ID работы: 581789

Перед рассветом

Гет
R
В процессе
38
автор
Тедас бета
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Не всегда всё получается правильно

Настройки текста
Всю неделю Башня Бдения готовилась к предстоящей проверке из Вейсхаупта. Элиссе пришлось срочно отбыть во дворец на помощь мужу, оставив крепость на Натаниэля. На время проверки Ади решили определить к сестре Хоу. Упрямая девочка не хотела покидать Башню, и Стражи кое-как убедили её в необходимости уехать. Но Ади выдвинула условие: поскольку проверяющего ждали только завтра вечером, девочка отбудет в Амарантайн рано утром. А сегодня обитатели крепости решили устроить себе выходной перед предстоящими трудными днями. Поэтому, когда под вечер в воротах Башни Бдения объявилась ни чем не приметная черноволосая чародейка в длинной синей робе, никто не обратил на неё внимания. Поначалу девушка просто стояла и надменно разглядывала прохожих. Затем, откидывая длинную чёрную косу до пояса за спину, медленно пошла по двору, оценивая каждый сантиметр ферелденской крепости Серых Стражей. Проходя мимо стражников, она слышала, как те шептались. Говорили, что очередная отступница решила спрятаться от храмовников под крылышком великого ордена. На это чародейка лишь хмыкнула и не стала развенчивать слухи. Её внимание привлекла необычная для подобного места пара, а именно девочка, которая беседовала с мужчиной в чародейской робе Серого Стража. С самого начала, как ей открыли ворота в крепость, девушка заметила кучу нарушений, но присутствие ребёнка переходило все границы. Недовольно прищурив серые глаза, чародейка приблизилась к Стражу, который ещё ко всему прочему игрался с рыжим котёнком. После того случая в Амартайне Андерс и Ади ещё больше сдружились. Когда Элисса неделю назад уезжала в Денерим, маг уже сам предложил присмотреть за девочкой. Они выручали друг друга, подшучивали над остальными, что сильно раздражало Натаниэля, который очень ответственно подходил ко всем просьбам Командора. Ему нужно было подготовить Башню Бдения к приезду Стража из Вейсхаупта, а эти двое только мешались. Оставалось доделать кое-какие мелочи, но Хоу решил не рисковать и отправил Андерса с его подопечной во двор, надеясь, что уж там они ничего не разрушат. А зря… Увлечённо играя с Ади и сэром Ланселапом, чародей не сразу заметил подходящую к ним девушку. Сидя на корточках, мужчина почувствовал, что над ним кто-то навис и поднял голову. — Чем могу помочь? — улыбаясь, спросил Андерс, разглядывая приятную на внешность сероглазую шатенку. — Мне нужен Командор, — с надменным видом сказала девушка. — Зачем? — звонким голосом спросила любопытная девочка, деловито упирая руки в бока. Андерс хотел её одёрнуть, но та снова заупрямилась и встала между другом и гостьей. Подобное поведение маленького ребёнка темноволосой чародейке совсем не понравилось. Она сложила руки на груди и хмуро посмотрела на Стража, ожидая от него хоть каких-то действий. — Я тот самый Серый Страж из Вейсхаупта, которого вы очень ждёте, — издевательски протянула девушка, когда заметила бледное лицо мужчины. Тот с котёнком на руках резко вскочил на ноги и спрятал Ади за спину. Та, конечно, упиралась, но послушалась друга. Всю эту картину гостья наблюдала с неприятной ухмылкой, а затем продолжила: — Я нахожусь здесь только десять минут, а уже успела заметить целый ряд нарушений. К примеру, — чародейка указала пальцем на девочку, — кто она и что здесь делает? Андерс с Ади нервно переглянулись, и магу пришла в голову глупая мысль: — Моя сестра Аделия! — немного громче, чем требовалось, выпалил мужчина и приобнял за плечи девочку. — Она прибыла погостить на пару дней. — Это запрещено! — Она завтра утром уже покидает крепость. — Очень хорошо, — кратко кивнула чародейка и, обратив всё внимание на Стража, смягчилась и улыбнулась. — А теперь может вы будете так любезны и проводите меня к вашему Командору? Кстати, меня зовут Джена. В ответ Андерс кивнул с нервной улыбкой. И когда девушка развернулась и направилась к Башне, Ади схватила мага за руку: — Ты уверен, что это хорошая ложь? Натаниэль нас по головке не погладит. Да и вообще не нравится мне эта Джена. — Ади, он нас в любом случае не погладит, — пожал плечами Андерс. — По крайней мере за присутствие постороннего в крепости Стражей я получу, а не заместитель Командора. Так что он мне ещё должен будет. Отступник передал Ади котёнка и отправил в клинику дожидаться кого-нибудь, кто отведёт девочку к сестре Хоу, а сам уже в приподнятом настроении отправился следом за Дженой.

***

После инцидента Хоук с Миираном прошло несколько дней. Видимо, кто-то из любопытных наёмников решил тогда подслушать тот разговор. И теперь, когда Мариан проходила мимо, среди головорезов Миирана начиналось нервное перешёптывание. Они начали уважать кажущуюся на первый взгляд хрупкую чародейку. А вот когда мимо проходил Мииран, он только и слышал, как его наёмники издавали неприятные смешки. И каждый раз, попадая на глаза мужчине, Хоук чувствовала, как в нём закипала ярость. Так же, как и Карвер, она считала дни, когда покинет ненавистную компанию, поэтому старалась избегать любых конфликтов. Но тем не менее Мариан понимала, что теперь уж Мииран так просто их не отпустит, и старалась быть готовой ко всему. Она рассказала брату об этой ссоре, но не показывала ему своего волнения. А вот Карвер, наоборот, не мог сидеть спокойно, зная, что главарь наёмников теперь точит на них зуб. В отличие от собранной сестры, младший Хоук никогда не был сдержанным. Наслышавшись от остальных наёмников, как Мииран расправляется со своими неприятелями, Карвер перестал нормально спать. Теперь, когда их вдвоём отправляли на задание, парень чуть ли не каждую минуту оглядывался и сторонился любого высокого куста. А Мариан только посмеивалась над ним и шла дальше. — Всё! — резко завопил Карвер, болтая кулаком по столу и разливая свой эль из кружки. После задания Хоук решила, что брату нужна небольшая передышка, и потащила его в местную таверну «Висельник». — Я так больше не могу! Мне эти головорезы уже везде мерещатся. Мииран нас раньше никогда одних не отправлял на дело. Не спроста это всё. — Успокойся, ты слишком много об этом думаешь, — спокойно ответила Мариан, продолжая точить кинжал. — Уже неделя прошла, но мы всё равно живы. Если б Мииран хотел прибить нас, то давно бы это сделал. Например, подослал бы своих особо преданных ребят, когда мы спим. — Издеваешься?! Я и так уже не сплю! Мариан посмотрела на всполошенного брата и закатила глаза. Она знала, что обида Миирана так просто не забудется, но и резать их в своём логове мужчина не станет. Уж слишком много слухов и насмешек в его сторону, а подобное действие только больше покажет его слабость. Нет, убивать брата и сестру Хоук он так не будет, а вот послать их на заведомо провальное задание запросто. Только Карвер был уверен в обратном и ждал удара в спину. А Мариан уже устала разубеждать его, поэтому просто молча сидела напротив брата и точила кинжал. Чародейка устало вздохнула и посмотрела на предмет своих трудов. — Кинжал жалко. Отцовский, — выдала Хоук, брезгливо откидывая ножик. — Надо бы его вернуть… — Совсем спятила? — отозвался Карвер, прервав поток бурчаний, что говорил под нос. — Решила добровольно вернуться в логово зверя? — И как ты в армию короля попал?.. Ах, да, ты же убежал оттуда. — Эй, я семью спасал! — Да не кричи ты, — цыкнула Мариан, оборачиваясь на пьяных посетителей «Висельника». — И так, наверное, лишние уши к разговору уже собрали. — Да кому мы тут нужны? — отмахнулся изрядно подвыпивший Карвер и отпил из кружки. — Просто ты только что назвала меня трусом! Хоук тяжело вздохнула и положила свою руку на запястье брата, пресекая ещё одну его попытку выпить. — Карвер, я не считаю тебя трусом, но ты слишком бурно на всё реагируешь. Ты уже должен понимать, что в таких делах излишняя эмоциональность только вредит. — Просто ты права, — угрюмо заключил младший Хоук, опуская взгляд. — Ты бы осталась там сражаться до последнего. Наверное, поэтому отец всегда гордился тобой больше. — Отец гордился бы всеми нами, — подбадривая брата, улыбнулась Мариан. — Не переживай, мы выберемся от Миирана, вернём своё поместье и разбогатеем. — Ты всегда такая оптимистка, — икнул Карвер. — Пора заканчивать посиделки, — сказала Мариан, извлекая брата из-за стола. — А то мне ещё тебя через два квартала тащить. Они думали, что шумная толпа заглушит их разговор и сделает незаметными, но один любопытный гном всё равно решил подслушать беседу молодых людей.

