ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 59. Поцелуй меня, я ирландка

Настройки текста
      Драконы! Кэролайн даже на все похабные комментарии Мэйбл не обратила внимания, так испугалась крылатых монстров. Каково же будет участникам Турнира, когда внезапно выяснится, с кем им придется сразиться во вторник? Ну, точнее мадам Максим несомненно обо всем расскажет Флер, Хагрид предупредит Гарри, Каркаров наверняка тоже нашел способ выяснить подробности испытания. Но кто скажет Седрику? Проявит ли Гарри благородство к сопернику? А если нет? Все равно нужно как-то его предупредить. Только он ведь наверняка спросит, откуда ей самой известно про драконов…       «Ты только не удивляйся, но на самом деле я состою в секретном клубе, и умею телепатически общаться со своим котом. Вивиан, кстати, тоже состоит в этом клубе, и она жестоко и мучительно убьет меня, когда узнает, что я все тебе рассказала.»       Кэролайн отчаянно размышляла над этим все воскресенье, и тревога ее росла. Сейчас Седрик так беспечно сидит над своими учебниками по трансфигурации, словно бы там могло быть что-то, что поможет ему справиться с драконом. Как вообще один единственный человек может сразиться с таким монстром? На каждого из них приходилось так много опытных драконоводов! Да, вряд ли чемпионам грозит смертельная опасность, и все же дракон может легко их покалечить, и никто ничего не успеет сделать.       Занятия с Вивиан шло из рук вон плохо. Последнее время она учила Кэролайн самоконтролю, как не давать эмоциям брать верх и не применять Знание непроизвольно. Все шло не так уж плохо, но сегодня, снедаемая беспокойством за Седрика, Кэролайн только и делала, что непроизвольно применяла Знание.       — Так, — слишком спокойным тоном произнесла Вивиан, когда Кэролайн случайно взорвала чайную чашку в ее руках, и весь чай вылился ей на ноги. — Что происходит?       — Не знаю! Я просто не могу сосредоточиться.       — Кэролайн, не ври мне.       — Ну… — она тяжело вздохнула. Вот ничегошеньки от Вивиан не скроешь! — Я шпионила за Мэйбл.       — Чего-чего?       — Ты слышала!       — Я еще никогда так тобой не гордилась, — Вивиан сделала вид, что утирает слезы. — Еще скажи, что ты использовала фамилиара, и я действительно расплачусь.       — Использовала. И как раз в ту ночь Мэйбл пошла инспектировать Чарли Уизли.       — Если это не эвфемизм, то мне неинтересно.       — Ну, то есть она не совсем его пошла инспектировать… Короче, на первом испытании будут драконы. Флер и Гарри об этом уже наверняка знают. Каркаров, я думаю, тоже раздобыл информацию. Получается, один Седрик не в курсе.       — Так предупреди его.       — Как? Как я ему объясню, откуда у меня эта информация?       — Дорогуша, если мне не изменяет память, твой отец – крупный издатель, у которого хорошие связи как в США, так и в Британии, а еще ты обнималась с Драко Малфоем, который, благодаря своему отцу, в курсе всяких там секретных новостей, на глазах у всей школы. Кто-то из них мог тебе рассказать.       — Вивиан, ты гений! — с жаром воскликнула Кэролайн, даже не обратив внимания на то, каким ехидным стал ее голос, когда она говорила о Драко. Она вскочила на ноги и бросилась было к двери, но затормозила и нерешительно посмотрела в сторону Вивиан.       — Радуйся, пока можешь, — она махнула рукой и расплылась в широкой улыбке.       — Я все отработаю! Честное слово!       Выручай-комната располагалась на восьмом этаже замка, а гостиная Хаффлпаффа — на первом, и Кэролайн жутко запыхалась, пока преодолела все лестницы и коридоры. К счастью, в гостиную она зашла вместе с парой пятикурсников, а то бы точно неправильно отстучала пароль и получила бы душ из уксуса.       Седрика в гостиной не было. Зато за столом сидел его друг Гаррет и, судя по длинным столбцам, делал домашнее задание по нумерологии. Длинное орлиное перо казалось таким крохотным в его ручищах, и вообще Кэролайн Гаррета немного побаивалась, но на этот раз подлетела к нему и, задыхаясь, спросила:       — Седрик… где?       — Не знаю, — мрачно отозвался Гаррет, не отрываясь от нумерологии.       — Гаррет! Это срочно!       Но на этот раз он ее просто проигнорировал. Видимо, последнее время его достали девчонки, которым нужен был Седрик. Если бы он только отвел взгляд от своих дурацких вычислений… Кэролайн скосила взгляд в сторону чернильницы и незаметно ткнула пальцем в ее сторону. Та опрокинулась, и чернила угрожающе потекли в сторону пергамента.       — Черт! — Гаррет схватил свою драгоценную домашнюю работу, спасая ее от полного уничтожения, и поставил чернильницу. На его пальцах немедленно отпечатались синие пятна.       — Так, где Седрик? — снова спросила Кэролайн.       Теперь Гаррет на нее взглянул, и вид его смягчился.       — А, это ты… В спальне.       — Спасибо!       Кэролайн метнулась в коридор и направилась в спальню мальчиков-шестикурсников. Она еще ни разу не была в мужском общежитии, но вряд ли оно чем-то отличается от женского. Разве что стоит запах нестираных носков… Кэролайн поморщилась и без стука толкнула дверь спальни шестого курса. Седрик, скрестив ноги, сидел на аккуратно заправленной постели и, судя по тому, как шевелились его губы, читал учебник. Помимо него в комнате больше никого не было.       — Седрик! — Кэролайн нерешительно остановилась на пороге. И куда внезапно делась ее решительность?       — Кэрри? — юноша поднял голову от учебника и удивленно вскинул брови. — Что ты здесь делаешь?       — Мне нужно кое-что тебе рассказать, — она глубоко вздохнула. — Это о Турнире.       — Ну… проходи.       Седрик убрал книгу и немного подвинулся назад, видимо, для того, чтобы Кэролайн могла сесть. Она дошла до его кровати, но сесть не решилась, остановилась у ног.       — Седрик, ты знаешь, мой отец — крупный издатель… — Кэролайн нервно сжала пальцы. — У него много связей, поэтому он кое-что знал о Турнире заранее… Вообще, он сказал Крису, а Крис мне… Я знаю, что будет в первом состязании.       — Кэрри, я ценю твою помощь, но будет нечестно по отношению к Виктору, Флер и Гарри, если ты мне скажешь.       — Они уже знают… И я подумала, что это как раз нечестно по отношению к тебе. Седрик, там будут драконы.       — Что? — он широко распахнул глаза и, видимо, даже забыл о той части, где Кэролайн рассказала об осведомленности других чемпионов. — Ты уверена?       — Да.       — Драконы… — Седрик нервно усмехнулся и запустил руку в волосы. — Я даже не знаю, что сказать… К такому сложно подготовиться…       Свою следующую реплику Кэролайн могла впоследствии объяснить лишь внезапно нахлынувшим облегчением от того, что она наконец-то избавилась от страшной тайны, которая ела ее целый день.       — Можешь поцеловать меня, я ирландка, — сказала она. — На четверть…       Седрик даже не успел как-то отреагировать, а Кэролайн – осознать свои слова, как вдруг дверь с грохотом распахнулась, и на пороге показались три шестикурсника, включая Финна. Из одежды на них были лишь полотенца, обернутые вокруг бедер. Кэролайн сначала с отвисшей челюстью уставилась на их голые торсы, и мальчики, с не меньшим изумлением, уставились на нее. Затем она почувствовала, как начинает гореть лицо, но все равно была не в силах отвести взгляд. У одного из шестикурсников вся грудь была в волосах, и довольно густая дорожка бежала от пупка ниже…       — Я тебя провожу, — раздался у уха шепот Седрика. Он положил руки Кэролайн на плечи и начал подталкивать ее к выходу. Его соседи по комнате все так же молча посторонились, и, проходя, мимо них Кэролайн все-таки смогла уткнуться взглядом в пол. Как стыдно-то…       Даже когда она оказалась в коридоре, щеки ее все еще горели от увиденной картины. А ведь перед этим она… О Диана! Перед этим она предложила Седрику поцеловать себя. Как теперь в глаза ему смотреть? Как вообще теперь на него смотреть? И не думать о том, что он единственный, кого она хотела бы увидеть в одном полотенце.       — Извини за них, — сказал Седрик. — Сюда редко девушки заходят. Разве что Вивиан, а она сама кого хочешь краснеть заставит…       — Я… я в порядке, — пробормотала Кэролайн, все еще смотря в пол. — Я пойду… Не буду мешать тебе готовиться…       — Кэрри, подожди. Спасибо, что предупредила о Турнире, — Седрик наклонился и легко поцеловал ее в лоб. — Этого достаточно, чтобы заполучить немного ирландской удачи?       — Н-нав-верное, — прошептала Кэролайн. Седрик только что… пускай только в лоб, но Седрик только что…       — Симпатичный кулон, кстати.       — С-спасибо… Д-друг п-под-дарил…       — Какой у тебя хороший друг, — Седрик произнес это достаточно веселым тоном, но в следующий момент его голос стал обеспокоенным: — Эй, с тобой все в порядке? Заикаешься, лоб еще горит… Может быть, тебе сходить к мадам Помфри? Сейчас поздно, конечно, но как староста я могу тебя проводить, чтобы у тебя не было неприятностей с мистером Филчем.       Наверное, это было высшей глупостью с ее стороны, но Кэролайн в тот момент думала лишь о том, что если сейчас останется с Седриком, то глупостей наделает еще больше. Потому она отчаянно помотала головой, а потом боком начала пробираться к выходу. Она чувствовала взгляд Седрика на себе даже когда оказалась в коридоре женского общежития. Кэролайн даже не помнила, как зашла в спальню, но нашла себя лежащей на своей кровати лицом в подушку, и ее рот трещал от широкой глупой улыбки.

***

      Понедельник тянулся бесконечно. Кэролайн казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Салем вернулся к ней с еще одним отчетом о Мэйбл. В воскресенье та все утро провела в комнате, и лишь к полудню оттуда вышел слегка помятый Чарли с огромным синяком на шее. Пока они с Мэйбл целовались на пороге, Салем проник в ее комнату и немного покопался в вещах. Ничего особенного: отчеты по Турниру, целая гора милых девичьих украшений, личные письма, пара книг о древних заклятиях, мачете… Правда, затем Мэйбл все-таки его заметила.       — Котик! Ты откуда? — спросила она, подняла Салема и ласково почесала его за ушком. — Уф, тяжелый какой… Видимо, твой хозяин очень тебя любит. Надеюсь, ты тут был не всю ночь, а то мне даже стыдно… Ну да, тебе-то точно все равно, и хорошо, что коты не разговаривают. Хотя, знаешь, пока я жила в Перу, то часто разговаривала даже с местными растениями, и мне казалось, что они что-то понимают. Я не сумасшедшая! Просто в Хогвартсе у меня было много друзей, я никогда не была одна, а ликвидаторам часто приходится работать в одиночку. Надо было оставаться в Англии, наверное… Тут моя семья, моя вторая семья, мои друзья… Возлюбленный, правда, не вылезает из Румынии и строчит мне счастливые письма, как ему там хорошо. Мне порой кажется, что драконов он все-таки любит больше, и наши отношения обречены. Но, честно, если Чарли счастлив, то кто я такая, чтобы у него это отнимать? Просто он мог бы хотя бы иногда напоминать, что я тоже ему важна… Эх, котик, что тебе мои жалобы? Беги к своему хозяину, а то он, наверное, очень расстроился, что ты ночью не пришел помурлыкать у него в ногах. Правда, надеюсь, что все же ночью тебя тут не было…        Кэролайн даже немного расстроилась из-за этого монолога. Получается, Мэйбл довольно одиноко, раз о таких своих чувствах она может поведать лишь первому встречному коту. Да, они уже встречались в «Норе», и Салем тогда прошелся своими когтями по ее ноге, но, видимо, Мэйбл его не запомнила. Впрочем, одно стало понятно Кэролайн совершенно точно: Мэйбл любит поболтать, и она будет рада любой теме для разговора, лишь бы был собеседник, который может ответить. К тому же после испытания во вторник Чарли наверняка уедет возвращать драконов в заповедник, то есть Мэйбл будет еще более уязвима.       