***
Понедельник тянулся бесконечно. Кэролайн казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Салем вернулся к ней с еще одним отчетом о Мэйбл. В воскресенье та все утро провела в комнате, и лишь к полудню оттуда вышел слегка помятый Чарли с огромным синяком на шее. Пока они с Мэйбл целовались на пороге, Салем проник в ее комнату и немного покопался в вещах. Ничего особенного: отчеты по Турниру, целая гора милых девичьих украшений, личные письма, пара книг о древних заклятиях, мачете… Правда, затем Мэйбл все-таки его заметила. — Котик! Ты откуда? — спросила она, подняла Салема и ласково почесала его за ушком. — Уф, тяжелый какой… Видимо, твой хозяин очень тебя любит. Надеюсь, ты тут был не всю ночь, а то мне даже стыдно… Ну да, тебе-то точно все равно, и хорошо, что коты не разговаривают. Хотя, знаешь, пока я жила в Перу, то часто разговаривала даже с местными растениями, и мне казалось, что они что-то понимают. Я не сумасшедшая! Просто в Хогвартсе у меня было много друзей, я никогда не была одна, а ликвидаторам часто приходится работать в одиночку. Надо было оставаться в Англии, наверное… Тут моя семья, моя вторая семья, мои друзья… Возлюбленный, правда, не вылезает из Румынии и строчит мне счастливые письма, как ему там хорошо. Мне порой кажется, что драконов он все-таки любит больше, и наши отношения обречены. Но, честно, если Чарли счастлив, то кто я такая, чтобы у него это отнимать? Просто он мог бы хотя бы иногда напоминать, что я тоже ему важна… Эх, котик, что тебе мои жалобы? Беги к своему хозяину, а то он, наверное, очень расстроился, что ты ночью не пришел помурлыкать у него в ногах. Правда, надеюсь, что все же ночью тебя тут не было… Кэролайн даже немного расстроилась из-за этого монолога. Получается, Мэйбл довольно одиноко, раз о таких своих чувствах она может поведать лишь первому встречному коту. Да, они уже встречались в «Норе», и Салем тогда прошелся своими когтями по ее ноге, но, видимо, Мэйбл его не запомнила. Впрочем, одно стало понятно Кэролайн совершенно точно: Мэйбл любит поболтать, и она будет рада любой теме для разговора, лишь бы был собеседник, который может ответить. К тому же после испытания во вторник Чарли наверняка уедет возвращать драконов в заповедник, то есть Мэйбл будет еще более уязвима. Первого испытания Кэролайн ждала со страхом и нетерпением. Оно должно было начаться во вторник сразу после обеда. Чемпионов увели раньше. Хаффлпаффцы провожали Седрика подбадриваниями и радостными криками. Он улыбался, но было видно — ему страшно. А если бы Кэролайн не предупредила его о драконах? Даже думать о таком не хочется! После обеда профессор Спраут и Вивиан повели всех к той самой опушке, на которой Салем шпионил за инспекцией Мэйбл. У загона воздвигли зрительские трибуны на достаточно безопасном расстоянии от драконов. Кэролайн набралась храбрости и села вместе с Джинни поближе, чтобы лучше видеть, как справляется Седрик. На скамье позади них вскоре устроились Кристиан с Дафной, Драко, Пэнси, Крэбб и Гойл. — Сестрица, как насчет ставки? — поинтересовался Крис и помахал перед ней свитком, на котором были записаны имена. — А ты, Уизли? — Ты издеваешься? — огрызнулась Кэролайн. — Седрик, Гарри, Виктор и Флер сейчас там своими жизнями рисковать будут! — Вам лишь бы нажиться на других! — возмущенно вторила ей Джинни. — Подростки, — Крис закатил глаза, но свиток убрал. — Я за тебя поставила на Диггори, — Дафна подмигнула ей, и Кэролайн захотелось крепко ее стукнуть. Тем временем в загоне появился первый дракон, и наступила