ID работы: 5818352

Рыжая фурия

Гет
NC-17
Завершён
261
Max S. бета
Размер:
356 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 76 Отзывы 128 В сборник Скачать

18. Последние приготовления.

Настройки текста
      Северус Снегг, проснувшись ранним утром свежего июньского дня, стал обдумывать планы на сегодня. Несомненно, дел было много. Нужно подготовить кабинет к принятию экзаменов у первого и третьего курсов, убраться в шкафах с ингредиентами и сходить в Хогсмид за пополнением, так как некоторые из ингредиентов уже кончались. Ему в голову пришла идея: «Почему бы не попросить Мэрилин о помощи? И дело полезное сделает, и мне меньше работы».       Одевшись и приведя себя в порядок, Северус подкрался к двери комнаты Мэри и осторожно постучался. — Это вы, профессор Снегг? — тут же послышался девичий голос.       Северус, подумавший было, что разбудил Мэрилин, успокоился. Она явно уже не спала, иначе бы не смогла отозваться так быстро. Он произнёс: — Доброе утро, мисс Поттер. Не могли бы вы мне немного помочь? — Подождите у себя в кабинете, я сейчас приду, — откликнулась Мэрилин.       Мастер зелий внутренне заликовал. Его знакомая так добра и отзывчива! Вернувшись к себе, он принялся прибираться в запасах ингредиентов. Юная ассистентка пришла довольно быстро — через две минуты. Она была одета в школьную мантию цветов Гриффиндора. Снегг спросил, рассмотрев гостью: — У вас в семье все в Гриффиндоре учились? — Нет, — возразила Мэрилин, — только Гарри и родители. Я училась дома под руководством дедушки, сам дедушка — в Когтевране, а бабушка — в Слизерине. — Надо же, почти все цвета! — пошутил Северус. — Только жёлтого не хватает. — Мой прадед по отцовской линии Жермильон Поттер учился в Пуффендуе, профессор, — сообщила Мэри. — После школы он работал аптекарем и алхимиком. — Вот как! — удивлённо воскликнул Снегг. — У вашей семьи богатая история. А как зовут бабушку и дедушку, чем они занимаются? — спросил он. — Дедушка Карлус — артефактор, а бабушка Дорея — целительница, — ответила Мэрилин. — Так о чём вы хотели меня попросить? — напомнила она. — Прибраться в шкафах и почистить котлы, — сказал Северус. — Я согласна, сэр! — живо откликнулась Мэри. — Что и где должно быть? — Сегодня я принимаю экзамены у первого и третьего курсов, поэтому в каждом из двух шкафов у входной двери должны быть ингредиенты нужных мне зелий. Составляющие для одного снадобья должны находиться на одной полке. Список зелий для экзамена у меня на рабочем столе, — озвучил педагог своё поручение.       Мэри справилась с расстановкой за полчаса, непрерывно кружа по кабинету в поисках нужных веществ. Проверив результат, Северус остался им доволен: — Вы замечательно справились, мисс Поттер — всё так аккуратно стоит на своих местах. Большое спасибо. Я вас не утомил? — спросил он. — Моя просьба была довольно неожиданной для вас, к тому же прямо с утра. — Нет, что вы, — Мэрилин улыбнулась. — Наоборот, я очень рада тому, что могу кому-то помочь. — С этими словами она села за ближайшую парту и принялась за чистку стоящего перед ней котла.       Северус, покачав головой, взялся за другой котёл. Некоторое время было слышно только шуршание щёток. На третьем котле ассистенка поинтересовалась жизнью собеседника: — А вы можете рассказать что-нибудь о себе?       Снегг вздрогнул, лихорадочно соображая, о чём поведать. Но в то же время ему было приятно внимание девушки. Он поразмышлял немного над ответом и вскоре огорчённо признался: — К сожалению, в моей жизни ничего особенно интересного нет.       