Глава 4.
26 августа 2017 г. в 23:07
Усталость в мгновение ока сметает с меня, как только я слышу ответ Алека. Принимаю сидячее положение, тут же морщусь, потому что на резкое движение плечо отзывается болью.
— Неужели ты веришь в легенду о духе леса? — с искреннем изумлением спрашиваю Алека. Я понимаю, почему вера в старую сказку так живуча среди прочих жителей деревни. Но Алек… как и я, он исходил этот лес вдоль и поперёк. Как и я, он ни разу не встречал никаких проявлений сверхъестественного.
Тяжёлый вздох становится мне ответом. Догадываюсь, что Алек уже пожалел о сказанном. Он знает, что теперь я не отстану от него, пока не выясню всех подробностей.
На руке Алека вспыхивает ведьмин огонь и я вижу, что он тоже сидит на своём одеяле. Смотрит на меня внимательно и, наконец, произносит:
— Элли, я видел следы волков и раньше. В дальней части леса, до которой ты не добиралась. Но я никогда не волновался об этом, зная, что волки не переходят определённой границы.
Я машинально киваю вслед за словами Алека. Волки, да и другие хищники, обходят наше поселение стороной. Конечно, местные жители верят в то, что это лесной дух не подпускает их к деревне. Я же считаю, что животные за много десятилетий поняли, что возле селения их подстерегает смерть, ведь наши охотники не дремлют.
— Но эти следы… — Алек умолкает и теперь я вглядываюсь в его глаза, пытаясь разгадать истинные эмоции, которые он так умело скрывает за привычным хмурым выражением лица. — Элли, эти следы оставила необычная особь. Судя по ним, этот волк огромен.
— Но ты же сам говоришь, что видел их у края леса? Почему же ты думаешь, что волк доберётся сюда? — я задаю эти вопросы, потому что всё еще не понимаю, отчего Алек так беспокоится из-за следов какого-то волка, пусть и необычно крупного.
— Элли, возможно, ты права и моё беспокойство надумано, но я рассказал об увиденном отцу и он лично приказал мне, не попросил, а именно, приказал, — Алек специально выделяет последнее слово, — не спускать с тебя глаз.
Я впадаю в какой-то ступор. Разные мысли вихрем проносятся в голове. Расстраиваюсь из-за того, что оказывается Алек проявляет заботу обо мне лишь по приказу его отца. Как же глупо с моей стороны было надеяться на то, что он ко мне неравнодушен. Но… я отгоняю эту мысль, стараясь сохранить спокойное выражение лица. Сейчас не время предаваться романтическим бредням. Вновь обращаюсь к Алеку:
— Почему твой отец отдал такой приказ?
Алек молчит. Меня начинает злить эта его привычка. В такие моменты я ощущаю себя маленькой глупой девчонкой, которая лезет ко взрослым с неуместными вопросами:
— Алек! — раздражённо произношу я.
— Элли, я уверен, что у отца есть причины, почему он отдал мне такой приказ, — медленно, подбирая каждое слово, произносит Алек.
— Может ты даже знаешь о них? — у меня складывается ощущение, что Алек явно что-то не договаривает.
— Нет, — отвечает он. — Но ничего не мешает тебе поговорить с Робертом самой. Что касается нас, — охотник кладёт свою ладонь на моё здоровое плечо, смотрит прямо в глаза, — пообещай, что ты больше не будешь уходить в лес одна. Не будешь сбегать от меня.
Я скидываю его руку со своего плеча. Сейчас мне не хочется ощущать прикосновений Алека, наполненных лишь фальшью и чувством долга. Цежу сквозь зубы:
— Обещаю. Но имей ввиду, никаких поблажек не будет. Через две недели день летнего солнцестояния и мне многое нужно успеть. Готовься к тому, что всё это время ты практически будешь жить в лесу.
Алек лишь усмехается в ответ, но затем, глянув на моё забинтованное плечо, вновь становится серьёзным:
— Думаю, сегодня тебе лучше провести день дома…
— Не тебе решать, что для меня лучше. На рассвете разбужу, — на этих словах я ложусь на своё одеяло и закрываю глаза, давая понять, что разговор окончен.
