ID работы: 5817061

Никогда не доверяй лисе

Слэш
Перевод
R
В процессе
497
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 45 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая: одолжение

Настройки текста
Стайлз — Я всё ещё не понимаю, как они оба смогли увидеть тебя, — я надулся, прижимаясь к рукам моего лиса. Мы с Ногицунэ лежали на моей кровати, обнимались и наслаждались временем, которое мы проводили вместе. Когда я засыпал этой ночью, я не хотел обнаружить себя прижатым к груди Ногицунэ, но я не мог жаловаться. Но был большим любителем объятий, даже если бы он не признавал это, и я бы сказал, что это было довольно мило. Наши планы работали отлично. Мы убрали Мэйсона с пути — теперь он был не более, чем бессмысленный зомби, а Лидия медленно сходила с ума. Ногицунэ действительно был хорош, и я не понимал, как я мог когда-либо сомневаться в нём. Всё шло гладко. Даже слишком гладко. Это иногда беспокоило меня, но каждый раз, когда я высказывал свои опасения, Но качал головой, говоря, что у него уже есть два запасных плана, а мы достаточно умны, чтобы думать о другом, если это необходимо. И, поскольку он был одним из самых умных существ, с которыми я когда-либо встречался, я ему верил. — Я имею в виду, — я продолжил, когда Но не ответил, — Мэйсон увидел тебя на той станции, и Лидия всё время замечает тебя, когда мы рядом. Разве это не так? Ногицунэ положил подбородок мне на плечо и хмыкнул. — Я думаю, они чувствовали моё присутствие, в основном, из-за их связи со смертью. Лидия — Банши, конечно, она меня видела. А Мэйсон — Жеводанский Зверь. У меня нет больших познаний о нём, но Ужасные Доктора вернули его из мёртвых. Я кивнул себе, задумавшись. — Да, это объясняет всё… но, даже если Мейсон больше ничего не сделает с нами, что насчёт Лидии? И других людей, которые могут тебя увидеть? Лис, будучи эгоистичным, как всегда, просто пожал плечами. — Я не знаю. И мне, честно, всё равно. Лидия ничего не скажет о нас, потому что я уже установил у неё в голове блок. А другие… — он засмеялся, — ты знаешь хоть кого-нибудь, кто мог бы увидеть меня без моего согласия? Из всей стаи, возможно, только Пэрриш и Кира. Кира, к счастью, в пустыне, а Пэрриш… — А что насчёт Цербера? Ногицунэ в отчаянии застонала, зарываясь лицом в мою шею. — Лис, ты знаешь, я люблю тебя, но ты становишься раздражающим. Никто ничего не заметит, поверь мне. Перестань думать об этом сейчас. Я немного съёжился. Да, наверное, я слишком много думал об этом. Но как я мог не волноваться? Ногицунэ даже не рассказывал мне большинство его планов. Множество вещей были тайной для меня, пока он не делал их. И, честно говоря, я боялся, что произойдет, если они обнаружат, что я перешёл на его сторону. Я боялся, что Малия, Лидия или мой отец узнали, что я присоединился к убийце. Они меня возненавидят. Они возненавидят меня чертовски сильно. Это не имеет значения. Не тогда, когда я тоже их ненавидел. Не тогда, когда я хотел, чтобы они умерли. Но, как бы я ни старался, я всё ещё не мог избавиться от той небольшой части меня, которая жаждала их одобрения. Я всё ещё хотел быть их другом. Чтобы я нравился им. Это никуда не шло, да. И я не нуждался в них и не любил их. Мой разум был слишком раздолбан. Однако Но был прав. Я должен перестать думать о сентиментальных вещах. Это была наша ночь. Наша спокойная, милая ночь. Ногицунэ сегодня не использовал моё тело, и мы просто лежали. Я наклонился к нему немного и вздохнул. — Ну, тогда расскажи мне что-нибудь. В противном случае, не думаю, что я смогу. Но фыркнул. Однако он снова положил подбородок на плечо и заговорил. — Я бы хотел, чтобы ты иногда встречался с моей семьей. Я вскинул брови в удивлении. Его семья? Как… другие демоны-лисы? Это касалось меня, но… — Твоя семья? Разве они не будут… Я не знаю, рассержены, что я человек? Мой лис только пожал плечами. — Нет, не волнуйся. Моя сестра начала встречаться со смертным несколько десятилетий назад. Он превратил ее в кицунэ Тэнгоку, и, хотя большинство из нас не понимало этого, мама приняла это. Она немного