ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 72. Дарственная надпись

Настройки текста
      К концу каникул, казалось, дружественные отношения с медведицей стали куда прочнее, чем за предыдущие три месяца. В остальном Кэролайн не продвинулась ни на шаг. Она так и не смогла найти какие-то вещи своей матери, которые могли бы указать на Чашу. Расспрашивать тетю Кэссиди она опасалась, как бы та не заподозрила неладного. Но все труднее было молчать о подозрениях Вивиан относительно Камарии. Хорошо еще, что пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими такие короткие….       В поезде Кэролайн встретилась со своими соседками по спальне. Сильвия громогласно, на весь вагон, зачитывала поэму собственного сочинения, и в том коридоре собралась целая толпа. Слог у Сильвии в самом деле был приятным, причудливые метафоры цеплялись одна за другую и вились, точно розы, надежно защищающие вход в таинственный грот. Казалось, что в стихах Сильвии заключено какое-то мистическое послание. Правда, когда Кэролайн спросила ее, о чем поэма, Сильвия ответила, что сочинила ее, когда младший брат опять разбросал свои игрушки, и она наступила на его игрушечного гиппогрифа, а тот клюнул ее в палец.       — Так, эти стихи об… уборке? — непонимающе переспросила Дороти.       — И о том, что все младшие братья — маленькие засранцы, — сказала Сильвия. — Надо подумать, как переложить все это на музыку. Хочу предложить Флитвику для нашего хора.       — Ну да, он будет просто в восторге, — хмыкнула Фиона. — Кстати, Кэрри же на гитаре играет. Хоть мы никогда этого и не слышали, но в углу комнаты гитара стоит.       — Я же не сочиняю музыку, — поспешно возразила Кэролайн. — И играю не очень хорошо.       — Ой, да ладно тебе, — махнула рукой Сильвия. — Нот всего семь, что-нибудь придумаем.       К счастью, к тому моменту, как девочки оказались в Большом зале, Сильвия напрочь об этом забыла. Надо будет уйти с ужина пораньше и спрятать гитару в чемодан, чтобы Сильвия не могла случайно зацепиться за нее взглядом.       Зайдя в зал, Кэролайн первым делом посмотрела на стол Гриффиндора. Джинни о чем-то разговаривала с Колином Криви, Гарри, Рон и Гермиона, как обычно, сидят вместе, а вот недалеко от них — Невилл Лонгботтом. Кэролайн склонила голову, пытаясь собрать в голове все, что она знает об этом мальчике. Он довольно неуклюжий, не самый успешный ученик, ходил на Святочный бал с Джинни и живет с бабушкой, потому что его родителей запытали Круциатусом. Ну и чем тут поможешь?       — Кэрри, ну, ты идешь? — Фиона нетерпеливо потянула ее за рукав мантии.       — Ага.       Она отвела взгляд от Невилла и села за стол Хаффлпаффа. Кусок в горло не лез, стоило вспомнить пустое лицо Алисы Лонгботтом и ее огромные кукольные глаза.       — Тебе холодно? — спросил Седрик, сидевший напротив.       — Нет, — ответила она. Отчего-то этот простой вопрос вызвал у нее жуткое раздражение.       — На тебе шарф.       Кэролайн опустила взгляд. Похоже, собираясь с утра, она машинально обмотала вокруг шеи шарф Драко, а свой оставила дома. Надо будет попросить тетю Кэссиди прислать.       — Крис поделился? — продолжил спрашивать Седрик.       — Тебе-то какое дело? — огрызнулась Кэролайн. — Хочу и ношу. Это совершенно ничего не значит.       Седрик растерянно замолчал и до конца ужина не пытался вступить с ней в разговор. Уже гораздо позже, переодеваясь ко сну, Кэролайн сообразила, что произошло что-то странное. Раньше, как бы расстроена она ни была, внимание Седрика всегда поднимало ей настроение. Чем он сейчас так бесит?

