ID работы: 5821158

Дракон и Медведица

Гет
R
Завершён
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Загон для драконов был поистине монументальным. Огромная пещера, в которой было множество выступов и ниш, служивших для драконов своего рода насестами и местами для гнезд, запиралась на внушительные деревянные ворота. Как сказал Плевака, когда они пришли сюда после обеда, почти вся деревня участвовала в строительстве этого сооружения — каждый житель деревни хотел, чтобы у и новых «союзников» было удобное и уютное жилище. Мерида стояла по центру просторной пещеры и, словно маленькая девочка, вертела головой по сторонам, стараясь разглядеть все. С ними также пошел на эту экскурсию парень по имени Рыбьеног — Забияка о нем говорила, что ни один человек в деревне не знает о драконах всего столь досконально. Рыбьеног был грузным парнем, почти на голову выше нее, с пухлыми щеками, подернутыми светлой щетиной, но при знакомстве показался несколько застенчивым. Пока они втроем — она, Плевака и Рыбьеног, — шли через деревню к скале, в которой был драконий загон, он, казалось, даже боялся сказать лишнего слова. Но оказавшись в своей стихии, парень охотно заговорил. Он указывал пальцем то на одного, то на другого дракона и сразу начинал сыпать информацией — в его голове словно была целая книга, в которой подробно был описан каждый дракон. Мерида даже не успевала следить за тем, куда молодой викинг показывает, чтобы запомнить все его слова. Вот эти толстые драконы с маленькими крылышками — громмели. Не слишком умные, но зато с хорошей броней. Они могут плевать шарами раскаленной лавы, а еще при помощи булавы на хвосте разбивать стены. У самого Рыбьенога именно громмель — про себя Мерида подумала, что другой дракон просто не выдержит такого здоровяка, но от лишних комментариев воздержалась. Змеевики — драконы не самого большого размера, зато с красивой окраской. Шипами, которые у них на хвосте, могут стрелять, а пламя у них может плавить железо. Странный дракон зеленой окраски с двумя головами — пристеголов. Одна голова выдыхает газ, вторая — поджигает его. На таком раньше летала Забияка со своим братом, но сейчас двуглавым драконом управляет лишь Задирака. Покрытый красной чешуей жутковатого вида дракон с рогами на голове — ужасное чудовище. Они очень ловкие и быстрые и даже могут воспламеняться всем телом. Рыбьеног говорил много, о каждом виде дракона сыпал интересными фактами. Как он говорил, раньше они вели большой справочник, в котором описывали драконов только как чудовищ, которых следовало «убить на месте». Но когда викинги приручили эти существ, книгу пришлось переписать, и занялся этим именно он. На обновление справочника «Все о драконах» ушло несколько месяцев, но теперь эта книга была куда полезней, чем ее прошлая версия. Мерида спросила, может ли она посмотреть на эту книгу. Отчего-то Рыбьеног снова засмущался и даже покраснел. А потом с загадочным видом вытащил толстую книгу из своей заплечной сумки. — Я ее всегда ношу, вдруг чего нового узнаю и дописать надо будет, — парень протянул Мериде книгу, которая оказалась даже тяжелее, чем можно было представить. — Чтоб не упустить ничего, надо сразу все записывать. Мерида улыбнулась ему и начала листать книгу. В ней были описаны десятки, а то и сотни видов драконов. Письменность викингов несколько отличалась, поэтому прочитать, что там было написано, девушка не смогла бы, даже если бы захотела. Зато могла рассматривать красивые картинки, изображающие драконов. — Их столько видов! Но ведь на Олухе есть не все. Верно? — Нет, конечно! — Рыбьеног снова оживился, почувствовав у собеседника интерес к хорошо ему знакомой теме. — Есть водные драконы, есть те, которые обитают лишь на севере, во льдах. Некоторые плохо приручаются, а ряд видов был истреблен еще до того, как мы начали их приручать. На Олухе у нас живет от силы видов 10. Видишь ли, драконов обычно принято бояться. - Да уж, это не удивительно, — Мерида посмотрела в сторону ужасного чудовища, который внимательно следил за ними из своего гнезда. — Удивительно, что вы вообще смогли одомашнить их. — Это все Иккинг, — имя вождя Рыбьеног произнес с крайней степенью уважения. — Он вернется с охоты, и ты с ним познакомишься. — А на каком драконе он летает? — О! — глаза Рыбьенога загорелись, а речь словно стала пропитана восторгом. — У него Ночная Фурия! Единственный в своем роде дракон, один своего вида на острове. Крайне быстрый, молниеносный, никогда не промахивается. А огонь у него, словно расплавленный металл, да еще и сине-фиолетового цвета. Мерида отдала Рыбьеногу книгу, и они пошли к выходу — ей хотелось еще прогуляться и посмотреть загон для молодняка — построенный неподалеку деревянный амбар. Пламя у малышей было не такое сильное, поэтому деревянному строению ничего не могло причинить вреда, а держать маленьких дракончиков лучше было отдельно от взрослых — так, из соображений безопасности. Выходя из пещеры, девушка на секунду задумалась. Пока Рыбьеног и Плевака закрывали плотную деревянную дверь, она вновь обратилась с вопросом. — А какого цвета эта Ночная Фурия? Рыбьеног потер руки и, обернувшись к девушке, с довольной и слегка ехидной улыбкой произнес: — Пока мы с драконами сражались, никто не мог Фурию увидеть. Драконы нападали ночью. А уж этот и подавно не приближался к деревне — разил пламенем издалека и снова улетал в ночь. Ночная Фурия — смольно-черного цвета. Только Иккинг смог первым поймать, а потом и оседлать этого дракона. Сердце пропустило удар. Смольно-черный? Как тот дракон у озера? Так значит, ей не привиделось? Но если Ночная Фурия всего одна на весь остров, и тогда, у озера, была именно она… Может ли быть, что тот парень, который летал на ней — это вождь Иккинг?

