ID работы: 5821361

Охота на лис

Джен
R
Заморожен
автор
Размер:
352 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

«Ветер перемен. Часть 3»

Настройки текста
      Ночь была тихой. Мертвенно тихой. Двое сидели в засаде и ждали. Логан держал в руках хлыст, смотря вперед, вслушиваясь. Они с Дейдре уже давно молчат. Она внимательно смотрела на него около получаса. Затем ее боевой и встревоженный настрой начал спадать, она отводила глаза и позволяла себе задуматься, позволяла отвести руку от арбалета и расслабить руку с веревкой в руке. Они просидели полночи. Дейдре казалось, что даже всю. Логан же протянул ноги и одной незаметно толкнул колено девушки.        — Не теряйся, — прошептал он ей, встречая взгляд серых глаз. Без лишних слов, сонных, конечно же. — Тш. Кажется, идут.       Он слышал нарастающее рычание, тихое поскуливание, еле слышимый шорох лап о землю. Не мог разобрать точное количество. Охотник натянул хлыст в руках, приготовившись к нападению. Он завидел край морды еще в щели между дверью и стеной, поэтому ожидал одного динго. Было бы легче. И войти они должны неторопливо, тихо. Но здесь они явно знали о врагах. Учуяли. Два динго, ненароком толкая друг друга, забежали в курятник, поднимая много шума. Один запнулся за ловушку, второй прыгнул прямо на охотника. Тот успел отпрянуть в сторону и схватить динго за холку, чтобы вжать в пол. Животное яростно извивалось, клацая пастью. Логан оперативно связал передние лапы, но обернулся. Перед ним в одну секунду встал выбор — схватить одного динго и попасть под когти второго или же не поймать ни одного? Он успел намотать хлыст на заднюю лапу динго и схватить палку. Наскочивший на него зверь зажевал кусок дерева, но все также стремился к шее. В глазах виделась бы эта ярость, будь чуть посветлей.        — Дей! Кидай сеть! — крикнул на девушку Логан. Он краем глаза заметил, как связанный динго начал распутываться. — Дейдре!       Девушка медлила. Она четко осознавала, что будет, если накрыть Логана сетью. Он тоже будет в ловушке. Вместо сети Дейдре схватилась за арбалет. Она быстро прицелилась и выстрелила так, что арбалетный болт влетел бы точно меж лопаток динго, если бы не дернулся в темноте. В итоге была всего лишь царапина, неизвестно, насколько глубокая. Зверь взвыл и заскулил, теряя координацию и отвлекаясь. Второй динго не на шутку разозлился, но напасть не успел. Логан оказался проворней под сетью и окончательно замотал его лапы хлыстом. Третий динго, забежавший в курятник на шум, кинулся на Дейдре. С распахнутыми глазами она едва успела бросить арбалет и схватить кинжал. Собака повалила ее на пол и целилась в горло. Чтобы перекрыть к нему путь, девушка сразу сунула в пасть руку. Ее тут же пронзила боль. Было так больно, невыносимо больно, но это была не смерть. Кровь капала на одежду, клыки окрасились в красный, динго давил сильнее. Дейдре кряхтела, нащупывая в темноте выроненный кинжал, и стиснула зубы. Казалось, кожу разорвало до костей, и те скоро сломаются под таким натиском. Она нашла оружие и машинально вонзила его под ребра динго. Издав сдавленный писк, собака почти повалилась на девушку. Дейдре выла от боли, обмазывая вторую руку в попытках освободить правую из пасти. Она жмурила глаза, из которых текли слезы, громко всхлипывала. Она не чувствовала кисти с пальцами, разжать их у нее не получалось.        — Рене, — прохрипела она между всхлипами. Она видела, что не зря отказалась от сети — ее наставник был жив, пусть и не совсем здоров. — Рене! Помоги мне.       Логан, в это время накинувший сеть на связанного динго, кинулся ей на выручку. Раненый зверь убежал прочь, третий, уже мертвый, был снят с тела девушки.        — Спокойно, — успокаивал ее Логан, пачкая руки в другой крови, такой же теплой. Он и сам нервничал не меньше. Первое дело девчонки, а она уже руку почти по локоть потеряла! — Дай секунду.       