***

Элисса стояла возле окна в кабинете своего супруга и невидящим взглядом смотрела в него. Она была одета в роскошное синее платье с золотой каймой. Кусланд не любила такие наряды, предпочитая им лёгкую броню. Неожиданно для самой себя, королева сбежала с приёма. Ей было одновременно радостно и грустно. Только своей грустью она ни с кем не могла поделиться. — Радость моя, — тихо окликнул Алистер, заходя в полумрачный кабинет. Когда он нашёл свою жену, прижался к её спине. — Ты чего здесь спряталась? — Я… — запнулась Элисса и обернулась к Тейрину. — Я поверить не могу… Неужели они в самом деле согласились? Мне это не приснилось? Женщина выглядела растерянной, словно ей сообщили какую-то новость, о которой она даже не догадывалась. Алистера это немного обескуражило. Ведь Элисса больше него хотела получить одобрение знати. Теперь же, когда все трудности пройдены, король видел в глазах жены смятение и даже страх, который она безуспешно пыталась скрыть. Тейрину оставалось лишь надеяться, что странные эмоции у Элиссы вызваны неверием в происходящее. Поэтому он вынул из кармана свёрнутый лист и с улыбкой отдал его Кусланд. Та дрожащими руками раскрыла его и прочитала. Алистер захотел, чтобы все эрлы и банны подписали официальный документ о том, что королевской чете даётся разрешение на усыновление. Дочитав приказ до конца, Элисса подняла глаза на мужа и коротко кивнула. Мужчине хватило этого за глаза, чтобы успокоиться и счастливо обнять любимую. Только для Элиссы всё оказалось гораздо сложнее, чем для Алистера. Теперь ей приходилось скрывать от него такую ложь… Порой ей хотелось раскрыться, рассказать всю правду. Но женщина каждый раз замолкала, когда король начинал с нежностью и заботой высказываться об Ади. В такие моменты Кусланд понимала, что если сообщит мужу про дочь, идиллия закончится. Она не могла так поступить с невинной девочкой. И она обещала Морриган позаботиться о ней.