полная тишина, прерываемая лишь чьим-то иканием. Три волшебника с одной стороны и четыре с другой осторожно вели чудовище на цепях, а его пасть была закрыта крепким намордником. У дракона была красивая серо-голубая переливчатая шкура, и если бы не ужас, внушаемый его когтями и клыками, то им даже можно было бы залюбоваться. Драконоводы подвели своего подопечного к кладке яиц на другом конце загона, и тот с готовностью начал устраиваться. То есть это самка? Еще и наседка? Да она же сожрет чемпиона, прежде чем он успеет взглянуть на ее драгоценные яйца! Кэролайн нервно принялась ломать пальцы. Как же там Седрик? Послышался свисток, а вслед за ним в загон влетел Людо Бэгмен. Он живо пробрался к скамье, на которой сидели судьи, и приложил к горлу волшебную палочку. — Дамы и господа! — его голос, усиленный во много крат, разнесся по загону. — Приветствую вас на первом состязании Турнира Трех Волшебников! Нашим чемпионам предстоит очень нелегкое задание — нужно будет выдернуть из-под лап драконицы-наседки золотое яйцо. Но не беспокойтесь слишком сильно, наши драконоводы наготове, и если произойдет нечто непредвиденное, они вмешаются. А теперь, без лишних слов, представляю вам чемпиона Хогвартса Седрика Диггори! Под бурные аплодисменты Седрик зашел в загон. Лицо у него было совершенно белым, и он даже не пытался улыбаться. Возможно, он даже не слышал, как его приветствуют, взгляд его был сосредоточен на драконе. — Мистеру Диггори противостоит шведский тупорылый дракон! — продолжил вещать Бэгмен. — Не самый агрессивный из нашей зубастой четверки, но все же задача не простая! Посмотрим, как справится наш первый участник! Послышался свисток. Седрик поднял волшебную палочку и начал медленно двигаться к драконице. Та внимательно наблюдала за ним, топчась по гнезду. Крылья ее подрагивали, точно бы она была готова взлететь в любой момент, а из ноздрей валил тонкий синий дым. Они с Седриком оба оценивали друг друга. Неужели Седрик заранее не подумал о том, как может одолеть дракона? Юноша сделал еще шаг, и тут драконица угрожающе зарычала, предупреждая чужака, что если он подойдет ближе, то ему крепко не поздоровится. Седрик посмотрел на землю под своими ногами, затем резко двинулся в сторону. Ящер клацнул зубами, все еще напряженно наблюдая за юношей. А он вдруг выстрелил куда-то в сторону столпом искр. С обратной стороны палочки даже дым повалил. Драконица обеспокоенно замотала головой, пытаясь понять, что происходит. Пользуясь ее растерянностью, Седрик рванул к гнезду, но не добежал — драконица его раскусила и стрельнула из ноздрей ярко-синим дымом. К счастью, на пути Седрика был довольно внушительный валун, и он успел спрятаться. Зрители заахали. — Хороший ход! — взревел Людо. — Эх, жаль не сработал! Как же теперь Диггори отвлечь внимание разозленной драконицы? «Если бы я только могла ему помочь! — отчаянно подумала Кэролайн. — Но мне нужен хороший зрительный или тактильный контакт с драконом… И не факт, что сработает.» В этот момент Седрик предпринял новую попытку выкрасть яйцо. Он высунулся из-за валуна и направил палочку в сторону группы камней поменьше. Те собрались в большую жирную собаку, и драконица заинтересовано посмотрела в сторону возможного ланча. Собака гавкнула и как-то лениво поползла к другой стороне загона. Ящер снова щелкнул зубами, а затем решился покинуть гнездо. Седрик подождал, пока наседка полностью сосредоточится на добыче и принялся пробираться к яйцам. — Мамочки… — прошептала Кэролайн и слишком туго переплела пальцы. — О