ID работы: 5825696

Я не буду звать тебя папой

Гет
R
В процессе
526
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
526 Нравится 87 Отзывы 116 В сборник Скачать

XIV

Настройки текста
Примечания:
Джессика нервно теребила в руках кружку с чаем, которую гостеприимно вручил ей Майкл, пригласив в дом. Он был явно обескуражен, когда узнал, кто перед ним. Он немного прихрамывал на правую ногу, отчего Джесс хотелось ему помочь, да только помогать было не в чем: мужчина, просто переполненный волнением, ходил из стороны в сторону. – Мне так жаль, – наконец сказал он, отчего Джесс даже немного вздрогнула – столь привыкла к его монотонному шарканью. Девушка не могла понять его слов. Может потому, что она пропустила похороны матери, а от отца дождаться слов жалости было нереально: слишком уж между ее родителями были натянутые отношения – можно было вены перерезать от безысходности. Паркеры же старались лишний раз не упоминать о трагедии, будто ее и не было. – Возможно, это я виноват в ее смерти, – сказал он эти семь странных слов, что заставили Джессику затаить дыхание и оторвать взгляд от кружки. Это был первый человек, помимо нее самой, кто брал ответственность за смерть ее мамы. Вот только наверняка он был виноват ровно столько же, сколько и сама Джессика. – Тебе, наверное, странно слышать такие слова, – продолжил говорить он; Джессика же продолжала хранить молчание, не зная, что ответить на такое заявление, но Майкла это не пугало: – Я, конечно, не причастен к самому убийству. Но если бы я в свое время был бы более настойчив, многие проблемы обошли бы ее стороной. Но нет, она была верна себе, своей работе, своим убеждениям – они, как раз, и завели ее в монастырь, из которого ее вытащил Старк, черт бы его побрал, а потом на долгое время я и вовсе потерял ее из поля видимости. Майкл говорил с непритворным сожалением и ничуть не мешкался при рассказе. Даже сама Джессика не могла столь последовательно изложить мамину биографию – чувствовалось, что он был в курсе. Да чем дальше она заходила в лес, тем больше девушка ощущала, насколько мало она знала о собственной матери. Та никогда не любила отвечать на ее вопросы, всегда выгодно переводя разговор в иное русло. Джесс всегда казались нереальными сюжеты, когда люди жили друг с другом много лет, а по факту расставались незнакомыми людьми. Вот только чем она лучше? И сейчас Джессика увидела шанс. – А вы не могли бы рассказать побольше о моей маме? – осторожно попросила она. Ей все казалось, что прошлое было столь плотно запрятано за какой-то таинственной дымкой, что она просто не в праве ее открывать. Но Майкл спокойно отнесся к ее просьбе. – Конечно, – согласился он. – Но я и сам всего не знаю. О некоторых периодах ее жизни я чисто слышал от других и никогда от нее самой. Рассказывать о себе – не из качеств Мери. Она в этом плане мисс Таинственность. – Да хоть что угодно! – умоляюще попросила Джесс, посмотрев на него взглядом несчастного котенка. Однако Майкла, казалось, и не нужно было уговаривать. У Джессики уже начало складываться ощущение, что он ждал именно ее, все это время. – Родилась она в так называемом Сарове. Раньше город назывался по-другому и много раз менял названия, но сейчас он Саров, – с упоением начал свой рассказ Майкл, наконец усевшись на соседнее кресло. – Он случайно не был Арзамасом-16? – наобум спросила Джесс: а почему бы не попытаться? – Был, и не только им, – подтвердил ее случайную теорию мужчина. – Тогда ее звали Марией. Уж позднее, когда переехала в Америку, она взяла имя Мери. Эта версия, может быть и не официальная, но так было. Для русских тогда вообще было сложно пересечь океан и устроиться в жизни, поэтому ей пришлось отказаться от прошлого. – Значит она была нелегалом? – удивилась его словам Джессика. У них никогда не было проблем с миграционной службой, а они могли выползти на пустом месте, да хотя бы при устройстве самой Джесс в школу или уже при ее рождении. И фамилия далеко не русская, а ближе к Латинской Америке. – Я бы сказал так: официальным нелегалом, – поправил ее Майкл. – Да. Звучит смешно, но так и есть. У Мери (я буду называть ее именно так; думаю, тебе тоже так будет привычней) было много знакомых в нужных кругах, и они без проблем помогли ей с поддельными документами высокого качества. Придраться к ним невозможно – эти люди профессионалы с большой буквы. От того ты даже и не подозревала, что Мери не с рождения живет в Америке. – Ага, – только и смогла вымолвить Джесс. У нее в прямом смысле не было слов. Белых пятен незнания становилось все больше и больше, так что она собралась с духом и спросила: – А что дальше? Майкл явно ждал этого вопроса. За полчаса общения с ним Джесс успела понять, что он человек социально активный и нуждается в эмоциональной подпитке; просто молча слушать его не получится – с ним нужно разговаривать, и тогда она узнает все, что нужно. – Не знаю, что происходило в период ее детства. Слышал, что родители ее были не сахар – оттого и характер у нее сложился такой не простой. После школы она пошла по их стопам в изучение ядерной физики. – Неожиданно… – В Сарове без нее не обойтись, – пояснил Майкл, заметив замешательство девушки. – Этот город фактически колыбель ядерного оружия. Если хочешь устроиться в жизни, то в сторону других направлений и смотреть не стоит. К тому же, у нее уже родители завязли в этом от и до. Из минусов – сверхсекретность. По идее, я даже не должен был знать и того, что тебе сейчас рассказал, а это всего ничего. Но там может быть и не так все просто. Сам