***

Ади была готова уже с раннего утра. Ей не хотелось покидать Башню, но иначе никак. Джена, не успев приехать в крепость, начала всех строить. Девочка сидела во дворе на низком балкончике и скучающе болтала ногами. Завидев Андерса, Ади заметно повеселела, спрыгнула с заборчика и подскочила к другу. — Как прошло? Она сильно ругалась? А Натаниэль что сказал? — Ади, не трещи! — цыкнул недовольный маг и подобрал сумку с вещами девочки с земли, которую она так небрежно кинула, когда подбегала. — Я только передал её Хоу и ушёл. Что они там обсуждали, я не в курсе. — Тогда почему ты выглядишь так, словно не спал всю ночь? — хитро прищурившись, пропела Аделия. — Любопытство до добра не доводит, — в тон ей ответил мужчина. — Ну, а если серьёзно, снова столкнулся с этим духом в коридоре. Ему-то сон не нужен, вот и добивал меня своими нравоучениями. — А может он прав? Сам подумай, а вдруг у тебя действительно есть шанс что-то изменить в этом мире? — Я уже Серый Страж, Ади. Не поверишь, мне этого достаточно, — отступник устало вздохнул, взгромоздил сумку себе на плечо и направился к воротам. — Идём, конюшни сегодня закрыты. Что-то там у них с лошадьми. Поэтому топать нам с твоим увесистым багажом часа полтора. Отведу тебя к Делайле и вернусь обратно. Эта женщина из Вейсхаупта раздала распоряжения всем на неделю вперёд. Девочка лишь безучастно пожала плечами и поравнялась с Андерсом. Учитывая излишнее любопытство Ади, отступник был удивлён, что она не стала продолжать беседу и выспрашивать подробности бессонной ночи. Тем более мужчина рассказал девочке только половину правды. Еле отвязавшись от Справедливости, маг наконец решил забыться долгожданным сном. Но едва уронив голову на подушку, он почему-то вспомнил события недельной давности. В мыслях снова и снова крутились слова той странной женщины. И почему-то именно они не давали покоя мужчине всю ночь. Рано утром Андерс нашёл Хоу и попросил его разрешить проводить Ади в Амарантайн. Натаниэль с подозрением воспринял энтузиазм друга, но из-за огромного количества дел согласился. Отправив девочку к Делайле, отступник прямиком направился к рынку. Сегодня здесь было полно народа. Едва разглядев того торговца, возле которого в прошлый раз крутилась Ади, Андерс подскочил к его прилавку, распихивая остальных. — Вы помните меня? — наконец прорвавшись сквозь толпу, спросил маг. — Где-то с неделю назад я был здесь со светловолосой девочкой лет двенадцати. Вы ещё пытались продать ей половину своего бара… великолепия. Обслуживая покупателя, торговец мельком глянул на Андерса, хмыкнул и продолжил заниматься своими делами. Когда к нему пытался подойти ещё один человек, отступник отпихнул того и встал перед торговцем, чтобы его наконец заметили. — Возможно, — скептически ответил тот, ещё раз окидывая Стража неприятным взглядом. — Перед моими глазами проходит много покупателей. Всех не припомнишь… Андерс догадался, к чему ведёт торговец и полез в карман. Он извлёк оттуда несколько серебряных монет и бросил на стол. Услышав долгожданный звон, торговец расплылся в широкой улыбке. — Конечно, я вас помню! Девочку тем более. Такая милая, болтливая. Была одета в дорогущее платье и с приличным количеством монеток. Такую не забудешь! «Ну, ещё бы!» — про себя буркнул отступник. — А ту женщину в плаще, что увела от вас девочку, помните? Она местная? Знаете, где она живёт? — Слишком много вопросов, молодой человек, — посмеялся торговец. — Но, к сожалению, ни на один из них у меня ответа нет. Я не видел никакой женщины. Та девочка была одна. Её что-то отвлекло на другой стороне, вот она и ушла. — Как это? — растерялся Андерс. — Я прекрасно помню, как вы мне жаловались, что какая-то женщина в плаще увела девочку от вас. — Если б я такое вам сказал, то не стал бы сейчас этого отрицать, — пожал плечами торговец. — А теперь прошу прощения, за вами выстроилась очередь. Сегодня у меня хороший день! Расстроенный отступник уже хотел было отойти от прилавка, но торговец резко схватил его за руку и вложил в неё какой-то предмет на тонкой серебряной цепочке: — Вы же заплатили мне, — улыбнувшись, ответил он. Находясь посреди рынка, Страж раскрыл ладонь и увидел в ней подвеску из серебра в виде двух мабари — герб Ферелдена. Ничего не добившейся мужчина не обратил особого внимания на свою странную покупку и просто убрал подвеску в карман. Он задумчиво смотрел по сторонам и не понимал, зачем вообще взялся за это. Но слова той женщины так и звучали в его голове, не позволяя забыть. И он уже хотел всё бросить, но где-то сбоку мелькнула тень и скрылась в переулке за рынком. Андерс вспомнил его. Именно там он нашёл Ади, разговаривающую с той женщиной. И мужчина, снова наплевав на здравый смысл, рванул туда… Только вот на этот раз это оказался действительно тупик. Переулок заканчивался стеной и был пуст. — Безумие какое-то, — самому себе сказал отступник, устало потирая переносицу. — Что я вообще здесь делаю? — Я хотела задать тот же вопрос? Маг обернулся и увидел в начале переулка Джену. Она стояла, деловито сложив руки на груди, преграждая мужчине путь к побегу. Андерс понимал, что выглядит глупо. Тем более разговаривая сам с собой. И как специально в качестве оправдания ничего разумного в голову не лезло. Кажется, чародейка увидела замешательство Стража и решила взять инициативу в свои руки. Задумавшийся отступник не успел заметить, как Джена оказалась рядом и коснулась рукой его щеки. Он мгновенно очнулся и отшатнулся от девушки. — Не знала, что я настолько страшная, — тихо хихикнула чародейка. — Что? Нет! — воскликнул мужчина, отрицательно замотав головой. Он выпрямился и попытался изобразить решительный вид. — Нет-нет. Ты красивая. Даже очень! Просто ты же… наша… — маг запинался, стараясь подобрать правильные слова. — Ты нас проверяешь. А, кстати, что ты сама тут делаешь? — Решила немного проветриться, — не сводя завораживающего взгляда с Андерса, ответила Джена. Она снова рискнула подойти к магу поближе, и на этот раз он не отпрыгнул от неё. — Я ни разу не была в Ферелдене и подумала, что стоит совместить приятное с полезным. Может, ты мне покажешь, где в этом городе можно выпить? А я, так уж и быть, на несколько часов перестану быть вашей проверяющей.

