ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 48. Предзакатные лучи

Настройки текста
      Время пролетело незаметно. Одиннадцатого августа был день рождения Джинни, а потом будто бы сразу за ним приехал Гарри Поттер, хотя на самом деле прошло десять дней. То ли в честь его приезда, то ли в честь завтрашнего Чемпионата мира по квиддичу миссис Уизли устроила самый настоящий пир, и мгновение Кэролайн снова почувствовала себя как в Хогвартсе. Жаль лишь, что только Седрика здесь не было.       На следующий день встать пришлось ужасно рано. Еще даже солнце не взошло, когда Гермиона растолкала Кэролайн. В общем-то, если бы не вчерашнее застолье, то ранний подъем не стал бы такой проблемой.       Девочки вместе спустились на кухню. Там уже сидели Гарри, Рон, Фред с Джорджем и мистер Уизли. Миссис Уизли суетилась около плиты, чтобы всем досталось сосисок и яиц. Билл, Чарли и Перси собирались аппарировать, так что им можно было поспать еще немного.       Кэролайн с тоской взглянула на свою тарелку. Есть совершенно не хотелось, но, наверное, второй шанс позавтракать представится еще не скоро, и Кэролайн вяло принялась жевать сосиску, вполуха слушая, как Джинни жалуется на ранний подъем. Она очнулась лишь тогда, когда миссис Уизли прикрикнула на близнецов. Фред и Джордж попытались вытащить из дома свои изобретения, видимо, для того, чтобы попытаться продать их на Чемпионате.       — Мы их полгода делали! — в отчаянии воскликнул Фред, наблюдая за тем, как мать уничтожает всю конфискованную контрабанду.       — На такую гадость убить полгода! — гневно ответила миссис Уизли. — Неудивительно, что вы завалили СОВ.       В общем, прощание лично для Кэролайн вышло очень неловким, даже несмотря на то, что миссис Уизли ласково ее обняла и пожелала хорошо провести время. А потом пожелала тоже самое близнецам, но куда более злым тоном. Те даже не ответили, просто забросили рюкзаки на плечи и первыми вышли из дома.       Через некоторое время рассветная прохлада взбодрила Кэролайн, и девочка почувствовала, что окончательно проснулась и готова к сегодняшнему дню. К тому же ей предстояло провести время не с Уизли, а с Крисом, Драко, Дафной, тетей Кэссиди и отцом. Отца она не видела с самого Рождества и сомневалась, что будет рада его видеть. Хотя, может быть, он наконец-то пришел в себя и понял, что нужен своим детям?       Ее размышления прервала необходимость карабкаться на холм. Он не был сильно крутым, и вверх вела хорошо протоптанная дорожка, и все же к концу путешествия Кэролайн хватала ртом ледяной воздух, и он резал ей горло.       — Теперь разойдемся в разные стороны, — распорядился мистер Уизли. — Ищите портал. Он небольшой, так что ищите внимательнее.       Решив, что в полутьме вряд ли удастся найти небольшой портал, который может выглядеть как самый обычный мусор, Кэролайн обратилась к Знанию и сразу же почувствовала потоки сложной магии. Она двинулась в ту сторону, как вдруг заметила вдалеке две длинные фигуры. Тоже волшебники, ищущие портал? Наверное, можно спросить у них. Кэролайн прибавила шаг, и с каждым приближением один из этих волшебников казался ей все более знакомым. Вот он повернул голову и…       — Седрик! — радостно воскликнула Кэролайн и, не сумев сдержать радости, заключила его в объятия. Как же здорово снова его увидеть!       — О, Кэрри, — немного растерянно произнес Седрик, но все же приобнял ее в ответ. — Привет. А ты здесь откуда?       — Я гощу у Уизли.       — Седрик, а она для тебя не слишком юна? — весело спросил волшебник с жесткой каштановой бородой, стоявший рядом.       — Папа, — он слегка покраснел. — Это Кэролайн Дэниэлс, мы учимся на одном факультете.       — А, ты, должно быть, племянница Кэссиди, — протянул мистер Диггори. — Как поживает твоя тетушка?       — Хорошо, — вежливо ответила Кэролайн так, как и полагалось отвечать в том случае, когда понятия не имеешь, как у кого-то дела.       — Замечательная она женщина. И ярая поклонница квиддича. Она тоже здесь?       — Нет, я здесь только с Уизли. А с тетей Кэссиди мы должны встретиться на поле. Кстати, вы не видели здесь портал?       — Ах, да вот же он, — мистер Диггори потряс перед Кэролайн старым заплесневелым башмаком. Затем он приложил ладонь рупором ко рту и громко окликнул мистера Уизли.       — Мне казалось, ты не любишь квиддич, — сказал Седрик Кэролайн, пока остальные шли к ним.       — Я и не ради квиддича иду, а ради того, чтобы провести время с друзьями.       — Тоже хороший вариант, — он улыбнулся.       Кэролайн хотелось бы спросить о том, как он провел лето и вообще побольше поговорить с Седриком, но в этот момент подошли Уизли и Гарри с Гермионой. Мистер Уизли представил детей, и мистер Диггори, конечно же, не мог обойти вниманием тот факт, что в прошлом году Гриффиндор проиграл Хаффлпаффу. Седрик попытался его остановить, но мистер Диггори, видимо, слишком гордился этой победой сына.       Неловкость сгладил мистер Уизли, сказав, что время поджимает. Кэролайн встала между Седриком и Джинни и ткнула пальцем в портал. Таким способом ей еще не доводилось путешествовать, но тут же ничего сложного нет — даже не нужно называть место, в которое нужно переместиться.       — Три, два… — послышалось чье-то бормотание, а затем Кэролайн как крюком за шиворот резко подняло вверх. Слева летела Джинни, крепко сцепив челюсти. Ветер сорвал резинку с ее волос, и длинные огненно-рыжие пряди так и норовили хлестнуть то хозяйку, то ее соседей. Седрик, находившийся справа, выглядел спокойным — видимо, за годы игры в квиддич привык к такому сильному ветру.       Все закончилось так же быстро, как и началось. Кэролайн швырнуло на землю, и она успела лишь повернуть голову, чтобы не сломать нос. Все равно больно… Она приподнялась на руках и увидела, как Седрик протянул ей руку. Кэролайн схватилась за его ладонь и встала.       — У тебя щека в земле, — сообщил он и принялся аккуратно счищать грязь.       — Я сама… — попыталась отмахнуться она.       — Все уже.       Кэролайн смущенно отвернулась и увидела двух странно одетых волшебников. Один был одет в шотландский килт и пончо, а второй — в твидовом костюме и галошах. Выглядели они так комично, что сложно было удержаться от смешка.       Мистер Уизли отдал волшебнику в пончо башмак, и тот бросил его в урну с уже использованными порталами. Затем принялся листать исполинский свиток, который держал в руках.       — Так, — пробормотал он. — Уизли. Первое поле, четверть мили отсюда. Ваш привратник — мистер Робертс. Диггори… Второе поле, спросите мистера Пэйна.       — А где мне найти Дэниэлсов? — спросила Кэролайн.       — Дэниэлс, Дэниэлс… — волшебник снова принялся листать список. — Коттедж у реки. В ту сторону.       Он махнул рукой в противоположную сторону от того, куда нужно было идти Уизли и Диггори. Кэролайн с сожалением распрощалась с друзьями, заверила мистера Уизли, что ее не нужно провожать, и отправилась к коттеджу.       Стоял плотный туман, и Кэролайн пришлось полностью положиться на свою интуицию. Сквозь серые клубы до нее доносился отдаленный шум, казавшийся таинственным и пугающим. Может, все-таки стоило согласиться, чтобы ее проводили? Например, Седрик вполне мог бы.       Тут из тумана выплыл двухэтажный деревянный коттедж. На мгновение Кэролайн даже решила, что это мираж, и усиленно заморгала. Но коттедж остался на месте. Жутковатое место… И такое чувство, что здесь еще никого нет. Может быть, она пришла первая? Мысль о том, чтобы провести какое-то время в этом мрачном месте в полном одиночестве, совсем не радовала.       