Он разжал пасть, вытаскивая конечность девушки. Она прижала ее к себе, дрожа от страха и шока. Логан помог ей встать, затем выволок обоих динго на улицу. Живой еще брыкался, мертвый лишь перепачкал землю. Стоило охотникам выйти, как на них наставили оружие люди. Местные жители, в основном мужчины, все держали в руках оружие или то, что подошло бы в качестве оружия. Мечи, вилы, палки с гвоздями, кто-то был с факелом. Всего народу было немного. Человек семь — к этому моменту двое подошли со стороны курятника и замкнули клещи. У одного в руках был заряженный арбалет. Охотники не понимали, что происходит, но Логан машинально неторопливо приподнял руки вверх. Дейдре смогла оторвать от груди только одну здоровую руку и нервно оглядываться. Внимание от динго перешло к ее выбившимся белым волосам. Кто-то смотрел со злобой, кто-то с безразличием, кто-то с удивлением.        — Мы охотники на ведьм, — начал говорить Логан. — Объясните, что происходит. Мы вам не враги, — он взглянул на девушку и сделал пару шагов вперед. — Нам нужна медицинская помощь! Ей нужно перевязать руку, иначе она потеряет много крови!       Но люди с напряжением наставили на мужчину оружие. Концы вил уткнулись ему в грудь, и он отошел назад. Никто не ответил ему. Дейдре сжалась, ловя на себе множество взглядов, она впервые чувствовала такое пристальное внимание к себе спустя несколько лет. Ее это пугало. Ей вспомнилась клетка у изучавшего ее ученого, и одна мысль вернуться в такую же приводила ее в ужас. Логан смотрел на нее и понимал, что медлить нельзя.        — Позовите Отца Одри! — воскликнул он, обращаясь к стоящему перед ним человеку с суровым лицом. Никто не хотел их пропускать. — Зачем вы нас задерживаете?        — Мы забираем их с собой, — грозно произнес человек. Его взгляд был направлен куда-то вперед.        — Кого? Динго? — Логан обернулся вместе с Дейдре. Связанный зверь был прижат несколькими местными. Трудно было разобрать, дышал ли он. Вместо второго мертвого зверя лежало тело, окровавленное, в тряпках. Охотник не без мимолетного удивления смотрел на труп и на второе животное. Оно тоже было человеком. И предыдущий убитый динго тоже. — Он человек. Анимал, — его голос возрос. — Вы знали, что это люди. Первый динго был убит вами, не так ли?        — Какое это имеет значение? — пожал плечами человек. — Они все умрут. Расплатятся сполна за то, что наделали.        — Мы можем их спасти! — настойчиво продолжал Логан. — Сперва помогите девушке, не убивайте второго! Остался еще один динго. Они все — одна семья. Он будет мстить за остальных членов семьи.        — Нам-то какое дело? — огрызнулся человек. — Ты что, недоволен, что к тебе не относятся так же пренебрежительно, как обычно, охотник? Успокойся. Ты получишь свои деньги и сможешь уйти на все четыре стороны со своей необычной подружкой.       Логана подхватили под локти и потащили прочь. Его охватил гнев. Как бы с охотниками ни обращались, проявлять такое неуважение было верхом глупости. Он вырвался и несколько раз ударил ведущего его человека слева по лицу. Второму не хватило сил остановить его в одиночку, поэтому Логана останавливали уже трое и торопливо вытолкнули в сторону, подальше от действий. Дейдре избегала прикосновений, накинула капюшон на голову, следуя за ним. Охотник стер кровь с губы и встал на ноги. Вокруг курятника стали собираться остальные жители, пробудившиеся от шума. К ним с Дейдре шла одна из женщин с бинтами и начала перевязку.        — Сейчас все увидят, что динго на самом деле были людьми, той семьей, которую здесь приняли и полюбили, — тихо произнес Логан.       Так бы и случилось, если бы люди не оперативно не оттащили тело и не спрятали в телегу, которая сразу же стала отъезжать. Это было возмутительно.        — Уходите скорее, — незаметно говорила им женщина, перевязав руку Дейдре. — Не то они возьмутся за вас. Идите же!       