***

Когда Андерс вернулся в Башню Бдения, было уже заполночь. У ворот в крепость его встречал очень рассерженный Натаниэль. Отступник лишь затравленно посмотрел на друга и пошёл дальше. От подобной наглости Хоу возмутился ещё больше. — Не думал, что путь до Амарантайна и обратно занимает целый день, — пробурчал разбойник, следуя за Андерсом. — У нас здесь куча дел, да и ещё проверяющий из Вейсхаупта, которая суёт нос во всё. Кстати, сегодня она решила посетить город. Надеюсь, ты со своими любовными встречами не попался ей на глаза? — А заместителю Командора больше нечем заняться, кроме как выжидать и отчитывать бедного собрата? — Нечем, когда в крепость вернулся настоящий Командор. Андерс резко затормозил, что Хоу чуть не врезался в друга. — Элисса здесь? — Прибыла два часа назад. Какая-то тихая она, — нахмурился Натаниэль. — Поговорила с Дженой и заперлась у себя. Маг, ничего не ответив, коротко кивнул и побежал вовнутрь крепости. Как и сказал Хоу, Элисса была у себя. Когда Андерс постучал, женщина его сразу впустила, и он понял, что она даже ещё не собиралась ложиться спать. — Элисса, похоже, я совершил очередную глупость, — начал отступник. Но когда Кусланд обернулась, он опешил. Элисса ничего не говорила, лишь смотрела на друга припухшими от слёз глазами. — Что случилось? Первой мыслью было то, что в этом могла быть виновна Джена, которая прибыла в крепость раньше Андерса и рассказала обо всём Командору. Он хотел было уже начать оправдываться, но так и не смог выдавить из себя ни слова. Чувство вины съедало отступника. Он думал, будто из-за него разрушилось всё, что с таким трудом возводила Элисса. — Они одобрили, — тихо сказала Кусланд, шмыгая носом. Она тут же отвернулась от друга, чтобы тот не увидел её слёзы, и зябко обхватила себя руками. — Знать разрешила нам с Алистером удочерить Ади. Отступник снова растерялся, попутно ругая себя за эгоизм. Он обошёл Элиссу и испуганно заглянул в её глаза. — Ну… так разве это плохо? — осторожно спросил он. — Ты же этого и хотела? Женщина посмотрела на друга таким мёртвым взглядом, что тот не на шутку перепугался за неё. — Она его дочь. — В смысле? — не понял Андерс. — У Ади нашлась семья? — Она дочь Алистера. Сказанное Элиссой вогнало отступника в ступор. Он не сразу понял смысл этих слов. Поэтому просто сел на краешек кровати и вопросительно посмотрел на своего Командора. Кусланд поняла, что сболтнула лишнего, но отступать было поздно. Да и ей нужно было кому-нибудь высказаться. На негнущихся ногах она прошла к ближайшему креслу и рухнула в него, шмыгнув носом. — Для Серых Стражей не секрет, как умирает Архидемон. Но когда мы с Алистером оба выжили, из Вейсхаупта пошли вопросы, — Элисса откашлялась и опустила взгляд в пол. Ей было очень трудно рассказывать. — Алистер предложил прикинуться дурачками, будто мы ничего и сами не понимаем. Как ни странно, сработало. — Значит, — осторожно спросил Андерс. — Это не случайность? — Нет, — коротко ответила Кусланд, продолжая держать глаза опущенными. — Может слышал когда-либо о Ведьме из Диких земель… Она послала свою дочь, Морриган, помочь нам в битве. Я подружилась с ней и во многом помогала, — понимая, что простое сидение совсем нервы не успокаивало, женщина резко вскочила и заходила по комнате, попутно вытирая вновь проступающий слёзы. — Мы узнали о жертве Серого Стража слишком поздно. Практически перед самой битвой с Архидемоном. И оба не были готовы к тому, что один из нас должен потерять другого… Тогда Морриган предложила древний обряд, при котором Серый Страж нанесёт Архидемону смертельный удар и выживет. — Древние обряды очень опасны и требуют большой цены. Недаром они запрещены. — Я знаю, — наконец остановилась Элисса и печально взглянула на отступника. — Но мы тогда думали совершенно о другом… Ценой оказался ребёнок, зачатый в ночь обряда, который родился бы с душой Древнего Бога. Того самого Архидемона, которого предстояло убить, но без скверны. — Элисса… — Да, мы согласились на ритуал, и через девять месяцев Морриган родила ребёнка. Девочку… — Ади? Но как?.. — По договору с матерью Морриган должна была передать ребёнка ей, но привязалась к дочери и решила её спрятать. Морриган выучила у матери много ритуалов, в том числе и тот, что изменил возраст девочки. Месяц назад она явилась ко мне и сказала, что оставила дочь возле Башни Бдения. — Значит, это не наш гонец оказался настолько быстрым, — усмехнулся Андерс. — Ты уже знала. — Морриган попросила меня позаботиться о её дочери, — женщина сглотнула слёзы и выдохнула. — Я не могла ей отказать. Маг сидел и переваривал слова Элиссы, внимательно следя за каждой её эмоцией. Ей было трудно. Просто невыносимо. Мужчины был рад, что вовремя пришёл к подруге — так она хоть кому-то раскрыла душу. Сейчас он видел её чувства, которые выплёскивались наружу, но не знал, чем помочь ей. Он даже представить не мог, что Элиссе довелось испытать. Отступник поднялся с места, подошёл к Кусланд и осторожно положил руку ей на плечо. — Ты уверена, что удочерить её это хорошая идея? Знаешь, мне ни разу не доводилось испытывать к кому-то те чувства, что ты питаешь к Алистеру, но на твоём месте я бы… — Поступил бы так же, — уверенно ответила Элисса, резко обернувшись к другу. Она грустно улыбнулась и кивнула. — Поверь, когда любишь, пойдёшь на всё, чтобы сохранить жизнь любимому человеку. — А как же ты? Как ты будешь жить бок о бок с ребёнком твоего мужа от другой женщины? — Этот ребёнок ни в чём не виноват. Наоборот, я думаю, что должна быть благодарна Ади за спасение наших жизней. — И поэтому ты сидишь здесь и ревёшь, когда знать разрешила удочерить её, — нахмурился Андерс, и Элисса снова повинно опустила глаза. — Для тебя Ади будет не только спасением, но и напоминанием о том, через что вам с Алистером пришлось пройти. — Я знаю, — тихо сказала Кусланд и несколько мгновений спустя подняла полный твёрдости взгляд. — Но это будет только моим напоминанием. — Ты серьёзно? — возмутился маг, вскидывая руки. — Ты и это собралась от него скрыть? — Андерс, пойми, Алистер любит Ади и ненавидит своего ребёнка от Морриган. Если я скажу ему, то разрушу и его, и её жизни, — женщина приблизилась к отступнику. — Я надеюсь, мои откровения останутся в тайне? Для меня это очень важно. — Знаешь, Элисса, за то недолгое время, что я в Серых Стражах, это место стало для меня настоящим домом. Ты стала родным мне человеком, которому я хочу хоть как-то помочь. Которому я желаю лишь счастья. Но если ты просишь меня молчать, я буду молчать. Скажу только одно: эта ложь рано или поздно тебе аукнется. Растроганная словами мага, Элисса тепло улыбнулась и обняла друга. Она поблагодарила его за молчание и заверила, что всё будет хорошо. Но мужчина до сих пор видел в её глазах грусть, которую та теперь всячески пыталась скрыть. Андерс впервые увидел Элиссу в размякшем состоянии и поразился, как быстро она смогла взять себя в руки. Вытерев последние слёзы и приведя себя в порядок, Кусланд откашлялась и в уже более привычной уверенной манере спросила, что Андерс думает о прибывшем Сером Страже. И вот тут-то отступника аж отшатнуло от своего Командора. Видя его замешательство и заминку, Элисса почувствовала неладное. — Что уже успел натворить? — уперев руки в бока, нахмурилась Кусланд. Теперь перед магом была Страж-Командор, а не плачущая женщина, которая всего несколько минут назад изливала другу свою душу. Легче отступнику от этого не было. — Сразу скажу, что я здесь абсолютно ни при чём. Это всё Джена. — Ах, она уже Джена! — процедила Элисса, надвигаясь на друга. — И, конечно же, ты ни при чём. Ты у нас всегда ни при чём! — Но это правда! — запротестовал Андерс, отходя к выходу. — На этот раз точно. — Говори уже! — Я просто отвёл Ади к сестре Натаниэля, как договаривались, и уже хотел вернуться обратно, но столкнулся с Дженой. Она сказала, что решила прогуляться по Амарантайну. — Странно. — Я тоже так подумал! Ну, слово за слово… Она пригласила меня выпить в таверну, и… Отступник замолчал и повинно склонил голову, страшась посмотреть в глаза своему Командору. Повисла тишина, и Андерс всё-таки осмелился поднять голову. Элисса просто стояла и без эмоций глядела на друга. Хотя и слов не нужно было, чтобы маг сумел понять, что Кусланд сейчас думала о нём. — Скажи что-нибудь. Женщина нахмурилась и склонила голову набок. — А что говорить-то? Отругать? Бесполезно. Наказать? Тоже не имеет смысла. Взять с тебя обещание больше так не делать? Всё равно сделаешь. — Элисса… — Я просила вас о единственной маленькой вещи. — Поверь, эта Джена сама… — Иди, Андерс, — скомандовала Кусланд. — Просто иди. И давай надеяться, что это никак не отразится на её решении. Больше раздражать своего Командора маг не стал и с понурым видом покинул комнату Элиссы. Но побыть в одиночестве ей не дали. В приоткрытую дверь заглянул Натаниэль. — Ты ещё не спишь? — спросил он. — Уснёшь тут с вами, — тяжело вздохнула Элисса и уселась в кресле. — Андерс и Джена? — Ты знал? — Догадался, когда увидел как он тайком пробирается в крепость, — усмехнулся Хоу и прошёл в комнату. — Как прошло со знатью? — Они одобрили, — с непонятной для мужчины грустью ответила Кусланд. — Завтра отправлюсь к Делайле и сообщу Ади радостную новость. — Это хорошо. Она заслуживает нормальной семьи. Элисса заметила, как Хоу начал по-странному смотреть на неё, и нахмурилась. — Ты хочешь мне что-то сказать? — Не знаю, не хочу быть параноиком и пугать раньше времени, — Элисса напряглась и подалась вперёд, готовясь внимательно слушать. — Это касается Джены. Мне показалось, она прибыла сюда не с простой проверкой. Джена что-то ищет. — Почему ты так решил? — Сегодня утром я нашёл её в твоём кабинете. Она рылась в бумагах. Женщина резко вскочила с кресла и подошла к Натаниэлю. — Зачем ей тайком копаться в бумагах, если я их ей и так предоставлю? — Если только хотела найти что-то конкретное, что ты можешь скрывать даже от неё, — пожал плечами мужчина. Хоу только предполагал, а Элисса знала уже наверняка, что искала Джена. Тогда Вейсхаупт сделал вид, что не предал значение случившемуся с Архидемоном. Но что, если у них уже тогда был план, как выудить информацию? И вдруг Джена последовала за Андерсом в Амарантайн неспроста? Кусланд верила в друга и знала, что он не выдаст её тайну. Но и чародейка из Вейсхаупта не казалась глупой. Элиссе нужно было как можно скорее увести Ади подальше от Башни Бдения.

