ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 71. В чужой шкуре

Настройки текста
      С утра пораньше, едва позавтракав, тетя Кэссиди и Кэролайн отправились в больницу святого Мунго. Пускай Кэролайн не терпелось выяснить, кто же ее таинственная Безликая, ее пугали предупреждения Драко и тетушки. Но какой у нее был выбор? Она уже стояла в холле первого этажа, обклеенного плакатами с призывами заботиться о своем здоровье и рекламами лекарственных зелий. Посетителей было немного, от силы штук пять. Рядом с молодой девушкой с зелеными волосами и таким же зеленым лицом стояла целительница в лимонном халате, на кармашке которого был изображен символ больницы, скрещенные палочка и кость, и опрашивала пострадавшую.       Под табличкой, на которой были указаны названия отделений, сидела пухлая блондинка со скучающим лицом и не слишком вежливо общалась с пожилой ведьмой, в нос которой крепко вцепилась чашка. Рядом с гундосящей посетительницей робко мялся толстый краснощекий мальчик лет десяти, явный виновник чашки на носу своей бабушки.       — Нам на пятый этаж, — шепнула тетя Кэссиди и решительно потянула Кэролайн за собой. Пухлая блондинка за стойкой едва ли обратила на них внимание.       Они поднялись по полутемной лестнице, и чем ближе был пятый этаж, тем, казалось, тяжелее было шагать по ступенькам. Кэролайн морально готовилась ко встрече с Безликой. В каком она состоянии? Может ли говорить? Как потом искать ее сына?       — Целитель Медоуз меня убьет, — услышала Кэролайн испуганный шепот, когда они с тетей Кэссиди вышли в коридор пятого этажа. Она машинально повернула голову и увидела двух молоденьких девушек в лимонных халатах. — Я сегодня перепутала дозы и чуть не усугубила состояние мистера Горвински. У него и так щупальца по всему телу.       — Но вовремя же заметила, — другая девушка утешающе похлопала ее по плечу. — К тому же мы еще работаем над окончательной формулой. Лекарства мистера Горвински только облегчают его состояние.       — Щупальца по всему телу… — пробормотала тетя Кэссиди. — Просто используйте мазь, в состав которой входит арника.       — Лучше бадяга, — сказала Кэролайн. — Арника может пересушить щупальца, и потом придется бороться с сыпью, которая еще и жутко чешется. А бадяга просто их выдавит и останется дождаться, когда сойдут мелкие синяки.       — Гениально. Пойдем поделимся мыслью с девочками.       — Ну, наверное, им лучше знать свою работу…       — Ой, да посмотри на них. Только с курсов целителей пришли, — отмахнулась тетя Кэссиди и решительно зашагала к юным целительницам. — Девушки, простите, что вмешиваюсь, но мы с племянницей случайно подслушали ваш разговор…       — Ой… — девушка, перепутавшая лекарства, сильно побледнела. — Пожалуйста, не рассказывайте целителю Медоуз! Я обещаю, что буду внимательнее.       — Ни слова не скажу, а вы обязательно станете прекрасным врачевателем. Я лишь хотела посоветовать вам использовать порошок бадяги для решения вашей проблемы.       — А вы тоже целитель? — подозрительно прищурилась вторая девушка.       — Нет. Но травы — моя небольшая страсть. Если вы откроете любую энциклопедию, то поймете, что бадяга — отличное решение.       — Винни, я думаю, она права, — нерешительно протянула первая. — Точно! Помнишь, мы делали такую настойку из бадяги и крови тритона? Как раз для подобных… уплотнений на теле.       — Все равно надо проверить. Мы же не можем сказать целителю Медоуз, что просто так взяли и приняли совет незнакомки.       — Кэссиди Пенсвик, — она протянула руку сначала нерешительной девушке и подмигнула ей. — И, по правде сказать, настойка из бадяги — идея моей племянницы Кэролайн.       — О? — та пожала руку тети Кэссиди и взглянула на Кэролайн. — Неужели ваша племянница уже на седьмом курсе?..       — Третий заканчивает. У нее талант к зельям.       — Ты собираешься стать целителем, Кэролайн? — спросила девушка.       — Я еще не думала о будущей профессии, — пробормотала Кэролайн.       — Синтия, мы все еще должны проверить, — с нажимом сказала Винни. — В любом случае спасибо за подсказку, мэм. Мы чем-то можем вам помочь?       — Возможно. Я хотела бы сделать благотворительный взнос вашему отделению. Проведете экскурсию?       — Что ж вы сразу не сказали? — мгновенно расцвела Винни. — Пойдемте, мы вам все покажем.       Синтия с легким неодобрением взглянула на коллегу, но ничего не сказала. Видимо, больница действительно сильно нуждалась в деньгах, и кто бы ее в этом обвинил.       — Вот здесь у нас несколько тяжелых, — сказала Винни и толкнула дверь ближайшей палаты. — Один потерял память вследствие мощного заклятия забвения. Весьма бодро идет на поправку, но работы еще много.        Она махнула рукой в сторону жизнерадостного блондина, сидевшего на постели, и Кэролайн ахнула. Да это же профессор Локхарт! Она так точно и не узнала, что случилось с ним тогда, в Тайной комнате, но такое чувство, что ему повезло больше всех. Он не помнил ничего из того ужасного года, и вот сейчас вновь сверкает своей безупречной улыбкой.       — Добрый день, дамы! — радостно сказал Локхарт. — Пришли за автографом?       — Он когда-то был очень известным человеком, — шепотом пояснила Синтия. — Видимо, с того времени осталась любовь к раздаче автографов. Но он сейчас едва ли может писать.       — Его кто-нибудь навещает? — поинтересовалась тетя Кэссиди.       — Нет, никто. Даже жалко его. Он так тянется к людям…       — У меня тут есть несколько очень удачных фотографий, — продолжил вещать бывший профессор. — Вы зашли весьма вовремя, их еще не разобрали. Подождите, я только найду перо…       — Довольно интересный случай, — не менее бодро сообщила Винни. — Но все же мы скорее всего сможем его реабилитировать. В помощи больше нуждаются другие пациенты. Например, та семейная пара.       Она кивнула куда-то вглубь палаты. Сначала Кэролайн увидела бледного исхудавшего мужчину с проплешинами. Мужчина стоял у окна и словно бы пытался что-то высмотреть. А на больничной постели сидела женщина с длинными тусклыми волосами, когда-то бывшими рыжими. Не в силах что-либо сказать, Кэролайн пихнула тетю Кэссиди в бок и усиленно закивала. Вне всяких сомнений это была она…       — Кто это? — тут же спросила тетя Кэссиди у целительниц.       — Алиса и Фрэнк Лонгботтомы. Когда-то они были аврорами. Их запытали заклятием Круциатус до… ну, вы сами видите.       Лонгботтомы! Наверняка это родители Невилла из Гриффиндора. Бедняга вечно попадал в разные неприятные истории и был в особой немилости у профессора Снейпа. Кэролайн едва ли была с ним знакома, но он явно не заслуживал такой тяжелой судьбы. Да и кто заслуживал?       В этот момент Алиса повернула голову и посмотрела прямо на Кэролайн. Глаза у нее были огромные и печальные. Чем-то она напоминала очень грустную банши. Узнала ли она ту, кого так отчаянно просила помочь своему сыну? Кэролайн уставилась на нее в ответ, а затем осторожно скользнула в ее душу. Повсюду стоял туман, в котором мелькали неясные образы. Где-то в глубине этого тумана Кэролайн чувствовала, как едва тлеет жизнь Алисы. Если бы только можно было разогнать эту дымку! Если бы только образы можно было сделать ярче, тогда она наверняка вернулась бы к нормальной жизни.       — Их возможно реабилитировать? — услышала Кэролайн тетю Кэссиди, покинув душу Алисы.       — Мы сомневаемся, — Винни вздохнула. — Знаете, мозг — сложная вещь, нельзя просто так вмешиваться в его работу. Исправляя что-то, нужно быть очень аккуратным, иначе можно навредить. У нас пока просто нет такого смелого и опытного специалиста.       — Понятно… Что ж, продолжим?       Синтия сказала, что вернется к работе, а Винни еще немного поводила тетю Кэссиди и Кэролайн по отделению. Кэролайн уже не слишком обращала внимания на других пациентов, мысли ее были сосредоточены на чете Лонгботтом. Легче от того, что она теперь знала, кто же ее Безликая, совсем не стало. И главное — от чего ей защищать Невилла? От профессора Снейпа? Но ведь Кэролайн и Невилл совсем не пересекаются в школе, будучи на разных курсах и разных факультетах. Не будет же странно, если она внезапно проявит к нему интерес? Или опять отправить Салема шпионить? Нет, он наверняка привлечет лишнее внимание, если сунется в гриффиндорскую гостиную. Предложить помощь в зельях? Ну, это уж точно навязчивость. Да и у гриффиндорцев на такие случаи есть Гермиона.       Кэролайн и тетя Кэссиди покинули Мунго, спустя час и после того, как тетя Кэссиди рассталась с туго набитым мешочком галлеонов. Но им обеим было совершенно не до этого. Они стояли в безлюдном переулке и нервно пытались надышаться прохладным апрельским воздухом. За их спинами располагался заброшенный универмаг с пыльной витриной, за которой виднелись старые манекены. Ни за что не догадаешься, что если обратиться к одному из них, то можно попасть в магическую больницу.       — Хочешь есть? — спросила тетя Кэссиди, все еще глядя куда-то в пустоту.       — Да…       Невдалеке располагалась магловская закусочная, и они, взяв себе по гамбургеру и газировке, сели за один из пластиковых столиков. Обе все еще молчали, пока Кэролайн наконец не решилась заговорить:       — Я заглянула в ее душу. Мне кажется, ее можно спасти.       — Осторожней с этим. Винни права — мозг сложная штука. Пытаясь закрутить один винтик, можно разболтать другой. Даже Знание не дает таких возможностей.       — Зачем тогда это все, если я не могу никому помочь? — Кэролайн раздраженно покрутила в пальцах соломинку. — Я не спасла ни Хлою, ни Мэйбл, ни вот сейчас не могу помочь миссис Лонгботтом.       — Так, Кэрри, не бери на себя ответственность за судьбы всего мира. Ты понятия не имела, что Хлоя что-то подозревает о Ковене, и уж точно не могла предусмотреть, что случится с Мэйбл.       — Я просто должна была уговорить Чарли остаться. Надо было просто сказать, что Мэйбл скорее всего потеряла работу в Перу, и сейчас не лучшее время убегать из-за глупой ссоры.       — Во-первых, никогда не лезь в чужие отношения, особенно, если тебя об этом не просили. Пара помирится рано или поздно, а ты окажешься крайней. Во-вторых, будешь жалеть всех подряд — жалелки не останется, и я серьезно. Это из тебя все силы вытянет. В-третьих, еще неизвестно, как было бы лучше для Лонгботтомов. Конечно их семье больно видеть их в таком состоянии, но подумай, какая жизнь ждет Алису и Фрэнка, если удастся их реабилитировать. Им придется нагнать лет десять точно. А сколько понадобится, чтобы в их памяти сгладились воспоминания о пытках? Смогут ли они стать такими же людьми, какими были до Мунго?       — А лучше быть пустым телом, которое едва ли понимает, что происходит? Чем это отличается от смерти?       — Тем, что смерть — довольно милостива по сравнению с таким состоянием. Моральные установки запрещают нам избавить от страданий такие тела.       — То есть, будь твоя воля, ты бы убила Лонгботтомов? — тихо спросила Кэролайн. — Даже не стала бы пытаться их вылечить?       — Нет, не убила бы. Возможно, я ошибаюсь, и их воля к жизни достаточно сильна, чтобы справиться с посттравматическим синдромом. Но они никогда не станут прежними, как бы ловко ни притворялись.       — А я думаю, что любовь родных им бы сильно помогла.       — Ты говоришь, как Корина, — тетя Кэссиди неожиданно улыбнулась. — Она тоже верила, что любовь решает все проблемы.       Кэролайн предпочла не уточнять, что именно тетя Кэссиди подразумевала этой фразой, была ли это похвала, или же осуждение. Все равно обе они останутся при своем мнении.       В тот день на медведя сил у нее не хватило, поэтому тренировку было решено перенести на завтра. Ночью же, когда тетя Кэссиди пошла спать, Кэролайн собрала всю свою храбрость, взяла волшебную палочку, Салема и прокралась по темному коридору к бывшей спальне родителей. Дверь была не заперта, и Кэролайн легко зашла внутрь. В комнате все еще витал слабый запах лаванды, и девочке ужасно захотелось убежать. Да и что она надеялась найти? Наверняка если тут что-то и было, тетя Кэссиди наверняка все забрала. А если что-то пропустила?       Кэролайн начала обыск со шкафчиков, стараясь сильно не шуметь. Комната тети Кэссиди не так уж далеко, и слух у тетушки хороший. Если она застанет Кэролайн с поличным, то объясниться будет сложно. Ей точно не понравится, что Кэролайн тоже пытается найти Чашу.       Впрочем, обыск ничего не принес. Девочка даже смогла найти алтарь матери, но он был пуст, и ей пришлось вернуться в свою комнату. Конечно тетя Кэссиди нашла уже все, что только можно было. Наверное, если где и стоит искать, то в ее комнате. Только вот там произвести обыск куда сложнее. Тетя Кэссиди может зайти в любую минуту, и даже Салема не выставишь на часы, она точно обо всем догадается. Был бы здесь кто-то, кому можно доверять, и кто согласился бы отвлечь тетушку, пока Кэролайн будет рыться в ее вещах…       На ум невольно пришла Мэйбл. Судя по ее рассказам, она просто мастерица незаметного проникновения на запретные территории и мастерица выкручиваться, если ее все-таки застали на месте преступления. Только вот Мэйбл сейчас в Хогвартсе и явно не в лучшем настроении. Видимо, придется искать другие пути, а пока стоит подумать о том, что через несколько часов должна состояться встреча с огромной мохнатой горой мышц, вооруженной длинными когтями и стальными челюстями.

***

      Поспать Кэролайн удалось немного. До рассвета она ворочалась, размышляя, действительно ли тщательно обыскала спальню, или же из своего страха темноты все сделала довольно небрежно? Перед тем, как заснуть, Кэролайн вдруг подумала о том, что если бы мама хотела что-то тщательно спрятать, то вряд ли стала бы использовать спальню. При банальной уборке можно случайно найти спрятанное. Хотя, она же как-то ухитрялась прятать алтарь прямо под носом у папы. Но папа, конечно, просто не стал бы заглядывать в ее гардеробную… Надо будет еще раз осмотреться. И лучше при свете дня.       Около полудня Кэролайн и тетя Кэссиди аппарировали в самую лесную чащу, и первым делом Кэролайн заметила следы мощных когтей на стволе дерева. Действительно ли отправиться на медвежью территорию было хорошей идеей? Тетя Кэссиди уверяла, что последователям Дианы не стоит опасаться диких зверей, особенно, если они не намереваются охотиться. И все же, мало ли что взбредет в голову медведю! Кэролайн без всякого желания потащилась вслед за тетушкой по косолапым следам.       — Где-то неподалеку молодая медведица ищет еду, — негромко сообщила тетя. — Идеальная для тебя ситуация.       — Самое главное, чтобы мы не стали этой едой, — проворчала Кэролайн.       — Не волнуйся, человечина не входит в медвежий рацион, пока ты не покушаешься на их территорию или потомство.       