Логан подошел к одному человеку из толпы, чтобы забрать свой арбалет, и тут же двинул в обратную сторону вместе с Дейдре. Она молчала, ей было легче, но ненамного. За их спинами слышалось скуление и вой. Они шли дольше, чем предполагали, но добрались до сарая, в котором и закрылись. Лошади только повернули головы в сторону неожиданных гостей. Логан перевернул ведро и усадил на него Дейдре. После того, как он зажег керосиновую лампу, взглянул на ее бинты. Они едва окрасились красным, но наложены были хорошо.        — Они видели тебя, — параллельно суетился Логан, — твои волосы. Нехорошо. Они придут за тобой.        — Почему их это должно так волновать, Рене?! — не выдержала девушка. — Что я им сделала?        — Они подумают, что ты ведьма, — ответил ей мужчина, снимая порванную и грязную рубашку и осматривая кровоточащие царапины на плечах. Скомкав в комок, он бросил ее в угол сарая. — И придут, чтобы схватить.        — Но я не умею колдовать! Я не ведьма, ты сам говорил! Я не реагирую ни на серебро, ни на святую воду, я вхожу в церковь, я могу молиться! — она сама начинала нервничать. — Ту семью они приняли же! Отец Одри…        — Дейдре, пойми, это было шесть лет назад! — практически кричал Логан, нервно и быстро промывая раны водой, наспех перебинтовывая их и надевая свою привычную одежду. — Людям промыли мозги! Все, кто не похож на них — плохие! Всем известно, что только маги способны носить такие белые волосы! У обычных людей их нет! — его голос стал тише, потерялся в кашле, сразу переборов который, Логан отпил воды из фляги. — За исключением тебя. У всех колдунов по мере роста они темнеют, но твои не меняются. Это тоже настораживает людей.        — Тогда пусть приходят! Пусть приходят, и мы докажем, что я обычный человек! — кричала она, не замечая, как трясутся ее плечи и колени.        — Если они придут сюда, я не смогу справиться со всеми, — отчеканил Логан, застегнув свой сюртук. — Не с такой толпой. Нам нужно перебраться в другое место. Лучше поскорее.        — Логан! — Дейдре встала с места. — Неужели ты боишься кучки людей, которые и драться-то толком не умеют? Ты, человек, который многие годы обучался борьбе, который охотится на ведьм, что куда опаснее, решаешь бежать? Еще скажи, что мы уедем отсюда, так и не выполнив задание!        — Если и побью их, то в другой раз, — мужчина вывел лошадей на улицу и оглянулся по сторонам. — А вот динго мы им не оставим. Испробуем мой план. Они уехали прятать тело. Скоро рассвет, тогда, вероятно, сможем найти следы телеги на земле и узнаем направление.        — Другое дело, — кивнула девушка. — Даже если это ведьмы, я не хочу бросать их на растерзание таким людям.       Логан коротко вздохнул. Они седлали лошадей и двинулись в сторону курятника, одновременно делая большой крюк. По мере приближения к точке назначения и начала рассвета, охотник спешился и осматривал землю на наличие следов. Несмотря на неудобство, Дейдре тоже спешилась, чтобы помочь или хотя бы поучаствовать. Кое-какие следы Логан нашел только после длительного брожения по одному достаточно большому участку земли.        — Они поехали в сторону высохших озер, — произнес он. — Стоит поторопиться. Если туда же притащили второго динго, они не станут с ним долго церемониться.        — Ты рассказывал, что анималы очень… вернее, их внутренности очень горячие. Но они превратились в людей. Почему они не пострадали? — спросила Дейдре, пока они ехали галопом по направлению следов. — Я ранила динго, но с него лишь капала кровь, никаких ожогов я не получила.        — Опытные анималы контролируют превращения, а новички вполне могут даже взорваться. Больше, конечно, по вопросам об анималах к Бонни. Она чаще на них охотилась. Ты попала прямо в сердце — он умер мгновенно. Я читал старые заметки, в которых было указано, что при сильном, приравненном к смертельному ранению анимал превратится в человека автоматически. Допустим, ты бы ранила его в ногу — он превратился в человека, и у него бы онемела нога. Это носило негласное название перенос раны внешнего тела на внутреннее. Но я не видел других подтверждений этой теории.        — А те люди, которые впереди? — спросила она. — Их тоже придется убить?        — Только если они начнут драку первые. Самые правильные охотники никогда не убивают людей. Даже в ходе самообороны пытаются свести такой исход к минимуму. Но они, безусловно, будут сопротивляться, — жестко произнес Логан. — Держи меч наготове. В обеих руках.       У девушки к поясу был привязан стандартный меч из сплава стали с серебром. Внешне он был небольшим, меньше, чем у Логана, легче и тоньше. Дейдре шире приоткрыла глаза, когда увидела человеческие силуэты, натянула поводья на себя и остановилась. Логан затормозил рядом.        — А если об этом кто-нибудь узнает? — дрогнувшим голосом произнесла девушка. — Что мы их убили?        — Но мы еще не убили.       Они оставили лошадей и неторопливо подбирались к засохшим озерам, где на углублении одного из них стояло двое человек с лопатами перед телом на земле и телега с извивающимся динго внутри. За ним следил третий похититель.        — Бери на себя одного, — произнес Логан и взглянул на двух. — Я беру тех. Справишься с рукой?       Дейдре была польщена, что ее оценивают как настоящего охотника, пусть даже из-за ее ранения к ней было проявлено снисхождение, и она уверенно кивнула. Хотя внутри она не до конца верила в свою победу.        — Справлюсь, — сдавленно ответила она, обнажая меч и направляясь в другую сторону, чтобы обойти телегу.       Логан дождался, когда она займет позицию, и двинулся вперед. Он шел открыто, держал ладонь на рукоятке оружия, подходя все ближе и ближе. Он слышал ругань между двумя людьми, копающими могилу, и встал почти за их спинами. Один ненароком обернулся и, завидев охотника, чуть не подскочил на месте от неожиданности и сразу толкнул второго.        — Медленно копаете, — поделился Логан. На него уже замахнулись лопатой, и этот удар он отбил мечом.       Секундная медлительность соперников дала ему шанс взглянуть на события по соседству: Дейдре сражалась с возничим, и у того тоже был меч. Из стали, конечно. Девчонка явно не уступала даже с такой травмой, но она по большей части парировала удары из-за боли в правой руке.        — Сукины охотники! — кричал один нападавший на Логана, когда его напарника вырубили ударом промеж глаз. — На!       Логан увернулся от его выпада, роняя соперника на землю, и ткнул кончиком лезвия ему под лопаткой. Тот замер, дабы не нанизать себя на меч.        — Лучше лежи на месте, — мужчина оглянулся на Дейдре. Та пустила в ход ноги, хоть и была оттолкнута к телеге.       Дейдре дралась отчаянно, в этот раз сильнее, чем на тренировках. Она отлично выкладывалась. Ее научили использовать рост и вес как преимущество перед противником. Тот понял, что они пришли за живым динго. Он нанес оглушающий удар по голове девушки и, пока она восстанавливалась, уже готовился замахнуться мечом над связанным животным под сетью. В этот раз зверь был тише. Но Дейдре со звоном в голове и плавающей землей под ногами выставила перед собой меч и с набега пронзила им человека. Лезвие вышло в другой стороны, с него капала кровь. Девушка уперлась ногой в спину и резким рывком вытащила меч из тела. Капюшон вновь слетел с ее головы, открыв белые вьющиеся волосы на потном лбу. Она даже не обращала внимания на боль, только залезла в телегу, переводя дух, и смотрела в сторону Логана. Он вырубил второго человека и подошел к ней. Его взгляд остановился на трупе в красной луже.        — Нехорошо получилось, — произнес он, оглядываясь на лошадей, следовавших за ними. — Но ты отлично справилась. Поедем к границе на карте, там попробуем превратить его в человека.       Он взглянул на поднимающееся солнце и на следы, которые они оставили. От этой жары вновь хотелось расстегнуть или снять сюртук. Скоро будет еще жарче.        — И давай лучше поторопимся.