***

      Кэролайн проснулась с рассветом и заснуть больше не смогла. От кровати все еще было тяжело оторваться, но если просто так пролежать до завтрака, то потом будет страшно болеть голова, так что Кэролайн встала, оделась и пошла в гостиную. Она взяла с собой «Ходячий замок», подарок Седрика, и попыталась сосредоточиться на тексте, но уже через полчаса поймала себя на том, что тупо смотрит на то, как Софи украшает шляпку, а одно из растений запутывает ее волосы в хитроумные узлы.       — Торхильда, отстань, — Кэролайн раздраженно смахнула лианы с волос, и Торхильда, обидевшись, дала ей подзатыльник. В этой гостиной просто невозможно посидеть спокойно! Хорошо, что еще хоть кактусы спят и не отвлекают от книги своими танцами.       В голове стоял совершенно плотный туман, мешающий сосредоточиться. Кэролайн знала текст чуть ли не наизусть, и все равно с удовольствием снова и снова погружалась в приключения Софи. Но сейчас даже любимая книга не могла прогнать тяжелые мысли. Кэролайн рассеянно полистала страницы. Взгляд ее задержался на живом рисунке, где Хоул, как обычно, щеголевато разодетый, стоял на одном колене перед темноволосой красавицей, полулежавшей в белом шезлонге. Вне всяких сомнений он нашептывал ей всякие милые глупости, и красавица хихикала. А вдалеке от них, скрытая яблонями, стояла Софи, обращенная в старуху проклятием злой колдуньи.       Внезапно от этой сцены Кэролайн стало грустно. Она еще никогда не испытывала такой связи с Софи. Пускай Кэролайн не мучали артрит и ломота в костях, но в свои четырнадцать она тоже чувствовала себя девяностолетней старухой, стоявшей у грядок, в то время как под романтичными яблоневыми деревьями беззаботно играла молодость. Софи на тот момент хотя бы не была влюблена в Хоула, лишь возмущена той легкомысленностью, с которой он волочился за девушками, а, едва они начинали отвечать ему взаимностью, тут же охладевал и искал новое увлечение. Наверное, ей было бы вдвойне тяжело осознавать, что Хоул никогда на нее так не взглянет.       — Дорогуша, почему ты так не любишь спать?       Вивиан, позевывая, вышла из общежития и уселась в кресле, напротив Кэролайн. Та сначала даже не поняла вопроса.       — Просто не спалось, — наконец ответила Кэролайн и закрыла книгу. — А ты почему так рано встала?       — Первый урок у МакГонагалл. Ты хоть к Снейпу можешь опоздать, но никогда не опаздывай к МакГонагалл.       — Хорошо.       — Как каникулы прошли? Есть успехи?       — Ну я смогла заполнить реку лососем. Медведица стала ко мне куда дружелюбнее.       — Замечательно. В воскресенье покажешь. А с Чашей как?       — Никак. Наверное, если тетя Кэссиди и нашла что-то среди маминых вещей, то спрятала в своей комнате и наверняка наложила какие-нибудь заклинания, чтобы никто любопытный не нашел. Или же положила в свой сейф в «Гринготтсе».       — Я бы такие вещи не стала выносить из дома.       — Тогда, как мне обыскать комнату тети Кэссиди?       — Я бы не стала ограничиваться только этим. Вы живете в громадном особняке, наверняка там полно укромных мест.       — Я уже использовала поиск, которому ты меня научила в прошлом году. Он не пускает меня только к тете Кэссиди, кабинету дяди Алистера и бывшей комнате Элис.       — Вот тебе еще несколько мест для поиска.       — В кабинет никто не заходил с самой смерти дяди. Крис как-то пытался взломать дверь, но у него ничего не получилось. К тому же тетя Кэссиди поймала его и страшно накричала.       — Вот оно значит как, — протянула Вивиан, и в ее глазах зажглись искорки, но она тут же их сморгнула. — Разве это не интересно?       Кэролайн почувствовала себя полной дурой. Она просто с детства знала, что в бывший кабинет дяди ходить нельзя, иначе тетя Кэссиди очень расстроится. Что касается комнаты Элис, то Кэролайн думала, что тетя так надежно закрыла ее, чтобы темная энергия больше не распространялась по дому. А ведь как раз и стоило лезть туда, куда нельзя!       — Видимо, теперь тебе придется ждать летних каникул, — заключила Вивиан, сразу поняв, о чем она думает. — Пока сосредоточься на том, что через месяц Бельтайн.       — Ты уже выбрала Майскую королеву?       — У тебя что, особые привилегии? Узнаешь во время встречи на полнолуние, как и все.       С этими словами она встала и, потягиваясь, пошла к выходу. Стоило бы давно свыкнуться с ее грубостями, но Кэролайн слегка на нее обиделась. Могла бы обойтись и без первой фразы.

