ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 80. Тайна драконьей пещеры

Настройки текста
      В бессильной ярости Кэролайн один за другим вытащила из стола дяди Алистера ящики и высыпала их содержимое на пол. Затем уселась рядом с горой поредевших перьев, безделушек, привезенных из путешествий, записных книжек и принялась ее разгребать, прищуриваясь каждый раз, чтобы разглядеть предмет в руках.       Несчастья по пятам продолжали преследовать семью Дэниэлсов. Не успела Кэролайн оправиться после событий в Хогвартсе, окончательно признать, что у нее внезапно упало зрение, и решить рассказать об этом тете Кэссиди, как тете пришло письмо об аресте отца по подозрению в убийстве мамы. Полтора года прошло, и власти не придумали ничего лучше! Тетя Кэссиди, едва прочитав первые строки, схватила Криса за воротник рубашки, прошипела: «Сиди дома, умник, и не вздумай что-либо предпринять, пока я не вернусь!» — и тут же умчалась. Крис, невероятно обиженный этой фразой, разумеется, сидеть сложа руки не стал, а начал писать кому-то письма. Кэролайн тоже не смогла остаться спокойной. Пускай она не могла помочь отцу, но ей требовалось занять руки.       Первым делом она пошла в кабинет дяди Алистера и заклинанием вышибла дверь. Тетушка может злиться, сколько влезет. Ее муж больше никогда не вернется и нечего делать из его кабинета неприкосновенный алтарь. Тетя Кэссиди даже его дневники не отдала его коллегам-драконологам, а они ведь не раз просили и умоляли.       Но когда Кэролайн зашла в кабинет, то поняла, что если этим помещением не пользуются, то, по крайней мере, за ним тщательно следят. Нигде нет ни единой пылинки, слегка пахнет полиролью, пергаментом и кожей. На мгновение боевой пыл Кэролайн стих. Она будто бы действительно зашла в святая святых и должна относиться к этому месту с должным уважением. И сначала Кэролайн действительно методично простучала стены, потом полезла в книжные шкафы и со всей аккуратностью проверила нет ли за книгами секретных отделений.       Но если тетя Кэссиди и устроила тут тайник, то вряд ли его можно найти невооруженным глазом. Знание тут все еще блокировалось. Как Кэролайн ни жмурилась и ни напрягалась, она не могла понять, есть ли этот тайник вообще. Тогда-то и пришла ярость, заставившая ее так варварски обойтись с хорошим столом из ясеня.       — Ай!       Она вдруг почувствовала, как кто-то укусил ее за палец. Кэролайн злобно посмотрела вниз и рассмотрела крохотного черного дракончика. Дракончик угрожающе развернул черные крылья, как у летучей мыши, и скалил острые зубки. Кэролайн крепко прижала указательный палец к большому, намереваясь щелчком отправить фигурку в полет, но в последний момент передумала, вздохнула и подставила крохе руку. Дракончик подозрительно фыркнул дымом, а потом осторожно поставил лапу на палец и потихоньку перебрался на ладонь. Кэролайн поднесла его поближе к лицу.       — Я потревожила твое убежище, да? — негромко спросила она. — Пускай ты только статуэтка гебридского черного…       При этих ее словах дракончик возмущенно дыхнул огнем, слегка опалив ресницы. Кэролайн зажмурилась от жара и мотнула головой.       — Прости. Я хотела сказать, что ты все равно ведешь себя, как настоящий дракон, и мне следовало с уважением относиться к твоему дому… Правда, я не знала, что ты тут живешь… Может быть, ты еще и стережешь сокровища?       И зачем она только стала разговаривать со статуэткой? Это ведь не Салем, который понимал каждое слово, и порой игнорировал Кэролайн только из кошачьей вредности. Дракончик лишь вертел своей длинной шеей и переступал с лапки на лапку. Кэролайн снова вздохнула и пересадила его на стол. Наверняка это просто сувенир, вроде тех, что у участников Турнира Трех Волшебников… Интересно, что стало с тем, который был у Седрика? Сохранили ли его мистер и миссис Диггори?       Кэролайн сцепила челюсти, почувствовав, как при мыслях о Седрике на нее накатывает тоска, и схватила первое, что ей попалось под руку. Записная книжка в плотной черной обложке. Внутри размашистым, трудноразбираемым почерком идет запись о наблюдении за гебридским черным драконом от семнадцатого сентября тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года. На следующей странице — подробный анатомический рисунок крыла. Кэролайн рассеянно пролистнула в середину. Только двадцатое октября! Похоже, дядя Алистер был трудоголиком и писал каждый день. Хотя, у него же такой широкий почерк, не удивительно, что, спустя половину книжки, он добрался только до конца октября.       