***

      Темный подвал был лучше палатки только тем, что здесь не было так сыро от дождей и преобладало тепло. Минусом подвала было отсутствие света. Иногда зажигали керосиновую лампу, но только в скудный завтрак, и это было освещением до вечера. Рудольф бродил по полупустой комнате с разными мыслями в голове. Он не чувствовал, когда кончается день и начинается ночь, но его интуиция подсказывала, когда стоит спать, а когда нет. В темноте обострились слух и осязание. Весь издерганный, он постоянно слушал. Кто идет по лестнице, кто ходит там, наверху, над головой. Он сидел у лампы, пока она не потухнет, и смотрел на пляшущий огонек. Конечно, бить его перестали, заставлять работать тоже. Кормили от этого же меньше, урчание желудка стало постоянным спутником. Рудольф не чувствовал, что дичал. Он жил в лесу один, прекрасно справлялся. Но здесь все походило на стремный эксперимент. Он не считал, сколько здесь сидел, но точно помнит, как открылась дверь, и там был невысокий мужчина в годах. В комнату внесли еще несколько ламп, стало светлее. Рудольф морщился, закрывался рукой. Он не понимал, кто перед ним.        — Помнится, ты предлагал свои услуги, ведьмак, — неторопливо произнес человек. Когда глаза стали видеть лучше, он смог рассмотреть, кто перед ним стоял и обращался скорее как к другу, чем к пленнику.        — Вы вообще кто? — он встал на ноги, и стоящие рядом охотники напряглись.        — Я подполковник, управляющий охотниками в этом и нескольких других лагерях, — произнес он. — Мне доложили, что ты представляешь ценность своими умениями. Это так?        — Вы и сами знаете, иначе сюда бы не пришли, — говорил Рудольф. Вместо стояния на месте он начал снова бесцельно слоняться по комнате. — Может, отправите уже меня на смерть, на костер, или как там у вас это происходит?        — Поскольку была найдена ценная вещь, перевести которую способен только ты, ведьмак, — рассуждал подполковник, — после совещания нами было принято решение предложить тебе сотрудничество. Как-никак, Владислав тот человек, которого мы очень давно ищем. И книга с его записями прольет свет на его деятельность и местонахождение. Итак, ты согласен работать с нами?       Рудольф нахмурился, выходя из тени и обходя подполковника стороной, не обращая внимания на его охрану. Только поджав губы, он деловито потер подбородок.        — В таком случае, Вам стоит знать мои условия: я хочу перебраться отсюда в отдельную комнату, — он уже словил возмущенные взгляды охраны. — Желательно, Вашего уровня, подполковник. Обязательные завтрак, обед и ужин, хорошего качества, а не так, как кормят остальных пленников. Свободу в передвижении и, конечно, снять это, — он указал на наручники. — А еще прошу вернуть мои вещи вплоть до лисы, которая была среди них.        — Это все?        — Это все, сэр, — довольно произнес ведьмак, с такой же улыбкой кое-как сложив руки на груди. — Больше мне добавить нечего.        — Мы могли бы подумать над твоим предложением еще некоторое время и подождать, пока ты загнешься тут от голода, — с недовольным лицом и насмешкой в голосе говорил он, — но раз уж начальство давит, будет тебе и комната, и еда, и вещи. Я бы хотел обсудить это подробнее наверху.       Рудольф с некоторым замешательством был схвачен под локти и выведен из подвала. Свет его отчасти ослепил, но ведьмак не упирался, не прятался, только хлопал глазами и смотрел по сторонам. Его поволокли на второй этаж, где остановили на площадке перед тремя дверьми. Подполковник поднялся следом.        — Все просто. Выбираешь дверь — и там будет твоя комната, — произнес он не без насмешки в голосе. — Лучше решай поскорее, пока мы не передумали.       