Эти слова все равно мало утешали, и когда тетя Кэссиди вдруг жестом велела Кэролайн замереть, девочка испытала острое желание броситься в обратную сторону. Она уже слышала хриплое медвежье дыхание и совершенно не хотела лицом к лицу сталкиваться со зверем. Но было поздно.       Медведица стояла всего в паре десятков шагов и сосредоточенно рыла землю своей громадной лапой. Видимо, унюхала какие-то корешки и собиралась полакомиться. Вдруг она подняла голову и настороженно посмотрела прямо в ту сторону, где прятались люди. Кэролайн в ответ уставилась прямо в ее злобные маленькие глазки. О заимствовании она знала лишь в теории и не была уверена, что сможет применить на практике, но куда деваться? Чем-то заимствование напоминало взгляд в душу, просто нужно было еще и зацепиться за звериное сознание.       В медвежьей душе было жарко, как в парилке, пахло землей и травами. Кэролайн довольно быстро нашла сознание, горевшее немного нервно, и, помедлив, сунула руку в плотный колючий огонек. Позволите, госпожа медведица? В тот же миг мир вокруг изменился. Ее тело стало большим и сильным, мир перед глазами окрасился в серые оттенки и немного расплылся, а в нос ударили сразу сотни, если не тысячи, запахов. Кэролайн отчаянно помотала головой и стукнулась носом о ствол дерева. Как только можно жить с таким обонянием? Она попыталась отпрыгнуть в сторону, надеясь, что там не так сильно пахнет, но запуталась в лапах и рухнула на землю. За спиной послышалось хихиканье тети Кэссиди.       — Полагаю, тебя очень смущает звериное обоняние, — сказала она. — Не сопротивляйся. Постарайся отделить запахи. Обоняние и слух — твои главные помощники, а вот зрение у медведей так себе.       Кэролайн раздраженно фыркнула. Подняться ей удалось не с первого раза, все-таки медведь далеко не самое изящное животное, и с его тяжелыми лапами попробуй справиться. Затем она неловко сделала несколько шагов. Как же хотелось жрать… Жуткий голод буквально сотрясал желудок, а оттуда, прямо к когтям, текла злость. Кэролайн втянула носом воздух, пытаясь унюхать хоть что-то съестное, а потом стала остервенело разрывать землю там, где рыла медведица. Совсем не удивительно, что ее духовное животное было таким злым. Этот голод просто невыносим!       — Попробуй побегать по лесу, — предложила тетя Кэссиди, наблюдая за тем, как племянница в медвежьем обличье жадно пожирает сладковатые корешки. — Только не попадайся другим медведям, или будь готова к драке. И недолго, иначе либо медведица начнет сопротивляться и вышибет тебя из своего сознания, а это, уж поверь мне, крайне неприятные ощущения, либо ты сама не захочешь возвращаться.       «Я сильно в этом сомневаюсь», — подумала Кэролайн. Медвежье тело было тяжелым, жарким, лапы едва удавалось переставлять, и длинные когти цеплялись за землю. Но мысль побегать немного в этом обличье была здравой. Она нерешительно покосилась в сторону кустов, за которыми должно было лежать ее тело.       — Не волнуйся, я прослежу, чтобы с тобой все было в порядке, — пообещала тетушка. — Иди.       Что ж, Кэролайн потянула носом воздух, еще раз чихнула от жуткой смеси запахов и потопала в ту сторону, где, как ей показалось, пахло приятнее всего. Несуразное, большое тело подчинялось с трудом, лапы выворачивались вовнутрь, и с каждым шагом тело валилось то в одну, то в другую сторону, и Кэролайн, казалось, что она вот-вот упадет. Медвежья косолапость, казавшаяся такой умилительной на картинках в книжках, на самом деле была большой проблемой… А ведь медведи еще как-то ухитряются бегать со скоростью пятьдесят, а то и шестьдесят, километров в час! Как они только управляются с когтями?       