***

Хоук начала на собственной шкуре испытывать все прелести человека, попавшего в немилость к Миирану. А именно первым признаком стало то, что из-за излишне выпитого эля вчерашним вечером Карвер отсыпался у себя в комнате, а Мариан дали новое задание, которое требовалось выполнить как можно быстрее. Очередной зазнавшийся аристократ, проигравший практически целое состояние, забыл заплатить долг Миирану, и тот решил отправить напоминание о себе в виде своих наёмников. И всё бы ничего, но у этого чересчур мнительного аристократа всегда было заготовлено несколько ловушек для незваных гостей. Обычно к таким засылали наёмников пять, но Мииран решил на этот раз сократить число до двух — Хоуков. Возможно, посылая их одних на такие задания, он тайно надеялся, что когда-нибудь их прибьют, и мужчина будет отомщён. Тем более сейчас один из Хоуков был совершенно не в состоянии куда-либо идти, а больше никто из наёмников не вызывался помочь Мариан, чтобы не разозлить своего главаря. Чародейка не привыкла показывать слабость ни перед кем. Тем более перед таким, как Мииран. И не привыкла просить о помощи, поэтому молча и уверенно, выдержав все извиняющиеся взгляды, девушка взяла посох и отправилась на задание. Уже на подходе к дому аристократа, Хоук услышала, как кто-то звал её. Обернувшись, она увидела быстро приближающегося к ней рыжеволосого молодого мужчину. Она смутно вспомнила его. Он был одним из наёмников Миирана, с которыми Мариан практически не общалась. Разбойник был при полном обмундировании и остановился возле чародейки, пытаясь отдышаться. — Я готов, — глубоко вздохнул наёмник и улыбнулся. На вид он был не дурён собой. И если б Хоук не знала, кто он, могла бы подумать, что этот мужчина принадлежал к знати. — К чему? — скрестив руки на груди, хмуро спросила Мариан. — Ты вообще кто? — Д-джерас. Ну, твой брат тебе помочь не может, поэтому я решил… — Иди обратно, — отрезала чародейка и пошла вперёд. — Почему? — запротестовал наёмник, едва поспевая за девушкой. — Одной туда идти нельзя. У Винсента проблемы с головой. Он опасен. Я могу помочь! Хоук резко остановилась, и мужчина чуть не врезался в неё. Она развернулась к спутнику и окинула его с ног до головы. — Зачем? — прищурилась чародейка. — Зачем тебе помогать мне? Ведь это может разозлить Миирана. — Плевать мне на него, — взгляд мужчина посерьёзнел. — Я привык не бросать своих в беде. И к тому же… ты мне нравишься, — наёмник замялся под удивлённым взглядом Хоук. — Вообще-то ты там нравишься всем, но мне… по-настоящему. Поэтому я не допущу, чтобы ты шла одна и… т-точка… Мариан внимательно смотрела на смущённого наёмника и раздумывала, что с ним делать. Наконец, с тяжёлым вздохом она развернулась к дому и сказала через плечо: — Ладно, идёшь со мной. Надеюсь, ты умеешь что-то в бою, а не только смущаться и краснеть.

***

Утро выдалось хреновым. Впрочем, как и прошлая ночь. Андерса съедало чувство вины перед Элиссой. Она ему доверилась, раскрыла свою тайну, а он… Теперь маг восседал на траве во дворе крепости и понуро пялился на прохожих. Стражи, слуги, стражники — все были заняты делом. А отступник просто сидел и жалел себя за то, что в очередной раз всё испортил. Мысленные стенания Андерса прервала тень, нависшая над мужчиной. Он поднял голову и увидел перед собой хмурую Веланну. — Ты чего расселся? Джена надавала всем задания вплоть до своего отъезда, а ты, значит, особенный? При упоминании черноволосой чародейки Андерс поморщился, но ничего не ответил. Молчание мага начало раздражать эльфийку, и она, сдерживая огромное желание влепить подзатыльник, нервно махнула рукой и ушла. Но, видимо, загоравший на солнышке с грустным видом Страж привлёк внимание не только недовольной Веланны. Вот как раз общаться со Справедливостью Андерс сейчас совсем не хотел, но и уходить с насиженного места было лень. Дух словно подгадал нужный момент и присел рядом с чародеем. — У меня нет настроения разговаривать про угнетения магов, — пробубнил Андерс, подпирая голову рукой. — Я не понимаю, почему вы, смертные, выдаёте себя за тех, кем не являетесь? — Что? — Ты твердишь, что тебя не интересует судьба собратьев, но в то же время ты пытаешься разузнать об одном из них. Отступник повернулся к духу и нахмурился. — Откуда ты?.. Хотя неважно, — безучастно махнул рукой мужчина. — Это мой друг. Мы жили в одном Круге, потом его перевели. Просто хотел узнать, как у него дела. И похвастаться, что я теперь Серый Страж. — А есть чем хвастаться? — Всё понятно! — хмыкнул Андерс. — Ты говорил с Элиссой. Отсюда и твоя осведомлённость моими действиями. — Я лишь хотел сказать, что ты можешь сделать для этого мира намного больше, чем просто сидеть здесь и ждать прихода очередного Мора. Элисса со мной согласна. — Она согласна?! — возмутился чародей. — Поверить не могу! Один раз ошибся с Дженой, а она уже меня выкинуть хочет? — Я… не знаю, что там с тем Стражем… Просто мы много говорили с Элиссой. Она понимает мои намерения и говорит, что ты тоже. Она говорит, что ты боишься совершить непоправимую ошибку, поэтому сторонишься любой ответственности. — Послушай… — Ты считаешь меня духом, не понимающим этого мира. Возможно, это так. Мне ещё многому нужно научиться, привыкнуть к вашим законам. Но что ещё важнее, я хочу послужить вашему миру. Сделать его лучше. — Почему именно маги? В этом мире полно несовершенства. — Потому что они заслуживают жить, — наверное, впервые за всё время отступник услышал слова духа и задумался. А тем временем Справедливость продолжил: — Ты много раз говорил, что тебе нет дела до остальных. Если б они хотели, сбежали бы. А вдруг они хотят, но у них нет возможности? Элисса рассказывала, как тебя самого ловили несколько раз, и если б не она, ты был бы мёртв. Хочешь думать только о себе? Так подумай, что в твоих силах есть возможность навсегда обрести свободу. — Я Серый Страж. Я и так свободен. — Быть Стражем то же самое, что и быть магом взаперти. Законы только другие. Андерс усмехнулся, но знал, что дух прав. Он был благодарен Элиссе, считал остальных Стражей своей семьёй, а Башню Бдения — своим домом. Но по сути это не было той свободой, о которой мечтал чародей. И разговаривая с ним на эту тему, дух словно читал мысли мужчины, которые он сам боялся озвучить. — Никто никогда не позволит стать магам свободными, — тихо сказал отступник самому себе, не веря, что произнёс это вслух. — А вот над этим нам и нужно подумать. Маг задумчиво поглядел на духа и уже хотел что-то сказать, но к ним подскочила Элисса. Она была чем-то сильно обеспокоена и, схватив Андерса за руку, потянула его наверх, поднимая на ноги. Извинившись перед Справедливостью, женщина увела чародея подальше от посторонних глаз. В его клинику, которая сейчас пустовала. — У нас проблемы! — воскликнула заметно нервничавшая Кусланд и взяла друга за плечи. — Пожалуйста, припомни все подробности твоей встречи с Дженой. Ты не говорил ей про Ади? Она ничего не спрашивала о ней или о том, как двум Стражам удалось избежать смерти после битвы с Архидемоном? — Нет, конечно, она считает её моей сестрой. Элисса, я виноват, но ты уж меня совсем не списывай. Я никогда не скажу лишнего, тем более не выдам никому твою тайну. Женщина судорожно выдохнула и отошла от друга. Она металась по небольшой комнате, чуть ли не снося баночки с лекарствами со стола рядом. Её руки тряслись. То и дело она сжимала их в кулаки, пытаясь унять волнение, но всё было тщетно. — Элисса, в чём дело? — Она прибыла сюда не проверять нас. — Джена? — изумился отступник, в тысячный раз проклиная себя за то, что связался с ней. — Ты думаешь, она пытается выяснить, как ты выжила? — Натаниэль сказал, что она рылась в моём кабинете. Сейчас Джена считает, что это я что-то скрываю. Но когда она поймёт, что у меня ничего нет… — Она отправится в Денерим к Алистеру, — подытожил Андерс, и Элисса кивнула в ответ. — А потом доберётся и до Ади. — Это вопрос времени, когда она всё поймёт, поэтому я немедленно отправлюсь в Амарантайн и заберу Аделию домой. — А что нам делать с Дженой? — Она останется на тебе, — отступник раскрыл рот от удивления и онемел. Кусланд усмехнулась и склонила голову на бок. — Ну, ты же хочешь реабилитироваться передо мной, у тебя появилась отличная возможность. Джена сблизилась с тобой либо для того, чтобы выудить информацию, либо ты ей действительно понравился. В любом случае, ты должен подыграть ей. Дать понять, что мы с Алистером ничего не скрываем. Только так Джена отвяжется от нас, и тебя в том числе, и уедет обратно, — женщина поглядела на до сих пор пребывающего в шоке друга. — Да ладно, тебя впервые похвалят за безделье.