господи… Джинни, я не могу… — Все хорошо, — так же тихо отозвалась подруга. — Смотри, Седрик почти добрался до гнезда. Действительно. Он уже залез на край кладки и двигался к крупному золотому яйцу. Вот его пальцы коснулись яйца, и именно в этот миг драконица решила, что собака все-таки ее не интересует. Она грузно развернулась и, увидев, что какой-то наглец покушается на ее драгоценные яйца, яростно взревела. Седрик поспешно бросился прочь из гнезда, прыгнул и тут его закрыло синим дымом. Кэролайн вскрикнула и вскочила на ноги. О нет! Драконоводы ведь должны были следить, чтобы ничего такого не произошло! Седрик!.. — Смотри! — Джинни схватила ее за плечи и развернула. Вполне себе живой Седрик лежал прямо под гнездом. Половина его лица была серьезно обожжена, но все-таки он жив, о чем радостно возопил Людо Бэгмен. Кэролайн завизжала вместе с ним так, что потом у нее разболелось горло. Седрика увели из загона, а драконоводы принялись снова облачать драконицу в цепи. — Я пойду посмотрю, как он, — сказала Кэролайн Джинни. — Не волнуйся, я вернусь к выступлению Гарри. — Да иди, — Джинни махнула рукой. — Но я сяду к Рону и Гермионе. Меня нервирует такое количество слизеринцев за спиной. — А еще они прекрасно тебя слышат, Уизли, — пропела Дафна. Джинни лишь фыркнула и начала пробираться меж рядов к своим, а Кэролайн поспешила к выходу. Она успела заметить, как новая партия драконоводов, среди которых был Чарли Уизли, ведет вторую драконицу с гладкой зеленой чешуей, а на улице столкнулась с Флер. Значит, сейчас ее выход. Спрашивать у нее, где Седрик, Кэролайн не решилась, но тут взгляд ее упал на палатку рядом с загоном. Наверняка все чемпионы там. Она заглянула внутрь и увидела Гарри Поттера и Виктора Крама. Болгарин, как обычно, лишь хмурился, а лицо Гарри исказила гримаса ужаса. — Привет, — Кэролайн робко помахала им. — А где Седрик? Крам взглянул на нее своими страшными глазами исподлобья и кивком указал на вторую сторону палатки. — Спасибо. Кстати, Гарри, ты знаешь, когда твое выступление? — Последнее, — хрипло прошептал гриффиндорец. — Все будет хорошо, — Кэролайн погладила Гарри по плечу, направляя ему немного успокаивающей энергии. — Ты справишься. И, Гарри, я верю, что это не ты бросил свое имя в Кубок. И Джинни тоже в это верит. — Правда? — Гарри немного нервно улыбнулся. Кэролайн с серьезным видом кивнула и пошла на вторую половину палатки, огороженную шторкой. Там был подготовлен полевой лазарет, три койки пустовали, а вот четвертая была огорожена шторкой, и за ней виднелись два силуэта. Немного нервничая, Кэролайн заглянула за шторку и ойкнула. Пускай мадам Помфри частично закрывала Седрика, но все же она прекрасно видела большую часть его оголенного торса. Медсестра густо мазала ожоги вонючей оранжевой мазью. — Дэниэлс! — строго воскликнула мадам Помфри. — Ты что здесь делаешь? А ну выйди! — Все в порядке, мадам Помфри, — негромко произнес Седрик. — Это мой талисман. Но целительница все равно была уверена, что негоже четырнадцатилетним девочкам смотреть на полуголых семнадцатилетних мальчиков. Она все равно заставила Кэролайн подождать и пустила только тогда, когда перебинтовала Седрика и укрыла его одеялом. Теперь были видны лишь его оголенные плечи. Впрочем, даже хорошо, что мадам Помфри выставила Кэролайн за шторку. У нее было время успокоиться и укротить разгулявшуюся фантазию. Лишь бы только не думать о том, что Седрик, в общем-то, хорошо развит физически… Не зря в квиддич играет. — Как ты? — спросила Кэролайн, присаживаясь на край койки. Из