город настолько спрятан за завесой тайны, что о нем ходит огромное множество легенд, начиная от работы на другие страны, заканчивая планами по уничтожению половины мира. Глаза Джессики удивленно округлились. Чего-чего, а подойти так близко к концу света она не ожидала. Но Майкл быстро ее успокоил: – Не пугайся так, это просто легенды. Может быть, какая-то часть из этого и правда, но совсем в другом виде. Народное творчество оно такое… Я даже боюсь представить, сколько раз эти истории изменились по желанию рассказчика, пока дошли до меня. – А вы чем тогда занимались? – неожиданно спросила Джесс, отчего Майкл замолчал. Вопрос явно его обескуражил. – А что я… – начал он отвечать заикаясь. – Я тогда вращался, по сути, в тех же кругах. – И, отхлебнув чая, продолжил: – Правда не в столь секретных. Я работал по открытой программе, а встретились мы на одной из научных конференций. Как бы странно не звучало, но даже в то время межу учеными существовал обмен информацией, пусть ее оборот и был значительно ограничен. Мы на них периодически пересекались. Было время я жил от одной конференции до другой, только чтобы увидеть Мери. Я даже понять не успел, когда она вскружила мою голову и завоевала сердце. – И как же она оказалась в Америке? – поинтересовалась Джессика. Впрочем, этот вопрос засел у нее в голове еще с того момента, как она узнала о происхождении мамы. – Увы, этого я не знаю, – грустно развел руками плечами Майкл. Ему явно не нравились вопросы, на которые он не знал ответа: – Я встретился с ней в пригороде Вашингтона уже как с Мери, а не Марией. Случайная встреча, я был так ей поражен. Помнится, я так рад был ее тогда увидеть. Нам не удавалось пообщаться долгое время, и даже не знал, жива ли она. И многие наши общие знакомые тоже не слышали от нее ни слова, поэтому я уже настроился на плохой исход. Но нет, она стояла передо мной живая и я не мог ее узнать. Мери тогда уже была в монастыре (что ее в него привело – ума не приложу) и не могла ответить на мои чувства взаимностью. Я решил, что нужно уважать ее мнение, что раз она так решила – ничего не сможет изменить ее выбора. – Но, видимо, что-то все-таки изменило… – высказала свою догадку Джесс. – Да, – согласился с ней Майкл. – Как ты уже могла догадаться, эпицентром этих событий стал Тони Старк. Я до сих пор не могу понять, чем же он ее тогда завлек. Мне же Мери лишь как-то вскользь упомянула, что она хочет продолжить свою работу над некоторыми проектами, которым не дали зеленый свет в России, а Старк Индастриз позволит ей разгуляться. Больше я ее не видел, только слышал от общих знакомых, некоторые нюансы ее жизни: роман со Старком, расставание, твое рождение, а вот теперь и смерть. Год назад мне удалось выяснить ее адрес и написать письмо, но ответа на него, увы, я не получил. Однако мне приятно было услышать, что она сохранила его, а не выбросила – все-таки значит нас связывали какие-то теплые воспоминания. – И слава Богу, – с облегчением выдохнула Джесс. – Если бы не ваше письмо, то я бы не узнала и эту толику о маме. – Грустно это все, – с некоторой задумчивостью проговорил Майкл. – Если бы я в свое время отговорил бы ее от монастыря или Старк Индастриз, все могло бы обернуться совсем иначе. – А можно спросить, – начала говорить Джессика. Как бы не было ностальгически-прекрасно вспоминать прошлое мамы, нужно было получить ответы на интересующие ее вопросы: – Вы можете дать контакты ваших общих знакомых? Может, от них я смогу хоть что-то узнать о том, кто мог бы быть причастен к смерти мамы. – Навряд ли тебе это что-то даст, – ответил недовольно Майкл. – Я бы лучше поискал со стороны Старка. – Думаю, он и сам справится в поисках вредителей со своей стороны, но у меня же предчувствие, что дело именно в маме, потому что после пропали ее некоторые вещи, – аккуратно отвела Джессика ветвь повествования от Тони. Кражу сундука она не хотела освещать Майклу, но как раз именно этот факт заставлял ее искать врагов со стороны мамы, а не отца. – Хм, интересно, – задумался Майкл. – Может они просто хотели замаскировать преступление под ограбление? – Нет, простым ограблением там и не пахло, – ответила Джесс. Упоминать, что она там присутствовала, она также не стала. Это было неважно в данном контексте и могло вызвать лишние вопросы. – Так вы поможете мне со знакомыми? – Да, – как бы не хотя согласился Майкл. – Я дам тебе контакты, которые знаю. Не факт, что они сейчас действительны, но хоть что-то. Он встал и направился к комоду напротив, вернулся уже с записной книжкой. Джессика аккуратно переписала все номера и адреса электронных почт, которые он ей указал. Напротив многих контактов стояли вопросы, но Джесс надеялась на лучшее. – И еще, – не унималась девушка, закончив с переписыванием. – Какая у нее была фамилия раньше? – Ковалева, – ответил Майкл. – Но, боюсь, по ней ты вряд ли что выяснишь – она очень распространенная в России. Даже среди моих знакомых ее носит три человека, что уж говорить о целой стране. – Попытка – не пытка, – сказал Джесс, дружелюбно улыбнувшись. К концу разговора Майкл уже порядком поник, и она хотела хоть немного ее подбодрить. Резкий звонок в дверь заставил их обоих вздрогнуть. – Что-то необычно много у меня гостей сегодня, – усмехнулся Майкл и отправился открывать дверь. Внутри Джесс все сжалось, а сердце бешено заколотилось: мало ли какие опасности ее могли здесь поджидать, а Майкл не был похож на надежного защитника. Что-то давно на ее голову покушений не выпадало…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.