***

      За завтраком Кэролайн то и дело косилась в сторону стола Гриффиндора, высматривая Невилла. Тот, явно не подозревая о слежке, спокойно поглощал яичницу с беконом. Капля желтка сорвалась с его вилки и упала прямо на красную гриффиндорскую нашивку. Невилл горестно вздохнул и украдкой принялся оттирать пятно.       — Привет, Кэрри, — напротив нее сел Седрик, закрыв обзор.       — Да, привет, — бросила она и вытянула шею, пытаясь вновь разглядеть Невилла.       — Как каникулы прошли?       — Нормально.       — Ты к тете ездила?       — Ага.       — Кэрри, у тебя все в порядке?       — Да. Подвинься чуть-чуть влево.       Седрик удивленно вытаращился на нее, но подвинулся и обернулся, видимо, пытаясь понять, что ее так заинтересовало.       — У Драко, кажется, новая компания, — вдруг сказал он.       — Что? — Кэролайн наконец-то повернула к нему голову.       — Эм… ты ведь на стол Слизерина смотришь?       Кэролайн перевела взгляд. Первым делом она увидела Криса. Точнее, его голову полностью закрывала парящая прямо перед ним книга, но не сложно было догадаться, кому принадлежала вторая половина тела. Наискосок от Криса сидела Урсула, узнаваемая по пышным светлым волосам, и если немного вывернуть голову, то можно было увидеть Драко. Интересно, о чем они там с Урсулой говорят?       — Кэрри, — Седрик накрыл ее ладонь своей. — У тебя точно все в порядке?       — Рита Скитер копается в делах моей семьи, отец бросил меня и брата и уехал в Нью-Йорк, тетя словно бы стала призраком в собственном доме, девушка брата — отвратительная стерва, а мне снятся кошмары. Как думаешь, как у меня дела? — зло выпалила Кэролайн и попыталась отдернуть руку, но Седрик поймал ее за пальцы.       — Кэрри, подожди. Я спрашиваю не из вежливости, а…       — А ты хуже всех, — отрезала она и все-таки высвободилась из его хватки. — Пойду на травологию.       Лишь, когда на улице ее обдало свежим апрельским ветром, Кэролайн смогла выдохнуть. Вот уже который раз Седрик пытается проявить заботу о ней, но только раздражает. Пускай идет о своей Чжоу заботится, если ему некуда доброту девать.       Травология была совместной с гриффиндорцами, и Джинни догнала подругу около третьей теплицы. Она явно заметила недовольное выражение лица Кэролайн, но не стала ни о чем спрашивать.       — Я сейчас разговаривала с Мэйбл, — сказала Джинни. — Она вечером приглашает зайти, просила спросить, хочешь ли ты тоже присоединиться.       — К чему?       — К девичнику. Мэйбл хочет пригласить еще Гермиону и Флер.       — Ну, наверное…       — Давай, будет весело. Может, ты свою гитару возьмешь?       — Да я же не очень играю.       — Я слышала, как ты играешь. Мне понравилось.       — Только ты слышала? — спросила Кэролайн, жутко покраснев.       — Перси жаловался, что это мешает ему работать, и близнецы посоветовали ему заткнуть уши дерьмом единорога. Мама дала им по подзатыльнику и сказала, что в музыке надо практиковаться каждый день.       — То есть все знали? — несчастным голосом уточнила она.       — Ну, вроде как да. Кэрри, ну, что ты так переживаешь? У тебя, правда, очень здорово получается.       — Мне все равно некомфортно.       — Знаешь, я с четырех лет прокрадываюсь в сарай, беру метлу одного из братьев и иду летать. Однажды меня за этим делом поймал Чарли. Я думала, он жутко разозлится, или что еще хуже, будет смеяться. Но он сказал, что я отлично держусь и предложил помочь. Наверное, именно в тот момент он стал моим любимым братом, — Джинни улыбнулась. — Не бойся показывать другим свое хобби. Они могут вдохновить тебя на большее.       Кэролайн не совсем была уверена, что гитара — ее хобби. Она стала играть только по совету тети Кэссиди, чтобы научиться сосредоточению, и, пожалуй, просто привыкла перебирать струны каждый раз, как ей требовалось успокоить разгоряченный ум. Музыка действительно в чем-то помогала. По крайней мере, во время приготовления зелий, Кэролайн проигрывала в голове знакомые мелодии, которые соответствовали ритму добавления ингредиентов. Но действительно ли ей нравилось играть на гитаре так же, как Джинни — летать?