Но вдруг входная дверь открылась, и оттуда стремглав выскочила тоненькая фигурка. Призраки определенно не стали бы передвигаться так быстро. Кэролайн мысленно отругала себя за дурацкие страхи и направилась к фигурке. Но, подойдя ближе, с тоской подумала, что лучше бы это был призрак, чем Астория Гринграсс. И, судя по выражению лица, она явно была не в духе.       — Привет, — поздоровалась Кэролайн, подумав, что Астория тоже, наверное, вне Хогвартса вполне приятная девочка. — Ты не знаешь, где я могу найти Криса?       — Да, я его видела, — Астория мило улыбнулась. — Ровно за секунду до того, как сестра захлопнула дверь в свою комнату прямо перед моим лицом.       — Эм… мне жаль, — сказала Кэролайн, чувствуя, как атмосфера стала более напряженной. — Ты не ударилась?       — Что, ты порадовалась бы, если бы Дафна разбила мне нос?       — Нет, я просто… Просто подумала, что тебе это неприятно, и, возможно, ты захочешь поделиться…       — О Диана, ты не доживешь до старости. Даже до выпуска из Хогвартса не дотянешь, — Астория закатила глаза. — По крайней мере, я постараюсь не убить тебя за этот день и эту ночь, которые мы вынуждены провести в соседних комнатах.       — Зачем тебе меня убивать? — растерянно спросила Кэролайн.       — За непроходимую тупость. Нет, я больше не могу находиться рядом с тобой.       С этими словами Астория спустилась с крыльца и растворилась в тумане. Кэролайн обернулась ей вслед, совершенно не понимая, что сейчас произошло. Асторию обидела Дафна, но убить она хочет того, кто случайно подвернулся под руку. Конечно же, она не всерьез, и все равно жутко… Тем не менее, надо будет кому-нибудь сказать, что она ушла прогуляться.       Кэролайн поднялась к входной двери и зашла внутрь. Она была готова к тому, что, благодаря пространственной магии, внутри коттедж куда больше, чем снаружи, но оказалась в весьма скромном холле. Прямо перед ней висел простой пейзаж берега реки, на старомодном, даже немного обшарпанном комоде, тикали часы, внутри которых медленно вращались три золотые сферы, а если посмотреть налево, то можно было увидеть прибитые к стене оленьи рога, чей-то охотничий трофей. Жуткое зрелище…       Из ближайшей комнаты доносились негромкие голоса. Кэролайн направилась на звук и пришла в небольшую гостиную с клетчатой мебелью, где расположились мистер и миссис Малфой, мистер Дэниэлс и незнакомая черноволосая пара. Впрочем, несложно было догадаться, что это родители Дафны и Астории. Все пятеро вели невероятно скучную светскую беседу о делах в Министерстве, и, казалось, совершенно не обратили внимания на Кэролайн. А она смотрела на отца и ровным счетом не знала, как ей поступить. Просто поздороваться? Или подойти обнять отца? Нет, глупость какая-то, они ведь до этого ни разу не обнимались. Отец вообще никогда не интересовался тем, как растет его дочь. Изменится ли что-то теперь после полугода разлуки?       В конце концов, просто так стоять на пороге было невежливо, и Кэролайн негромко поздоровалась. Казалось, ее присутствию обрадовалась только миссис Малфой. Она весьма тепло поприветствовала девочку и спросила, как проходит ее лето. Кэролайн уклончиво ответила, что после визита к бабушке и дедушке поехала погостить у друзей. К счастью, миссис Малфой уточнять не стала.       Отец, как обычно, был весьма сдержан в своих эмоциях. Такое чувство, будто бы они тепло расстались не далее как вчера, а не полгода назад. Надо будет спросить у Криса, как он провел эти три недели в обществе отца и его родителей.       Затем в гостиной появилась тетя Кэссиди и под предлогом того, что Кэролайн наверняка хочет кофе после такого раннего подъема.       — Я так понимаю, ты меня не послушала, — сказала тетя Кэссиди, ткнув волшебной палочкой в сторону плиты, и под чайником тут же зажглось пламя. — И перешла завесу.       — Это вышло случайно, — ответила Кэролайн. — К тому же я не знала.       — Как же так получилось?       — Дафна сказала, что от этого зависит ее жизнь. В общем… — Кэролайн вздохнула и принялась рассказывать, как было дело, начав со своего знакомства с духом. О поцелуе она все-таки умолчала, но, казалось, тетя Кэссиди сама все поняла, хотя и не показала виду.       С беспристрастным лицом она занималась чаем, и к тому моменту, как Кэролайн закончила свою историю, поставила перед ней чашку, наполненную дымящимся напитком.       — И что ты теперь думаешь делать с Дафной? — спросила тетушка.       — Я думаю, что у нее были причины так поступить. Но она не хочет ничего рассказывать. Только сказала, чтобы я не беспокоилась, она найдет другой выход.       — Кэрри… — она вздохнула. — Это, конечно, хорошо, что ты ищешь причину, а не рубишь с плеча, но я не думаю, что Дафна была с тобой честна.       — Я думала над этим. Но тогда я просто ничего не понимаю. Она всегда была со мной добра.       — Но это не значит, что она была искренна. Кэрри, слушай, тебе придется взаимодействовать с Дафной, пока вы сестры по Ковену. Но в повседневной жизни тебе лучше быть с ней осторожней. Мне очень не понравилось то, как она сначала мило улыбалась Крису и Драко, а буквально через пять минут почти довела до слез свою сестру, и ей было совсем не жаль.       — Ты просто не знаешь Асторию. Она такая противная.       — Может быть, я не права. Но Астория явно всего лишь защищается.       — Тетя Кэссиди, я сама разберусь, — твердо сказала Кэролайн. — Давай не будем сейчас про Дафну и Асторию?       — О… — она на мгновение отвела взгляд. — Как скажешь… Что ж, тогда наслаждайся днем. Дафна и Крис сейчас заперлись в комнате, а Астория и Драко вышли. Ты, эм, наверное, хотела бы пообщаться с отцом? Все-таки вы полгода не виделись.       — Только, если он захочет пообщаться со мной.       — День не будет скучным… — пробормотала тетя Кэссиди и пригубила чай.

***

      Отец, впрочем, вскоре отправился по каким-то своим делам в компании мистера Малфоя и мистера Гринграсса. Наверняка какая-нибудь скучная светская тусовка, где все делают вид, что очень рады друг друга видеть и невзначай выясняют, взаимовыгодны ли их отношения.       Тетя Кэссиди сообщила, что пойдет на встречу со старыми друзьями, и исчезла, оставив Кэролайн в компании миссис Малфой и миссис Гринграсс. Они поддерживали довольно неловкую светскую беседу о каникулах на ранчо, пока не появился Драко. И Кэролайн еще никогда не была так рада его видеть. За эти три недели он ухитрился снова аристократически побледнеть, словно бы каждое утро завтракал мышьяком. Волосы тщательно расчесаны и уложены, а запыленная футболка и джинсы сменились на черную водолазку, черные брюки и идеально вычищенные ботинки. В какой-то момент Кэролайн даже показалось, будто бы ей приснилось, что Драко Малфой целый месяц чистил картошку, полол грядки и мел двор. Разве могли эти холеные руки взять в руки метлу или кухонный нож?       Драко напыщенно официально поприветствовал Кэролайн, и она даже растерялась от такого холодного приема. Почему Драко внезапно снова отдалился? Они ведь все-таки подружились! Или же он просто при матери такой серьезный? Да, наверное, его всего лишь смущает присутствие миссис Малфой. Повода для беспокойства нет, и все равно Кэролайн разнервничалась, когда снова началась эта глупая светская беседа.       К счастью, вскоре со второго этажа спустились Дафна и Крис, и все внимание переключилось на Криса и его рассказ о каникулах в Нью-Йорке. Кэролайн, впрочем, не слишком его слушала и тайком изучала Драко. Тот все время просидел с каменным лицом, реагируя на рассказ своего друга лишь тогда, когда это было уместно. Оставалось только восхититься тем, как миссис Малфой удалось вышколить сына.       