ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 2. Извинения

Настройки текста
      Весь июль Кэролайн спускалась к завтраку раньше обычного, ведь примерно в это время приходила почта. А значит, любым из посланий может быть то самое заветное письмо. Пускай каждый раз Кэролайн ждало разочарование, но надежда ее еще не угасла. Пока не кончилось лето, у нее есть шанс.       В то самое утро она застала в столовой Криса. Компанию ему составляли лишь чашка кофе и тосты с арахисовым маслом. А вот в руках… Кэролайн почувствовала, как ее сердце тяжело стукнуло в грудной клетке. В руках Крис держал желтоватый пергамент, и рядом, на столе, валялся распотрошенный конверт с красной печатью.       — А мне? — замирающим голосом спросила Кэролайн. — А мне пришло?       — Что? — Крис поднял на нее глаза.       — Письмо!       — От кого это ты ждешь письмо?       — Крис, ну, перестань. Из Хогвартса!       — Нет, — спокойно ответил брат и снова уткнулся в текст. — Что за идиот будет преподавать у нас защиту от темных искусств в этом году?..       «Как нет?» — хотелось спросить Кэролайн, но язык почему-то не слушался. Почему ей не пришло письмо из Хогвартса? Неужели она не принята? А вдруг у нее вообще нет никаких магических способностей, и на самом деле она — сквиб? То есть, конечно, это, наверное, не так уж страшно. Элис ведь сквиб и живет как-то, но у нее нет такого старшего брата, как Крис. Он-то не упустит возможности подколоть Кэролайн…       Плечи ее задрожали, и она практически была готова разрыдаться, когда услышала легкий шорох. С великой скукой на лице Крис толкнул к ней два толстых пергаментных конверта.       — На и не реви. Пригласили тебя. Сразу и в Хогвартс, и в Ильверморни.       — Ты снова шутишь, да? — Кэролайн шмыгнула носом и подозрительным и жадным взглядом смерила конверты.       — А ты проверь.       Она схватила первый конверт. Красные чернила гласили, что это приглашение из школы Ильверморни, а вот второе, написанное зеленым цветом, было как раз из Хогвартса. Решив, что вряд ли будет учиться в Ильверморни, Кэролайн первым делом разорвала хогвартсовский конверт.

Дорогая мисс Дэниэлс!

      

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем Вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора.»

      Здесь стоило бы разозлиться на Криса за его злую шутку, но Кэролайн была так счастлива, что совсем позабыла о выходке брата. Она все-таки не сквиб! Она будет учиться магии и никого не разочарует! Девочка мельком просмотрела список учебников. Надо же, какой большой список литературы по защите от темных искусств. Наверное, преподаватель очень серьезный и строгий. Кэролайн решилась спросить об этом у Криса.       — Понятия не имею, — он пожал плечами. — Предыдущий умер, и на его место пригласили кого-то другого.       В этот момент послышался легкий стук двери, и в столовую вошла тетушка Кэссиди, неся с собой серебряный поднос с кофейником, булочками, маслом и яйцами.       — Тетя Кэссиди, меня пригласили и в Хогвартс, и в Ильверморни, — тут же похвасталась Кэролайн. — Как и Криса в прошлом году.       — Поздравляю, девочка моя. Полагаю, ты выбираешь Хогвартс?       — Вряд ли папа теперь согласится на Ильверморни. Так что, да, я еду в Хогвартс!       — Мы с Драко на следующей неделе идем за учебниками. Можешь присоединиться, — милостиво разрешил Крис.       — Дай посмотреть список, — тетушка взяла у Кэролайн письмо, внимательно просмотрела его и удивленно вскинула брови:       — Книги Гилдероя Локхарта для защиты от темных искусств? Я, конечно, наслышана о его путешествиях, но все-таки не думаю, что его книги можно использовать в качестве учебника. Впрочем, подозреваю, что защиту у вас будет вести какая-нибудь вчерашняя выпускница.       — Надеюсь, она хотя бы будет симпатичная, — сказал Крис.       И пускай первый поход за учебниками пройдет в компании Криса и Драко, Кэролайн все равно с нетерпением ожидала этого дня. Она и раньше бывала в Косом переулке, но всегда с завистью поглядывала на тех, кто покупал там принадлежности для школы. А уж как она завидовала Крису, пока он выбирал палочку у Олливандера! Но теперь пришел и ее черед.