Рудольф взглянул на три двери. Одна была вполне новая, с узорами, окрашенными под золото. Вторая была скуднее — в минималистическом стиле темное дерево без роскошных украшений, в уголках была изящная резьба. Третья дверь была самой обычной, пахла свежестью, плохо обработанная, будто только что сделанная.        — Вторая, — произнес он и невинно пожал плечами. — Люблю строгий стиль.       Подполковник рассмеялся, толкнул дверь, и за ней оказалась уютная комната в тех же темных тонах. Но она была похожа скорее на рабочий кабинет. Софа, книжные шкафы, карта на стене, письменный стол, за которым кто-то сидел. И этот «кто-то» он поднял голову, смотря на вошедших.        — Примите мои поздравления, капитан Каннингэм! — со смехом говорил подполковник, проталкивая настороженного Рудольфа вперед. — Вот ваш новый подопечный! Выбрал эту дверь.        — Кажется, я уже говорил, что отказываюсь участвовать в этом, сэр, — прохладно произнес охотник, глядя на Рудольфа. — Пусть выберет другую.        — Отличная шутка, капитан, — подполковник кивнул охране, и они отступили назад. — Присматривайте за ним, чтоб работал день и ночь. Нам нужно быстро перевести этот журнал. И еще выслушай его, у него вроде есть какие-то требования…       Хохотнув напоследок, подполковник оставил Рудольфа в комнате одного. Ведьмак взглянул на капитана, не теряя чувства собственного достоинства, и выпрямил спину. Темноволосый охотник не стал утруждать себя переглядками и снова вернулся к работе с бумагами. Рудольф в итоге просто решил нагло пройтись по кабинету и осмотреть корешки книг, что были на полках, посмотреть карту и заглянуть в бумажки, над которыми корпел его новый начальник.        — Не трогай, — услышал маг, когда потянулся к книгам с интригующими названиями.       Ведьмак пошел дальше. Он обошел софу, двинулся вдоль шкафа к карте с отметками и стрелками. Мельком он ее разглядел. Был изображен их лагерь, стрелки указывали на соседний город. Крупными приколотыми точками были отмечены расположения своих и вражеских войск. Рудольф подошел еще ближе, чтобы разгладить листок с какими-то надписями.        — Не трогай.       Поморщив нос, ведьмак пошел дальше. Он миновал другой шкаф — их было полно в этой комнате, затем дверь и обернулся. На столе капитана стояла стопка бумаг и папок, и когда пальцы потянулись к ним, Каннингэм посмотрел на эту бледную руку.        — Не. Трогай.       Рудольф коротко вздохнул, отодвигая все это в сторону и усаживаясь на край стола. Капитан молча переносил все это, а вот ведьмаку было интересно проверить предел терпения своего нового знакомого. Но вместо злости капитан внимательно смотрел из-под черной пряди волос.        — Как тебя зовут? — поинтересовался Рудольф, насмешливо глядя на него. — Или обращаться просто «сэр» или «капитан»?       Тодд был в предвкушении что-то сказать, но вместо этого встал с места и решил отложить работу на некоторое время. Рудольф осмотрительно незаметно отпрянул назад.        — Тодд Каннингэм, — тем же тоном произнес мужчина и продолжал рассматривать подопечного. — Твое лицо мне кажется знакомым. Мы не виделись раньше?        — О, возможно, но я встречал многих людей, — легко вздохнул ведьмак. Он ждал подвоха от этого человека, но пока что его не покидала радость от того, что за признание в убийстве охотника ему ничего не сделали. Но пока общение выстраивалось очень легко, что было подозрительно. — Я, к слову, Рудольф. Курц.       Он протянул руку для рукопожатия, однако капитан задумал нечто иное. Он достал из ящика стола два отдельных браслета. Рудольф следил за его действиями, опасливо поглядывал на эти вещи. Капитан отстегнул одну руку ведьмака от наручников и пристегнул один браслет. И сделал тоже самое с другой рукой. Рудольф понял, что ему всего лишь поменяли антимагические браслеты, но ощущения остались другими. Он поглаживал обожженные запястья и косился на Каннингэма.        — Вот так лучше, — он убрал наручники в тот же ящик. — Рудольф Курц, говоришь…       Он задумался. Где-то слышал это имя. И видел эти белые волосы. И эта манера речи, это раздражающее поведение с природным магнетизмом.        — Ты бывал в охотничьих школах, Рудольф? — спросил он, отходя от стола и останавливаясь в середине комнаты.       Ведьмак нахмурился и сложил руки на груди — уже свободнее, чем раньше.        — Возможно. Итак, я бы хотел вернуть себе свои вещи, наконец поужинать и лечь спать. Что насчет этого, капитан? — он взглянул на руки. — И почему эти кандалы не реагируют на меня?       Каннингэм направился к выходу и приоткрыл дверь.        — Они снаружи из стали, а внутри — из серебра, — пояснил он, скрываясь за дверью. Щелкнул дверной замок.       Рудольф остался один в тишине. Он вальяжно уселся в кресло, взял одну из бумаг, которые подписывал капитан, и вчитывался в текст. Но читать получалось только обрывками.

… сообщаю, что Ваш сын… пал в бою… …приносим свои соболезнования…

      Рудольф без особого интереса схватил следующий листок, и там было почти тоже самое. Другие имя и фамилия, другая причина смерти, на этот раз «пропал без вести». И внизу стояла подпись капитана. Он лично подписывал все эти письма, которые будут отосланы. Ведьмак взглянул на стопку — она была довольно внушительной даже на первый взгляд. Отложив эти письма, он встал с кресла и двинулся к карте, застывая прямо перед ней. Скоро дверь снова открылась, и следом за вернувшимся капитаном вошел Эш с сумкой ведьмака. Рудольф оглянулся.        — Начинай перевод незамедлительно, — Каннингэм протянул ему дневник. — Весь перевод в письменном виде. Вот твои вещи.       Рудольф с беспокойным видом подошел к сумке в чужих руках и открыл ее. Эш нахмурился, но молчал. Маг исследовал содержимое и с претензиями повернулся к капитану.        — Там нет лисы, — произнес он, складывая руки на груди. — Без лисы я работать не буду.        — Лиса что ли тебе читать будет?! — высказался Эш, но замолчал под взглядом командира.        — Найдем твою лису, — неохотно произнес Каннингэм. Рудольфа даже слегка поразила такая сговорчивость, и он с необыкновенно неверящим выражением на лице вскинул брови. — Чем лучше будешь работать, тем тщательнее будут вестись поиски. Эш, — он обратился к парню, оставившему сумку на софе, — распорядись, чтобы позаботились об ужине.        — Но уже слишком поздно для… — возражал охотник, но под строгим взглядом только произнес «есть, сэр», и удалился из комнаты.       Рудольф прошел мимо капитана, обогнув его со спины, словно осматривая со всех сторон, и подошел к софе. Ему не терпелось залезть в сумку, но пока ведьмак лишь сел на край подлокотника.        — Что, так не терпится завоевать мое расположение? — с нотками разочарования спросил маг. Ему льстило это, хотя таких людей он просто терпеть не мог. — Если это действительно так, то лучше прекрати пытаться. Я плохо схожусь с людьми.        — Как и со своей памятью, — прохладно произнес капитан, сцепив руки за спиной. Рудольф достал из сумки небольшой пузырек, вылил некоторое количество на руку и начал растирать обожженные запястья. Он глядел на Каннингэма с вопросом в глазах и предложением развить эту тему. — За годы ты совсем не изменился… Разве что только прическу сменил, насколько я тебя помню, — маг прекратил растирать руки и замер. Он тоже точно знал, что где-то видел этого капитана Тодда Каннингэма. Тут же замаячил ранее заданный вопрос о пребывании в охотничьей школе. — Я уж думал, нелегкая нас больше не сведет. Видимо, ошибался.        — Тодд, Тодд… Тодди, — под нос повторял Рудольф. Ему вспомнился дождливый день из детства. Холодный, мокрый, пронизывающий до костей. Щелкнув пальцами, ведьмак вскинул голову. — Кадет. Ты был кадетом в охотничьей школе, где… где я когда-то был с группой… Какой же это был год?.. Это было так давно…       На лице капитана было то же хладнокровное выражение, но оно смягчалось по мере того, как его вспоминали.        — Я пытался узнать, куда тебя забрали после посещения академии, но информации о тебе было не так много, — он почесал затылок, задевая пальцами веревку от повязки на глазу. — Позже я забросил это, когда пошли серьезные гонения на ведьм…        — И что, теперь за руки возьмемся и вспомним старые добрые времена? — раздраженно произнес Рудольф, сверля капитана глазами. — Все равно мы стали другими, мы выросли. Я — тот, кто я есть, а ты — тот, кто ты есть. Ведьмак и охотник на ведьм.        — Я и не хотел ничего вспоминать. По тебе видно, что ты другой. И я абсолютно уверен, что ты жив до сих пор засчет своего ума, — на этом моменте он стал мрачнее. — В конце-концов, я был гостем на собрании, и они так легко упустили тот факт, что ты убил охотника, будто это ничего не значит, — Рудольф слушал его и продолжал рассматривать. — Стоило им услышать имя Владислава и твою причастность к этому, как решение уже было принято. А от нас требуют послушания, как от дрессированных псов, для таких, как ты. Знай, что твой поступок не останется безнаказанным. И если понадобится убить тебя, я беспрекословно выполню этот приказ без каких-либо оснований на отказ.        — Впечатляющая речь, — маг саркастично похлопал пару раз, после чего снова замолк. В долгу он не останется. — А что с твоим глазом, Тодд? Помнится, у тебя их было два.       Поджав губы, охотник указал глазами на дневник Владислава и сложил руки на груди.        — Как поешь, займись работой, — Рудольф хотел было завести ту же песню про лису, но был прерван. — И не затягивай с этим. Будет лучше, если мы поскорее разойдемся. Спать будешь на софе.       Капитан сел работать дальше. Спустя некоторое время вернулся Эш. На часах было почти два часа ночи. Рудольф жадно уплетал ужин под наблюдательные взгляды Тодда, открывавшегося от писем на пару секунд, чтобы снова погрузиться в них.        — Я поваров ради этого ублюдка разбудил, а в ответ никакой благодарности! — ворчал парень, хлопнув дверью.       Рудольф растянулся на софе, наслаждаясь сытостью и чувствуя, как накатывает сон. Он взял дневник Владислава и полистал его, не начиная переводить. У него должна была быть закладка примерно на середине, но ее вытащили при обыске.        — Все вещи мои перевернули. Нашли что-нибудь? — обратился он к Тодду. Тот поднял на него взгляд и отрицательно покачал головой. — Вот видите, я чист, как утренняя роса…        — Все твои вещи были конфискованы и, на самом деле, не должны были попасть к тебе, — ответил Тодд. — Лучше начни работать или спи. Ты что, уже половину прочел? Есть что-то важное?       Рудольф взглянул на страницы дневника и вздохнул.        — Я прочел половину, важного и интересного там много, но больше для меня, чем для вас, — ведьмак с удовольствием бы накрылся пледом, но пледа не было.        — Вот оно как. В таком случае, переводи все дословно. Каждое слово для нас важно.       Рудольф незаметно взглянул на него. Без сомнений, ему невероятно повезло открыть именно эту дверь и встретиться с именно этим человеком. Ведьмаки редко сходятся характерами с охотниками, обоих обычно изначально настраивают друг против друга. Но чем дальше думал маг, тем яснее становились воспоминания о времени, которое они проводили вместе в охотничьей академии. И вместе с тем в его голове выстраивался самый прекрасный план дальнейших действий. На данный момент он добился того, чтобы улучшить условия своего существования, но на достигнутом останавливаться не собирался. И такое «воссоединение» оказалось как раз кстати.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.