Вдруг сверху послышалось рычание. Дракончик смотрел на зияющий проем, где еще недавно была дверь, и, встав на дыбы, топтался с места на место, точно бы готовился в любой момент наброситься.       — Ну, прости, — проворчала Кэролайн. — У меня не было другого выхода.       Дракончик фыркнул и в тот же момент взлетел. Он всплыл прямо к потолку и затерялся в свете люстры. Кэролайн хотела было вернуться к дневникам, но тут услышала крадущиеся шаги. Крис?.. Нет, у него нет никаких причин красться по своему же дому. Кэролайн покрепче сжала волшебную палочку и встала у двери так, чтобы ее тень не падала в проем.       Ждать долго не пришлось. Некто в черном плаще замер на пороге, изучая развороченную комнату, а затем их с Кэролайн взгляды встретились. На том месте, где у незнакомца должно было быть лицо, Кэролайн увидела маску, живо напомнившую ей о Черных Безликих.       — Ступефай! — выкрикнула она и ткнула палочкой в незнакомца.       Заклинание ударило в плечо. Фигура на мгновение пошатнулась и отступила в коридор, а затем — бросилась бежать.       — Ступефай! — Кэролайн снова послала заклинание в спину незнакомца, но промахнулась. Черт, ну, почему она всегда была так легкомысленна на уроках ЗОТИ? Ей ничего не оставалось, кроме как броситься за фигурой в плаще. Оставалось надеяться, что Крис услышит шум и придет на помощь. Кричать на бегу, когда физическая подготовка и так не самая сильная твоя сторона, было сложно.       — Глиссео! — вдруг хриплым, явно измененным магией голосом выкрикнул незнакомец и швырнул заклинание через плечо.       Кэролайн неловко взмахнула руками и ухитрилась лишь перенести вес вперед, когда ковер под ее ногами превратился в идеально гладкую поверхность.       — Крис! — закричала она. — Крис!       Она не была уверена, что брат ее услышал. Все-таки он находился на втором этаже, а стены в древнем поместье были достаточно толстыми. Неловко Кэролайн поползла вперед, пока не закончилась скользкая дорожка, а затем побежала вниз по лестнице. Незнакомец не мог далеко уйти! Хватит уже с нее таинственных фигур в плащах!       — Протего! — услышала Кэролайн голос Криса за углом и бросилась в ту сторону.       — Депульсо! — прохрипел незнакомец, и Крис отлетел аж в другой конец коридора.       — Петрификус Тоталус! — Кэролайн направила палочку на незнакомца. Это заклинание было сложнее Ступефая, но и сильнее, а значит, главное попасть — эффекта должно хватить, чтобы незнакомец застыл хотя бы на мгновение, и можно было врезать ему одной из тяжелых ваз, в обилии стоявших в коридоре.       На этот раз она попала в ногу, и фигура упала на одно колено. Кэролайн уже направила палочку на вазу, но волшебник вскинул руку и воскликнул:       — Редукто!       Кэролайн отшатнулась и махнула палочкой, чтобы направить рушащийся потолок на противника, но вышло неловко. Из палочки посыпались искры, и доски загорелись. Пылающие обломки рухнули на ковер, и тот мгновенно объяло пламя. Огонь стеной взметнулся вверх, скрывая фигуру в плаще, а вместе с ней и Криса. Кэролайн в ужасе уставилась на то, что она натворила. Даже если она сейчас разгребет обломки, то все равно не сможет прорваться сквозь огонь.       — Прыгай через окно! — вдруг раздался с той стороны приглушенный голос Криса, а затем послышался топот ног. По крайней мере, с ним все в порядке, но если он будет в одиночку преследовать незнакомца, то точно пострадает!       Кэролайн развернулась и бегом бросилась вверх по лестнице. Пламя уже занялось обломками, окончательно отрезая путь вперед.       Первым делом ей на глаза попался вход в кабинет дяди Алистера. Кэролайн вбежала в кабинет, и тут же на ее плечо спикировал дракончик и больно укусил за ухо.       — Чего ты от меня хочешь? — выкрикнула она. — Тут сейчас все сгорит!       