***

       Наконец, наступил заветный день. Кэролайн вся извертелась, прежде чем мама дала им с Крисом и сопровождающей их тете Кэссиди последние наставления. Она хотела первой запрыгнуть в камин, но Крис ее опередил. Наверное, специально хотел подразнить, знал ведь, как Кэролайн хочется поскорее почувствовать себя полноправной ученицей Хогвартса.       После привычного путешествия через каминную сеть, Кэролайн оказалась в знакомом ей «Дырявом котле». Через пару мгновений из камина появилась и тетя Кэссиди. Она слегка встряхнулась, пригладила длинные темные волосы, сбрасывая с них пепел, весело перебросилась парой слов с барменом и наконец вывела племянников на улицу. Кэролайн, конечно же, сразу хотела броситься за волшебной палочкой, но Крис заявил, что они с Драко договорились встретиться в магазине «Флориш и Блоттс», поэтому сначала туда. Энтузиазм девочки немного поутих, но она покорно пошла вслед за братом.       Во «Флориш и Блоттс» царило невероятное оживление. Кэролайн вцепилась в руку Криса, чтобы не потеряться, а тот весьма уверенно начал прокладывать себе дорогу через толпу. Через некоторое время они оказались перед дверьми магазина, к которым крепилась табличка с золотыми буквами: «Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию „Я — ВОЛШЕБНИК”. Сегодня с 12.30 до 16.30».       — Это же тот самый, книги которого есть в списке, — взволнованно сказала Кэролайн.       — Ну, пойдем посмотрим, — Крис решительно втянул ее внутрь магазина. Внутри тоже было очень много людей, в основном волшебниц примерно возраста тети Кэссиди. Неужели этот Локхарт такой знаменитый?       — Вон Драко с отцом, — брат неопределенно кивнул головой и потащил Кэролайн на второй этаж книжного магазина. Там людей было куда меньше, Малфои действительно выбрали места получше.       — Здравствуйте, мистер Малфой, — бодро произнес Крис. — Драко.       — Здравствуйте, — сказала Кэролайн и застенчиво спряталась за спиной брата. Мистер Малфой все-таки немного ее пугал.       — А, Кристиан и Кэролайн, — мистер Малфой улыбнулся. — Все-таки едешь в этом году в Хогвартс, Кэролайн?       — Да.       Ей снова захотелось похвастаться, что еще ее приняли в Ильверморни, но она вовремя себя остановила, решив, что мистеру Малфою это неинтересно.       — Что ж, желаю поступить в Слизерин.       — Это лучший факультет в школе, — снисходительно пояснил Крис. — Второй лучший — Рейвенкло. В Гриффиндоре только и могут, что в грудь кулаком стучать, а в Хаффлпаффе вообще одни тупицы, которых держат из жалости.       — Дядя Алистер учился в Хаффлпаффе, — робко сказала Кэролайн.       — И что произошло с дядей Алистером?       В воздухе повисло неловкое молчание. Может, действительно, если бы дядя был более умным и умелым волшебником, то сейчас был бы жив? Ответа не этот вопрос не было, а оставался лишь факт, что дядя учился в Хаффлпаффе.       — Сумасшествие просто там внизу, — послышался за спиной голос тети Кэссиди. — Здравствуй, Люциус.       — Кэссиди, — мистер Малфой слегка склонился. — Полагаю, вы втроем?       — Грейсон работает, а у Корины сегодня собрание ее клуба. Как дела у Нарциссы?       И снова Кэролайн осталась одна. Тетя Кэссиди вела светский разговор с мистером Малфоем, а Крис и Драко отошли в сторону и явно за чем-то наблюдали с высоты второго этажа. Ну, она ведь знала, что так и будет… Ей опять остается лишь тащиться позади.       — Не может быть! Это же сам Гарри Поттер!       