Ответив так, он прокручивал в голове воспоминания, и большинство из них были вовсе не радостными и, как следствие, недостойными упоминания: ссоры родителей, конфликты с Мародёрами, служба у Волан-де-Морта. — Всё равно расскажите, — стала упрашивать его Мэри. — Так не бывает, что совсем ничего интересного нет. Вы же как-то познакомились с моей мамой. — Ладно, — сдался Снегг. В конце концов, он не хотел рассказывать просто потому, что стеснялся. Но с другой стороны, Мэрилин была почти единственным человеком, проявившим к нему участие и теплоту, прямо как Лили в своё время. И зельевар, бывший нелюдимым и одиноким, начал повествование: — Я родился в семье магла Тобиаса Снегга и волшебницы Эйлин Принц. Жили мы бедно, денег едва хватало на пропитание. Папаша сильно пил, дома из-за этого постоянно происходили ссоры. Я в такие моменты убегал. Друзей у меня в детстве почти не было, кроме одной девочки, очень доброй и ласковой. Её звали Лили Эванс. Мы играли вместе целыми днями, оба проявили способности к волшебству, вместе отправились в Хогвартс. Мы попали на разные факультеты: я — на Слизерин, а она — на Гриффиндор. Мы, несмотря на это, продолжали дружить, вместе делали уроки и просто общались. И в то же время я познакомился с вашим отцом, таким же мальчишкой, как и я сам тогда.       На этом месте Снегг замолк, не решаясь говорить дальше. Мэри подбодрила его: — Я уже знаю, что вы не ладили. Дедушка мне рассказывал, что папа был хулиганом, его шуточки многим не нравились. Так что рассказывайте как есть, я не обижусь.       Облегчённо переведя дух, Снегг продолжил рассказ: — Да, Джеймс был тем ещё сорвиголовой. Проделки его банды, называвшейся «Мародёрами», до сих пор вызывают у меня тик, едва я о них вспомню. К тому же он влюбился в Лили. Она до поры до времени не обращала на него внимания, продолжая общаться со мной. Но он постепенно стал спокойнее, и Лили стала к нему приглядываться. Я почувствовал себя одиноким, потом и с Лили рассорился, причём по собственной глупости, — Снегг печально вздохнул. — После очередной стычки с Джеймсом у нас начался спор. Она стала меня защищать, а я сгоряча обозвал её грязнокровкой. Потом, после школы, мы помирились и продолжили общаться, но близости и прежнего доверия уже не было. Лили ушла к Джеймсу, а я, озлобленный и чувствующий себя всеми покинутым, пошёл на службу к Тёмному Лорду. Остальное вы знаете, — закончил Снегг, ещё раз печально вздохнув.       Мэри пришла в голову интересная идея, которую она не замедлила озвучить: — Подождите меня минут десять-пятнадцать. Я скоро вернусь.       Снегг кивнул, погружённый в свои мысли и воспоминания. Ассистентка вышла из кабинета зельеварения и действительно вернулась очень быстро, неся в руках поднос с тарелкой гренок с беконом, чашкой и чайником. Поставив поднос на учительский стол, Мэри предложила: — Позавтракайте, пожалуйста, а то я отвлекла вас болтовнёй, и вы пропустили утреннюю трапезу в Большом зале. — Спасибо большое, Мэрилин, — Снегг улыбнулся и, сев за стол, принялся есть. — Пожалуйста, Северус… Ой! — Мэри запнулась, — профессор Снегг, — поправилась она. — Что ж, если вам так больше нравится, — отозвался зельевар, прожевав гренку, — можете называть меня Северусом. Наедине, конечно.       Мэрилин задумалась, глядя на человека перед собой. Несомненно, он умел по-настоящему любить, несмотря на то, что жизнь неоднократно ломала его. И ему пришлось нелегко — любимая женщина ушла к другому мужчине, а потом трагически погибла вместе с ним. Но невзирая на такие тяжёлые испытания, Снеггу удалось пронести свою любовь сквозь годы, скрыв её ото всех, кроме самой Мэрилин. И она прекрасно понимала, почему Северус рассказал ей всё. Он надеялся найти душевный отклик от девушки, похожей на его потерянную любовь. — Можно я посижу с вами? — спросила Мэри. — Конечно, — отозвался Снегг. — До начала занятий ещё целый час.       Придвинув стул от ближайшей парты, Мэри села напротив. Северус предложил: — Хотите гренку? — Нет, спасибо, — вежливо отказалась юная копия Лили. Девушку обуревали радостные и волнующие чувства, которые ей еле удавалось скрывать, и было совершенно не до еды.       