***
Нарбонна встретила теплом и солнцем, а дворец архиепископа настороженностью, пока Джованни не отдал письмо отца Бернарда. Архиепископ общался с ним через секретаря, но высказал общую заинтересованность, поэтому распорядился вызвать расторопного брата-францисканца Эгидия и передал флорентийца ему на попечение. Однако предварительно долго с этим Эгидием совещался за закрытыми дверьми. Так Джованни, не будучи монахом и даже послушником, не имея ни капли благочестия в сердце, оказался во францисканском конвенте. Был принят с радушием как паломник и обласкан вниманием [1].***
Михаэлис ждал. Даже предупредил стражника у ворот — сообщить, как только в городе появится группа францисканцев, и при возможности — высмотреть Джованни среди них. Прошли долгие семь дней, полные визитов к людям, жаждущим искусства лекаря, и семь ночей изматывающего одиночества в широкой постели, слишком пустой для того, кто мыслями и чувствами устремлялся далеко, отгоняя сон. Джованни удалось упредить появление мальчика, посланного городским стражником и появиться раньше. Бертран впустил его во внутренний двор, и когда Михаэлис вернулся в здание тюрьмы под вечер, то сразу увидел своё сокровище, мирно прикорнувшее на старом табурете у колодца. Джованни спал, подложив ладони под щёку и облокотившись на каменную кладку, и казался таким умиротворённым, как тогда — в неясном свете лампады, стоявшей у постели де Мезьера. Михаэлис стоял совсем близко, затаивая вздохи, не решаясь потревожить столь сладкий сон: — Жан! — чуть слышно позвал он, и сердце в груди радостно затрепетало, ловя знакомые мгновения пробуждения. — Жан! Джованни распахнул глаза, непонимающе озираясь, потом всё вспомнил, повернулся на зов и застыл, словно очарованный. Сколько уже раз он представлял их встречу, свои слова, но сейчас горло сомкнулось, а голова помутилась, бессовестно отказывая и предавая. — Жан! — пальцы Михалиса ласкали его щёку, возвращая способность говорить, а синие глаза казались темнее ночи, жаркой, призывной и страстной, наполняющей тело дрожью. — Что произошло той ночью? Почему я проснулся между тобой и Готье? — Ты был болен. Я лечил тебя. Яркий румянец залил щеки Джованни, заставив отпрянуть и коснуться рукой губ, чтобы не слетело с них постыдное признание в ложных и несправедливых мыслях. — Я испугал тебя? — Михаэлис облёк его признание в ту форму, что как можно мягче отражала потаённые чувства. Джованни кивнул. — Сколько у нас времени? — Ночь. — Единственная ночь, проклятие! — на лице Михаэлиса отразилась отчаянная мука. Он подхватил с земли большой мешок с вещами, что приготовил для своих странствий Джованни. — Я не хочу потерять и мгновения, Жан! Я получил твою розу. Она прекрасна, — Михаэлис прижал ладонь к груди. Потом сомнение засквозило в его взгляде. — Мы же вместе, Жан? Правда? — Всегда! — с жаром откликнулся Джованни, вставая с места, устремляясь вслед за Михаэлисом по лестнице наверх, краем глаза отмечая всполохи догорающего заката. «Ночь. Единственная ночь, — пронеслось в сознании стаей испуганно кричащих птиц. — Как же „щедро“ одаривает нас Господь за наши молитвы! Чтобы за тенью любовного наслаждения мы не забывали о важности любви к Нему [2]!» Михаэлис задвинул дверной засов, потом заскользил по комнате, плотно прикрывая ставни, зажигая лампады. Он ждал и готовился к их встрече. Комната наполнилась мягким светом, бельё на кровати было разложено, стол чист от посторонних предметов. Наблюдая за неспешной суетой своего любимого, Джованни замирал от предвкушения: сегодня они будут любить и ласкать друг друга так, как уже давно не делали. Чтобы каждый запомнил эту ночь как последний прощальный подарок, щедрый