Глава 3. Появление.
17 сентября 2017 г., 13:29
Тикки быстро доедала последнее печенье в сумочке. Пока она ела, Маринетт всё так же утыкалась Нуару в грудь. Голова раскалывалась, и всё бы ничего, если бы теперь не болело всё тело. Пальцами она помассировала виски.
Кот оставался неподвижен. Он хотел, чтобы этот момент длился вечно, но постоянная пульсирующая боль перенаправляла его мысли в другое русло. В катакомбах было жутко. И зачем Катаклизм разрушил дорогу так глубоко? Это опасное место занимало все мысли Адриана. О нём они узнали на уроке истории. И почему при падении он вспомнил именно его?
Кот Нуар посмотрел вперёд. Он увидел очертания двух хвостиков и прижатые к голове руки. Парень не мог наклонить голову из-за страха увидеть её лицо. Смотря на то, как руки прижаты к голове, он понимал, что ей тоже было больно.
— Сильно болит? — спросил Нуар мягко.
— Немного, — ответила девушка. — Не думаю, что твоей руке досталось меньше.
— Это ничего не значит. — возразил Агрест.
Маринетт закатила глаза. — Я ничего и не говорю, — она протянула руку к сумочке. — Тикки, ты закончила?
Жучок закинула последний кусочек в рот. — Я всё. — пропищала она в ответ.
— Трансформация! — громко сказала Дюпэн-Чэн. Яркая красная вспышка осветила туннель, и героиня перевоплотилась. Когда превращение закончилось, туннель снова оказался во мраке.
Кот с облегчением вздохнул. — Теперь я могу не беспокоиться, что увижу тебя.
— Ага, но теперь тебе нужно беспокоиться о том, что я ничего не вижу. — проворчала Ледибаг и попыталась встать, но не удержала равновесие и упала на его левую ногу.
Адриан вытянул ногу и обхватил девушку за талию. — Не волнуйся, Багабу. У меня есть кошачьи инстинкты.
Лицо Маринетт покраснело под маской, после чего она покачала головой. — Очень смешно, Котик. А сейчас помоги мне поднять тебя на ноги. — она встала и взяла напарника за руку. Он стал говорить ей, куда и как встать.
Она присела рядом с парнем, перекинула его левую руку себе на плечо и завела свою правую ему за спину, чтобы можно было поддерживать травмированного напарника. Обхватывая его за пояс, Леди случайно задела больную руку. Он резко вдохнул и сжал зубы.
— Прости, Котёнок.
— Не извиняйся. Я не думаю, что вообще могу ей двигать. Давай просто побыстрее выберемся отсюда, — Кот стал держаться за свою напарницу. — Если ты меня поднимешь, то я доведу нас до той дыры.
Два героя посмотрели вверх и увидели маленькое отверстие, оставленное Катаклизмом, в которое пробивался свет с поверхности. — Что ж, мы очень далеко оттуда, Кот.
— Шестьдесят метров, если быть точнее. — сказал Нуар, смотря на свет.
Маринетт оказалась сбита с толку такими знаниями напарника. — Это довольно точное число, Котик.
Агрест кивнул. — Я был на домашнем обучении несколько лет. Мои учителя позаботились о том, что бы я знал историю Парижа наизусть.
— Ты должно быть отжигал на вечеринках. — посмеялась Баг.
Кот ухмыльнулся. — Я просто звезда, упавшая с неба. — Нуар достал из-за спины шест левой рукой. — Держись, ЛБ. Это долгий путь.
Девушка с хвостиками обняла парня за шею. Кот удлинил шест и опёрся на него ногами. Божья Коровка села на его колени, и они направились вверх.
Герои быстро оказались на поверхности. Как выяснилось, отверстие было большим и занимало две полосы движения. В тридцати метрах с каждой стороны стояли полицейские. На дороге валялась куча обломков самых разных размеров и форм. Некоторые здания были повреждены, где-то были выбиты окна. Полицейская лента не позволяла людям подойти ближе.