Кэролайн, тут же оставив свои грустные мысли, бросилась к перилам и взволнованно взглянула вниз. Локхарт, привлекательный блондин с ослепительной улыбкой, вытащил из толпы худенького черноволосого мальчика в круглых очках и потащил к своему столу. Мальчик явно пытался сопротивляться, но Локхарт был сильнее. Неужели это и есть Гарри Поттер? Тот самый Гарри Поттер!.. Кэролайн вовсе не так представляла себе героя, но ведь это не может быть ошибкой?       — Развлечемся? — негромко спросил Крис. — Смотри, там и Уизли рядом.       — О, я этого просто так не оставлю, — Драко зловеще усмехнулся.       А Локхарт тем временем продолжал вещать. Оказалось, что новым преподавателем защиты от Темных искусств станет не какая-нибудь молоденькая колдунья, а сам автор книг. Теперь понятно, почему список состоял из одного него. У Кэролайн возникли смутные подозрения, что ей вряд ли понравятся его уроки.       Краем глаза она увидела, как Крис и Драко направляются к Гарри Поттеру и какому-то рыжеволосому семейству. Судя по недавним их репликам, Крис и Драко задумали какую-то гадость. Может быть, Кэролайн еще успеет их остановить! Она сбежала по лестнице, но было поздно. Драко уже ядовито отметил, мол, не успел знаменитый Гарри Поттер зайти в книжную лавку, как уже попал на первую полосу «Ежедневного Пророка».       — Отстань от него, — вдруг пискнула в ответ Драко маленькая рыжеволосая девочка, державшая в руках котел, набитый книгами. — Гарри этого вовсе не хотел.       — Поттер, — Крис растянул губы в ухмылке, — ты что, подружку себе завел?       Рыжая густо покраснела, а вторая девочка, с пышными спутанными каштановыми волосами, сказала:       — А у тебя, Дэниэлс, на это явно не было времени. Весь месяц просидел за учебниками в мечтах, что обойдешь меня на экзаменах?       — Не льсти себе, Грейнджер, — Крис аж побелел от злости. — Мне плевать на дурацкие баллы.       — Твоя истерика в конце года очень красноречиво говорила об этом.       — Ух ты, сколько покупок! — Драко поспешно перехватил инициативу, увидев замешательство друга, и переключился на высокого рыжего парня рядом с Грейнджер. — Твои родители теперь целый месяц будут ходить голодные, а, Уизли?       Парень тут же покраснел и, бросив свои книги в котел рыжей девочки, кинулся на Драко, но его вовремя схватили за полы мантии Гарри и Грейнджер. Кэролайн с ужасом смотрела на все это. Неужели они сейчас затеют драку? Нужно позвать тетю Кэссиди и мистера Малфоя!.. Но краем глаза она увидела, что они оба уже идут сюда.       — Рон, а ну прекрати! — вмешался такой же рыжеволосый мужчина, явно его отец. — Не устраивай здесь сумасшедший дом.       — Он первый начал, — буркнул Рон.       — Кого я вижу! — мистер Малфой ухмыльнулся и опустил руку на плечо сына. — Артур Уизли. Полагаю, вы не знакомы с миссис Пенсвик? Кэссиди, позвольте вам представить мистера Артура Уизли, начальника Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов.       — Звучное название, — тетушка улыбнулась и протянула мистеру Уизли руку.       — О, рад познакомиться с вами, миссис Пенсвик, — он выглядел немного сбитым с толку, но все же пожал ее руку.       Казалось, мирная обстановка начала возвращаться. Кэролайн даже позволила себе выйти из-за книжного шкафа и подойти поближе к тете Кэссиди. Немного робко она улыбнулась рыжеволосой девочке. Может быть, она тоже первый раз едет в Хогвартс.       — Последнее время у Министерства много работы, — вкрадчивым голосом продолжил мистер Малфой. — Артур работает не покладая рук. Полагаю, вам за это платят сверхурочные?       Мистер Уизли при этих словах густо покраснел, а мистер Малфой с фальшиво грустным выражением лица запустил руку в котел с учебниками девочки и вытащил оттуда самую потрепанную книжку.       — Видимо, нет. Как думаешь, Кэссиди, стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?       — У нас с вами разные понятия о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал мистер Уизли.       — О, да это же раритет! — Кэссиди пригляделась к книге в руках отца Драко. — Представляю, какая у этой книги богатая история. Люциус, взгляни на корешок. Это же еще «Хэммиш и братья» издали! Какие они делали потрясающие экземпляры… Как жаль, что их потомки все пустили по ветру. Полагаю, остальные учебники такие же? Потрясающе!       Кэролайн невольно хихикнула в кулак, увидев, как вытянулись лица мистера Малфоя и мистера Уизли. Они явно не ожидали, что Кэссиди начнет восхищаться книгой. Вроде бы она никого не поддержала, но и не обидела.       — В таком случае, держите свой раритет, мисс Уизли, — Малфой нехотя опустил книгу обратно в котел. — Учитесь хорошо.       — Как тебя зовут? — Кэссиди улыбнулась девочке.       — Это Джинни, — ответил за дочь мистер Уизли, все еще растерянно смотря на Кэссиди. — Она… э-э… первый раз едет в Хогвартс.       — А это моя племянница Кэролайн, — тетушка приобняла ее за плечи. — Она тоже первокурсница. Надеюсь, Джинни, вы подружитесь. А сейчас прошу нас извинить, мы еще не купили учебники. Крис, Кэрри, за мной.       Кэролайн еще раз улыбнулась рыжеволосому семейству и Гарри Поттеру и поспешила за тетей Кэссиди. Малфои и Крис казались разочарованными из-за того, что та так ловко подавила конфликт. Краем уха Кэролайн слышала, как Малфой снисходительно объясняет тетушке, что Уизли — не лучшая компания для Кэролайн. Кэссиди лишь безмятежно отвечала, что ее племянница имеет право сама себе выбирать друзей.       — Я уж не знаю какое там у тебя право, — прошипел Крис на ухо Кэролайн, пока тетушка расплачивалась за учебники. — Но увижу рядом с Уизли, тебе несдобровать.       — Помолчи, второй лучший ученик, — храбро ответила она, сама дивясь тому, как посмела произнести такие жестокие слова. Наверное, немного храбрости тетушки передалось и ей. А Крис снова побелел, словно Кэролайн ему только что пощечину дала.       — Тебе следует правильно выбирать слова, малявка, — лениво произнес Драко. — И правильно выбирать друзей. Иначе… что ж, в школе ты увидишь, где место таких, как Уизли.       Это были первые слова, которые Драко Малфой сказал Кэролайн, и они врезались ей в голову. В тот момент она не нашлась, что ответить, но отчего-то ей стало страшно. Как она сможет противостоять Крису и Драко, если рядом не будет тети Кэссиди? Может быть, еще не поздно выбрать Ильверморни?       Следующим пунктом их путешествия все-таки стал магазин волшебных палочек. Но это ненамного подняло настроение Кэролайн. Она так хотела собственную волшебную палочку, а Крис все испортил! Наверное, стоит попросить тетю Кэссиди пойти к Олливандеру без Драко и Криса? Но она шла рядом с мистером Малфоем, а тот наверняка обидится, если Кэролайн попросит о чем-то таком.       — Кэрри, — у магазина Олливандера тетя Кэссиди обернулась, — выбор волшебной палочки — очень волнительное событие. Будет лучше, если ты зайдешь одна. А мы пока пойдем в аптеку за ингредиентами для уроков зельеварения. Не волнуйся, это не далеко.       — О-о, малышка Кэрри куда-то пойдет одна, — издевательски протянул Крис и тут же схлопотал легкий подзатыльник от тетушки, но Кэролайн его тон придал смелости не просить никого пойти с ней.       В магазинчике было тихо, и в этой тишине особенно громко звякнул дверной колокольчик. Маленький седовласый старичок, стоявший за стойкой, тут же оживился при виде юной покупательницы и подошел к ней.       — Добрый день, мисс! — жизнерадостно произнес он. — Добро пожаловать в мой магазин! Едете в Хогвартс?       — Да, — робко сказала Кэролайн. — Здравствуйте, мистер Олливандер. Я Кэролайн… Кэролайн Дэниэлс.       — А, я помню вашего брата. Осина и сердечная жила дракона, одиннадцать дюймов. Да, у того молодого человека действительно бунтарская душа… — мистер Олливандер потер подбородок. — Также ваша тетушка проверяла у меня свою палочку. Прекрасная работа Матильды Бове²… Интересно, что же подойдет вам, мисс Дэниэлс.       Мастер подошел к длинным рядам с коробками палочек и снова задумчиво потер подбородок. Затем он вытащил одну из них и протянул Кэролайн. Она взяла палочку и ойкнула, почувствовав, как та кольнула пальцы. Следующая была ужасно холодной, и выпустила слабый серебряный дымок. Третья вообще никак не отреагировала, а вот четвертая… Сначала Кэролайн почувствовала легкое сопротивление, она вцепилась в палочку покрепче, и та начала вихлять ее в руках, как дикая кошка. Кэролайн упрямо сжала губы и перехватила палочку. Она должна была обладать ей. Должна была подчинить себе.       «Теперь я твоя хозяйка», — твердо сказала Кэрри и вновь перехватила палочку. Упрямый артефакт стрельнул искрами, как фыркнул, принимая вызов, а потом затих.       — Что ж, поздравляю, мисс Дэниэлс, — мистер Олливандер улыбнулся. — Терновник и сердечная жила дракона. Похоже, вас ждет множество трудностей, но это лишь укрепит вашу связь с палочкой. Так что, примите все с достоинством.       Кэролайн вновь посмотрела на палочку. Наверное, самым серьезным испытанием для нее станет укрощение строптивого артефакта. Но это того стоит. Кэролайн еще ни в чем не была так уверена. Она заплатила и довольная вышла на улицу. Нет, все-таки теперь Крис и Драко не смогут испортить ей настроение, что бы они ни говорили. Она теперь равна им.       Пришлось немного поскучать на улице, прежде чем наконец-то пришли тетя Кэссиди, мистер Малфой, Крис и Драко. Вид у последних троих был кислый, а вот тетушка так и светилась добродушной ухмылкой. Кэролайн испытала странное удовлетворение от этой картины.       — Подобрала что-нибудь, милая? — спросила тетушка.       — Терновник и сердечная жила дракона, — похвасталась Кэролайн и помахала длинной коробкой.       — Отлично. Кстати, Крис и Драко хотели бы извиниться за свое недавнее поведение. Верно я говорю, мальчики?       Мальчики отреагировали вымученными улыбками. Интересно, чем тетушка их так припугнула, что даже мистер Малфой не решился вмешаться? Кэролайн постаралась не выглядеть слишком довольной, слегка втянула губы и прикусила, сдерживая улыбку.       — Мы были неправы, — буркнул Крис.       — Это тебе, — в том же тоне вторил ему Драко и буквально сунул в руки девочки небольшую корзинку.       Надо же, даже подарок заставила их купить. Кэролайн приоткрыла корзинку и ахнула. Внутри сидел невероятно пушистый черный котенок с большими ушами и щурил изумрудно-зеленые глаза от внезапного вторжения света в его убежище. Затем он поставил лапы на край корзинки и принюхался. Кэролайн почувствовала, как его усы слегка пощекотали ее нос, и на этот раз она позволила себе улыбнуться. Она поставила корзинку на землю и в порыве чувств обняла сначала Драко, потом Криса и даже ничуть не расстроилась, когда брат зловредно прошептал ей на ухо:       — Привыкай к общению с кошками. Лет через двадцать-тридцать это будут твои единственные друзья.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.