Не обращая внимания на ее тон, статуэтка продолжала упорно тянуть ее за ухо, словно бы хотела обратить ее внимание на что-то. Кэролайн повернула голову и увидела кучу вещей, которую она выгребла из стола дяди. Дракончик черной стрелой перелетел на дневники и принялся возбужденно топтаться по ним. Он что, хочет, чтобы Кэролайн спасала записи? А жар чувствовался уже совсем близко, и плотный серый дым начал заполнять кабинет.       «Может быть, ты охраняешь сокровища?» — прозвучал в голове ее собственный голос. Есть ли вероятность, что в дневниках дяди действительно есть нечто полезное именно для нее, а не только для драконологии?       Кэролайн ругнулась, схватила ящик и принялась быстро бросать в него дневники. Их оказалось около десятка, и к тому моменту, как она закончила, дверной проем уже был объят огнем.       — Бомбарда! — выкрикнула Кэролайн, направив палочку на окно. С громким звоном оно взорвалось осколками, а часть стены обвалилась на улицу. Кэролайн вышвырнула ящик в образовавшийся проем, а затем сама схватилась за края дыры. Как же далеко земля… Девушку замутило, и голова закружилась. Она не сможет. Ни за что не сможет. Она погибнет здесь, сгорит в огне.       «Давай, Кэролайн, ты не можешь умереть сейчас.»       Кэролайн заставила себя открыть глаза, и увидела, как Донна сбросила какой-то мешок на землю и разразилась беспокойным уханьем, точно бы звала на помощь. Кэролайн должна прыгнуть… Должна вернуться в дом и спасти брата. Она почувствовала, как стало невероятно жарко, как дым начал заползать в легкие, и вытолкнула тело из проема, сосредоточившись на мягком приземлении. Кэролайн все равно больно ушибла колени, но встала и со всей скоростью, с какой могла, похромала ко входной двери. Она не чувствовала присутствия брата поблизости, а значит, Крис все еще в доме.       — Кэрри, стой!       Кто-то схватил ее за плечо и отшвырнул, стоило ей протянуть руку к двери. Элис! Откуда она только взялась? Но Кэролайн не успела задать ни одного вопроса, как воспитанница тети Кэссиди Знанием смела дверь со своего пути и бросилась прямо в густой темно-серый дым. На мгновение девушка замешкалась, а потом, собрав последние силы на щит, последовала за Элис. Она же не владеет никакой другой магией! Нужно убедиться, что с ней и Крисом все будет хорошо.       Огонь быстро распространялся, и вот уже жадно пожирал холл. Кэролайн напряглась и воспользовалась щитом, которому ее научила Вивиан три года назад. Под него не проникал дым, и огонь не так страшен, пускай все равно жарко, как в печи. И почему только раньше об этом не подумала?       Кэролайн добралась до лестницы и прямо через огонь стала подниматься наверх. Крис и Элис должны быть где-то там. На втором этаже, Кэролайн рассмотрела расплывчатую тень. Она ускорила шаг, стараясь игнорировать ноющую ногу, и вскоре приблизилась к Элис, тащившую на себе потерявшего сознание Криса.       — Зачем ты пошла за мной? — воскликнула она, увидев Кэролайн, и закашлялась. — Ладно, помоги…       Не успела Элис сказать это, как послышался угрожающий треск. Она лишь толкнула Криса к Кэролайн, а затем на нее с жутким грохотом обвалился потолок. Кэролайн тут же потянулась к карману джинсов, где должна была лежать волшебная палочка, но там ничего было. Черт! Должно быть случайно выкинула вместе с ящиком или же потеряла при падении. И ей не хватит сил, чтобы одновременно поддерживать щит и взрывать завал так, чтобы никто не пострадал.       — Кэрри, уходи! — выкрикнула Элис из-за завала. — Я прямо за тобой.       — Если ты не выйдешь, я вернусь за тобой!       — Если я не выйду, помни, Вивиан Синклер…       Ее голос потонул в треске и грохоте. Кэролайн дернулась в сторону завала, и чуть не споткнулась о неподвижное тело Криса. Если она задержится, то они погибнут втроем.       — Я вернусь! — громко пообещала Кэролайн, кое-как подняла Криса, взвалив его руку себе на плечо, и потащила к выходу. Он ведь такой худой, но все равно весит, как Крэбб.       Только бы щит продержался. Только бы хватило сил протащить брата до выхода. Только бы успеть спасти Элис. Только бы… Нога зацепилась за дыру в полу, и Кэролайн, выпустив брата, кубарем покатилась вниз по лестнице прямо в огонь, полыхавший в холле. Нет!       — Вингардиум Левиоса!       