***

      После травологии третьекурсники отправились на уход за магическими существами. Перед каникулами они закончили огненных крабов, и все опасались, как бы Хагрид не поручил им заботиться о соплохвостах. Все-таки они достигли трех метров в длину, кусались и плевались огнем.       Но, к огромному удивлению Кэролайн, увидела, как на полянке, где обычно проходили их занятия, сидят Салем, Косолап и незнакомый низзл, исполненный воистину королевского достоинства. Салем, стараясь не отставать от своего соплеменника, распушил свой хвост и выпятил грудь, точно солдат на смотре. Косолапу же все это было до лампочки, и он спокойно лизал лапу.       Хагрид объявил, что до конца семестра они будут проходить низзлов, а если успеют, то еще захватят крапов. Вообще, он сначала хотел показать только чистокровного низзла, а полукровки Салем и Косолап пришли сами по себе. Видимо, для того, чтобы познакомиться с новым котом.       Большую часть урока третьекурсники старательно зарисовывали хвостатую троицу, а те с удовольствием позировали. Хотя Косолап, казалось, просто наслаждался выглянувшим солнышком, пока Салем старался перещеголять низзла. Свою хозяйку он словно бы и не замечал. Джинни, хихикнув, сказала, что он похож на подростка, который боится, что мамочка опозорит его перед новым классным другом.       Впрочем, когда пришло время обеда, Салем, как ни в чем ни бывало, побежал рядом с Кэролайн. Вид у него был более чем довольный, как у того, кто только что выполнил великолепную работу и рассчитывал на достойное вознаграждение. Ну, разве можно было отказать этой усатой морде?       В холле Кэролайн столкнулась с Драко и Крисом, как раз выходившим из подземелий. На мантии Криса красовалась гигантская дыра, и он явно сильно переживал по этому поводу.       — Что случилось? — спросила Кэролайн, указав на дыру.       — Крэбб разлил свое зелье, — зло сказал брат. — Этот неповоротливый кусок гориллы может быть уверен в том, что завалит экзамены в этом году.       — Как каникулы прошли, Кэролайн? — спросил Драко, игнорируя недовольство друга.       — Неплохо. Я вдруг обнаружила, что дом такой большой и пустой. Не понимаю, как тетя Кэссиди там живет одна и все еще не сошла с ума.       — А эта ваша… Эмили?       — Элис. Она, м-м, нашла работу в Бристоле и переехала… Слушай, Драко, я забыла свой шарф дома, ты не возражаешь, если я пока оставлю себе твой? — спросила Кэролайн, быстро переводя тему.       — Можешь оставить насовсем. У меня есть еще один.       — Ну, как-то странно, если я оставлю себе слизеринский шарф…       — Почему?       — Ну… — Кэролайн замялась, пытаясь придумать подходящую причину. — Это же твоя вещь. Крис вот не любит, когда кто-то берет его вещи.       — Я только что сказал, что ты можешь оставить себе шарф. Хочешь, чтобы я подписал разрешение?       — На лбу у нее напиши, — посоветовал Крис. — Она иначе не запомнит.       Драко протянул руку и убрал прядь волос, падающую Кэролайн на лоб, словно бы оценить, хватит ли места для дарственной подписи. Девочка испуганно взглянула на него (мало ли, что Драко в голову придет!), но не отстранилась.       — Боюсь, мне придется зайти вот сюда, — он медленно провел пальцем до ее щеки, — и вот сюда, — палец остановился на шее, и по коже пробежали мурашки.       — Ты же не собираешься в самом деле что-то на мне писать? — осторожно спросила Кэролайн.       — Ну, не здесь уж точно.       — Кэролайн, иди обедать, — Крис схватил ее за плечи, развернул и подтолкнул к дверям Большого зала.       — Но… — попыталась возразить она.       — Иди!       В голосе Криса прозвучали какие-то грозные родительские нотки, и Кэролайн послушно пошла обедать. Ее немного потряхивало, как после мороза, и запах бергамота чувствовался особенно четко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.