рассердилась, но это было скорее из-за того, что моя сестра изменила форму, чем из-за любви. — Твоя… Мама? — по какой-то причине, представить Но с матерью было… странно. Я никогда не думал о том, что у него есть семья. Теперь стало ясно, что она есть, но я никогда не размышлял об этом. Ногицунэ ответил, улыбаясь: — Да, Стайлз, у меня есть мать. И около двухсот братьев и сестёр. Я имел в виду, что иногда хочу показать тебе свою культуру. Ты должен увидеть нашу общину. У Кицунэ связи намного лучшие, чем у оборотней. — Но у оборотней есть стаи. Я никогда не слышал о том, чтобы у Кицунэ было что-то в этом роде, — утверждал я. Но усмехнулся, и его холодное дыхание обдало мою шею, пройдясь вдоль моего позвоночника. — Это только потому, что мы сдержанны. Кицунэ любого вида общаются друг с другом. У нас есть община. В отличие от тех собак, которые не могут даже заключить мир между двумя стаями. — Так что, все вы живете в мире друг с другом? — Да. — Даже с Ногицунэ? Кира и Ношико ненавидят тебя. Демон ответил не сразу. Я повернулся посмотреть на него, просто чтобы встретить взгляд, тяжёлый, как камень. — Они нарушили правила. И теперь они сердятся, потому что я не позволяю им выйти сухими из воды. Я изменил своё положение, так что я мог смотреть на него, не вытягивая шею, как какая-то чёртова сова. — Какие правила? Извини, но тебе придётся объяснить мне. Он взглянул на меня. — Я уже говорил, что у нас есть община. Нельзя убить или пытаться убить другую лису. — В прошлый раз ты не стеснялся причинять им боль. Разве ты не тот, кто нарушил правила? Ногицунэ разочарованно посмотрел на меня. — И здесь я думал, что ты умнее. Стайлз, Ношико заперла меня под Неметоном, когда ей не понравилось то, что я сделал. Она нарушила правила. Он закатил глаза и продолжил. — По нашим законам атакованный имеет полное право охотиться на атакующего и убить его Ношико пыталась убить меня, поэтому прямо сейчас ничто не может помешать мне законно убить её. Она знает это, и с тех пор пыталась меня прикончить. Она также была настолько глупа, что вовлекла свою дочь в этот беспорядок. Кира проткнула меня катаной, так ​​же, как Ношико. Они обе пытались убить меня, прежде чем я это сделал, так что теперь я могу убить их обоих. Я моргнул пару раз. — Вау. Ладно, это круто. Но подожди… я понимаю Ношико, но Кира? Ты пытался убить всех нас, прежде чем она проткнула тебя. На лице трикстера появилась самодовольная улыбка. — Ах, да, но лично ли я пытался забрать её жизнь? Мы с ней никогда не встречались. Я мог только смотреть. Это было. Это было блестяще. Это означало, что мы можем убить Киру и не столкнуться с проблемой общины Кицунэ (или как они себя называют). Конечно, стая не будет счастлива, так же, как и люди, но мы могли нарушить правила людей. Это означало, что останется только стая, о которой нужно позаботиться и… — Но, насколько важны эти правила для других сверхъестественных существ? Могут ли Кицунэ вмешаться и запретить стае идти против нас за убийство Киры и Ношико, если они когда-нибудь появятся здесь снова? Улыбка на лице Ногицунэ стала шире, и я несколько раз моргнул, видя сумасшедший блеск в его глазах. — О, я знаю, почему я выбрал тебя, — провозгласил он и обнял меня снова. Я немного посмеялся, прежде чем лечь напротив него. — Что насчёт твоего вопроса — если Скотт не хочет разгневать всю общину Кицунэ, он должен уйти с нашего пути. Мы будем охотиться на них обоих, и он не сможет даже пискнуть. Я улыбнулся ему, прежде чем успокоиться. — У тебя действительно всё спланировано. Я в восторге. — Оу-у, ты тоже прекрасен. Я так счастлив, что ты поумнел и решил присоединиться ко мне. Я вправду не мог просить ничего больше. Я закатил глаза. Боже, он был таким ласковым дураком. И таким эгоистом. Я осторожно похлопал его по руке. — Да, я тоже тебя люблю, — я сделал паузу, прежде чем добавить: — и я хотел бы встретиться с твоей семьей. Улыбка, которая растянулась на его лице, почти ослепила меня. Он начал целовать каждый дюйм моего лица, в то же время бормоча «люблю тебя», и я мог только смеяться.