Ее тело плавно всплыло, едва ли задев жадные языки пламени, и вылетело за дверь. Кэролайн даже не успела понять, кто именно ее спас, как ее обступило несколько человек. Один из них, темноволосый мужчина средних лет, присел на корточки и принялся озабоченно ее осматривать.       — Ты ранена? — отрывисто спросил он. — Где-нибудь болит?       — Там мой брат, — пробормотала Кэролайн. — Там мой брат и кузина… И Салем! Мой кот!       Она встала и попыталась броситься к дому, но мужчина крепко схватил ее. Кэролайн беспомощно забарахталась в его руках. Если кто-то пришел им на помощь, то Криса и Элис, безусловно, спасут, но всем будет наплевать на кота. Она видела, как Криса вынес на руках еще один волшебник, и над его головой принялась кружить Донна. Пламя, бушевавшее в окнах, тоже начало успокаиваться, но шли бесконечные минуты, а Элис и Салема так и не было видно. Кэролайн зарыдала от собственного бессилия и обмякла в руках мужчины. Еще одни жертвы на ее совести…       А волшебник, пользуясь тем, что она перестала дергаться, оттащил ее в сторону, и усадил на парящие в воздухе носилки. Кэролайн закрыла лицо руками. Ее трясло, а слезы лились нескончаемым потоком. Но вдруг она почувствовала легкий запах жимолости, и на ее колени легло что-то тяжелое, теплое и влажное. Послышалось тихое: «Мяу…» Она медленно отвела руки и увидела мокрого Салема. Кот слабо шевелился и пытался встать, но лапы его не держали. Не веря своим глазам, Кэролайн обхватила кота руками. Ей не мерещится? С Салемом действительно все в порядке?       — Лежи, мой хороший, лежи, — сквозь слезы проговорила она и погладила питомца. Салем уткнулся мордочкой в ее ладонь, и его шершавый язык лизнул кожу. У него не хватало кусочка уха.       — Я нашел его недалеко от дома, — услышала Кэролайн знакомый мужской голос. — С ним все хорошо, просто надышался дымом. Я прочистил его дыхательные пути и дал воды.       Она подняла голову и увидела перед собой встрепанного Чарли Уизли, одетого в растянутую черную футболку с драконом, джинсы и кожаную куртку. Он выглядел так, словно бы его только что выдернули из постели.       — Что ты тут делаешь? — хрипло спросила Кэролайн. — Мэйбл тоже здесь?       — Да. Это она вытащила тебя из дома. Сейчас она с остальными ищет твою кузину. Дамблдор прислал нам телесного Патронуса и велел немедленно отправиться сюда. Мы прибыли вместе с Министерством.       — Министерством? — девушка скользнула взглядом по волшебникам, суетящимся рядом с Крисом. Конечно. Откуда еще они все могут быть, если не из Министерства?       Чарли кивнул.       — Где твоя тетя? Отец?       — Папа… — Кэролайн почувствовала, как слезы вновь подступают к глазам. — МАКУСА арестовали его по подозрению в убийстве мамы. Это было в вечернем «Пророке». Тетя Кэссиди отправилась в США, чтобы все выяснить.       — Мне очень жаль, Кэрри, — негромко сказал Чарли и слегка погладил ее по голове. Прикосновение его большой теплой ладони заставило слезы отступить. — Вам с братом и кузиной есть куда пойти?       — Не знаю… У дяди Алистера есть родственники, но я никогда их не видела… Еще Дра… друг Криса приглашал нас к себе на каникулы, но, наверное, будет некрасиво без предупреждения заявиться посреди ночи.       — Понятно. Значит, переночуете у нас с Мэйбл.       — Спасибо, Чарли…       Наверное, надо было вежливо отказаться, сказать, что они не хотят кого-либо стеснять, но у Кэролайн на это просто не было сил. Немного успокаивало, что Дамблдор обо всем знает, и, наверное, он уже обо всем написал тете Кэссиди в США.       За спиной Чарли наконец-то показалось движение, и из дома вышло несколько людей. Кэролайн сощурилась, пытаясь их рассмотреть. Но поняла лишь одно — на носилках вынесли тело, укрытое черной тканью. Кэролайн замерла. Раненых не выносят накрытыми. Это могло быть только мертвое тело… Тело Элис. В тот миг, когда она произнесла имя Вивиан Синклер, ее жизнь оборвалась. Кэролайн обещала вернуться за трупом…       Один из волшебников отошел от группы и направился прямо к Кэролайн и Чарли. Это была Мэйбл в длинном плаще поверх серой майки и полосатых мягких шорт. На ее лице отчетливо проступали складки.       — Не волнуйся, с ней все в порядке, — быстро сказала Мэйбл. — Ну, почти. Ожоги жуткие, но мы вовремя ее нашли, и в Мунго ее быстро поставят на ноги.       