Закончив завтракать, Северус Снегг отложил поднос и попросил: — Можно мне взять вас за руку?       Мэрилин согласилась. Мастер зелий взял ладонь девушки в свою, да так осторожно, будто она была хрустальной. Мэри почувствовала тепло. То, что Снеггу удалось сохранить свои чувства и характер вопреки стольким лишениям, говорило о надёжности и верности — лучших качествах по-настоящему любящего человека. Она задумчиво произнесла: — Наверное, вам было очень тяжело, у вас не было близких и родных людей, к тому же вам приходилось служить сразу двум господам — и Дамблдору, и Волан-де-Морту. — Да, это моё самое большое несчастье, — Снегг вздохнул. — И моя самая большая мечта — избавиться от этой дряни, — с этими словами он закатал правый рукав мантии и показал Чёрную Метку. — Но это станет возможным только тогда, когда Тёмный Лорд окончательно умрёт, потеряв все возможности вернуться. — Вы тоже раньше знали, что он жив, до встречи с Краучем?! — удивлённо воскликнула Мэри. — Конечно, — пояснил Снегг. — Лорд лично каждому из ближнего круга поставил эту Метку. Когда он исчез, то она не стёрлась, но очень сильно побледнела, почти до неразличимости. Это значило, что он не погиб, а находился где-то на грани между жизнью и смертью. Кстати, Поттер знает о ловушке в конце третьего тура Турнира? — спросил он. — Да, я его предупредила, — Мэри кивнула. — И как он отреагировал? — Северус пристально взглянул в глаза собеседнице. — Сказал, что всё равно пойдёт туда, чтобы кто-нибудь невинный не попал под удар вместо него самого, — с этими словами Мэри потёрла глаза, скрывая выступившие слёзы. — Но он обещал, что при первых же признаках опасности позовёт на помощь. — С учётом того, что Дамблдор может повести себя непредсказуемо в случае нарушения его планов, то это самый лучший вариант, — сделал вывод Снегг, немного подумав. — А как это произойдёт? — У него есть волшебные часы, с помощью которых он может связаться с дедушкой, — объяснила Мэрилин. — В нужный момент Гарри его позовёт, и он трансгрессирует, а вместе с ним я и бабушка.       Снеггу стало страшно. Подумать только — целая семья идёт на сражение с толпой головорезов и террористов! Северус почувствовал, что не хочет, чтобы с Гарри, в котором есть многое от матери, и с Мэрилин случилось что-нибудь ужасное. Он вскочил с места, ударил кулаком по столу и закричал: — Да вы себе представляете, на что идёте?! Девушка и двое стариков! Против Пожирателей Смерти! Это же сумасшедшие мрази, мучители, психопаты! Им ничего не стоит искалечить, убить! Я был с ними, я видел, какие страшные вещи они творили с ни в чём не повинными людьми! — Я не могу бросить брата в беде, — ответила Мэри, тяжело дыша. — Но все вместе мы сможем отбиться, не волнуйтесь, Северус. Дедушка знает, что такое война, он сражался с чёрными колдунами Грин-де-Вальда. — Боюсь, одного ветерана войны против Лорда и его прислужников будет недостаточно, — Снегг не сдавался. — Мэрилин, вы единственная, кто был добр ко мне всё это время, — прошептал он. — Я не хотел бы вас потерять. Позвольте мне пойти с вами, — попросил он.       У Мэри едва не закружилась голова. Снегг готов отправиться на верную смерть?! — Вы делаете это ради меня? — тихим голосом спросила она. — Да, — признался Северус без малейших колебаний. — Впрочем, я готов сражаться и за свою свободу. Если нам удастся сообща сразить Тёмного Лорда, то всем будет только лучше. — А если я не выживу? — задала Мэри провокационный вопрос. — Тогда я умру вместе с вами, — отчеканил Снегг.       Потрясённая Мэрилин встала. Северус поднялся ей навстречу и протянул руку. — Вам пора идти, — сообщил он, — скоро придут ученики. Если пожелаете, возвращайтесь вечером.       Пожав руку Снегга, Мэри дёрнулась было вперёд, но остановилась. Вздохнув пару раз, она вышла прочь.