***

— Идём, — я подтолкнул Лиама и поставил его на ноги. Зверь позади нас взревел и обнажил свои когти, едва не задев Скотта. Вам, наверное, интересно, как я оказался в этой ситуации. Короче говоря: Скотт снова всё испортил. Он думал, что сможет удержать Зверя от игры в лакросс, которую решили провести сегодня. Он был не прав. Пришёл Зверь, и теперь у меня был почти мёртвый Лиам на моих плечах. Отлично. Я признаю, что это я отпустил Зверя, так что, отчасти, это была моя вина, но это не значит, что я не мог сердиться. Я поудобнее перехватил бету и направился к школе. Он издавал полны боли звуки в пути, но он, к счастью, послушался, и мы быстро вошли в здание, оставив рёв и крики битвы позади. Что ж, я никогда не думал, что стану помогать кому-нибудь, — проворчал Но. Я закатил глаза. Ага, ну, я был бы счастлив, если бы Лиам не умер этой ночью, так что стисни зубы и терпи это. Он послал мне изображение его раздражённого лица, но остался спокойным. Я протащил Лиама через дверь в ближайший класс, прежде чем положил его на одну из парт. Он выглядел полумёртвым. Нехорошо. — Лиам? — попытался я. Кровь на шее уже высыхала, но он потерял её слишком много. Данбар только застонал в ответ. Я вздохнул. — Лиам, тебе нужно исцелить. Или ты истечёшь кровью. И умрёшь. Но маленькая блондинка снова застонала. — Я… я не могу. Мои чувства смешались. С одной стороны, я испытывал нетерпение и раздражение. С другой стороны… Послушайте, если бы я собирался убить его, я бы это сделал. Но не вот так. Лиам и Малия были людьми, которые просто оказались в стае Скотта. Я не испытывал к ним никакой горячей ненависти. Скотт, Кира или Лидия? О, я бы убил их, чтобы убить (вы знаете, что я имею в виду). И если Дерек появится снова, я без колебаний сделаю с ним то же самое. Но ни Лиам, ни Малия никогда не судили меня за мои ошибки. У Малии всё было нормально полностью с понимаем того, что случилось с Донованом, и она никогда не смеялась надо мной. И единственное плохое, что я мог найти в Лиаме, было то, что он на сто процентов запал на Скотта. Я не мог судить его, это было и со мной, но, слава богу, я поумнел. Хотя твои мысли очень интересны, чтобы слушать, Лиам умирает на этом столе, — прокомментировал Но. Я моргнул и быстро пришёл себя. Правильно. Лиам. Ногицунэ был «хорошим», чтобы дать мне полный контроль над моим телом сегодня, поэтому я был один. Я настолько привык позволять ему контролировать меня, и теперь позабыл, что не могу просто случайно отключиться. Если я ничего не сделаю, Лиам умрёт. Парень выглядел не очень хорошо. Он хныкал, стонал и пытался измениться, чтобы он мог исцелить себя, но, очевидно, он был слишком слаб, а боль была слишком сильной. Это означало, что я мог сделать только одно. Нет. Абсолютно нет, — заспорил Но, когда услышал мои мысли. Да ладно, ты сам сказал мне, что не хочешь, чтобы кто-то умер сегодня. Если мы не заберём его боль, он никогда не сможет исцелиться. Кроме того, ты будешь накормлен. Что в этом плохого? Я не собираюсь забирать чью-то боль, чтобы исцелить их, — неуверенно сказал он. Я вздохнул. О, да ладно, чувак. Это как в больнице. На мгновение Но был тихим, прежде чем вздохнуть. Хорошо. Но только потому, что ты милый. Я усмехнулся. Ладно. Я чувствовал, что он берёт тело под свой контроль. Он взял руку Лиама в свою и сказал. — Я собираюсь кое-что попробовать, — вскоре боль Лиама перешла ко мне. Он не отпустил его руку, но отдал мне контроль. Я послал ему мысленный поцелуй, прежде чем снова сосредоточиться на Лиаме. Это помогло. Бета несколько раз удивленно моргнул, прежде чем взглянуть на меня. — Как, черт возьми, ты это сделал? Его раны уже затягивались, и я мысленно похлопал себя по спине. Я смущённо посмотрел на него. — Эм… ты должен пообещать мне, что никому не расскажешь. Но… м-м… ты знаешь, как несколько лет назад я был одержим Ногицунэ? Он кивнул и подтолкнул меня. — Это… он что-то оставил мне. С тех пор я был в состоянии забирать боль людей. Если бы Скотт узнал… — я поморщился, — он уже утверждает, что я одержим, если он узнает, что я могу это делать, он больше никогда не станет мне доверять. Лиам