И почему я так разозлилась? Я всегда была уверена в том, что Алек ко мне плохо относится и спокойно жила с этой мыслью. Но стоило ему только раз посмотреть на меня как на девушку, которая вызывает в нём не только чувство глухого раздражения и я… мысленно ругаю себя последними словами. Засыпаю, так и не разобравшись до конца в своих новых чувствах к Александру Лайтвуду, которого неожиданно стало в моей жизни слишком много.
-//-
Возвращаемся в деревню ближе к полудню. Мы провели вместе несколько утренних часов, но почти не разговаривали. Алек ещё раз перебинтовал мне плечо, получив в качестве благодарности сухое «спасибо».
Я застаю бабушку возле дома. Она возится в нашем небольшом огороде, в котором мы выращиваем травы, которых не встретишь в лесу. Старая Висла сразу обращает внимание на моё плечо. Тут же подходит ко мне, на ходу приветственно кивая Алеку. Спрашивает обеспокоенно:
— Ты ранена? Что произошло?
— Ничего страшного, — говорю с улыбкой как можно непринуждённее. — Упала ночью с дерева, когда собирала солнечный гриб.
— Упала? — бабушка с удивлением смотрит на меня. — Раньше с тобой подобного не случалось.
— Ну, — развожу руками, — просто неприятная случайность.
Бабушка лишь поджимает губы недовольно, но, бросив взгляд на Алека, больше ничего не спрашивает, возвращаясь в огород. Уверена, она ещё выскажет своё мнение о произошедшем, как только мы останемся наедине.
Я оборачиваюсь к Алеку:
— Приходи к пяти часам, — забираю у него корзину с собранными утром травами. — И возьми с собой какую-нибудь еду. Я собираюсь заночевать в лесу.
Делаю несколько шагов в сторону дома, когда вспоминаю, что забыла предупредить Алека об одном важном нюансе. Ставлю корзину на землю, догоняю его, позвав по имени. Подхожу к нему вплотную, оборачиваюсь назад, чтобы убедиться, что бабушка даже случайно нас не услышит. Произношу тихо:
— Алек, пожалуйста, бабушке о волке ни слова. Ей нельзя волноваться и…
— Элли, — Алек как и я говорит тихо. — Тебе не нужно просить. Сама понимаешь, жителям деревни не стоит знать об этом. И, тем более, я ничего не собирался рассказывать Старой Висле.
Я улыбаюсь ему в ответ благодарно, одновременно отступая назад. Но Алек быстро хватает меня за руку, осторожно притягивая обратно к себе. Я замираю, не понимая, что он собирается делать.
Алек второй рукой проводит пальцами по моей щеке. Склоняется ко мне так, что губами почти задевает волосы на виске. Шепчет:
— Элли, я хочу уберечь тебя от возможной опасности не из-за приказа отца.
А из-за чего? Мне страшно задать Алеку этот вопрос, который почти срывается с моих губ. Я не понимаю, что происходит. Мы стоим с Алеком настолько близко, что между нашими телами почти нет просвета. Но, что поражает меня ещё больше, Алек не пытается скрываться. Ведь стоит кому-нибудь увидеть нас, а вероятность подобного велика, как по деревне сразу поползут недвусмысленные слухи. Я отшатываюсь от Алека, отхожу на пару шагов. От его близости дыхание сбивается и я просто молча смотрю на него, глубоко втягивая воздух. Под его пристальным взглядом на щеках вспыхивает румянец. Дух лесной, что с ним происходит? А со мной?
— Я приду ровно в пять, — говорит вместо прощания Алек.
Мне приходится приложить определённые усилия, чтобы не броситься к дому бегом. Вижу бабушку, которая стоит возле калитки, ведущей в огород. Я была права, она сразу начинает задавать мне вопросы, как только я оказываюсь рядом с ней.
— Почему Алек сопровождал тебя?
Я могла бы соврать бабушке, но понимаю, что это бессмысленно. Алек придёт вечером. Он придёт завтра и послезавтра. Я не смогу врать Старой Висле бесконечно. Потому даю вполне правдивый, хоть и не раскрывающий всей подоплёки случившегося, ответ:
— Вчера я говорила с Робертом. Он рассказал, что мои лекарства пользуются большим спросом в городской лавке. Хочет, чтобы в этот раз до солнечного равноденствия я собрала как можно больше нужных трав. Мне будут помогать собирательницы. Алек же приставлен ко мне как личный помощник.