***

      В следующее воскресенье Гарри вновь пригласил Гермиону в гости. Но вместо обычной работы в мастерской Карлус занял ребят совершенно другим делом. Он позвал их в библиотеку, усадил в кресло у камина и сказал: — Сейчас не до рукоделья и шуток. Пойдёт серьёзный разговор. — О чём, дедушка? — встревоженно спросил Гарри. — О том, мой мальчик, что ждёт тебя впереди. — О третьем туре Турнира? Я справлюсь, не волнуйся! — заверил Гарри дедушку. — Конечно справишься, я и не сомневаюсь в этом, — Карлус слабо улыбнулся. — Меня больше беспокоит то, что будет потом. — Как только я попаду туда, куда нацелен портал, я сразу же тебя позову, — пообещал Гарри. — В первую же секунду! — воскликнул Карлус, склонившись к внуку. — Ты меня понял, Гарри Джеймс Поттер? — Да, дедушка, — согласился Гарри, испуганно сжавшись. Он ещё ни разу не видел его настолько суровым. — Пойми меня правильно, внучек, — смягчился Карлус, — даже две-три секунды промедления могут оказаться роковыми. Я ветеран войны с Грин-де-Вальдом, насмотрелся всякого, в том числе и того, что бывало, когда под вражеский огонь, замешкавшись на доли мгновений, попадали целые отряды и роты. Их конец был ужасным и поучительным для выживших очевидцев. — Сколько же вам лет, мистер Поттер?! — изумлённо воскликнула Гермиона. Карлус вовсе не выглядел дряхлым и больным, наоборот, он был бодр и вёл активный образ жизни. — Я родился в тысяча девятьсот двадцать шестом году, — начал рассказывать Карлус. — Когда началась война, мне было тринадцать лет, а в семнадцать — это был уже тысяча девятьсот сорок третий год — я пошёл добровольцем на фронт. Я, прошёл подготовку, участвовал в высадке на северном побережье Франции, затем в боях в Нормандии и Арденнах, а также переходил границу Германии. Если бы меня не контузило заколдованным артиллерийским снарядом при форсировании Рейна, я бы и до самого Грин-де-Вальда добрался. Но не сложилось, Берлин, где он в то время был, взяли русские. А я весь сорок пятый год провалялся в госпитале, а затем всю зиму сорок шестого в больнице Святого Мунго. — А разве Грин-де-Вальда не Дамблдор победил? — спросил Гарри удивлённо. — Дамблдор, — Карлус кивнул. — Дело было так. Берлин, повторюсь, был захвачен русскими. Но одолеть Грин-де-Вальда даже сильнейшие из них не могли, искуснейшие боевые волхвы пали от его руки. Грин-де-Вальд, понимая, что проиграл войну, поставил условие: если его в дуэлях не одолеют сильнейшие волшебники Европы, то Германия подпишет почётную капитуляцию и сохранит оставшиеся силы. Тогда на сцену и вышел Дамблдор. Не знаю, что именно тогда произошло, но Грин-де-Вальд проиграл поединок, был осуждён и заключён в построенную им же тюрьму Нурменгард. — Удивительно! — вскричала Гермиона. — Вполне возможно, что Альбус пошёл на хитрость или даже прямой обман, дабы одолеть противника. Хотя на войне все средства хороши, — пробурчал Карлус. — Но всё равно обидно: я участвовал во множестве схваток, видел батальоны инферналов в солдатской униформе, целые гектары, поливаемые Адским Пламенем, артобстрелы и бомбёжки, а какой-то выскочка, всё время просиживавший штаны в Хогвартсе, просто украл победу! Конечно, в юности я думал, что это подвиг, но сейчас оцениваю ситуацию совсем иначе, — закончив рассказ, ветеран грустно покачал головой. — Так что, Гарри, прошу тебя: будь предельно осторожен в день третьего тура, — подытожил он. — Хорошо, дедушка, — озвучил своё обещание мальчик уже в третий раз. — Как только ты окажешься в непонятном месте, сразу зови меня, и я вместе с Дореей и Мэри немедленно приду, — напомнил Карлус. — Зови без малейших проволочек. Вместе мы отобьёмся от Тёмного Лорда и его приспешников и вернёмся в Хогвартс. — Да, я понял, — подтвердил мальчик. — А если Волан-де-Морт вернёт тело, а мы не сможем этому помешать? — спросил он.       