***

После отбытия Элиссы прошёл час. Командор поделилась с Хоу своими планами по отвлечению внимания Джены. Тот не понимал, отчего женщина была так обеспокоена истинной целью Стража из Вейсхаупта, но решил не спрашивать. Он знал, что даже после неудачного знакомства Кусланд всецело доверяла Натаниэлю. Но у неё всё равно оставались какие-то секреты от своих Стражей, и Хоу это уважал. Он знал, что если дело коснётся чего-то серьёзного, Элисса ничего скрывать не станет. Скрепя сердцем, но Андерс сразу принялся выполнять просьбу Командора. Пока маг отвлекал Джену, Натаниэль и другие жители крепости вздохнули с облегчением. Женщина вела себя довольно нагло. Даже в присутствии Элиссы, пользуясь своим приоритетом проверяющего от главного штаба, она держалась и распоряжалась как Страж-Командор. Чародейка знала, что Кусланд и остальные Стражи и слова грубого ей не скажут, желая добиться хорошей репутации. Теперь же на какое-то время вся Башня Бдения могла расслабиться. Только это не получалось у Хоу, который вновь принял на себя обязанность заместителя Командора и следил за порядком. В крепости царило странное затишье, что сильно настораживало Натаниэля. И он понял, почему, когда двери Башни распахнулись и впустили весёлую светловолосую девочку, которая сразу же бросилась разбойнику на шею. — Ади? — удивился Натаниэль, снимая с себя ребёнка. — Ты что здесь делаешь? — Мне надоел Амарантайн. Не обижайся, твоя сестра и её дети очень милые, но я соскучилась по вам! — Ты понимаешь, что тебе нельзя здесь находиться? Если Джена увидит… — Я видела, как она шла под ручку с Андерсом куда-то. Меня они не заметили, я пряталась, — девочка шуточно стукнула мужчину на руке. — Я не дура, была осторожна. Кстати, Андерс теперь с ней? Он совсем растерял чувство собственного достоинства? — А ты не слишком мала, чтобы спрашивать такое? — нахмурился Хоу. Он взял Ади за руку и повёл наружу. — Тебе нельзя здесь быть. Элисса отправилась в город, чтобы забрать тебя в Денерим. Девочка резко остановилась, вырвала руку из хватки разбойника и ошарашенно посмотрела на него. — Это значит… Они действительно хотят меня удочерить? — Знать дала добро, — кивнул Натаниэль, и девочка со слезами счастья кинулась обнимать друга. — Эй, полегче, не меня же благодарить нужно. — Ади?! — послышался со стороны испуганный голос отступника. Девочка оторвалась от Хоу и увидела, как к ним подошли Андерс и Джена. Мужчина выглядел очень напуганным присутствием девочки, и от чародейки это не скрылось. Она прищурила свои серые глаза и внимательно посмотрела на ребёнка. Все затихли, не зная, что сказать. Джена была очень умна и по странно настороженным взглядам Стражей поняла, что они что-то скрывали. И это что-то было связано с той девочкой, что стояла перед ней. — Что здесь делает твоя сестра, Андерс? — не отрывая хищного взгляда от Ади, спросила Джена. — Разве она не ушла? — Сестра? Между прочим, я… Договорить девочке не дали. Отступник подскочил к Ади и зажал ей рот. Похоже, она уже успела позабыть, какую легенду для неё придумал маг, и не понимала, почему все так странно себя ведут. — Отпусти её, Андерс, — маг не хотел слушаться Джену, но настырная Ади сама вырвалась из рук отступника. Темноволосая девушка присела на корточки и улыбнулась девочке. Только Ади её улыбка совсем не понравилась. Она вспомнила про легенду и поняла, как подставила свои друзей. Она виновата и будет сама исправлять свою ошибку. Поэтому гордо выпрямила спину и хмуро посмотрела на чародейку. — Что ты хотела мне сказать? — Ничего. Просто снова соскучилась, — вступился отступник. — Помолчи, — цыкнула Джена. — То, что она не твоя сестра, я поняла сразу. Вы слишком не похожи. Разве что по детскому поведению, — девушка снова перевела взгляд на Ади, но он был уже серьёзный. — Говори. Под напором Джены вся уверенность Аделии сошла на нет. Она жалобно посмотрела на друзей и извинилась. — Эту девочку мы нашли месяц назад возле Башни Бдения, — начал Натаниэль, не замечая укоряющего взгляда Андерса. Маг боялся, что Хоу выдаст чародейке всё и подставит Элиссу. — Она была без сознания, и мы принесли её сюда. Выяснили, что родителей девочки убили порождения тьмы в деревне неподалёку, и оставили её здесь до того времени, пока не найдём дом. — Благородно. — Теперь ты понимаешь, почему мы скрыли это от тебя? — отозвался Андерс, переглянувшись с Хоу, решил ему подыграть. — Мы знаем, что держать в крепости Стражей ребёнка нельзя, но не могли выбросить её на улицу. Джена поднялась на ноги и приблизилась к отступнику. Её лицо разгладилось и появилась милая улыбка. Она коснулась щеки мага и кивнула: — Я рада, что вы защищаете честь своего Командора, и одобряю это. Но правила есть правила. Будь на моём месте кто-то другой, наказание последовало незамедлительно. Я не буду этого делать, но вы больше не должны от меня ничего скрывать. Джена вложила в свои слова всю нежность и смотрела прямо на Андерса. Он понял, что они адресовались ему, поэтому от притворности чародейки мужчине стало противно. Он снова переглянулся с Натаниэлем и уверенно кивнул в ответ. Оставшаяся довольной результатом Джена обернулась к Ади: — Ну, так у вас есть идеи, в какую семью её определить? — Мы нашли ей замечательных родителей, — ответил Хоу, кладя руки на плечи девочки. — Наш Командор и её супруг. — Неужели? — удивилась Джена. — И это разрешено в Ферелдене. — Теперь да. — Что ж, — чародейка наклонилась к Ади и протянула её руку. — Поздравляю. Девочка продолжала всё так же хмуро смотреть на девушку, скрестив руки на груди, и даже не помышляла ответить на жест. Уязвлённая Джена выпрямилась, недобро скосившись на Ади, и взяла Андерса под руку. — Мы, кажется, хотели погулять. На сегодня я свободна. И когда уже чародейка пошла вперёд, Аделия успела ухватить Андерса и притянуть к себе. — Ты что творишь? Она же противная! — шёпотом, чтобы не услышала Джена, возмутилась девочка. — Поверь, я знаю, — в тон ей ответил Андерс. — Но Элисса попросила отвлечь её и по возможности отправить обратно. — Своим обаянием ты её назад не отправишь, — хмыкнула девочка. — У тебя есть другие идеи? Ты вообще сегодня должна будешь отбыть в Денерим. — Но теперь-то я здесь буду находиться по правилам, — хитро улыбнулась. — Предоставь Джену мне, и она уедет через пару дней. — Злая ты, — со смешком сказал Андерс, но энтузиазм девочки его заразил. — Делаю всё, чтобы спасти бедного друга.