загона слышались вопли Людо Бэгмена и рычание драконицы. — Не знаю. Странные какие-то ощущения… Только что встретился со смертью, и я спокоен, — Седрик задумчиво уставился вверх. — Я вот думаю, Кэрри, умирать совсем не страшно. — О чем ты вообще говоришь! Никто не позволил бы тебе умереть. — Да, я знаю. Просто… а, ладно, забудь. Я рад, что ты зашла меня проведать. — Уверена, ребята приготовят тебе праздник в гостиной. Как тогда, когда мы узнали, что ты будешь представителем Хогвартса. Ну, одним из. Кэролайн была рада сменить мрачную тему. Уж кому-кому, а Седрику точно рано задумываться о смерти. Он ведь такой улыбчивый, всеми любимый, талантливый волшебник, которого наверняка ждет большое будущее. Даже если он не выиграет этот Турнир, то он все равно самый лучший! Она сидела с Седриком, пока не был объявлен выход четвертого чемпиона. Объяснив ему, что обещала подруге, Кэролайн с некоторым сожалением его покинула. На сердце все равно было тяжело. Она еще никогда не видела Седрика таким задумчивым и серьезным и никогда не замечала фальши в улыбке. Неужели это встреча с драконом так его изменила?***
Гарри, к всеобщему удивлению, выступил просто великолепно. Он додумался призвать свою метлу с помощью манящих чар, отвлек драконицу, а затем красиво спикировал и выхватил яйцо из кладки. Он справился быстрее всех и разделил первое место с Виктором Крамом. Седрик получил второе, а Флер — третье. Впрочем, вечером хаффлпаффцы праздновали так, словно бы Седрик вообще весь Турнир выиграл. Кэролайн, несмотря на то, что разделяла всеобщую радость, недолго побыла в гостиной, а потом отправилась в спальню наставлять Салема, чтобы тот следил за Мэйбл и сообщил, когда уедет Чарли. Ее немного мучила совесть, но она ведь поступает так ради благой цели! К тому же Кэролайн действительно нравилась Мэйбл, просто та не должна заподозрить, что Кэролайн в самом деле ищет Чашу. Салем вернулся днем, сообщил, что Мэйбл сейчас в библиотеке, и Кэролайн тут же поспешила туда. Животных в свои владения мадам Пинс решительно не пускала, так что пришлось покружить между стеллажей, пока Кэролайн наконец-то не нашла Мэйбл. Ликвидатор стояла у одной из полок и рассеянно просматривала небольшую книгу. — О, привет, Мэйбл, — сказала Кэролайн, стараясь звучать так, словно бы она вот никак не ожидала встретить ее здесь. — М? — девушка повернула голову. — Привет, Кэрри. Как жизнь? — Хорошо. Я только ужасно перепугалась, когда вчера увидела этих чудовищ. — Вот. Любой нормальный человек испугается! Мы тут с Флер разговорились, она просто разрыдалась, когда речь зашла об испытании и дальнейшем участии в Турнире. А эти психованные драконологи целуют своих страшилищ в морды и ласково спрашивают, не болит ли животик. Я думала вчера прибью Чарли, когда он начал переживать за эмоциональное состояние китайской драконицы. Ну, она же из-за заклинания Крама перепугалась и передавила половину настоящих яиц. — Ты не любишь драконов? — Не настолько. Ну, то есть они страшно красивые. Чарли однажды водил меня посмотреть, как охотится румынский длиннорог, и это действительно впечатляет. Одно из самых красивых зрелищ, которые я когда-либо видела! — Наверное, как ликвидатор заклятий ты много что видела. — Ну да, — Мэйбл как-то помрачнела. — Может, ты расскажешь мне как-нибудь? Я много читаю, но если честно, то нигде не была, кроме Канзаса и Нью-Йорка. — Ах, чтение. С него-то все и начинается: неведомые земли, тайны, затерянные храмы и острые впечатления, — девушка улыбнулась. — Если тебе не надо идти на урок, то могу