медленно сел, немного покачался, прежде чем дать мне ответ. — Не волнуйся. Я понял. Я сохраню твой секрет в безопасности, — а затем он улыбнулся мне так солнечно и доверчиво, что я начал чувствовать себя виноватым за то, что превратил его лучшего друга в овощ. Он продолжил. — Но не думай об этом. Скотт беспокоится за тебя. Вчера он сказал мне, что никогда не простит себя, если ты пострадаешь, а его не будет там, чтобы помочь тебе. И… я думал, теперь всё в порядке между вами. Я улыбнулся ему и быстро кивнул. — Это так. Я просто не хочу, чтобы он начал с этого снова. Он кивнул, прежде чем встать. Я помог ему подняться, положив руку ему на плечо. — Где остальные? — спросил Лиам. Я открыл рот, чтобы ответить, когда Скотт ворвался к нам, покрытый кровью и многочисленными ранами. Он взглянул на нас и облегченно вздохнул. — Слава богу, вы в порядке, — он прислонился к ближайшей стене и сполз по ней на пол. Скотт тяжело дышал, и всё его лицо было покрыто грязью и запекшейся кровью. — Что случилось? — Лиам подошёл к нему. Скотт вздохнул, покачав головой. — Мы боролись с ним некоторое время, но он убежал. В школу. Мы должны найти его, но я должен был выяснить, в порядке ли вы. Он посмотрел на меня только на мгновение, но я подумал, что его глаза выражают меньше обиды, чем обычно. Я вышел из класса вслед за двумя оборотнями. Они были как пара щенков. Но предположил, чтобы мы могли подарить им поводки на Рождество, и я прыснул со смеху, когда последовал за двумя моими спутниками, которые шли вслед за запахом. Вскоре мы добрались до заднего двора, где оба они, казалось, потеряли след. Альфа некоторое время оглядывался, прежде чем фыркнуть в поражении. — Ладно, Лиам, иди туда, — он указал направо, — Стайлз, иди туда, — он указал налево, — а я посмотрю там, — он указал на область перед ним. Мы быстро пошли посмотреть. Однако мне не потребовалось много времени, чтобы найти что-то. Я уже некоторое время ощущал присутствие Зверя, и Мэйсон определенно был где-то здесь. И, найдя пару окровавленных кроссов, я укрепил свою мысль. Вытащив свой телефон, я быстро напечатал Тео сообщение. Парень дрожал каждый раз, когда я приближался к нему, и каждый раз, когда я что-то спрашивал у него, боялся. Но этот страх был также хорошим мотиватором, поэтому он сделает то, что я ему сказал. Кроме того, я никогда не причинял ему боль после инцидента с ногтями. Я сказал ему вернуться сюда и схватил кроссовки, прежде чем найти Скотта. Я позволил Ногицунэ взять моё тело под контроль. Сюда пришла настоящая причина, по которой мы отпустили Зверя. — Скотт, Скотт, я что-то нашёл, — я похлопал его по плечу. Он повернулся ко мне, отступая на несколько шагов, как будто он был ужален. В тот момент Лиам был вне пределов слышимости, даже со своим сверхъестественным слухом, поэтому всё работало отлично. Скотт посмотрел на мои руки, спрятанные за спиной. — Хорошо, что это? — Ах, тебе не понравится то, что ты узнаешь, — усмехнулся я. Он моргнул пару раз, а после застонал. — Стайлз, сейчас не время для твоих игр. Я сделал задумчивое лицо, прежде чем пожал плечами. — Наверное, нет. Но я хочу этого, так что… Он выпустил раздраженный свист воздуха и скрестил руки. — Просто скажи мне. Что ты нашел? — Ах, но, мой дорогой, — я сладко улыбнулся ему, — в жизни нет ничего бесплатного. Скотт поднял руки в отчаянии. — Я никому о тебе не рассказывал. Я выполняю свою часть сделки, чего еще ты хочешь? Кроме того, ты сказал, что поможешь. Сейчас ты не помогаешь. Я наклонил голову набок. — Хм, да. Вы этого не сделали. Но ты почти сделал это. Ты очень нервничал? Если бы это было не для меня, ты бы раскрыл мою тайну. Таким образом, ты выполняешь только половину своей части. Вот почему мне, на самом деле, плевать на то, что делает Зверь. Скотт был готов поспорить, но я продолжил. — Да, я не очень помогаю. Но я сохранил Стайлза здоровым и целым — что, как ты знаешь, всё ещё может измениться. Я бы сказал, мы даже на этом деле. Но это другое. Выражение его лица изменилось от взволнованного до расстроенного, а затем до смирившегося. Он посмотрел в сторону, где исчез Лиам, и вздохнул. — Что ты