***

Ужин в большом общем зале был шумным и очень вкусным. К вечеру вернулись все охотники, принеся достаточно разной добычи — косули, олени, даже пара кабанов и фазанов. Тотчас разгорелись печи, и несколько поваров начали стряпать вкуснейшие похлебки, рагу и запеченное на костре мясо. Все, что сегодня не съедят, викинги складывали в большое хранилище под землей, где было достаточно холодно, чтобы мясо могло пролежать еще пару дней. Мерида сидела за столом с Плевакой, Рыбьеногом, Забиякой и еще несколькими викингами, которые были давними друзьями этой компании. Уплетая за обе щеки потрясающее на вкус рагу из фазана с овощами, девушка знакомилась с новыми для нее людьми. Сморкала — невысокий и коренастый брюнет, как оказалось, один из дальних родственников вождя, - показался ей немного самовлюбленным — в своих речах он никак не упускал возможности расхвалить сам себя, преувеличивая очередной свой поступок. Ему вторил Задирака — брат-близнец Забияки. Они и правда были похожи, как бы его сестра не пыталась отрицать этого — и внешне, и манерой речи, и даже тем, что болтать он мог без умолку. К тому же, они с сестрой вечно препирались, что со стороны выглядело слишком уж забавно. Ну и безусловно вот он — Эрет, сын Эрета. Супруг Забияки по правде был довольно привлекателен — широкие плечи, ясный взор, мужественный подбородок. Вот только Мерида, в отличие от Забияки, которая смотрела на мужа обожающим взглядом, ничего такого особенного в Эрете не видела. И по общению он показался ей слегка недалеким. За едой и неспешным разговором — охотники рассказывали о своих приключениях и местах на севере, где они побывали, — Мерида приятно проводила время. Однако мысль о незнакомце и вероятности того, что именно он окажется вождем, не давала ей покоя. Когда послышался звук открывающихся дверей большого зала, Мерида резко обернулась. По проходу шел тот самый незнакомец у озера — усталый взгляд, еще более растрепанные волосы и пыльный дорожный костюм. За ним уверенно шел его дракон — зрачки в глазах от приглушенного света стали больше, словно подчеркивая его сходство с кошками. Звук шагов Иккинга показался Мериде странным и, опустив глаза, она увидела, что вместо одной ноги у него немного странный металлический протез. Пока парень шел по проходу, другие викинги приветствовали его одобрительными возгласами и радостными выкриками — вождя, определенно, любили в этой деревне все. А Мерида не отводила взгляда от его лица — в свете факелов, освещавших обеденный зал, он казался немного старше, чем при свете солнца. Но по-прежнему для девушки он казался необыкновенным и каким-то нереальным. Ей пришлось быстро отвести взор, когда парень подошел вплотную к их столу и похлопал Плеваку по плечу. — Вы оставили хоть что-нибудь и мне, а? — в его речи слышался почти неуловимый смех, а легкая улыбка на губах делала его еще красивее. — А сам-то раньше говорил, что деревню и так можно кормить поменьше! — Плевака похлопал себя по объемному животу и со смехом подвинулся. Иккинг сел рядом с ним, а его дракон устроился позади него, жадным взглядом рассматривая угощения на столе. Плевака снова вернулся к своей тарелке, но краем глаза увидел Мериду и тотчас опомнился. — Иккинг, забыл сказать — это Мерида, принцесса клана Данброх, прибыла для подписания договоров и пробудет с нами месяц, — старик указал в сторону девушки своей рукой-крюком, на котором еще висели ошметки от оленьей ноги. Иккинг посмотрел на Мериду и ее сердце снова пропустило пару ударов. Эти зеленые глаза, пристально смотрящие на нее, выбивали ее из колеи. Он приветливо, но немного холодно кивнул ей. — Меня зовут Иккинг, извиняюсь, что не смог встретить, но необходимо было поохотиться. Надеюсь, вам тут нравится. — Очень, — Мерида сказала это и почувствовала, как краснеют щеки. Чтобы исправить ситуацию, она заговорила вновь: — У вас удивительный остров, а драконы — просто потрясающие. Я рада, что наши кланы решили союзничать. Думаю, этот союз выгоден нам обоим. — Это несомненно так. — Иккинг кивнул головой и пододвинул к себе тарелку. — Но о делах завтра — уж очень аппетитно все выглядит, а мы с дороги проголодались. Какое-то время все молча наслаждались ужином, за которым Мерида украдкой бросала взгляды на Иккинга. Когда тарелки значительно опустели, а мужчины принялись за темный эль, Иккинг включился в рассказы об их охоте. Они с Беззубиком — так звали его дракона, — улетели чуть дальше от остальных, чтобы исследовать новые острова. По рассказу Иккинга, там оказалось много дичи, а значит, в следующий раз они полетят туда. Кроме того, надо отправить рыбаков к северным скалам — сейчас сезон трески, надо запастить рыбой. Викинги обсуждали свои насущные дела, Мерида же просто наслаждалась уютной обстановкой — большие обеды они на родине устраивали не так часто, только когда кланы съезжались в их замок по каким-то делам. А Мериде нравились шумные застолья, поэтому сейчас обстановке для нее была приятной. Изредка бросая взгляды на Иккинга, девушка никак не могла поверить, что тогда это было не видение и сейчас этот удивительный парень сидит рядом с ней. И каждый раз, отводя взгляд, она не могла заметить того, что такие же редкие заинтересованные взгляды вождь викингов бросал и на нее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.