Гермиона вздрогнула от испуга, Карлус поморщился и ответил: — Тогда ты будешь сидеть дома, мы окружим его защитой высочайшего класса. При этом мы будем искать остальные крестражи и уничтожать их. А первого сентября ты пройдёшь через камин в Хогвартс, учебники и всё остальное я тебе куплю. — А как вы сломаете медальон без меча Гриффиндора, мистер Поттер? — поинтересовалась Гермиона. — Сейчас я вам всё покажу, ребята. Пошли в мастерскую, — позвал Карлус.       Пройдя туда, Гарри и Гермиона увидели, что опасный предмет по-прежнему лежит внутри пирамидки, в которую он был заключён совместными усилиями при расчистке дома Блэков. Артефактор сообщил: — Обычно крестраж, как я понял, активно сопротивляется и подпитывается жизненной силой человека, у которого находится. Но пирамидка полностью герметична, она не пропускает ни воздух, ни какую-либо энергию, вообще ничего. Здесь девять слоёв защитных и изолирующих чар. — А как теперь его уничтожить? — спросил Гарри. — Пирамидка медленно сжимается, рано или поздно медальон расколется и перетрётся в труху, — объяснил дедушка. — Ясно, — мальчик кивнул. — Осталось ещё кое-что, внучек. Позови пожалуйста Кикимера, — попросил Карлус. — Я хочу с ним поговорить.       Гарри исполнил просьбу дедушки. Домовик явился немедленно, несмотря на огромное расстояние между домами Поттеров и Блэков, поклонился и спросил: — Что угодно юному хозяину? — Мой дедушка Карлус хочет побеседовать с тобой, — сообщил Гарри.       Карлус захотел было попросить повторить рассказ о медальоне, но спохватился, поняв, что может вызвать у эльфа неприятные воспоминания, и передумал. Вместо этого он нацелил палочку на домовика и стал внушать ему, глядя прямо в глаза: — Тёмный Лорд, когда пришёл к твоему хозяину Регулусу, потребовал домовика для своих тёмных дел, но услышал отказ. Ты никуда с ним не пошёл и остался дома. За это Тёмный Лорд разозлился на Регулуса и наказал его. Затем Регулус исчез, и больше никто ничего о нём не слышал.       Поттер-старший повторил эту фразу несколько раз, всё это время между его палочкой и головой эльфа струился еле заметный поток бледной разрежённой дымки. Закончив модификацию памяти, Карлус отправил Кикимера назад в дом Блэков. Удивлённая Гермиона спросила: — Зачем вы это сделали, мистер Поттер? — Чтобы этой информацией не завладел Дамблдор, это раз, — стал объяснять Карлус. — К тому же я стёр те неприятные воспоминания, которые мучили его, это два. Ему стало легче. — Получается, что настоящую историю Регулуса Блэка теперь знаем только мы, бабушка и Сириус? — уточнил Гарри. — Да, мой мальчик, — подтвердил Карлус. — Ну, а настоящий медальон скоро прекратит своё существование, я даже могу ускорить этот процесс.       Поговорив с Карлусом ещё немного, ребята ушли в столовую, так как Дорея позвала их обедать. После еды они поработали в очередной раз в мастерской и к шести часам вечера вернулись в Хогвартс.

