ID работы: 5817311

"Малышка Джо"

Гет
NC-17
Завершён
25
Размер:
163 страницы, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 100 Отзывы 10 В сборник Скачать

Сорок три

Настройки текста
Примечания:
Через полчаса Гейл заходит и ко мне. — Навестил невесту? — Я ухмыляюсь, глядя на него. — Не ревнуй. — Наиграно серьезным тоном отвечает парень, присаживаясь на кровать у моих ног. Я смеюсь над его словами. — Извини, что раньше не зашел. Нам устроили разбор полетов. — Какая разница?! Это не омрачает победу. Поздравляю с завоеванием Второго. — Я ухмыляюсь, осматривая парня. А он стал красивым: возмужал, вымахал под два метра ростом и эти серые глаза, контрастирующие с темными волосами, создают незабываемый эффект… Если бы не видела, как он смотрит на Катнисс — захапала бы его себе. Но мне не нужно ничего, что принадлежит этой девчонке: ни слава (я хочу лишь спокойствия), ни фанаты (мне и своих хватает), ни парни (совсем не до этого теперь). Разве что морфлинг… — Слышал, что тебе вчера стало плохо. Как ты? — Отлично. Как всегда. — Я улыбаюсь, но после становлюсь серьезной. — Кто стрелял в нее? — Я не знаю. — Гейл мотает головой. — Я в этот момент задумался над ее словами о шахтерах. Я киваю. — Слышала, что случилось с твоим отцом. — Замолкаю на несколько секунд, Гейл никак не реагирует. –Я узнала о том, что случилось, когда была на тренировках во Втором… Знаешь, я часто думала над этим. Мой отец работал с твоим в одну смену. Если бы мы не переехали в Седьмой, он был бы там тоже… А пожар, в котором погиб он и все мои родные… Он ведь был почти таким же, как в Двенадцатом… И кто знает чем бы все закончилось?! От судьбы не убежишь… Так ведь? Он долго смотрел на меня, а после неожиданно взял за руку. — Не знал о смерти твоих родных… Мне очень жаль, Джоанна. Я лишь кивнула, зная, что он меня понимает. Он понимает меня, как никто другой. Как понимает лишь Хеймитч… И понимал Блайт… — Ненавижу свое имя. — Вдруг говорю я. — Почему? — Гейл кажется правда удивленным. — Потому что обыденное. У многих имена интересные, даже у тебя. А у меня обычное. Он задумался на несколько долгих секунд. Отпустил мою руку. — Хорошо. Тогда будешь Анной. — Анна. — Повторила я, словно пробуя имя на вкус. А после кивнула. — Мне нравится. Через три дня, в тот день, как я навестила Питу и посмеялась с ним от души (он, кажется, идет на поправку), я вновь зашла к Катнисс за новой дозой морфлинга. Я каждый день заходила за ним. В этот день врачи сказали, что я набрала восемь кило с тех пор, как прибыла в Тринадцатый. Я возвращалась в прежнюю форму, и меня это радовало. Девчонка разминалась, игнорируя боль и исполняя приказ врачей. А я лежала на ее кровати, наслаждаясь действием лекарства и наблюдая за ней. — Ты правда меня не помнишь? — Вдруг решилась я на этот разговор. Катнисс вскинула голову, глядя на меня. — Ты о том, что в детстве жила в Двенадцатом? Помню. — И она вновь продолжила тренировку. Я ошарашено смотрела на нее, но больше ничего не спрашивала. Спустя два дня я лежала на кровати в ее палате, тащась от морфлинга, и пела.

Are you, are you Coming to the tree? Where they strung up a man They say murdered three. Strange things did happen here No stranger would it seem If we met up at midnight In the hanging tree. Are you…

— Откуда ты знаешь эту песню? — Спросила Катнисс, выходя из душа. — Отец научил. — Тихо ответила я, переводя на нее взгляд. — А что? — Эту песню всегда пел мой папа. Я лишь улыбнулась. В один из дней, когда Катнисс ушла на прогулку по поверхности Тринадцатого, в палату ввалился Гейл. Я, как обычно, лежала на койке Катнисс, наслаждаясь действием морфлинга. — Ой. Я палаты попутал? — Гейл вышел на несколько секунд, а после вернулся. — Нет. Ты что тут делаешь? — Эксплуатирую запасы лекарства твоей ненаглядной. — Я указала на капельницу. — Морфлингистка что ли? — Излишки пыток. — Я посмотрела на него. — Можешь осуждать сколько тебе вздумается. Мне плевать. — Я не осуждаю, Анна. — Гейл сдвинул плечами, присаживаясь на стул рядом со мной. — Ты чего это расселся? — Я подняла голову, глядя ему в глаза. — Если твоя любимая сейчас явится и увидит как мирно мы с тобой беседуем — она тебя изобьет, а у меня отберет морфлинг. Извини, красавчик, но он мне дороже, чем ты. Гейл заливается смехом, но выходит из палаты. Спустя пятнадцать минут приходит Катнисс. — Гейл сказал, что ты его выгнала. — Она возмущенно смотрит на меня. — А чего я должна была сделать? Нечего ему смотреть как я ширяюсь. — Я расплылась в ухмылке, Катнисс лишь замотала головой, направляясь в душ. — Когда вернусь — чтобы тебя тут не было! — Совсем без злобы кричит девчонка. — Страшно то как! — Отвечаю ей, выдергиваю иглу из катетера и отправляюсь в свою палату. … — Радуйся и ликуй, доча. — В мою палату вбегает Хеймитч. Я вздрагиваю, открывая глаза. Тщетно пыталась поспать… — Чего тебе надобно, старче? — Ухмыляюсь, глядя на мужчину. — Фи. Как не красиво. — Он плюхается на мою кровать, взгромоздившись мне на ногу. Я вскрикиваю. — Ой. Извини. Хеймитч смеется и немного отодвигается. — Ты чего такой веселый? Опять пьешь что ли? — Как раз наоборот. — Эбернати долго смотрит на меня, улыбаясь. Но, заприметив, что я начинаю нервничать, нарушает молчание. — Финник тебе ничего не говорил? Я мотаю головой. — Он уже несколько дней не заходит. Наверное, занят своей ненаглядной. — И правильно делает. К свадьбе нужно подготовиться. Я сажусь на кровати, пристально глядя на Хеймитча. — К какой такой свадьбе? — Я смотрю на него, пытаясь понять: шутит он или нет. — Коин и Плутарх устраивают для них свадьбу через несколько дней. — И что же это будет? Застолье в темном подземелье, выстрелы из автоматов вместо салютов и клочки парусиновой ткани на стенах, вместо цветов и шариков? Хеймитч ухмыляется. — Нет. Все как положено: музыка, гости, праздничный стол. Ты, кстати, тоже приглашена. Я возвожу глаза к потолку. — Супер. Я просто произведу фурор, когда припрусь на свадьбу в больничной рубашке. Куда там Цинне? Меня назовут новым законодателем моды. Хеймитч смеется. — Я договорился. Тебе выдадут одежду. … — Ты когда собирался мне сказать? — Я строго смотрю на Финника, которого по моей просьбе прислал ко мне Хеймитч. — Я не думал, что это столь важно. — Вдруг говорит парень, сдвинув плечами. Я шлепаю его ладонью по лбу. — За что? Финник потеряет лоб. — Для меня важно все, что касается твоего счастья, идиот. Парень улыбается, и я отвечаю ему такой же улыбкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.