Дафна свои каникулы провела в Риме и привезла оттуда кучу фотографий. Она заявила, что не стала проявлять их в специальном растворе для колдографий, потому что на живых снимках всегда царит хаос, а на статичных свет всегда падает идеально. Стоило признать, Дафна умела ловить момент, и ей прекрасно удалось передать очаровательные узкие улицы, плотно стоящие друг к другу дома, украшенные кашпо, арки, увитые плющом, солнечные площади и вечерние переулки, освещенные таинственным оранжевым светом уличных фонарей. Как хотелось оказаться на одном из снимков Дафны и навсегда застыть посреди такой улочки… Даже на миссис Малфой напало сентиментальное настроение, и она поделилась, как они с мистером Малфоем и Драко побывали во Флоренции на седьмой день рождения Драко. Юноша заметно напрягся, стоило матери об этом упомянуть.       Но что бы миссис Малфой ни собиралась рассказать, она не успела этого сделать, как послышался хлопок входной двери, и в комнату зашли тетя Кэссиди и Астория. У первой в руках была корзинка для пикника. Бодрым тоном она сообщила, что на улице прекрасная погода, и нет ничего лучше, чем разделить трапезу вне дома.       Обед вышел неловким. Дафна и Астория тут же нашли повод для ссоры (мол, кто-то на кого-то капнул соусом). Миссис Гринграсс совершенно не обратила внимания на перебранку дочерей и продолжила обсуждать с миссис Малфой свой сад. Видимо, такое происходит слишком часто…       Тетя Кэссиди попыталась переключить всеобщее внимание на предстоящий матч, но лишь Драко хоть как-то ее поддержал. Правда, их беседа довольно быстро завершилась, так как оба они поддерживали сборную Ирландии, и обсуждать тут было нечего.       Лучше стало лишь вечером, ближе к началу матча. У стадиона начали появляться торговцы, продающие сувениры для болельщиков — от шарфов и розеток, выкрикивающих имена игроков, до миниатюрных летающих моделей «Молний» и коллекционных фигурок игроков. Тетя Кэссиди тут же обзавелась зеленым ирландским шарфом и шляпой, на которой плясал трилистник. Остальные к сувенирам отнеслись достаточно равнодушно. К тому моменту, как компания миновала торговые ряды, к ним присоединились мистер Малфой, мистер Гринграсс и мистер Дэниэлс, и наконец-то можно было отправиться на стадион.       Едва оказавшись внутри, Кэролайн показалось, что она оглохла и ослепла. Точнее, весь мир внезапно окрасился в красные и зеленые цвета, а к голосам тысяч болельщиков примешивались голоса розеток, выкрикивающих имена игроков. И вот розетки как раз раздражали больше всего. Оставалось надеяться, что у рядом сидящих болельщиков таких сувениров не будет. Хотя, Крис говорил, что они с Малфоями и Гринграссами будут сидеть среди друг таких же важных шишек, а те, как правило, слишком серьезны для подобных забав.       Еще издалека Кэролайн заметила Министра магии в его неизменном высоком цилиндре. А вот рядом с ним расположилось семейство Уизли… Похоже, сейчас не избежать перебранки между мистером Малфоем и мистером Уизли.       — А, Фадж! — произнес мистер Малфой и протянул Министру руку. — Как дела? По-моему, ты еще незнаком с моей женой Нарциссой и нашим сыном Драко?       — Добрый вечер, добрый вечер! — Фадж заулыбался и принялся раскланиваться перед миссис Малфой, миссис Гринграсс и тетей Кэссиди. — Мистер Дэниэлс, мистер Гринграсс… А мне позвольте представить вам мистера Обланск… Обалонск… мистера… короче, он болгарский Министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И давайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю?       И совершенно зря он обратил внимание мистера Малфоя на мистера Уизли. Если бы взглядом можно было заморозить, то мистер Уизли наверняка сейчас покрылся бы коркой льда.       — Боже, Артур, верхняя ложа, — совершенно не смущаясь присутствия Министра, с насмешкой произнес мистер Малфой. — Что же тебе пришлось продать ради этих билетов? Весь твой дом столько не стоит.       Но Фадж этого ядовитого замечания не услышал. Он как раз рассказывал про щедрое пожертвование мистера Малфоя лечебнице Святого Мунго, благодаря которому тот присутствовал на матче в качестве гостя Министра. Благотворитель при этом снисходительно улыбался, мол, то пожертвование было сущими копейками за право сидеть в одной ложе с Министром магии. На душе стало так гадко, что Кэролайн прошла на свое место, стыдливо втянув голову в плечи и не встретившись взглядом с друзьями, словно бы она тоже была виновата в этом празднике лицемерия.       Стоило только Кэролайн занять свое место между Кристианом и тетей Кэссиди, как по полю прокатился мощный голос комментатора, возвещающий о начале матча. А на гигантском табло, прямо напротив зрительских трибун, зажглись слова: «БОЛГАРИЯ — НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ — НОЛЬ».       — А теперь, — продолжил вещать комментатор. — Позвольте представим вам… талисманы болгарской сборной!       Отец, мистер Малфой и мистер Гринграсс синхронно зажали уши и закрыли глаза. Кэролайн недоуменно взглянула на них. Что бы это могло быть? Они таким образом выражают свое презрение к сборной Болгарии?       — Черт, предупреждать надо! — недовольно воскликнул Крис, и они с Драко повторили действия своих отцов.       — Что вы делаете? — спросила Кэролайн и помахала рукой перед лицом брата. — Эй!       — Посмотри на поле, — ответила вместо него тетя Кэссиди и широко ухмыльнулась.       Кэролайн перевела взгляд, и все сразу же встало на свои места. На поле танцевали прекраснейшие женщины, которым самое место в сказках и балладах. Их кожа сияла лунным светом, а волосы казались сотканными из солнечных лучей. От их прекрасного и грациозного танца невозможно было отвести взгляда, и странные образы рождались в голове… Кэролайн чувствовала себя так же, как и в ночь своего посвящения, когда ей довелось бежать вместе с охотой. Невольно она вцепилась пальцами в подлокотники, и ногти глубоко вонзились в дерево, а из груди вырвался негромкий рык. Нет, сейчас нельзя… Она должна взять себя в руки, пока все глазеют на вейл.       Мой сын…       Какой знакомый голос… Кэролайн затравленно огляделась по сторонам, но вокруг были лишь самые обычные люди, зачарованно смотрящие на танец красавиц. Может быть, послышалось?.. Нет, такие вещи никогда просто так не происходят, должно быть продолжение.       Музыка остановилась, и по толпе пронесся разочарованный вздох. Все словно бы забыли, что прибыли на матч по квиддичу и хотели продолжения танца. Но вновь комментатор перекрыл вопли возмущения и объявил о выступлении ирландских талисманов. В тот же миг к небу взлетела громадная золотисто-зеленая искра, сделала круг и распалась на два шара поменьше. Те полетели к противоположным концам поля и образовали радугу. А затем сформировались в огромный трилистник, который через мгновение рассыпался золотым дождем.       — Смотрите-ка, как все бросились подбирать, — ухмыльнулся Крис, обращаясь к Драко и Дафне. — Словно бы не знают, что лепреконье золото рано или поздно исчезнет.       — Нищеброды такие смешные, — Дафна засмеялась.       Крис странно покосился на нее, но отчего-то не стал комментировать. Тем временем начали объявлять игроков, а Кэролайн на всякий случай проверила подлокотники и обнаружила на них глубокие царапины. Черт, похоже, что ей тоже каждый раз придется зажмуриваться, когда болгарские талисманы будут поддерживать свою команду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.