***

      Рано утром в среду в Хогвартс вернулся Крауч-старший. Он выглядел сильно усталым. Его трясло, глаза лихорадочно бегали по сторонам. В таком состоянии Бартемия встретил Филч, патрулировавший территорию замка, и сразу отвёл в больничное крыло. Получив пару порций успокоительного и кружку горячего кофе, Крауч попросил встревоженным тоном: — Позовите кого-нибудь из педагогов или организаторов Турнира, срочно! У меня важные известия!       Мадам Помфри, которой нежданный гость и адресовал эту просьбу, направилась к кабинету Дамблдора, но по пути туда наткнулась на Снегга, также занимавшегося патрулированием. Расспросив её, Северус решил, что сможет помочь арбитру, и вместе с ней прошёл к нему. Увидев Снегга, Крауч обрадованно воскликнул: — О, Северус! Вы-то как раз и можете мне помочь! Я слышал, вы владеете легилименцией! Снегг попросил мадам Помфри удалиться и ответил Краучу: — Конечно, мистер Крауч. Что вас беспокоит? Вы хотите сообщить что-то очень важное, что нельзя передать словами?       Вместо ответа Крауч слабо кивнул и поник. Северус сосредоточился и проник в разум собеседника с его же разрешения. Всплыли какие-то непонятные образы. Дом у леса, поляна… Он сам, Крауч, то лежащий в постели с большой банкой мёда в руках, то нервно курящий трубку на веранде, то сидящий на стуле с испуганным взглядом, а вокруг него какие-то чёрные тени… Прислуживающая эльфовка… Какие-то люди в чёрных балахонах и масках… — У вас есть домашний эльф? — задал Снегг уточняющий вопрос. — Да, её зовут Винки, — еле слышно пробормотал Бартемий. — То, что я увидел, мне не вполне понятно, — притворился Северус. — Что это за люди в чёрном? Какое отношение они имеют к вам?       На самом деле Снегг отлично понял, что увидел, но решил не напоминать о своём прошлом, чтобы не вызвать подозрений Крауча. — Да в моём доме творится натуральная чертовщина! — закричал Бартемий, его словно прорвало. — Меня держали под заклятием Империус, а эти в чёрном постоянно приходили туда, наверняка они Пожиратели Смерти! Жаль, я ни одного не узнал — все были в масках! И — можете себе вообразить — Питер Петтигрю жив! Он вечно крутился с этими чёрными и прислуживал им! — Я думаю, вам лучше поговорить об этом с профессором Грюмом, — отозвался Снегг, поняв, что это дело следует доверить мракоборцу. — Постойте! — Бартемий захрипел, задыхаясь от страха, — вы не знаете, что… — Знаю, — перебил его Снегг. — Подлец разоблачён, опасность миновала. Вам теперь нечего бояться. Грюм — настоящий. А самозванец спит в том самом сундуке, куда раньше прятал подлинного Аластора. — Как мне вас отблагодарить?! — вскричал Крауч, на его лице проступила улыбка. — Благодарить следует не меня, а юную мисс Поттер: это она поймала злоумышленника, когда он хотел обокрасть мой кабинет, чтобы получить составляющие Оборотного зелья, — возразил Снегг. — Позовите её сюда! — воскликнул Бартемий со счастливым блеском в глазах.       Снегг удалился, Крауч тяжело задышал. В его душе засияла радость. Свободен! Наконец-то! Нет больше того кошмара, когда Бартемий толком не соображал, что и как делал, подчиняясь приказам извне. Отдышавшись, освобождённый увидел как саму Мэри, так и Грюма, пришедшего вместе с ней по просьбе того же Снегга. Грюм немедленно нацелил на Крауча палочку и грозно спросил: — Какой у тебя Патронус? — Мой Патронус — сайгак, Аластор, — тут же ответил Крауч, улыбнувшись. Подозрительность бывшего коллеги вовсе не смутила и не обидела его, даже напротив, укрепила в уверенности, что дела идут на лад. — Здравствуй, Барти, — поздоровался Грюм, опустив палочку. — Извини, вынужденная мера. — Ничего, я всё понимаю, — Крауч кивнул. — Я не знаю, как вас и благодарить, мисс Поттер, — продолжил он, обратившись к девушке. — Мне очень жаль, что так вышло, — пролепетала