ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 3. Лоскутное одеяло

Настройки текста
      Казалось, август будет тянуться просто бесконечно, но вот уже на календаре тридцать первое, а за окном вечереет. Этот месяц Кэролайн старательно читала учебники, стараясь запомнить как можно больше, хотя тетя Кэссиди и говорила пока не тратить на это время. Крис частенько запирался в своей комнате и, похоже, был намерен вызубрить каждое слово из своих книг и в этом году победить свою соперницу.       Кэролайн на этот раз не страдала от отсутствия его компании, ведь теперь у нее был новый друг, черный большеухий котенок, которого она решила назвать Салемом. Кот быстро освоился в большом доме и незаметной тенью скользил по коридорам. Он приобрел привычку выпрыгивать из-за угла, быстро кусать за ноги проходящих мимо и отделаться от него было сложно. Не досталось пока разве что мистеру Дэниэлсу, и тот вообще вряд ли был в курсе, что в доме, помимо двух сов (Фламбертины, семейного почтальона, и личной совы Криса Донны), есть еще какое-то животное.       В последнюю ночь дома Кэролайн от волнения едва ли могла заснуть. Даже когда Салем принялся с громким мурлыканием топтаться по ней, девочка все равно не нашла спокойствия. Завтра уже она сядет в «Хогвартс-экспресс» и начнется новый виток ее жизни. Теперь Крис перестанет смотреть на нее, как на глупую и неуклюжую младшую сестру. Уж теперь-то Кэролайн добьется его уважения, у Криса просто не останется выбора.       И все равно внутри Кэролайн испытывала страх, что не сможет заставить Криса перестать ее игнорировать и взглянуть как на равную себе. А что если у нее не получится? Что если она только больше все испортит? Кэролайн сжала угол пододеяльника. Салем тем временем принялся топтаться на ее плече, а потом уютно устроился на шее. Прямо под ухом раздавалось его громкое мурлыкание, и Кэролайн чувствовала, как вибрирует тело кота. Спать так было просто невозможно, пока он не успокоился. От тепла, исходящего от Салема, Кэролайн все-таки смогла расслабиться и заснуть. А утром ей едва удалось встать.

***

      В половину девятого утра Кэролайн уже была на платформе девять и три четверти с огромным чемоданом и Салемом в переноске. Кот, привыкший свободно разгуливать по своим огромным владениям, был очень недоволен, царапал стенки и громко мяукал. Кэролайн пришлось поскорее распрощаться с родителями и тетушкой Кэссиди, прежде чем кот действительно вырвется на волю.       Крис, конечно же, тут же бросил сестру и убежал к своим друзьям из Слизерина. Кэролайн же зашла в первое попавшееся купе и наконец-то выпустила Салема. Кот запрыгнул на сиденье, с удовольствием потянулся и попытался поточить когти, но Кэролайн не дала ему этого сделать. Салем недоуменно покосился на нее, потом принялся топтаться на диванчике, пока не вытоптал себе достаточно удобную лежанку и тут же заснул.       — Хорошо тебе, Салем, — негромко сказала Кэролайн и почесала кота по голове меж ушей. — Ты можешь просто заснуть и ни о чем не думать весь путь…       Она слышала голоса, шаги мимо ее купе, но никто и не собирался заходить. А затем и прозвучал свисток поезда. Похоже, ей придется ехать в компании одного только Салема… Жаль, что она сдала свой чемодан в багажное отделение, а то можно было бы почитать учебники и хоть как-то скоротать время.       Отчаяние уже начало захватывать душу Кэролайн, как вдруг дверь купе тихонько отворилась, и на пороге показалась та маленькая рыженькая девочка из магазина «Флориш и Блоттс».       — Привет, — сказала она. — Можно к тебе присоединиться?       — Привет. Да, конечно!       Пожалуй, это прозвучало слишком обрадованно. Но Джинни лишь улыбнулась, зашла и села напротив.       — Мы встречались в книжном магазине. Помнишь? — спросила она.       — Помню. Извини за Криса, — на всякий случай добавила Кэролайн. — Он всегда такой противный.       — Можешь не рассказывать. У меня шесть старших братьев.       — Ого! Мне и одного Криса-то слишком много…       — Ну, они не такие плохие. Просто я же девчонка, — Джинни закатила глаза. — Со мной по определению не может быть весело. А я, может, тоже хочу играть в квиддич со всеми.       — У нас в семье никто не увлекается. Кроме тети Кэссиди. Кажется, она играла в школе.       — Это же она тогда прекратила ссору папы и Малфоя? — она немного помолчала и ковырнула мыском ботинка ковер. — Я знаю, что та книга вовсе никакой не раритет. Но твоя тетя так здорово отбрила Малфоя.       — Может быть, это и правда раритет. Тетя очень хорошо разбирается в книгах.       — Ты сама в это веришь? — Джинни улыбнулась. — Но спасибо. Твоя семья ведь очень знатная?       — Ну… — Кэролайн отчего-то смутилась. — Нет, не особенно. Просто… у нас много денег. Папа — крупный издатель, и он был в восторге от того, что Крис подружился с Драко. А мне не очень по душе Малфои. Разве что миссис Малфой по-доброму ко мне отнеслась.       — Рон все лето только и говорил о том, как его достали Малфой и Дэниэлс. И еще о Гарри Поттере, — ее щеки слегка заалели.       — О Гарри Поттере? — оживилась Кэролайн. — Они друзья, да?       — Ага. Гарри даже гостил у нас этим летом.       — Здорово как! Я пыталась спросить у Криса про Гарри Поттера, но он говорит о нем только гадости.       — Что бы он ни говорил, это все неправда, — возмутилась Джинни. — Гарри очень хороший, просто замечательный.       — Я бы очень хотела с ним познакомиться. Но, наверное, у меня никогда не хватит на это смелости… Я даже не знаю, что могла бы ему сказать. Спасибо, что спас нас всех? Это и в мыслях звучит глупо.       Джинни открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент дверь купе снова отъехала в сторону, и на пороге показалась вторая девочка из книжного магазина, с пышной копной каштановых волос и строгим взглядом.       — Вот ты где, Джинни, — произнесла она. — А где Рон и Гарри?       — Я не знаю. Мы сильно опаздывали и приехали буквально в последнюю минуту. Я думала, они с тобой.       — Странно как. Похоже, их нет в поезде, — девочка почесала нос, затем зашла в купе и села рядом с Джинни. — О, я помню тебя. Ты Кэролайн?       — Да. Можно Кэрри.       — А я Гермиона Грейнджер, — представилась она.       — Я знаю. Крис из-за тебя все лето зубрил, — Кэролайн хихикнула.       — Вот как? Приятно знать, — Гермиона вытянула шею. — Это твой кот?       — Да, это Салем, — Кэролайн погладила питомца. — Тетя Кэссиди заставила Криса и Драко купить мне его в качестве извинений.       — Какой симпатичный! — восхитилась Джинни. — Можно погладить? Я очень люблю кошек.       Салем, словно бы почувствовав, что говорят о нем, сначала вытянулся во всю длину, а потом перевернулся на спину, подставляя брюхо. Пока Джинни и Гермиона чесали его и восхищались его мягкой шерсткой, Кэролайн даже показалось, что кот довольно улыбается во сне. Как же все-таки хорошо, что Крис не стал тащить ее в компанию своих друзей! Наверняка с ними не было бы так здорово, как сейчас с Гермионой и Джинни.       — О нет. Нет-нет-нет. И еще раз нет.       «И зачем я только подумала о Крисе?» — уныло сказала себе Кэролайн и повернула голову. Крис и Драко стояли на пороге купе, а за ними, словно телохранители, высились два мрачных крупных мальчика. Ну, сейчас точно настроение испортят…       — Стоило на пять минут оставить тебя одну, и вот уже ты в компании отбросов, — сказал Крис. — Не хватает только святого Поттера и его верного оруженосца. Или Поттер настолько велик, что его привезет личный экипаж?       — Слышал, Поттеру этим летом приходило предупреждение об использовании магии вне Хогвартса, — добавил Малфой. — За такое даже святых исключают.       — Чтоб вы оба провалились! — в сердцах воскликнула Гермиона. — Отстаньте уже от Гарри.       — Не хотим, — лениво сообщил Крис и снова посмотрел на сестру. — Бери кота и пошли.       — Спасибо, мне и тут хорошо, — храбро ответила Кэролайн.       — Ну, что ж, — Крис широко улыбнулся. — В таком случае не буду тебя больше беспокоить. Вообще.       Наверное, он ожидал, что Кэролайн, всегда боявшаяся остаться одна, в незнакомом месте, среди незнакомых людей, тут же к нему бросится. Но она не была одна, и рядом с ней были те, кого Кэролайн в будущем очень хотела бы назвать своими друзьями.       — Это даже скучно, Крис, — сказал Малфой. — Пошли отсюда.       Тот в ответ хмыкнул, кивнул двум бугаям, стоявшим за их с Малфоем спинами, и все четверо убрались. Кэролайн, чувствуя, как слезы так и рвутся к глазами, прерывисто вздохнула и спрятала лицо в ладонях. Только не плакать. Только не плакать. Крис ведь не исполнит свою угрозу, верно? Она же все еще его младшая сестра.       — Кэрри, — Джинни ласково погладила ее по плечу. — Они ушли, все хорошо.       — Ты слышала Криса, — сказала Кэролайн, и ей все труднее было сдерживать слезы в голосе. — Он объявил мне бойкот.       — Это даже к лучшему, — заявила Гермиона. — Твой брат еще более заносчивый, чем Малфой, и считает себя умнее всех. Кэрри, не переживай, в Хогвартсе ты непременно найдешь много новых друзей. Я тебе больше скажу, уже нашла.       Кэролайн не смогла сдержать широкой улыбки. Она обязательно справится и без Криса, пускай наслаждается своей благородной компанией. А ей хорошо и с теми, кто родился в самой обычной семье. К тому же Гермиона и Джинни наконец-то ответили на все ее вопросы о Хогвартсе и его обитателях.

***

      Когда Гермиона объявила, что поезд вот-вот подъедет к платформе, Кэролайн тут же прильнула к окну. Во тьме угадывались очертания величественного замка с остроконечными башенками. В свете луны и звезд казалось, будто бы замок окутывает таинственное сияние, будто бы это фата-моргана, которой невозможно достичь… Если бы Кэролайн не знала совершенно точно, что Хогвартс существует, то решила бы, что ей все это снится. Она столько читала о загадочных замках, что совсем не удивилась бы, если бы один из них явится ей во сне.       — Ну, мне нужно идти, — сказала Гермиона. — Желаю попасть в Гриффиндор.       Кэролайн и Джинни вышли вместе с толпой на платформу, и Кэролайн невольно поискала глазами брата. В конце концов, с таким сопровождением ему сложно спрятаться. На мгновение ей показалось, будто бы она увидела в толпе светлую макушку Малфоя, и в этот момент раздался зычный голос:       — Первокурсники! Первокурсники, сюда!       Голос принадлежал огромному мужчине с кустистой бородой и такими густыми бровями, что под ними едва ли можно было разглядеть его глаза. Кэролайн в какой-то момент даже оробела и невольно встала поближе к Джинни.       — Это Хагрид, — шепотом пояснила она. — Мне братья о нем рассказывали. Он местный лесничий и вообще очень добродушный.       Все же с некоторой опаской Кэролайн приблизилась к великану. Тот поднял повыше свою лампу, рассматривая испуганных первокурсников, и внезапно тепло улыбнулся, отчего тут же перестал быть таким страшным. По крайней мере, Кэрри стало куда легче.       — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Тогда идем за мной.       Великан привел их к озеру и распорядился, чтобы все садились по четыре человека в лодку. Кэролайн и Джинни оказались в одной лодочке с двумя мальчиками. Один из них, светловолосый, по имени Колин Криви, болтал всю дорогу, но Кэролайн не слушала его и в восхищении рассматривала замок, освещенный тысячей огней. Вживую Хогвартс выглядел лучше, чем в любом самом красочном рассказе. Про себя Кэролайн решила, что однажды она всенепременно будет знать каждый уголок в замке. Судя по ее книжкам, в таких местах всегда можно было найти что-нибудь интересное.       Затем, когда они прибыли к замку, Хагрид трижды постучал в ворота, и каждый удар, казалось бы, сейчас выбьет их, но ворота выдержали и после третьего удара открылись. С замирающим сердцем, Кэролайн зашла внутрь.       