переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3522 Нравится 84 Отзывы 931 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Практически все в жизни в скором времени меняется в лучшую или в худшую сторону.       — Уилл.       Его разговор с Ганнибалом был неожиданно прерван голосом Мэттью Брауна, и Уилл повернулся, чтобы увидеть, как тот, нахмурившись, к ним подходит.       — Все хорошо? — спросил он, переведя взгляд с него на Ганнибала, на последнем его глаза подозрительно сузились.       Уилл выпрямился, напрягшись из-за того, что кто-то поймал их за тем, что делать не стоило.       — Все в порядке, — сказал Уилл, из-за удивления он начал говорить коротко. — В чем дело?       Мэттью подошел к Уиллу, лишь мельком кивнув Ганнибалу.       — Барни хочет, чтобы ты пришел в комнату наблюдений на собрание. Я вызвался тебя найти.       — Это очень любезно с вашей стороны, — сказал Ганнибал, скривив в полуулыбке тонкие губы. — Барни стоит гордиться, что на него работают столь добросовестные сотрудники.       Уилл резко посмотрел на Ганнибала, но лицо мужчины оставалось столь же мягким, как и всегда. Но Уилл не оставил без внимания стальные нотки в его голосе.       — Всегда пожалуйста, Лектер, — сказал Мэттью, скривившись в ворчливой усмешке. — Пойдем, Уилл.       Далее произошло нечто странное. Мэттью положил руку на поясницу Уилла, чтобы вывести его в коридор и, если бы Уилл в этот момент не взглянул на Ганнибала, то пропустил бы это. Ганнибал проследил взглядом движение Мэттью, и его челюсти сжались, а глаза заметно сузились. Это произошло буквально за секунду, прежде чем лицо Ганнибала вновь смягчилось, и тот отвернулся.       Уилла прошиб холодный пот.       У него не было выбора, и он последовал за Мэттью из отделения.       После этого что-то существенно изменилось между Уиллом и Ганнибалом. Уилл не мог сказать, что именно изменилось, поскольку Ганнибал оставался все таким же скрытным и манипулятивным. Он завлекал Уилла в философские беседы, после которых Уилл часто чувствовал себя вскрытым, будто самые темные места внутри него освещались светом. Ганнибал продолжил заниматься набросками, упражнениями и чтением. И если бы Уилл не уделял столько внимания этому мужчине, то он бы ничего не заметил.       Но он уделял внимание, в этом-то и была проблема.       Казалось, что у Ганнибала перестало хватать природного самообладания. Он упражнялся с чрезмерным рвением, которое будто выжигало его изнутри. Тон Ганнибала был по-прежнему дразнящим, но он наблюдал за Уиллом с чем-то, граничащим с одержимостью. Из-за этого чувства у Уилла вставали дыбом волосы на затылке, и он не мог сказать, смотрит мужчина на него так, будто хочет его убить или трахнуть.       Что-то нарушило равновесие Ганнибала, и не нужно быть гением, чтобы понять, что это имеет какое-то отношение к Уиллу. Уилл просто не понимал, почему.       Какая-то его часть хотела просто спросить об этом Ганнибала, чтобы понять человека, мысли о котором занимали голову Уилла денно и нощно. Но другая часть, возможно, немного более разумная, не хотела ничего об этом знать. Нельзя было узнать Ганнибала без того, чтобы часть его тьмы не просочилась в твою душу и не поселилась там. Навсегда. Неразрывно. Запятнав все.       И что же это была за мысль.