***

Пока Андерс развлекал Джену, Сигрун вызвалась проводить Ади до Амарантайна. Они как раз столкнулись с перепуганной Элиссой в воротах города. Женщина половину пути до Денерима отчитывала девочку, но потом успокоилась. Аделии не терпелось попасть в столицу и снова встретиться с Алистером. Чем явственнее она осознавала, что скоро получит статус принцессы Ферелдена, тем сильнее начинала нервничать. Ади даже боялась представить, какая ответственность падёт на её плечи. И, самое главное, чего страшилась девочка, это подвести Алистера и Элиссу, к которым привязалась. В Денерим они приехали уже на закате. Улицы потихоньку пустели, и Элисса с Ади прошли к замку без лишних косых взглядов. Королевский дворец тоже встретил их тишиной. Королеву сегодня никто не ждал. Алистера женщина нашла в тронном зале в обществе советника. Едва заметив жену с девочкой, удивлённый король вскочил с места и приблизился к ним. — Элисса, что-то случилось? — спросил Тейрин, заметив в глазах женщины некую озабоченность. — Ничего страшного, я просто решила ускорить приезд Ади, — Элисса посмотрела на задумчивого советника и обратилась к нему: — Вы ведь не против, Эамон? — Конечно, Ваше Величество, — ответил седовласый мужчина и, повернувшись к девочке, поклонился. — Моё имя Эамон Геррин — советник короля и эрл Редклифа. Девочка испуганно поглядела на Элиссу, словно спрашивая разрешения. И после того, как женщина кивнула, Ади широко улыбнулась и повторила жест советника. — А я Аделия, — бодро ответила девочка. — Вообще-то я не знаю, как меня зовут на самом деле, но это имя мне выбрал Алистер, и оно мне нравится. Ади очень хотелось понравиться, поэтому она тараторила без умолку минут десять, пока бедный Эамон не откашлялся и не сменил тему разговора. — Вы, наверное, устали, юная леди. Позвольте я лично провожу вас в комнату, которую едва успели подготовить вам? — У меня есть своя комната?! — восхищённо воскликнула Аделия, переглядываясь с Элиссой и Алистером. — Вот видишь, она ему уже понравилась, — усмехнулся Тейрин, наблюдая за удаляющимися фигурами. И когда они скрылись, мужчина обернулся к жене и нахмурился. — А теперь говори, что случилось. — Алистер, — устало вздохнула Кусланд и прошла вперёд по залу, слушая возмущения мужа за спиной. — Не надо делать вид, что ты вся такая сильная и справишься сама! Я вижу, что в Башне Бдения проблемы. Поэтому ты забрала оттуда Ади, не дав доделать её комнату. Женщина остановилась и повернулась к Алистеру, скрестив руки на груди. — Ты прав, в Башне проблемы. Но они касаются и тебя тоже. Натаниэль застал Стража из Вейсхаупта роящейся в моих бумагах. Она ищет любое упоминание о битве с Архидемоном, в котором выжили мы оба. — У нас нет никаких записей об… этом, — запинаясь, нервно сказал Тейрин. Он раздражался каждый раз, когда ему приходилось вспоминать о той злополучной ночи. — Но это её не остановит. — Вейсхаупт не должен узнать о том, что мы сделали, — твёрдым, почти приказным тоном, сказал Алистер, невидящим взглядом смотря перед собой. Таким мужчина был крайне редко, и Элисса понимала его беспокойство и недовольство. Чувства мужа всегда были заметны для Кусланд. Он ненавидел себя за то, что сделал тогда.       «— Давай уже покончим с этим и разойдёмся по своим комнатам, — Алистер ходил взад-вперёд и что-то бубнил себе под нос. Морриган стояла и спокойно смотрела на мужчину, пока тот метался по комнате. Он нервничал из-за того, чего ему придётся сделать ради Элиссы. Да, Алистер без устали твердил в своих мыслях, что это всё ради неё. Иначе по другой причине он бы не пошёл на такое. Стражу становилось легче, когда он вспоминал про любимую. И, видимо, Морриган это заметила, поэтому схватила Алистера за руку, останавливая и заставляя взглянуть на себя. Она протянула мужчине какой-то флакон с бесцветной жидкостью. — Пей. — Что это? — Тейрин недоверчиво глядел на пузырёк. — Какой-то яд для твоего ритуала? — Это нужно для тебя, — когда женщина силой вложила флакон в руку Стража, тот взглянул на неё и удивился. Она даже не попыталась съязвить. Мужчина задумался: неужели Морриган и вправду переживает за подругу и хочет помочь? — Я знаю тебя, Алистер. Очень хорошо знаю. Это средство поможет тебе преодолеть то, чего ты так не хочешь. Выпей и тебе станет легче. Наверное, впервые в жизни Алистер послушался Морриган. Он откупорил флакончик и неуверенно поднёс к губам. Ведьма не торопила его. Она просто отошла на пару шагов, давая мужчине больше пространства для комфорта, и молча ждала. Результат не заставил себя долго ждать. У Стража закружилась голова и он присел на край кровати. — Алистер! Где-то рядом послышался напуганный голос Элиссы. Мужчина не успел повернуться, как к нему подоспела его любимая, придерживая за плечи, чтобы он не съехал на пол. — Элисса? — тихо спросил Тейрин, касаясь лица девушки. Та улыбнулась и прижала рукой его ладонь к своей щеке. Перед глазами у мужчины всё плыло, но увидев рядом Элиссу, облегчённо выдохнул. — Значит, это был просто сон. На радостях Алистер принялся осыпать любимую поцелуями и говорить, как сильно любит её. Он был уверен, что Элисса сейчас была рядом с ним, но он очень ошибался… — Ты всё сделал правильно, — снова непривычным ей дружелюбным тоном сказала Морриган, стоя возле огня. В ответ она лишь услышала недовольное фырканье у себя за спиной. — Она будет жить. И вот тут Алистер уже у самой двери обернулся к ведьме, которая продолжала спокойно смотреть на танцующие языки пламени. — Надеюсь, это так. Иначе ты от меня никуда не спрячешься! — зло выплюнул мужчина и громко хлопнул дверью. Ему пришлось несколько минут стоять возле своей комнаты, собираясь с мыслями. Элисса была там. Она сама сказала, что будет ждать Алистера в его спальне. Ему жутко хотелось ворваться туда и крепко обнять любимую. Но не было сил. Мужчина чувствовал, словно извалялся в грязи, и стыдился приходить в таком виде к Элиссе. Наконец, взяв себя в руки, Алистер тихо прошёл в комнату. Света практически не было. Лишь одинокая свеча горела на прикроватном столике, освещая небольшой участок комнаты. Элисса лежала на боку, спиной к двери, свернувшись клубком, как беззащитный котёнок. Она не спала, он это почувствовал, но побоялся подойти. Вместо этого Алистер закрыл за собой дверь и прижался к ней спиной. — Прости меня… Услышав голос возлюбленного, Кусланд поднялась с постели, и Алистер увидел её мокрые от слёз глаза. Впервые он увидел, как Элисса плакала. И делала она это из-за него. Вытирая лицо, девушка подошла к мужчине и вопросительно поглядела в глаза. — Прости меня, — повторил Тейрин, со всей нежностью прикасаясь ладонью к лицу уже настоящей Элиссы. — За то, что предал. И как тяжело не было слышать это всё Кусланд, она держалась. Она кратко улыбнулась мужчине и обняла его. — Главное, теперь мы будем вместе, — тихим хриплым голосом ответила Элисса, утыкаясь любимому в шею, чувствуя горячие слёзы на щеках».