Впрочем, вскоре Кэролайн кое-как удалось совладать со своими лапами. Пожалуй, она все еще не была готова бегать, но ходьба стала куда приятнее. А если попробовать подняться и оглядеться по сторонам? Кэролайн вцепилась когтями в дерево покрепче и осторожно поднялась на задние лапы. Ух, как высоко-то! И как непривычно, что перед глазами все словно бы в мелких зернышках, как на старых фотографиях. Но Кэролайн все равно точно могла сказать, что примерно в ста метрах от нее семейство кроликов выбралось на ланч, и если они не поторопятся, то один из них точно станет жертвой лисы, шастающей неподалеку.       Она снова втянула воздух и попыталась вычленить что-нибудь съестное для себя. Одними корешками громадного медведя явно не прокормить. Может, тут где-то неподалеку есть река? Нет, водой совсем не пахло. Вроде как медведи еще питаются различными насекомыми и личинками, но от одной мысли об этом Кэролайн выворачивало наизнанку. Видимо, придется остановиться на корешках и ягодах.       Заросли черники она нашла, скорее, благодаря удаче, чем нюху. Кэролайн тщательно обнюхала ягоды, запоминая запах, а потом жадно принялась объедать кусты. Все еще мало, мало, мало! Вот так и проходят медвежьи дни? В поисках пищи? Нет, абсолютно не удивительно, что внутренняя медведица так злится. Кэролайн начала испытывать вину за то, что не кормила ее все это время. Но как заставить реку заполниться лососем? Определенно над этим стоит подумать уже в своем теле.       Кэролайн осторожно вылезла из медвежьего сознания, и сосредоточилась на возвращении в собственное тело. Ей еще не приходилось преодолевать такие расстояния, и, очнувшись, она долго не могла понять, где она и кто она. Кэролайн лихорадочно ощупала свое тело. Отчего-то сложно было привыкнуть к мысли, что оно не такое огромное, волосатое и неповоротливое, каким было еще мгновение назад.       — Ну, как ощущения? — поинтересовалась тетя Кэссиди, присаживаясь рядом с ней на корточки.       — Я немного растеряна… — пробормотала Кэролайн. — Мне нужно вернуться и наполнить реку лососем…       — Подожди с этим. Это ведь твое первое заимствование, тебе нужно время прийти в себя.       — Но она там умирает от голода!       — Кэрри, успокойся. С твоей медведицей все будет хорошо, еще один денек она может потерпеть. Ты не можешь идти туда такой ослабленной. Пойдем домой, я слышу, как у тебя в желудке бурчит.       Обильный ланч немного успокоил Кэролайн, но ее не переставало терзать чувство вины. Пускай ей не слишком нравился медведь в качестве духовного животного, но это же не повод заставлять медведицу страдать. Да, она не милая и маленькая, как Салем, но Кэролайн обязана о ней заботиться. Нельзя было вот так ее бросить.       Едва Кэролайн почувствовала себя немного лучше, она немедленно отправилась к медведице и с удивлением обнаружила, что из реки выпрыгивает лосось. Но как?.. Еще неделю назад здесь плавали одни мелкие рыбешки, за которыми и когтями нельзя было зацепиться.       Сама медведица стояла в воде по шею и терпеливо ждала, когда пища сама запрыгнет в пасть. Наконец ее челюсть сомкнулась на теле жирного лосося, и медведица тут же принялась жадно его пожирать. Выглядела она все еще исхудавшей и измученной, но, по крайней мере, у нее теперь есть еда. Может, теперь она позволит к себе приблизиться? Кэролайн подождала, когда медведица насытится и решилась подойти к ней. Взгляд у зверя был сытый и вполне себе благодушный, и она явно не собиралась нападать.       — Прости меня, — негромко сказала Кэролайн. — Я совсем о тебе не заботилась все это время. Но я исправлюсь, правда. А взамен научи меня быть медведем.       Она беззлобно фыркнула и ткнулась влажным носом в руку Кэролайн. Кажется, это было начало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.