сейчас что-нибудь тебе рассказать. Правда, если ты решишь стать ликвидатором заклятий, то, умоляю, не говори своей семье, кто тебя на это сподвиг, а то они меня убьют. — Нет, я как раз свободна. Пришла… сделать домашнюю работу по ЗОТИ. Мне она не очень хорошо дается, если честно. — Хочешь, я тебе помогу? Заодно пообщаемся. Похоже, Мэйбл в самом деле было скучно. Она с увлечением начала повествовать о своих приключениях в Перу, и явно очень любила свою работу. Кэролайн и в самом деле заинтересовалась ее рассказом, но все равно выжидала момент, когда можно будет подобраться ближе к интересующей ее теме. — А ты разрушала заклятия только в Перу? — спросила она, когда Мэйбл наконец-то сделала паузу. — Не только, я много путешествовала по Южной Америке. Один раз меня отправили в Египет на подмогу. В общем, Уилли Уизли в очередной раз обязан мне своей спасенной задницей, — Мэйбл негромко засмеялась. — Только ты его так не называй. Он страшно бесится. — А в Британии? — Ну-у… Хогвартс считается? Здесь я ликвидировала свои первые заклятия. Расскажу как-нибудь потом. Что-то давненько я так много не болтала… Точнее, я всегда много болтаю, просто редко хороший собеседник попадается. В последние три года это были все пантеры да змеи. Ты не представляешь, сколько в Южной Америке разнообразных гадов! — А ты когда-нибудь хотела, чтобы какая-нибудь легенда о проклятии, или о могущественном артефакте оказалась правдой, и ты могла бы стать героем этой легенды? — Слушай, чертовски хороший вопрос! — она стукнула кулаком по столу и тут же с опаской огляделась по сторонам, как бы на шум ни прибежала мадам Пинс. Кажется, на этот раз опасность миновала, но Мэйбл все равно продолжила шепотом: — Я хотела бы найти артефакты, принадлежавшие основателям Хогвартса. — Что это за артефакты? — О-о, ты никогда не слышала? Меч Годрика Гриффиндора, который может использовать лишь истинный гриффиндорец, медальон Салазара Слизерина, который может даровать бессмертие, диадема Ровены Рейвенкло, делающая своего обладателя невероятно умным, и чаша Хельги Хаффлпафф. Я не совсем уверена в ее свойствах, но вроде утоляет голод и лечит болезни, испившего из нее. — Чаша? — жадно переспросила Кэролайн. — У Хаффлпафф была такая чаша? — Так говорит легенда. Но, разумеется, никто не знает, где эти вещи сейчас. Впрочем, сама понимаешь, когда не вылезаешь из джунглей, довольно сложно искать британские артефакты. — Ты сейчас в Британии. — Ну… да. Но кто сказал, что эти артефакты в Хогвартсе? Наверняка передавались из поколения в поколение в семьях основателей. Впрочем… — Мэйбл задумчиво побарабанила пальцами по столу. — У Рейвенкло была только дочь. Та умерла, не оставив потомства. У Гриффиндора тоже не было семьи. Логично, что они хранили важные для них вещи в школе, в которую вложили так много сил… Ох, нет, Мэйбл, остановись. И ты, Кэрри, не соблазняй меня. Если я увлекусь поисками артефактов, то могу забросить свою работу на Турнире. А если я заброшу свою работу на Турнире, меня уволят. Моя карьера ликвидатора заклятий только началась, и мне не нужны некрасивые истории в резюме. Кэролайн на мгновение замерла. Откуда-то она совершенно точно знала, что сказать, чтобы убедить Мэйбл. Возможно, прямо сейчас она не согласится, но зерно будет посеяно, и Мэйбл не перестанет думать об этом. Но если эти артефакты действительно лишь легенда, то она в самом деле может потерять работу... «Попрошу Криса замолвить словечко за Мэйбл перед отцом», — легкомысленно решила Кэролайн, чтобы успокоить бунтующую совесть. — Но