Мэрилин, — ваш сын… — Плевать уже, если честно, — грубо оборвал её Крауч, его лицо на мгновение исказилось яростью. — Ублюдок получит своё. Предательство не оправдывается. Извините, вырвалось, — поспешно поправился он, заметив изумление собеседницы, для которой грубое выражение из уст высокопоставленного чиновника Министерства оказалось полной неожиданностью. — Гарри Поттер из-за него попадёт в ловушку, — сообщил Снегг и пересказал содержание своих видений и своё понимание их смысла. — Немыслимо! Какой подонок! — вторично выругался Крауч-старший. — И ведь парня нельзя снять с последнего тура — Турнир сорвётся! — А разве нельзя расколдовать призовой кубок? — спросила Мэри. — Нет, мисс, по двум причинам, — возразил Бартемий. — Во-первых, лабиринт уже готов, в него теперь смогут войти только участники Турнира. Во-вторых, если мы и доберёмся туда, то кубок может не выдержать напряжения и сломаться, потому что для снятия чар, наложенных сильным магом, нужно ещё более сильное воздействие, которое поставит под угрозу целостность самого заколдованного предмета. — А что, если мы сами как-нибудь доберёмся до Литтл-Хэнглтона в нужный момент? — предложил Грозный Глаз и озвучил разработанный план. — Я арбитр и не смогу покинуть Хогвартс, — отказался Крауч-старший, — но идея мне нравится, — признался он. — Третий тур скоро, — напомнил он, резко сменив тон на жёсткий и холодный, словно отдавал приказы подчинённым. — Ищите автомобиль в лесу, дело не терпит отлагательств. А я прослежу за ходом финала и подам сигнал тревоги, если ловушка сработает.

***

      В воскресенье, поздно вечером близнецы Уизли, Мэри, Снегг и Грюм собрались на опушке Запретного леса со стороны Хогсмида. Грюм как руководитель операции стал распоряжаться: — Для ускорения поисков делимся на группы. Нас пятеро. Фред с Мэрилин, Джордж с Северусом, а я сам, один. Если что — даём сигнал. Сигнальными чарами все владеют? — уточнил мракоборец.       Увидев от остальных демонстрацию, Аластор удовлетворённо хмыкнул и продолжил:  — В лесу есть пауки и прочие опасные твари, — продолжил Грюм. — Так что лучше смотреть в оба. Не разбредаемся слишком далеко, светим палочкой перед собой, не гасим. Чуть что — стреляем обездвиживающим заклятием. Всё ясно?       Услышав положительный ответ от всех остальных, Аластор первым вошёл в чащу. За ним шаг в шаг последовали Фред и Джордж, Мэри и профессор Снегг. Девушка спросила у братьев Уизли: — Ребята, машина ещё на ходу?  — Хороший вопрос, Мэрилин, — похвалил её Аластор. — Парни, в каком она состоянии? — окликнул он близнецов. — В нормальном. Рон нам рассказал, как он вместе с Гарри выехал на ней отсюда, — отозвался Джордж. — Но это было давно, автомобиль мог заржаветь, — засомневался Снегг. — Вот на месте и проверим, — решил Грюм.       Шли долго, светя палочками во все стороны. То и дело показывались силуэты каких-то существ: не то волков, не то лис, — но подходить к большой группе людей они не решались. Но спокойно пройти через лес искателям всё же не дали. Примерно через полчаса со всех сторон зацокали копыта, и разведчики обнаружили, что окружены. На них нацелились добрых два десятка стрел, едва удерживавшихся на тетивах. Их настигли кентавры. — Кто нарушает наш покой и покой этого леса? — раздался рассерженный бас. Вперёд выступил рослый кентавр с надменным выражением лица, тонкими скулами и носом, большими глазами и пегим хвостом. — Мы ищем одну нашу вещь и хотим её забрать, — пролепетала Мэри, сразу догадавшаяся, что лучше всего сказать правду. — Как только мы это сделаем, то сразу же уйдём. Мы не собираемся никому вредить. — Вряд ли найдёте, ничего вашего здесь нет, — ответил кентавр. — Убирайтесь, покуда целы! — отрезал он. — Это нечто вроде телеги, только она голубая и железная, — Джордж попытался объяснить, что они ищут.       