Хагрид провел их в огромный зал и остановился перед широкой и высокой лестницей. Там их уже ждала высокая сухопарая дама со строгим лицом, одетая, что называется, с иголочки. Из-за дверей справа доносился гул голосов. Наверное, там располагается Большой зал, где все ученики собираются во время еды или торжественных мероприятий. Кэролайн не слышала стука собственного сердца. Казалось, оно боялось стучать.       — Добрый вечер, профессор МакГонагалл, — пробасил Хагрид.       — Здравствуй, Хагрид, — ответила женщина. — Иди в зал, я займусь первокурсниками.       После того как великан протиснулся через двери, профессор МакГонагалл осмотрела сбившихся в кучку детей и сказала:       — Приветствую вас всех в Хогвартсе! Меня зовут профессор Минерва МакГонагалл, я заместитель директора, преподаватель трансфигурации и декан Гриффиндора. Скоро начнется банкет в честь начала учебного года, но сначала вас распределят по четырем факультетам Хогвартса: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло или Слизерин. За хорошие оценки и общественную деятельность вы будете получать баллы, а за нарушение правил и дисциплины — преподаватели и старосты будут вынуждены снять баллы. В конце года факультет, набравший большее количество баллов, будет награжден особым кубком. Учитесь хорошо! А теперь следуйте за мной на церемонию распределения.       Кэролайн глубоко вздохнула и, встав за Джинни, направилась вслед за профессором МакГонагалл, в Большой зал. Невольно она на мгновение зажмурилась от яркого света, ударившего по глазам. А потом смогла рассмотреть пять длинных столов — за четырьмя из них сидели ученики, за пятым — преподаватели. Профессор МакГонагалл построила первокурсников перед преподавательским столом, и Кэролайн увидела, что между ними и преподавателями стоит табурет, а на табурете — старая и потрепанная остроконечная шляпа. Нужно будет всего лишь ее надеть, ничего страшного…       В этот момент в поле Шляпы разверзлась дыра, похожая на рот, и Шляпа… запела. Кэролайн тупо уставилась на нее. О таком ее никто не предупреждал. А та тем временем в стихотворной форме повествовала о четырех факультетах и достоинствах каждого из них. При упоминании Слизерина, Кэролайн невольно покосилась в сторону их стола и тут же увидела Криса и Драко, которым явно было ужасно скучно.       Наконец шляпа кончила петь, и зал разразился аплодисментами. Слизеринцы хлопали весьма вяло, но остальные три факультета успешно аплодировали за все четыре. В руках у профессора МакГонагалл появился свиток, она развернула его и сказала:       — Сейчас я буду зачитывать ваши фамилии. Как только услышите свою, наденьте Шляпу на голову и сядьте на табурет. После того как Шляпа огласит свое решение, можете присоединиться к своему факультету. Итак, Бродерик, Итан.       Из толпы первокурсников уверенным шагом вышел черноволосый мальчик и с видом победителя надел Шляпу на голову. Той не потребовалось и секунды на размышление, как она выкрикнула: «Гриффиндор!» Факультет, сидевший под красными гобеленами, тут же разразился бурными аплодисментами, и Итан с видом, что он так и думал, направился к ним. Профессор МакГонагалл тем временем назвала Валенски Тревора, которого Шляпа отправила на Слизерин. А затем…       — Дэниэлс, Кэролайн.       «Что? Уже так скоро?» — панически подумала Кэролайн. Джинни улыбнулась ей и слегка подтолкнула. Кэролайн выбралась из толпы и с опаской приблизилась к Шляпе, словно бы боялась, что та ее укусит, а затем рывком надела на голову. Отчего-то стало жарко…       — Хаффлпафф!       Теперь уже аплодировали ученики, сидевшие за столом под желтыми гобеленами. Кэролайн опустила Шляпу и направилась к столу своего факультета. «В Хаффлпаффе учатся одни тупицы», — слышался в голове ехидный голос Криса. Теперь больше всего на свете Кэролайн боялась, что он нарушит свой бойкот и все-таки будет с ней разговаривать. Как же Крис будет над ней издеваться!       — Я могу здесь сесть? — отчего-то шепотом спросила она у сероглазого симпатичного юноши, рядом с которым было свободное место.       — Конечно, — юноша улыбнулся и слегка подвинулся. — Добро пожаловать в Хаффлпафф! Я Седрик Диггори.       — Кэрри.       — У тебя такой вид, словно бы тебя только что из озера достали.       — Просто… мой старший брат учится в Слизерине, — призналась Кэролайн. — И он… недолюбливает студентов Гриффиндора и Хаффлпаффа.       — Не переживай. Я думаю, все будет в порядке, он ведь все-таки твой брат. Но если тебе что-нибудь понадобится, можешь обратиться к нашим старостам, Габриэлю, — Седрик кивком указал на юношу со светло-каштановыми волосами и острым носом. — Или Мэри, — ей оказалась приятная кругленькая блондинка. — Или же к любому из нас. В Хаффлпаффе тебе никто никогда не откажет в помощи.       Кэролайн благодарно улыбнулась и отважилась посмотреть в сторону Криса. Вот уж у кого действительно был такой вид, словно его только выловили из озера. На сестру он даже не взглянул, а вот сидевшая рядом с ним темноволосая девочка подмигнула Кэролайн, шутливо ткнула Криса в бок и что-то ему сказала. Тот смерил ее убийственным взглядом, но девочка ничуть не смутилась.       Кэролайн продолжила наблюдать за церемонией распределения, ожидая очереди Джинни. Втайне Кэролайн надеялась, что Джинни вместе с ней попадет в Хаффлпафф, но все ее братья учились в Гриффиндоре, и вряд ли Джинни станет исключением. И действительно, едва ли Шляпа коснулась головы Джинни, как раздалось громогласное: «Гриффиндор!» Ну, это ведь не значит, что они теперь не могут быть подругами?       На Джинни церемония распределения закончилась, и профессор МакГонагалл унесла табурет со Шляпой. А из-за преподавательского стола поднялся старик с длинной седой бородой. Кэролайн достаточно читала о знаменитых волшебниках, чтобы тут же узнать директора Хогвартса, Альбуса Дамблдора.       — Добро пожаловать в Хогвартс! — бодро произнес он. — Я рад приветствовать в этих стенах как первокурсников, так и давних знакомых. Не буду утомлять вас долгими речами, хочу лишь напомнить, чтобы вы не доставляли больших неприятностей нашему завхозу, мистеру Филчу, и что поход в Запретный лес может обернуться для вас смертельной опасностью.       При этих его словах темнокожая девушка, сидевшая недалеко от Кэролайн, фыркнула. Внешность у нее была экзотическая — черные волосы напоминали взлохмаченные вороньи перья, глаза едва ли можно было разглядеть под рваной челкой, на губах — темно-фиолетовая помада, а на руках — черные сетчатые перчатки. Странно даже было видеть кого-то подобного в Хаффлпаффе, такая девушка должна быть скорее слизеринкой.       В этот момент незнакомка стрельнула в Кэролайн пронзительными фиалковыми глазами, и девочка поспешно отвернулась. Как раз Дамблдор представлял Локхарта как нового преподавателя защиты от темных искусств. Тот попытался было разразиться речью о себе и своих достижениях, но Дамблдор шутливо напомнил ему о голодных учениках, и Локхарту пришлось замолчать. Как только он сел, на пустых тарелках начала появляться разнообразная еда, и Кэролайн почувствовала, как же она все-таки голодна. Она положила себе пюре, бифштекс и немного разнообразила салатом. Затем, убедившись, что девушка с рваной челкой уже не смотрит на нее, тихо спросила у своего соседа:       — Седрик, а кто та девушка?       — Вивиан Синклер, мы на одном курсе. Она может казаться пугающей, но на самом деле хорошая девчонка.       — Вот как, — протянула Кэролайн и занялась своим ужином. Ей хотелось еще спросить о Вивиан, но спрашивать о ком-то, кто сидит так близко, у другого человека было просто неприлично. А поговорить с ней самой Кэролайн стеснялась.       — Что-то Поттера не видно, — вдруг сказал толстощекий мальчик сидевшей напротив него девочке с мышиными волосами. — И Уизли тоже.       — Ой-ой, надеюсь, с ними все в порядке. А то они вечно во всякие переделки попадают, — заволновалась девочка.       — Не может же быть такого, что их обоих исключили, — сказала другая хаффлпаффка.       Краем уха Кэролайн слушала их разговор. От Джинни она знала, что Гарри совершенно точно доехал до вокзала, а вот потом куда-то пропал. Гермиона предположила, что, наверное, Гарри и Рон замешкались и опоздали на поезд. Наверное, приедут в школу завтра. Пару раз Кэролайн порывалась сообщить об этом переговаривающимся хаффлпаффцам, но так и не решилась влезть в разговор. А затем и пир завершился, и староста Мэри звонким голоском принялась созывать первокурсников. Кэролайн неловко выбралась из-за стола и поспешила присоединиться к ним.       Мэри и Габриэль вывели своих подопечных из зала и повела по коридору. Вскоре они оказались в проходе, в котором стояло несколько рядов бочек. Мэри повернулась к юным хаффлпаффцам и сказала:       — А вот теперь слушайте внимательно. Мы — единственный факультет, у которого есть своеобразная система безопасности. Чтобы попасть в нашу гостиную, нужно постучать по этой бочке особым ритмом, — Мэри положила руку на бочку в середине второго ряда снизу. — Будьте осторожны: если постучите неправильно, или не по той бочке, то вас обольет уксусом.       — Возможно, первые несколько раз так и будет, — добавил Габриэль. — Но не волнуйтесь, мы все на это попадались.       Затем Мэри отстучала несложный ритм, и бочка тут же открылась. Проход был достаточно широкий, чтобы в него мог пройти и рослый старшекурсник. Кэролайн мысленно повторила про себя ритм. Может, будет лучше каждый раз возвращаться в гостиную с кем-нибудь? Хотя, ее ведь учили музыке, и мама говорила, что при весьма посредственных способностях к игре на фортепиано, слух у дочери хороший.       Проход быстро вывел первокурсников в круглую светлую гостиную в желтых и черных тонах с низким потолком. У стен стояли горшки с кактусами, а ножки мебели напоминали корни деревьев. Кэролайн восхищенно осмотрелась по сторонам. Гостиная чем-то напомнила ей нору Кролика, друга Винни-Пуха. А затем что-то вдруг коснулось ее волос. Кэролайн вскрикнула и отскочила в сторону. Какое-то растение, свешивающееся с потолка, словно бы весело помахало ей своими ветвями.       — Опять пугаешь первокурсников, Гораций, — Мэри погрозила растению пальцем. — Все растения в нашей гостиной совершенно безобидны, но любят пошалить. Также у них всех есть имена, и вы скоро с ними со всеми познакомитесь. А пока — добро пожаловать в Хаффлпафф! Меня зовут Мэри Хармс, а это Габриэль Труман, мы — ваши старосты. Если у вас возникают какие-то вопросы или проблемы, не стесняйтесь обращаться. Помните, теперь вы — студенты Хаффлпаффа, мы надежные и верные и не болтаем по пустякам, а также всегда готовы прийти на помощь. Кстати, наш факультет выпустил наименьшее количество темных волшебников. Упорно трудитесь, и вы многого добьетесь.       — А теперь идите отдыхать и набираться сил перед первым днем в Хогвартсе, — сказал Габриэль. — Спальня девочек в ту сторону, мальчиков — там. Не забудьте за завтраком взять у меня расписание. Спокойной ночи!       Кэролайн двинулась в сторону, указанную Габриэлем и сразу же наткнулась на табличку с надписью «1 курс». За дверью оказалась невероятная уютная спальня с четырьмя низкими кроватями, застеленных лоскутными одеялами. А вот спинки у кроватей были высокие и напоминали сплетшиеся ветви. На одной из кроватей уже свернулся клубком Салем — видимо, решил, что это самое теплое и хорошее место. Там же стоял и чемодан Кэролайн.       Вслед за ней зашли и три ее соседки. Все очень устали, так что девочки, едва ли представившись друг другу, переоделись в пижамы и забрались в кровати. Кэролайн укуталась в свое лоскутное одеяло и тут же заснула. Так спокойно ей еще никогда не спалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.