Кто-то из толпы закричал. — Это Ледибаг и Кот Нуар! С ними всё в порядке! — поднялся гул. Некоторые были довольны тем, что герои живы, а кого-то расстроил весь причинённый ущерб.
Капитан полиции Роджер поднёс рупор. — Пожалуйста, покиньте этот район и идите домой. Полиции нужно оценить состояние дороги. По приказу мэра: Париж оцеплен. Пожалуйста, вернитесь в свои дома и не покидайте их. Позже мы сообщим, какие районы безопасны.
Уши Кота опустились. — Не могу поверить, что я причинил столько вреда.
— Не волнуйся, Кот. Мы всё исправим после того, как закончим, — Ледибаг покрепче взялась за парня. — Теперь твоя очередь держаться.
Она бросила йо-йо, которое зацепилось за верхушку какого-то здания. Нуар укоротил шест, и пара полетела над городом.
Совершив четыре полёта, они остановились в нескольких кварталах от школы. Парадный вход в искомое здание был серовато-зелёного цвета, красочные китайские фонарики стояли на крыльце. Старик показался из-за двери, как только герои приземлились. — Быстрей! Сюда! — он позвал двух подростков внутрь.
Они зашли так быстро, как только могли. Чёрный Кот держался левой рукой за Ледибаг. Эти полёты заставили голову девушки снова закружиться. Коту не нравилось видеть напарницу в таком состоянии. Он должен был защищать её от таких ситуаций. Теперь Адриан лишь чувствовал себя виноватым за то, что не был тогда достаточно быстр и учинил столько разрушений в центре города.
Леди Божья Коровка была благодарна Нуару. Даже в самых опасных передрягах он подставлял себя под удар. Что бы она без него делала? Герои зашли в комнату. Кот уложил Леди на матрас, который лежал на полу, а затем сел рядом.
Стены помещения были бледно-розового цвета. Колокольчики свисали с потолка, а нежная расцветка словно дарила чувство спокойствия раненным героям. Единственным источником звука служил телевизор в соседней комнате. Кошачьи уши навострились, когда Нуар услышал экстренное сообщение. Это было заявление от мэра.
— Сейчас Париж находится в положении аварийной блокировки. Пожалуйста, старайтесь не выходить на улицу. Мы считаем, что повреждения, вызванные Котом Нуаром, повлияли на старые туннели и шахты под городом, и если те сильно повреждены и обрушатся, то это плохо повлияет на сам город. Пожалуйста, не покидайте дома, пока наши специалисты с этим разбираются.
Чувство вины у Адриана стало ещё сильнее. Это было словно поражение для него. Маринетт слабо слышала новости, но увидела, как напарник опустил голову от разочарования и всё поняла. Сколько всего он пережил, чтобы только защитить её личность.
— Спасибо, Кот Нуар... — героиня приподнялась и взглянула на парня.
Его зелёные глаза посмотрели на неё. Разочарованный взгляд сменился на стандартную ухмылку. — Всё для тебя, моя леди.
Этот момент был нарушен старичком, который зашёл к ним с двумя кружками. Одет он был в красную гавайскую рубашку, светло-коричневые брюки и коричневые кожаные ботинки. Он осторожно присел перед героями на колени. — Это поможет немного притупить вашу боль, пока я буду искать более серьезный способ вам помочь. — он подал им чашки. Подростки переглянулись между собой, но напиток выпили. Старик улыбнулся. — Меня зовут Мастер Фу. Приятно снова увидеть тебя, Ледибаг. И замечательно, что я смогу познакомиться с тобой ближе, Кот Нуар. Чувствуйте себя как дома. Что-то мне подсказывает, что вы тут ещё задержитесь.
Примечания:
Оставляйте отзывы - сделайте приятно переводчику и его бете =^_^=