***

      Ночью Абель Гидеон жаловался на мигрень и учащенное сердцебиение. Мэттью и Уилл отреагировали на вызов, подкатив инвалидную коляску к камере Абеля. Мужчина был бледен, лоб нахмурен от боли, он сидел, скорчившись в углу у кровати.       — Ладно, Гидеон, — сказал Мэттью и закатил коляску в камеру, когда Уилл открыл дверь. — Будь хорошим мальчиком, или моему другу Уиллу придется применить силу.       Полубессознательный взгляд Абеля метнулся к Уиллу из-под опущенных ресниц.       — Оставим это на потом, мистер Грэм, когда я буду в настроении.       — Не будем спешить, Абель, — сказал Уилл, наблюдая, как тот приблизился к коляске и Мэттью положил руку на свою дубинку на случай, если он попытается что-то предпринять. — Мы отвезем тебя в лазарет на осмотр.       — Само великодушие, — пробормотал Абель, наконец усевшись в коляску, прижав руку к груди с закрытыми глазами.       Мэттью закрепил его ноги на коляске и, взглянув на Уилла, воспользовавшись рассеянностью Абеля, дал ему знак, чтобы тот остался в камере и осмотрелся. Иногда заключенные использовали плохое самочувствие, чтобы спрятать контрабанду в другом месте. Мэттью пристально следил за Абелем, пока Уилл осматривал камеру на запрещенные предметы, которые могли быть где-то спрятаны.       Когда Мэттью повез Абеля в лазарет, Уилл обыскал камеру и не нашел ничего, что можно было бы конфисковать. Абель был в той же степени дотошным, как и хитрым. Те немногие его личные вещи, которые были разрешены, аккуратно сложены, а кровать чисто застелена.       Уилл оглядел все последним беглым взглядом, прежде чем выйти из камеры и направиться в комнату для персонала, когда Ганнибал его остановил.       Он стоял, облокотившись на решетку через две камеры, сжав металлические прутья так, что костяшки побелели.       — Вы с Мэттью, кажется, стали отличной командой.       Это казалось комплиментом, но Уилл замешкался. Для него это было скорее ловушкой.       — Он хороший человек, с ним приятно работать, — нейтрально сказал он.       Выражение лица Ганнибала не изменилось. Он хмыкнул.       — Хороший человек. Мне не довелось с ним поговорить. Его темы для бесед слишком скучные на мой вкус.       Уилл не мог не озадачиться.       — Не на ваши стандарты, доктор Лектер? Недостаточно стимулирует интеллект?       — Не совсем, нет, — ответил Ганнибал без улыбки. — Я бы и не мог предположить, что он окажется на ваш вкус. Когда мне ждать хороших новостей?       Беседа странно изменилась.       — Каких хороших новостей?       В этот раз Ганнибал все же улыбнулся, но не слишком весело.       — Хорошую новость о том, что вы и молодой Мэттью стали любовниками, конечно.       Уилл удивленно приподнял бровь.       — Я не уверен, с чего вы это взяли, но это не так. Мы просто коллеги.       Ганнибал сильнее сжал прутья.       — Не думаю, что он об этом знает, судя по тому, как он к вам прикасается.       Уиллу пришлось напрячься, чтобы вспомнить, о чем говорит Ганнибал, и это еще больше сбило его с толку.       — Он прикоснулся к моему плечу, не думаю, что так касаются любовника.       — Вот как? — теперь голос Ганнибала звучал враждебно. Это был первый реальный пример его гнева, свидетелем которого стал Уилл, нарушившим его обычное жизнерадостное состояние. — Это был собственнический жест. Он чувствовал, что имеет право касаться вас на виду у других. К каким еще выводам я должен был прийти?       Уилл почувствовал, как в нем закипает раздражение, и сделал шаг к Ганнибалу.       — Вы, может быть, и наблюдательный человек, доктор Лектер, но в этот раз ваша проницательность ввела вас в заблуждение. Вы видите то, чего нет, и делаете ложные предположения. Надеюсь, в будущем вы оставите свое мнение при себе…       Уилл совершил огромную ошибку. Со злости он подошел слишком близко к решетке камеры, и это позволило Ганнибалу протянуть руку и схватить Уилла за одежду, подтащив его к себе. Это произошло так внезапно, что Уилл не успел вскрикнуть и уже оказался прижат к холодному металлу. Другую руку Ганнибал положил ему на затылок, обездвижив Уилла.       Уилл запаниковал, попытавшись вырваться из сильной хватки Ганнибала, но от решетки невозможно было оттолкнуться.       — Что вы делаете? — прошипел он.       Лицо Ганнибала было слишком близко, он чувствовал его дыхание на своей щеке.       — Не сопротивляйся. Я ничего тебе не сделаю.       Уилл открыл рот, чтобы яростно запротестовать, мужчина в конце концов был серийным убийцей, но закрыл его, когда Ганнибал наклонился вперед и провел носом от его челюсти до уха, глубоко вдохнув.       — Вы меня нюхаете? — недоверчиво спросил Уилл, перестав сопротивляться от удивления.       — Вы все еще продолжаете пользоваться этим лосьоном после бритья, что еще я должен сделать, чтобы почувствовать ваш естественный запах?       — Не быть таким повернутым на этом? — злобно сказал Уилл, возобновив свои попытки отстраниться.       Хватка Ганнибала практически болезненно усилилась, и он выпрямился, теперь его рот был на уровне его уха.       — Вы только Мэттью разрешаете к вам прикасаться, Уилл? Мне не позволите?       — Я… — Уилл понятия не имел, о чем говорил Ганнибал, «разрешить прикасаться», это было совершенно безумно. Он был заключенным, Уилл — санитаром, это не может быть нормально…       Мысли Уилла спутались, когда Ганнибал втянул в рот мочку его уха.       Будто все силы в один момент покинули Уилла, и он облокотился на решетку с тихим звуком, который был ужасно похож на всхлип удовольствия. Хватка Ганнибала ослабла, он начал поглаживать Уилла, будто успокаивал напуганного ребенка. Каждое прикосновение этих пальцев посылало волны болезненного осознания, проходящего по телу Уилла, и тот судорожно вздохнул.       — Вот так, — промурлыкал Ганнибал с явным торжеством в голосе. — Вот так. Дыши со мной, спокойно.       Уилл мог делать только то, что ему сказали. Волнение и страх наполнили его тело, и из-за этого появилось странное чувство, будто все вокруг было нереально. Он должен отстраниться, сделать все, что в его силах, чтобы Ганнибал его отпустил, но вместо этого он лишь облокотился на решетку, позволяя Ганнибалу продолжить.       Желая этого.       Помощь пришла не от рассудка Уилла, а от неожиданного сигнала тревоги, завизжавшего в коридоре. Он был настолько громким и резким, что Ганнибал вздрогнул. Благодаря этому Уилл смог отстраниться от решетки и, шатаясь, отступить, пока спина не коснулась противоположной стены, смотря на Ганнибала в абсолютном ужасе и дыша так, будто он пробежал марафон.       Ганнибал стоял у решетки с вытянутыми руками, будто мог подтащить Уилла обратно к себе. Лицо искажено в рыке, а глаза голодные и требовательные.       Уилл попытался собраться.       — Прошу прощения, доктор Лектер. Похоже, сегодня у вас не получится откусить от меня кусок.       — Далеко не это я собирался сделать, Уилл, — сказал Ганнибал, его голос был прекрасно слышен даже за сигналом тревоги.       Уилл бы ответил что-нибудь колкое, но у него не было времени. Сигнал тревоги раздавался, когда заключенный предпринимал попытку сбежать, или когда затевались бунты. Не взглянув на Ганнибала, Уилл выбежал по коридору из отделения в наблюдательную комнату, куда только пришел Барни. Он смотрел, где зловеще вспыхивал свет.       — Аварийная сигнализация включена в лазарете, — закричал Барни, чтобы его было слышно. — Пойдем.       Они побежали по коридорам к тяжелым дверям лазарета и ворвались…       Только чтобы остановиться, как вкопанным, и открыть рот от удивления. Абель Гидеон чопорно сидел на больничной койке, положив ногу на ногу. Он был просто самим спокойствием, если не считать брызг крови по всему его лицу, рукам и передней части комбинезона.       В середине лазарета было тело Мэттью Брауна. Оно нависло над землей, прогнувшись в спине из-за пронзающих его инструментов. Гротескно. Жестоко. Было так много крови, что Уиллу пришлось подавить инстинктивный импульс рвоты от открывшегося вида и запаха.       — Боже, — прошипел Барни, его глаза расширились. Он выглядел не лучше, чем Уилл себя чувствовал.       — Рад, что вы смогли это сделать, ребята, — сказал Абель, изучая забившуюся под ногти кровь. — Я выключил тревогу некоторое время назад, когда Мэттью еще дышал. Похоже, сейчас он уже не дышит.       — Абель, что ты наделал? — выдавил Барни, угрожающе надвигаясь на мужчину.       — Я сделал из него мученика, — прямо сказал Абель, прежде чем его взгляд на секунду метнулся к Уиллу. — У него была склонность касаться вещей, которые ему не принадлежали.       У Уилла тошнотворно скрутило желудок, в то время как Барни стащил Абеля на пол и обездвижил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.