Бабушка в недоумении вскидывает брови:
— Но почему именно он? Неужели у главы охотников нет иных забот, кроме того, чтобы бегать по лесу вместе со знахаркой?
Усмехаюсь про себя. Хороший вопрос, бабушка. Вот и я бы хотела знать на него чёткий ответ. Пока я понимаю одно. У Алека есть свои причины, по которым он не просто помогает мне, но пытается… а что? Сблизиться? Голова кругом.
Бабушка ждёт ответа. Я говорю с нотками раздражения в голосе:
— Не знаю. Это у Роберта надо спрашивать, чем он руководствовался, отдавая такой приказ.
Неожиданно Старая Висла расплывается в широкой довольной улыбке. Хитро прищурившись, произносит:
— Возможно, Алек не такой уж и глупец, как я думала. Не отталкивай его, Элли, если, наконец, он решился сделать первый шаг.
— Бабушка! Перестань! — я подхватываю корзину с травами и захожу в дом.
Моя размеренная жизнь начинает трещать по швам. И из-за кого? Из-за Алека и бабушки, которые вносят смуту в мои мысли. Тяжело вздохнув, надеваю косынку, мою руки и начинаю перебирать травы. Это занятие всегда помогает мне успокоиться, позволяя навести порядок в голове и чувствах. А это именно то, что сейчас мне так необходимо.
-//-
Я успеваю закончить все дела к четырём. Хорошо. У меня ещё есть время, чтобы привести себя в порядок, пообедать и переодеться к очередной вылазке в лес.
Посетив помывочную, я выхожу на кухню с распущенными мокрыми, но расчёсанными волосами. Бабушка успела накрыть на стол и я с наслаждением отправляю в рот первую ложку тушёного мяса с овощами. Быстро расправившись со своей порцией, наливаю нам обеим ароматного травяного чаю. Потягивая напиток, решаюсь задать бабушке вопрос, который пришёл мне в голову, пока я возилась с травами.
— Скажи, а ты веришь в легенду о лесном духе, который иногда превращается в огромного волка и похищает молодых девушек?
Старая Висла услышав вопрос, вздрагивает, поднимает на меня взгляд, в котором я вдруг с удивлением замечаю промелькнувший испуг. Поспешно отвечает:
— Нет, конечно.
— Бабушка, — тяну я, подозрительно глядя на неё. — Почему ты испугалась моего вопроса? — я впервые вижу Старую Вислу растерянной и это не просто выбивает меня из колеи. Пугает.
— Почему ты интересуешься? — взволнованно спрашивает бабушка.
— Просто так, — пожимаю плечами, жалея, что затеяла этот разговор. — Услышала вчера как собирательницы в очередной раз пересказывали эту легенду и вспомнила, что мы с тобой никогда об этом не разговаривали, — я не люблю врать. А особенно близким людям, но я не ожидала, что бабушка так разволнуется от простого, казалось бы, вопроса.
— Элли, — голос Старой Вислы звучит предельно серьёзно. — Не обманывай меня, девочка, — она подаётся вперёд, нависая над столом и заглядывая мне в глаза. Потом вздыхает и садится обратно на стул. — Я должна кое-что рассказать тебе. Я давно должна была сделать это, но тянула время, надеясь, что прошлое останется в прошлом.
Я начинаю терять нить разговора. О каком прошлом говорит бабушка? Я родилась в деревне и всю жизнь провела в ней, если не считать нескольких поездок в Аликанте.
А бабушка тем временем продолжает:
— Я расскажу тебе правду о той ночи, когда ты родилась, Элли. Тогда я в первый раз в жизни услышала об огромном волке от той, что удалось сбежать от него. Твоя мать рассказала мне о нём перед своей смертью.
Слушая бабушку, я теряю дар речи. Неужели, легенда правдива? Но… почему волк преследовал мою мать? И почему он появился сейчас, когда прошло уже девятнадцать лет?
Бабушка начинает свой рассказ и я надеюсь к моменту его окончания получить ответы на свои вопросы.