Кэролайн хотела с облегчением вздохнуть, но в горле точно бы плотный ком образовался, мешавший выдохнуть. Элис жива! Как же хорошо было ошибиться!       — Мэйбл, я предложил Кэрри переночевать у нас… тебя, — сказал Чарли.       — Я бы тебя стукнула, если бы не предложил. Пойду скажу Тонкс, что забираю Кэрри и Криса, пускай подождет со своими расспросами.       Тонкс… Это имя словно бы обожгло. Тонкс ведь участвовала в расследовании смерти мамы. Может быть, она знает что-то об аресте отца? Кэролайн вскочила на ноги, положила Салема на носилки и побежала вслед за Мэйбл.       — Ты умом тронулась, что ли? — сердито спросила та, увидев Кэролайн рядом с собой. — Куда рванула?       — Мне надо поговорить с Тонкс. Где она? — Кэролайн с прищуром осмотрела волшебников, пока не наткнулась взглядом на фиолетовое пятно. Не дожидаясь ответа Мэйбл, она подбежала к аврору. — Агент Тонкс! Вы помните меня?       Волшебница обернулась, и на ее лице появилось смятение. Но она быстро справилась с собой и сказала:       — Привет, Кэролайн. Мне очень жаль…       — Вы знаете что-то про арест моего папы?       — Э-э… — Тонкс вздохнула и нервно потерла руки. — Меня сняли с дела полгода назад. Сказали, что нет времени и ресурсов искать убийцу-фантома. Мадам Боунс, глава отдела магического правопорядка, лично разговаривала с твоим отцом. Не знаю, как он отреагировал… А вот неделю назад пришли люди из МАКУСА и потребовали все документы по делу миссис Дэниэлс. Я, как и все, узнала об аресте твоего отца через «Пророк».       — Как сняли?..       — Ну, понимаешь… Чем дольше длится расследование, тем сложнее поймать убийцу. Мы продолжали так долго только потому, что мистер Дэниэлс оказывал сильное давление… Не пойми неправильно, я все еще очень хочу отправить в Азкабан того, кто убил твою маму, но все мои ниточки вели в тупик. Мне даже дали разрешение на сыворотку правды… Все подозреваемые оказались чисты.       — Значит, это были не те подозреваемые, — сердито сказала Кэролайн. — Папа не убивал маму!       — Кэрри, Тонкс же тебе сказала, ее сняли с расследования, — напомнила Мэйбл, подойдя сзади. — Кстати, Тонкс, я забираю Кэрри и Криса к себе. Если у отдела есть к ним вопросы, пускай запишут и приходят как-нибудь потом.       — Нет, я готова ответить. Этот пожар… Я в нем виновата. В дом кто-то проник. Я первым его увидела и попыталась сразиться с ним, но неправильно использовала заклинание, из палочки посыпались искры, и… ну, вот…       — Не вини себя, — Мэйбл положила руки на плечи Кэролайн. — Если серьезно сражаешься в помещении, то обязательно случится взрыв или пожар. Вот Тонкс тебе подтвердит, что такое может случиться и с лучшими волшебниками. Главное, что ты, Крис и ваша кузина живы. А вещи — это просто вещи, даже если это чертово фамильное наследство.       — Ты молодец, — утешающе добавила Тонкс. — Но в следующий раз первым делом шли сигнал бедствия. Ну хотя бы, чтобы мне больше не приходилось писать длиннющие отчеты в сектор борьбы с неправомерным использованием магии, что несовершеннолетние волшебники использовали магию действительно в целях самозащиты.       Кэролайн выдавила из себя улыбку. Наверняка Тонкс последнюю фразу произнесла с иронией, мол, это самая большая беда от того, что несовершеннолетним волшебникам пришлось защищаться. Но лучше от этого не стало.       — Что, Тонкс, не так представляла себе работу аврора? — хмыкнула Мэйбл. — Ну, не будем тебя отвлекать. Кэрри, пошли.       — Мне надо забрать кое-что.       — Если ты собираешься идти в дом, то я с тобой. Там все на соплях держится.       — Нет, не в дом. Я скоро.       Кэролайн бегом бросилась к тому месту, откуда она выпрыгнула из окна. Слегка опаленный ящик лежал на том же месте, а черный дракончик лежал среди дневников, точно бы охранял их. Когда Кэролайн взяла ящик в руки, дракончик устало зевнул и свернулся в клубок, как котенок. Может быть, он и не самая обычная статуэтка…       Вернувшись, Кэролайн обнаружила, что Крис пришел в себя. Такого тупого взгляда Кэролайн еще никогда у него не видела. Брат смотрел на тлеющие обломки, когда-то бывшие им домом, и шептал что-то про свои книги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.