Первого испытания Кэролайн ждала со страхом и нетерпением. Оно должно было начаться во вторник сразу после обеда. Чемпионов увели раньше. Хаффлпаффцы провожали Седрика подбадриваниями и радостными криками. Он улыбался, но было видно — ему страшно. А если бы Кэролайн не предупредила его о драконах? Даже думать о таком не хочется!       После обеда профессор Спраут и Вивиан повели всех к той самой опушке, на которой Салем шпионил за инспекцией Мэйбл. У загона воздвигли зрительские трибуны на достаточно безопасном расстоянии от драконов. Кэролайн набралась храбрости и села вместе с Джинни поближе, чтобы лучше видеть, как справляется Седрик. На скамье позади них вскоре устроились Кристиан с Дафной, Драко, Пэнси, Крэбб и Гойл.       — Сестрица, как насчет ставки? — поинтересовался Крис и помахал перед ней свитком, на котором были записаны имена. — А ты, Уизли?       — Ты издеваешься? — огрызнулась Кэролайн. — Седрик, Гарри, Виктор и Флер сейчас там своими жизнями рисковать будут!       — Вам лишь бы нажиться на других! — возмущенно вторила ей Джинни.       — Подростки, — Крис закатил глаза, но свиток убрал.       — Я за тебя поставила на Диггори, — Дафна подмигнула ей, и Кэролайн захотелось крепко ее стукнуть.       Тем временем в загоне появился первый дракон, и наступила полная тишина, прерываемая лишь чьим-то иканием. Три волшебника с одной стороны и четыре с другой осторожно вели чудовище на цепях, а его пасть была закрыта крепким намордником. У дракона была красивая серо-голубая переливчатая шкура, и если бы не ужас, внушаемый его когтями и клыками, то им даже можно было бы залюбоваться.       Драконоводы подвели своего подопечного к кладке яиц на другом конце загона, и тот с готовностью начал устраиваться. То есть это самка? Еще и наседка? Да она же сожрет чемпиона, прежде чем он успеет взглянуть на ее драгоценные яйца! Кэролайн нервно принялась ломать пальцы. Как же там Седрик?       Послышался свисток, а вслед за ним в загон влетел Людо Бэгмен. Он живо пробрался к скамье, на которой сидели судьи, и приложил к горлу волшебную палочку.       — Дамы и господа! — его голос, усиленный во много крат, разнесся по загону. — Приветствую вас на первом состязании Турнира Трех Волшебников! Нашим чемпионам предстоит очень нелегкое задание — нужно будет выдернуть из-под лап драконицы-наседки золотое яйцо. Но не беспокойтесь слишком сильно, наши драконоводы наготове, и если произойдет нечто непредвиденное, они вмешаются. А теперь, без лишних слов, представляю вам чемпиона Хогвартса Седрика Диггори!       Под бурные аплодисменты Седрик зашел в загон. Лицо у него было совершенно белым, и он даже не пытался улыбаться. Возможно, он даже не слышал, как его приветствуют, взгляд его был сосредоточен на драконе.       — Мистеру Диггори противостоит шведский тупорылый дракон! — продолжил вещать Бэгмен. — Не самый агрессивный из нашей зубастой четверки, но все же задача не простая! Посмотрим, как справится наш первый участник!       Послышался свисток. Седрик поднял волшебную палочку и начал медленно двигаться к драконице. Та внимательно наблюдала за ним, топчась по гнезду. Крылья ее подрагивали, точно бы она была готова взлететь в любой момент, а из ноздрей валил тонкий синий дым. Они с Седриком оба оценивали друг друга. Неужели Седрик заранее не подумал о том, как может одолеть дракона?       Юноша сделал еще шаг, и тут драконица угрожающе зарычала, предупреждая чужака, что если он подойдет ближе, то ему крепко не поздоровится. Седрик посмотрел на землю под своими ногами, затем резко двинулся в сторону. Ящер клацнул зубами, все еще напряженно наблюдая за юношей. А он вдруг выстрелил куда-то в сторону столпом искр. С обратной стороны палочки даже дым повалил. Драконица обеспокоенно замотала головой, пытаясь понять, что происходит. Пользуясь ее растерянностью, Седрик рванул к гнезду, но не добежал — драконица его раскусила и стрельнула из ноздрей ярко-синим дымом. К счастью, на пути Седрика был довольно внушительный валун, и он успел спрятаться. Зрители заахали.       — Хороший ход! — взревел Людо. — Эх, жаль не сработал! Как же теперь Диггори отвлечь внимание разозленной драконицы?       «Если бы я только могла ему помочь! — отчаянно подумала Кэролайн. — Но мне нужен хороший зрительный или тактильный контакт с драконом… И не факт, что сработает.»       В этот момент Седрик предпринял новую попытку выкрасть яйцо. Он высунулся из-за валуна и направил палочку в сторону группы камней поменьше. Те собрались в большую жирную собаку, и драконица заинтересовано посмотрела в сторону возможного ланча. Собака гавкнула и как-то лениво поползла к другой стороне загона. Ящер снова щелкнул зубами, а затем решился покинуть гнездо. Седрик подождал, пока наседка полностью сосредоточится на добыче и принялся пробираться к яйцам.       — Мамочки… — прошептала Кэролайн и слишком туго переплела пальцы. — О господи… Джинни, я не могу…       — Все хорошо, — так же тихо отозвалась подруга. — Смотри, Седрик почти добрался до гнезда.       Действительно. Он уже залез на край кладки и двигался к крупному золотому яйцу. Вот его пальцы коснулись яйца, и именно в этот миг драконица решила, что собака все-таки ее не интересует. Она грузно развернулась и, увидев, что какой-то наглец покушается на ее драгоценные яйца, яростно взревела. Седрик поспешно бросился прочь из гнезда, прыгнул и тут его закрыло синим дымом. Кэролайн вскрикнула и вскочила на ноги. О нет! Драконоводы ведь должны были следить, чтобы ничего такого не произошло! Седрик!..       — Смотри! — Джинни схватила ее за плечи и развернула.       Вполне себе живой Седрик лежал прямо под гнездом. Половина его лица была серьезно обожжена, но все-таки он жив, о чем радостно возопил Людо Бэгмен. Кэролайн завизжала вместе с ним так, что потом у нее разболелось горло. Седрика увели из загона, а драконоводы принялись снова облачать драконицу в цепи.       — Я пойду посмотрю, как он, — сказала Кэролайн Джинни. — Не волнуйся, я вернусь к выступлению Гарри.       — Да иди, — Джинни махнула рукой. — Но я сяду к Рону и Гермионе. Меня нервирует такое количество слизеринцев за спиной.       — А еще они прекрасно тебя слышат, Уизли, — пропела Дафна.       Джинни лишь фыркнула и начала пробираться меж рядов к своим, а Кэролайн поспешила к выходу. Она успела заметить, как новая партия драконоводов, среди которых был Чарли Уизли, ведет вторую драконицу с гладкой зеленой чешуей, а на улице столкнулась с Флер. Значит, сейчас ее выход. Спрашивать у нее, где Седрик, Кэролайн не решилась, но тут взгляд ее упал на палатку рядом с загоном. Наверняка все чемпионы там. Она заглянула внутрь и увидела Гарри Поттера и Виктора Крама. Болгарин, как обычно, лишь хмурился, а лицо Гарри исказила гримаса ужаса.       — Привет, — Кэролайн робко помахала им. — А где Седрик?       Крам взглянул на нее своими страшными глазами исподлобья и кивком указал на вторую сторону палатки.       — Спасибо. Кстати, Гарри, ты знаешь, когда твое выступление?       — Последнее, — хрипло прошептал гриффиндорец.       — Все будет хорошо, — Кэролайн погладила Гарри по плечу, направляя ему немного успокаивающей энергии. — Ты справишься. И, Гарри, я верю, что это не ты бросил свое имя в Кубок. И Джинни тоже в это верит.       — Правда? — Гарри немного нервно улыбнулся.       Кэролайн с серьезным видом кивнула и пошла на вторую половину палатки, огороженную шторкой. Там был подготовлен полевой лазарет, три койки пустовали, а вот четвертая была огорожена шторкой, и за ней виднелись два силуэта. Немного нервничая, Кэролайн заглянула за шторку и ойкнула. Пускай мадам Помфри частично закрывала Седрика, но все же она прекрасно видела большую часть его оголенного торса. Медсестра густо мазала ожоги вонючей оранжевой мазью.       — Дэниэлс! — строго воскликнула мадам Помфри. — Ты что здесь делаешь? А ну выйди!       — Все в порядке, мадам Помфри, — негромко произнес Седрик. — Это мой талисман.       Но целительница все равно была уверена, что негоже четырнадцатилетним девочкам смотреть на полуголых семнадцатилетних мальчиков. Она все равно заставила Кэролайн подождать и пустила только тогда, когда перебинтовала Седрика и укрыла его одеялом. Теперь были видны лишь его оголенные плечи. Впрочем, даже хорошо, что мадам Помфри выставила Кэролайн за шторку. У нее было время успокоиться и укротить разгулявшуюся фантазию. Лишь бы только не думать о том, что Седрик, в общем-то, хорошо развит физически… Не зря в квиддич играет.       — Как ты? — спросила Кэролайн, присаживаясь на край койки. Из загона слышались вопли Людо Бэгмена и рычание драконицы.       — Не знаю. Странные какие-то ощущения… Только что встретился со смертью, и я спокоен, — Седрик задумчиво уставился вверх. — Я вот думаю, Кэрри, умирать совсем не страшно.       — О чем ты вообще говоришь! Никто не позволил бы тебе умереть.       — Да, я знаю. Просто… а, ладно, забудь. Я рад, что ты зашла меня проведать.       — Уверена, ребята приготовят тебе праздник в гостиной. Как тогда, когда мы узнали, что ты будешь представителем Хогвартса. Ну, одним из.       Кэролайн была рада сменить мрачную тему. Уж кому-кому, а Седрику точно рано задумываться о смерти. Он ведь такой улыбчивый, всеми любимый, талантливый волшебник, которого наверняка ждет большое будущее. Даже если он не выиграет этот Турнир, то он все равно самый лучший!       Она сидела с Седриком, пока не был объявлен выход четвертого чемпиона. Объяснив ему, что обещала подруге, Кэролайн с некоторым сожалением его покинула. На сердце все равно было тяжело. Она еще никогда не видела Седрика таким задумчивым и серьезным и никогда не замечала фальши в улыбке. Неужели это встреча с драконом так его изменила?

***

      Гарри, к всеобщему удивлению, выступил просто великолепно. Он додумался призвать свою метлу с помощью манящих чар, отвлек драконицу, а затем красиво спикировал и выхватил яйцо из кладки. Он справился быстрее всех и разделил первое место с Виктором Крамом. Седрик получил второе, а Флер — третье. Впрочем, вечером хаффлпаффцы праздновали так, словно бы Седрик вообще весь Турнир выиграл.       Кэролайн, несмотря на то, что разделяла всеобщую радость, недолго побыла в гостиной, а потом отправилась в спальню наставлять Салема, чтобы тот следил за Мэйбл и сообщил, когда уедет Чарли. Ее немного мучила совесть, но она ведь поступает так ради благой цели! К тому же Кэролайн действительно нравилась Мэйбл, просто та не должна заподозрить, что Кэролайн в самом деле ищет Чашу.       Салем вернулся днем, сообщил, что Мэйбл сейчас в библиотеке, и Кэролайн тут же поспешила туда. Животных в свои владения мадам Пинс решительно не пускала, так что пришлось покружить между стеллажей, пока Кэролайн наконец-то не нашла Мэйбл. Ликвидатор стояла у одной из полок и рассеянно просматривала небольшую книгу.       — О, привет, Мэйбл, — сказала Кэролайн, стараясь звучать так, словно бы она вот никак не ожидала встретить ее здесь.       — М? — девушка повернула голову. — Привет, Кэрри. Как жизнь?       — Хорошо. Я только ужасно перепугалась, когда вчера увидела этих чудовищ.       — Вот. Любой нормальный человек испугается! Мы тут с Флер разговорились, она просто разрыдалась, когда речь зашла об испытании и дальнейшем участии в Турнире. А эти психованные драконологи целуют своих страшилищ в морды и ласково спрашивают, не болит ли животик. Я думала вчера прибью Чарли, когда он начал переживать за эмоциональное состояние китайской драконицы. Ну, она же из-за заклинания Крама перепугалась и передавила половину настоящих яиц.       — Ты не любишь драконов?       — Не настолько. Ну, то есть они страшно красивые. Чарли однажды водил меня посмотреть, как охотится румынский длиннорог, и это действительно впечатляет. Одно из самых красивых зрелищ, которые я когда-либо видела!       — Наверное, как ликвидатор заклятий ты много что видела.       — Ну да, — Мэйбл как-то помрачнела.       — Может, ты расскажешь мне как-нибудь? Я много читаю, но если честно, то нигде не была, кроме Канзаса и Нью-Йорка.       — Ах, чтение. С него-то все и начинается: неведомые земли, тайны, затерянные храмы и острые впечатления, — девушка улыбнулась. — Если тебе не надо идти на урок, то могу сейчас что-нибудь тебе рассказать. Правда, если ты решишь стать ликвидатором заклятий, то, умоляю, не говори своей семье, кто тебя на это сподвиг, а то они меня убьют.       — Нет, я как раз свободна. Пришла… сделать домашнюю работу по ЗОТИ. Мне она не очень хорошо дается, если честно.       — Хочешь, я тебе помогу? Заодно пообщаемся.       Похоже, Мэйбл в самом деле было скучно. Она с увлечением начала повествовать о своих приключениях в Перу, и явно очень любила свою работу. Кэролайн и в самом деле заинтересовалась ее рассказом, но все равно выжидала момент, когда можно будет подобраться ближе к интересующей ее теме.       — А ты разрушала заклятия только в Перу? — спросила она, когда Мэйбл наконец-то сделала паузу.       — Не только, я много путешествовала по Южной Америке. Один раз меня отправили в Египет на подмогу. В общем, Уилли Уизли в очередной раз обязан мне своей спасенной задницей, — Мэйбл негромко засмеялась. — Только ты его так не называй. Он страшно бесится.       — А в Британии?       — Ну-у… Хогвартс считается? Здесь я ликвидировала свои первые заклятия. Расскажу как-нибудь потом. Что-то давненько я так много не болтала… Точнее, я всегда много болтаю, просто редко хороший собеседник попадается. В последние три года это были все пантеры да змеи. Ты не представляешь, сколько в Южной Америке разнообразных гадов!       — А ты когда-нибудь хотела, чтобы какая-нибудь легенда о проклятии, или о могущественном артефакте оказалась правдой, и ты могла бы стать героем этой легенды?       — Слушай, чертовски хороший вопрос! — она стукнула кулаком по столу и тут же с опаской огляделась по сторонам, как бы на шум ни прибежала мадам Пинс. Кажется, на этот раз опасность миновала, но Мэйбл все равно продолжила шепотом:       — Я хотела бы найти артефакты, принадлежавшие основателям Хогвартса.       — Что это за артефакты?       — О-о, ты никогда не слышала? Меч Годрика Гриффиндора, который может использовать лишь истинный гриффиндорец, медальон Салазара Слизерина, который может даровать бессмертие, диадема Ровены Рейвенкло, делающая своего обладателя невероятно умным, и чаша Хельги Хаффлпафф. Я не совсем уверена в ее свойствах, но вроде утоляет голод и лечит болезни, испившего из нее.       — Чаша? — жадно переспросила Кэролайн. — У Хаффлпафф была такая чаша?       — Так говорит легенда. Но, разумеется, никто не знает, где эти вещи сейчас. Впрочем, сама понимаешь, когда не вылезаешь из джунглей, довольно сложно искать британские артефакты.       — Ты сейчас в Британии.       — Ну… да. Но кто сказал, что эти артефакты в Хогвартсе? Наверняка передавались из поколения в поколение в семьях основателей. Впрочем… — Мэйбл задумчиво побарабанила пальцами по столу. — У Рейвенкло была только дочь. Та умерла, не оставив потомства. У Гриффиндора тоже не было семьи. Логично, что они хранили важные для них вещи в школе, в которую вложили так много сил… Ох, нет, Мэйбл, остановись. И ты, Кэрри, не соблазняй меня. Если я увлекусь поисками артефактов, то могу забросить свою работу на Турнире. А если я заброшу свою работу на Турнире, меня уволят. Моя карьера ликвидатора заклятий только началась, и мне не нужны некрасивые истории в резюме.       Кэролайн на мгновение замерла. Откуда-то она совершенно точно знала, что сказать, чтобы убедить Мэйбл. Возможно, прямо сейчас она не согласится, но зерно будет посеяно, и Мэйбл не перестанет думать об этом. Но если эти артефакты действительно лишь легенда, то она в самом деле может потерять работу...       «Попрошу Криса замолвить словечко за Мэйбл перед отцом», — легкомысленно решила Кэролайн, чтобы успокоить бунтующую совесть.       — Но если ты их найдешь, то это будет очень красивая история в твоем резюме. Тебя засыплют предложениями о работе.       — Ну… да. Нет, — она решительно тряхнула головой. — Я дорожу этой работой.       — Ты ведь стала ликвидатором ради приключений, — упорно гнула свою линию Кэролайн. — А какое приключение в инспекции Турнира? Только и делаешь, что бумажки заполняешь. Разве ты об этом мечтала?       — Моя работа в Перу под большой угрозой! — неожиданно выпалила Мэйбл и тут же зажала себе рот.       — То есть?..       — О-ох, язык мой — враг мой, — девушка тяжело вздохнула, запустила руки в волосы и оперлась локтями о стол. — Ладно, слушай. Только поклянись, что никто из Уизли об этом не узнает.       — Я обещаю, что никому ничего не скажу.       — В общем, все началось с того, что меня не отпустили на Чемпионат мира по квиддичу. Точнее сначала, когда я говорила об этом со своим начальником, Пересом, он ничего против не имел. Но где-то за неделю до Чемпионата он заявил, что я остаюсь, потому что кто-то должен. Я напомнила ему, что вообще-то остается Габриэль, а Перес спокойно ответил: «Нет, Габриэль едет на Чемпионат.» — и мы поссорились. Чисто для понимания ситуации, я ненавижу Габриэля Агилара. Он вечно норовит шлепнуть меня по заднице, делает недвусмысленные намеки и сомнительные комплименты. И знаешь что? Он просто так общается! Мол, всем остальным нравится, одна я такая зажатая британка. В общем, я была просто в ярости, а через неделю после квиддича прочитала в местной газете о Черной Метке. Естественно, я кинулась к Пересу, а у него, как назло, сидел Габриэль. Я попросила Переса отпустить меня на пару дней домой, проверить, как моя семья. Он начал нудить, мол, я еще не закончила со столбом инков, и вообще поеду в Англию в октябре. Я напомнила ему, что у него жена и четверо детей и спросила, как бы он себя чувствовал, если бы они оказались в такой ситуации. Перес явно был готов меня отпустить, но опять влез Габриэль и начал, мол, моих родителей на Чемпионате не было, а парень не муж, и вообще Уизли мне никто. Потом еще и начал насмехаться, как видел четырех рыжих придурков, которые, рискуя жизнями, полезли спасать маглов. Все это закончилось тем, что я съездила Габриэлю по роже, и наорала на Переса, что он слизняк, а не начальник, и пускай он уволит меня, но я отправляюсь в Англию прямо сейчас. От него до сих пор ни слуху, ни духу, так что, видимо, возвращаться мне некуда… Теперь ты понимаешь, Кэрри? Я просто без ничего останусь, если потеряю работу на Турнире.       — Мэйбл, мне жаль… — растерянно произнесла Кэролайн.       — Так что придется тебе искать чашу Хельги Хаффлпафф без моей помощи.       — С чего ты… откуда…       — Да брось, я такая же была в твоем возрасте, — Мэйбл усмехнулась. — Правда, сначала я даже поверила, что тебе интересна моя работа. Но как только у тебя загорелись глаза, когда я упомянула чашу, я все поняла. Я не буду спрашивать, зачем она тебе. Просто надеюсь, что у тебя такие же надежные друзья, какие были у меня.       — Мне, правда, было очень интересно… Ты мне нравишься, Мэйбл.       — Ты просто прелесть, но я все-таки больше по мальчикам.       Наверное, в этот момент вид у Кэролайн был глупый и смущенный, потому что ликвидатор засмеялась и слегка взлохматила ее волосы.       — Ты действительно прелесть. Ну, как не поверить таким большим виноватым карим глазам? Давай дружить, Кэрри. Только больше не пытайся мной манипулировать. И вообще больше никем не пытайся манипулировать. Ну, кроме мудаков, вроде Габриэля Агилара, да и то съездить такому по до омерзения смазливой роже доставит куда больше удовольствия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.