на утонченные удовольствия. — Я сейчас… потерпи немного, — Михаэлис накрыл его губы своими, вжимая всем телом в стену, от чего так сладостно потянуло и запылало удовольствием в паху. Потом лекарь отпрянул и быстрым взмахом отбросил крышку плоского сундука, где хранил свои мази и бальзамы. — Наш любимый состав? — улыбнулся Джованни, включаясь в игру. — Я буду кусаться! — уверенно пообещал он Михаэлису, доставшему горшок, покрытый сине-зелёной глазурью. Мазь, содержащаяся в нём, всасываясь местно в ткани, усиливала чувствительность, возбуждала, и в то же время удлиняла время удовольствия, препятствуя быстрому достижению высшей степени удовлетворения. — Я с тебя до утра не слезу, — с усмешкой ответил ему лекарь, подходя ближе, запуская пальцы в волосы, пока только оглаживая затылок, но чтобы потом обхватить крепко и притянуть к себе, обездвиживая. — Давай! Мне, колченогому, завтра милостыню будут подавать охотнее! — нашелся, что сказать Джованни, начиная распалять воображение Михаэлиса. — И наши сдержанные в похоти монашествующие братья начнут шептаться, откуда я такой красивый, весь в следах страсти, выполз. А я отвечу: связали и разложили как цыплёнка на столе и… Михаэлис впился в его уста пламенным поцелуем, до боли потянув за волосы. Большим пальцем поводил по кадыку, слегка прижал, отстранился, соприкасаясь кончиком своего носа с его носом: — Есть нечто важное, что нужно сказать: мне хотелось тебя запереть, связать, не дать уйти. Но я понимаю, что не имею на это права. Ты идёшь по своему предначертанному пути. А я буду ждать. Помнить и ждать дня твоего возвращения. Они целовались и не могли насытиться друг другом, совсем как в тот раз, в доме де Мезьера в Париже. Пальцы скользили по коже над мышцами, улавливая привычные, знакомые до дрожи ответы. Если бы каждому из них сейчас в руки дали большой кусок глины, то они сотворили бы статуи друг друга с закрытыми глазами. — Хочу чувствовать тебя рядом, смотреть в твои глаза и напитываться любовью ответно… — шептал Джованни, содрогаясь от наслаждения, всем телом, до кончиков пальцев. Михаэлис лишь постанывал, ответно обнимая, казалось, пытаясь забраться глубоко под кожу. — Как же далеко от меня ты завтра окажешься, моё сокровище! Долой сон! Я вдохну в тебя ещё силы, и ещё… — Десять дней пути. Не так уж много, как до… — «Парижа» превратилось в стон. Палач был неутомим в своих желаниях, и член его уже опять наливался кровью, становясь упругим. На рассвете Михаэлис выкупал Джованни в лохани, стирая с тела следы ночной страсти, обмазал целебными мазями с ног до головы. Помог одеться. Взвесил на руке заплечный мешок: — Ты как себя чувствуешь? Не упадёшь под ним? Если не сможешь продолжить путь с францисканцами, обязательно остановись на отдых. Береги здоровье! — Ну, ты как моя мать! — деланно возмутился Джованни, хотя ему было приятно слышать такие заботливые слова. — Скучаешь по родным? Джованни кивнул. И решился задать вопрос: — А у тебя кто есть? — Брат… — Михаэлис замялся, смутившись. — Точнее два брата. Но тот, которого зовут Мигелем, как и меня, намного ближе. — Вы родные братья и оба Мигели? — удивился Джованни. — Почти близнецы. Но это — тайна! — Лекарь принялся ласкать языком опухшие от поцелуев губы флорентийца, пораженного услышанным откровением до глубины души. И тут раздался голос церковного колокола, возвещавшего, что пора отправляться в путь.***
[1] с появлением в рассказе францисканцев начнётся догматическая часть, которую не хочу никак смешивать, и начну с новой главы. [2] тут я немного намекаю, что мысли Джованни были смущены ежедневными проповедями брата Мая, хотя и в католичестве любовь к Богу является первостепенной.