***

— А неплохо мы поработали! — воскликнул довольный собой рыжеволосый наёмник. Он буквально порхал по вечернему Верхнему городу, не замечая косые взгляды патрулировавших стражников. Хоук устало плелась позади него, стараясь изо всех сил изобразить дружелюбие. На самом деле она только и мечтала, чтобы поскорее добраться до логова наёмников и наконец-то отвязаться от навязчивого спутника. Она в тысячный раз обругала Карвера за то, что тот так не вовремя раскис и решил напиться. Поэтому Мариан спокойно шла за воодушевлённым наёмником и молча терпела все его сегодняшние заскоки. Преодолев дорогу до Нижнего города, рыжеволосый мужчина резко остановился и обернулся к чародейке. — Может, посидим в «Висельнике»? Слышал, сегодня у них удачно получилось рагу и фирменный эль. — Я… — под изучающим взглядом мужчины Мариан растерялась, пытаясь придумать хорошую отговорку. — Боюсь, не смогу. Хотела к родным заскочить, повидать их. Наёмник погрустнел и задумчиво отвернулся в сторону. — Хорошо, когда есть, кого навестить. Все мои погибли, а мне приходиться прозябать в грязном притоне наёмников, — Джерас резко повернулся к Хоук и нахмурился. — Я наслышан о твоей семье, а ты о моей? — чародейка отрицательно замотала головой. — А ведь моя семья была не менее уважаема в Верхнем городе, пока не случилась трагедия. Мне было всего пятнадцать, а моему брату восемнадцать, когда наши родители погибли. Мой брат был не готов принять на себя всю ответственность, поэтому всего через полгода промотал наше наследство. Его убили какие-то контрабандисты, которым он задолжал. И если бы не мой знакомый, который привёл меня к Миирану, я бы закончил так же. Мариан не ожидала услышать такой поток откровений от малознакомого. Она заметила, как глаза мужчины покраснели, словно ещё чуть-чуть и он заплачет. От всего этого чародейке стало неловко и она откашлялась, отвлекая наёмника от воспоминаний. — Мне очень жаль твою семью. И я очень благодарна тебе за помощь, но мне уже… — Мариан! — крикнул быстро приближающийся Карвер. — Ну, как прошло? — Ты всё проспал, — нахмурилась Хоук и сложила руки на груди. — Поэтому не скажу. Брат чародейки демонстративно закатил глаза и, обернувшись к рыжеволосому мужчине, внимательно оглядел его с ног до головы. Кажется, младший Хоук только сейчас заметил наёмника. — Джерас, — представился мужчина в ответ на немой вопрос Карвера. — Я вызвался помочь вашей сестре с Винсентом. У него не все дома, поэтому я не смог стоять в стороне, зная, что Мариан в опасности. — Мариан? — издевательски протянул младший Хоук и с хитрой улыбкой посмотрел на сестру. — Видимо, ты ей действительно очень помог, раз она разрешила тебе называть её по имени. Конечно, Мариан промолчала в ответ на колкость брата, зато одним лишь взглядом передала всё, что думает. Распрощавшись с наёмником, брат и сестра решили не спеша прогуляться до логова Миирана. — Значит… Джерас, — задумчиво выдал Карвер и одобрительно кивнул. — Создатель! Карвер, прекрати, иначе подзатыльника отхватишь! — Да ладно, — с улыбкой махнул рукой младший Хоук. — Он вроде ничего и, кажется, помог тебе. Учитывая, что после вашей стычки с Миираном, к нам больше ни один наёмник не подходит. — Он только мешался под ногами, — призналась Мариан. — Просто хотелось быть вежливой, поэтому терпела его общество. — Знаешь, сестрица, тебе пора менять отношение к ухажёрам, — хихикнул Карвер. — Может, тогда от меня отцепишься со своими нравоучениями. Помню, как все потенциальные прибегали ко мне жаловаться на тебя. — На то они и остались потенциальными, потому что жаловались тебе, — хмыкнула Хоук и, гордо задрав свой курносый носик, ускорила шаг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.