если ты их найдешь, то это будет очень красивая история в твоем резюме. Тебя засыплют предложениями о работе. — Ну… да. Нет, — она решительно тряхнула головой. — Я дорожу этой работой. — Ты ведь стала ликвидатором ради приключений, — упорно гнула свою линию Кэролайн. — А какое приключение в инспекции Турнира? Только и делаешь, что бумажки заполняешь. Разве ты об этом мечтала? — Моя работа в Перу под большой угрозой! — неожиданно выпалила Мэйбл и тут же зажала себе рот. — То есть?.. — О-ох, язык мой — враг мой, — девушка тяжело вздохнула, запустила руки в волосы и оперлась локтями о стол. — Ладно, слушай. Только поклянись, что никто из Уизли об этом не узнает. — Я обещаю, что никому ничего не скажу. — В общем, все началось с того, что меня не отпустили на Чемпионат мира по квиддичу. Точнее сначала, когда я говорила об этом со своим начальником, Пересом, он ничего против не имел. Но где-то за неделю до Чемпионата он заявил, что я остаюсь, потому что кто-то должен. Я напомнила ему, что вообще-то остается Габриэль, а Перес спокойно ответил: «Нет, Габриэль едет на Чемпионат.» — и мы поссорились. Чисто для понимания ситуации, я ненавижу Габриэля Агилара. Он вечно норовит шлепнуть меня по заднице, делает недвусмысленные намеки и сомнительные комплименты. И знаешь что? Он просто так общается! Мол, всем остальным нравится, одна я такая зажатая британка. В общем, я была просто в ярости, а через неделю после квиддича прочитала в местной газете о Черной Метке. Естественно, я кинулась к Пересу, а у него, как назло, сидел Габриэль. Я попросила Переса отпустить меня на пару дней домой, проверить, как моя семья. Он начал нудить, мол, я еще не закончила со столбом инков, и вообще поеду в Англию в октябре. Я напомнила ему, что у него жена и четверо детей и спросила, как бы он себя чувствовал, если бы они оказались в такой ситуации. Перес явно был готов меня отпустить, но опять влез Габриэль и начал, мол, моих родителей на Чемпионате не было, а парень не муж, и вообще Уизли мне никто. Потом еще и начал насмехаться, как видел четырех рыжих придурков, которые, рискуя жизнями, полезли спасать маглов. Все это закончилось тем, что я съездила Габриэлю по роже, и наорала на Переса, что он слизняк, а не начальник, и пускай он уволит меня, но я отправляюсь в Англию прямо сейчас. От него до сих пор ни слуху, ни духу, так что, видимо, возвращаться мне некуда… Теперь ты понимаешь, Кэрри? Я просто без ничего останусь, если потеряю работу на Турнире. — Мэйбл, мне жаль… — растерянно произнесла Кэролайн. — Так что придется тебе искать чашу Хельги Хаффлпафф без моей помощи. — С чего ты… откуда… — Да брось, я такая же была в твоем возрасте, — Мэйбл усмехнулась. — Правда, сначала я даже поверила, что тебе интересна моя работа. Но как только у тебя загорелись глаза, когда я упомянула чашу, я все поняла. Я не буду спрашивать, зачем она тебе. Просто надеюсь, что у тебя такие же надежные друзья, какие были у меня. — Мне, правда, было очень интересно… Ты мне нравишься, Мэйбл. — Ты просто прелесть, но я все-таки больше по мальчикам. Наверное, в этот момент вид у Кэролайн был глупый и смущенный, потому что ликвидатор засмеялась и слегка взлохматила ее волосы. — Ты действительно прелесть. Ну, как не поверить таким большим виноватым карим глазам? Давай дружить, Кэрри. Только больше не пытайся мной манипулировать. И вообще больше никем не пытайся манипулировать. Ну, кроме мудаков, вроде Габриэля Агилара, да и то съездить такому по до омерзения смазливой роже доставит куда больше удовольствия.