хочешь? Его плечи опустились, и он почти выглядел так, как будто он сдался. Это было довольно печальное зрелище. Интересно, как же легко им манипулировать, как только мои здоровье и безопасность в опасности. Так что он всё ещё переживает за меня. Это было мило. Но… что, если я ошибаюсь? Что, если я его не понял? Он переживал, это ясно отражалось на его лице, а я решил убить его… Да, он переживает, — признал Ногицунэ, — он ведь твой друг. Он волнуется за тебя, как друг. Проблема в том, что он очень дерьмовый. Но. Но я планирую сделать его жизнь полным ад, — слабо спорил я. Ибо… ибо что, если это всё одна ужасная ошибка? Я принял предложение Ногицунэ в довольно трудный момент, и это действительно сыграло свою роль в момент решения. Я был ранен, разбит и рассержен. Это было скорее по-гриффиндорски, как говорят некоторые Поттероманы. Я хотел, чтобы Скотт умер. Я хотел, чтобы он наконец осознал, как сильно он причинил мне вред ложью, невежеством и поддельными улыбками. Я хотел, чтобы он страдал. Гнев копился во мне уже много лет и всё ещё жил. Но даже если Скотт иногда забывал обо мне… он всё ещё переживал за меня. Ногицунэ спокойно наблюдал за моим мыслительным процессом. Ладно, всё верно. Теперь важно — ты всё ещё беспокоишься за него? И этот вопрос заставил меня замолчать. Я? Потому что, действительно, так ли это? Скотт бросал меня во многих ситуациях, отталкивал меня от него, когда я нуждался в нём, столько раз игнорировал меня в пользу других… он использовал меня как костыль. Опираясь на меня, когда он нуждался во мне, а затем толкая меня в угол, когда больше не находил меня полезным.* Так, нет. Меня это не волновало. Наконец, он начал заботиться. Но было слишком поздно. И он заслужил все страдания, которые мы собирались ему приподнести. В точку. Хороший маленький лис, — Ногицунэ мысленно погладил меня по голове. Я послал ему средний палец. Оборотень рядом всё ещё ждал ответа. Я перехватил кроссовки за спиной и ответил. — На самом деле, всё довольно просто. Я даю тебе информацию, и, в свою очередь, ты должен оказать мне услугу. Скотт явно этого не ожидал. Его глаза расширились, когда он заговорил. — Я никого не собираюсь убивать! Я кивнул головой. — Ладно, я не собираюсь просить тебя об этом. Это всего лишь небольшая услуга, малыш Скотти. Я расскажу тебе, что я нашёл, и в каком-то далёком будущем я попрошу кое-что от тебя. Это все. Скотт нахмурился, думая о моём предложении. Лично я думал, что это не так уж плохо. Конечно. Он понятия не имел, во что он ввязался, но мы уже пообещали ему, что мы не заставим его убивать. И, будем честными, у него не осталось много вариантов. Казалось, он понял то же самое, но спросил: — Эта информация ценна? О, он стал умнее. Очко в его пользу. — Хорошо, я расскажу тебе, кто такой Зверь, что, я думаю, очень ценно, однако, если ты так не считаешь… — я замолчал, улыбаясь, как лиса. Скотт вздохнул и кивнул. — Ладно. Я буду обязан тебе — не больше. И никаких убийств. Итак, скажи мне. Я улыбнулся, как невинный ученик, и вытянул кроссовки перед собой, все покрытые сухой кровью. Скотт сделал шаг вперед и взял их в руки, глядя на них изумлённо. — Как ты их нашёл? Я… — затем он посмотрел на них более внимательно, и его лицо выразило ужас, — но это… — Мэйсон, да, — я кивнул. Его глаза широко распахнулись, и он быстро начал бежать к месту, где я их нашел. Пожав плечами, я последовал за ним. Скотт остановился в нескольких шагах от кровавых следов и уставился на них. Я подошёл к нему, остановился в нескольких шагах от него, чтобы посмотреть, что сделало его таким бледным. О. Вижу. Зверь действительно всё ещё был рядом. Мэйсон стоял в нескольких метрах от того места, где он оставил свои кроссовки, частично покрытые кровью. Были они его или нет, оставалось неизвестным. Младший парень стоял совершенно неподвижно, из-за ножа в миллиметрах от его шеи. Потому что Тео действительно пришёл и в настоящее время удерживал Мэйсона в заложниках. Скотт попытался сделать несколько шагов к ним, но Тео усмехнулся ему, ударил ножом в шею Мэйсона, и они оба исчезли.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.