Кентавры посовещались между собой, затем тот, что с надменным лицом, объявил: — Мы знаем, где это, и можем провести вас туда, но с одним условием. Вы забираете эту штуку себе и навсегда покидаете лес. — Хорошо, — подал голос Грюм. — Мы согласны.       Дорога до местоположения «Форда» заняла ещё полчаса, всё это время кентавры вели волшебников под прицелами луков. Автомобиль оказался в глубине зарослей между толстыми дубами с узловатыми ветками. Фред и Джордж открыли двери, они на удивление легко поддались. Грюм скомандовал: — Заводите.       Автомобиль действительно оказался на ходу и мог ехать, Джордж, севший за руль, смог вывести его из зарослей. Снегг, Грюм и Мэри вслед за близнецами сели в салон. Загудев клаксоном, Джордж надавил на педаль газа. Кентавры разбежались, машина помчалась по лесу. До опушки доехали намного быстрее. Грюм удовлетворённо хмыкнул и сказал: — Теперь было бы неплохо проверить, может ли машина летать.       Все, кроме Джорджа, вышли наружу, парень переключил передачу и медленно взлетел. Автомобиль раскачивался, но держался в воздухе. Сделав пару кругов над опушкой, Джордж приземлился. — Это хорошо! — обрадовался Аластор. — А невидимость работает?       Джордж нажал белую кнопку на приборной панели, но ничего не вышло. Ударив пару раз по ней, он вздохнул. — Извините, профессор, похоже, она сломалась, — признался он. — Плохо, — буркнул мракоборец. — Придётся либо лететь на фестралах, либо садиться далеко от Литтл-Хэнглтона и добираться до него пешком. Вы все как считаете? — Лучше на машине, — предложил Фред, — фестралов я не вижу, Джордж тоже. К тому же если мы берём Крауча-младшего в заложники, его будет легче контролировать. — Мне кажется, что они правы, — поддержал их Снегг. Мэри согласно кивнула. — Тогда нужно перепрятать автомобиль, — решил Грюм. — Необходимо надёжное место.       Перебрав с десяток вариантов, диверсанты остановились на участке за задней стеной Визжащей хижины. Аластор подвёл итог: — Третий тур начнётся с самого утра. Как только участники войдут в лабиринт, мы хватаем этого подонка Крауча-младшего и вылетаем. Пойду я и возьму с собой близнецов Уизли. Северус с Мэрилин и Краучем-старшим приглядывают за ходом Турнира. — Почему я не могу с вами пойти?! — стала возмущаться Мэри. — Это очень опасно, — объяснил Грюм, — там соберутся все бандиты Тёмного Лорда до единого, кто ещё жив и на свободе. А если с тобой случится беда, то Гарри будет очень плохо.       Расстроенная Мэри опустила голову. Снегг отвёл её в сторону и глухо проговорил: — Я отлично понимаю вас, мисс Поттер, но профессор Грюм прав. Ваш брат больше не должен терять близких людей. — Я люблю его! Я не буду просто так смотреть, как он идёт навстречу гибели! — запротестовала Мэрилин. — А я… — Снегг запнулся, собрался с духом и всё же продолжил. — Мне было бы больно вас потерять, как и Гарри.       Потрясённая Мэри долго глядела в глаза Северуса. Они не заметили, как Грюм и близнецы отогнали машину и ушли в замок, оставив их вдвоём. Придя в себя, девушка потянулась к Снеггу и обняла его. — Я не могу бросить Гарри, — сказала она. — Я… — она сама запнулась. — Я глубоко уважаю вас… Я не знаю, что делать, — призналась она. — Значит, мы пойдём вместе драться с Тёмным Лордом. Я буду сражаться за вас, за вашего брата и за свою свободу, — снова произнёс Снегг почти те же самые слова, что и перед экзаменами по своему предмету. — А если я погибну? — прошептала Мэри, повторно задав каверзный вопрос. — Тогда я лягу рядом с вами, — ответил Северус, наклонив голову к лицу девушки. Она поняла, что Снегг не изменил своего решения и была благодарна ему за это.       Постояв в объятиях друг друга, оба вернулись в замок. Стояла уже глубокая ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.