ID работы: 5826206

В поиске и странствии

Гет
R
В процессе
760
Размер:
планируется Макси, написано 1 318 страниц, 153 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 1716 Отзывы 284 В сборник Скачать

Глава 82. Злая фея-крестная

Настройки текста
      Несмотря на настойчивые предложения миссис Уизли остаться на чай, Дамблдор и Снейп ушли, едва переговорив с Мэйбл. Дамблдор лишь сделал Крису и Кэролайн последнее наставление — быть осторожнее с почтой и отправлять сов не из дома Блэков (Кэролайн при этом вспомнила, что обещала написать Драко). Мэйбл убежала еще раньше профессоров, и Кэролайн узнала об этом только от миссис Уизли, пока та делала завтрак для нее и Криса. Видимо, Дамблдор дал Мэйбл какое-то срочное поручение.       — Нам с Кэролайн сегодня или завтра нужно будет пойти в Косой переулок, — сказал Крис. — Купить сменную одежду хотя бы.       — Конечно, дорогой. Но вам не стоит ходить в одиночку. Кого бы с вами отправить…       — Не беспокойтесь. Сомневаюсь, что Сами-Знаете-Кто, или Пожиратели смерти, объявятся прямо посреди Косого переулка, учитывая, как любезно их игнорирует Министерство.       — Чего? — Кэролайн поперхнулась чаем. — Как игнорирует?       — Начни уже читать газеты, наследница издательской империи. За прошедшую неделю в «Ежедневном пророке» не было ни одной статьи о событиях Турнира. Поттера объявили сумасшедшим, а смерть Диггори — несчастным случаем.       Несчастный случай?.. Кэролайн не могла поверить своим ушам. Перед глазами ясно встала картина того ужасного июньского вечера, когда Гарри и Седрик вернулись из лабиринта. Растерянный и испуганный Гарри, весь покрытый грязью и кровью, и Седрик, изумленно смотрящий в небо широко раскрытыми глазами…       — Я могу понять логику действий Фаджа, — продолжил Крис, спокойно намазывая тост джемом. — Никто не хочет пережить все то же самое, что и двадцать лет назад. По этой причине Фаджу проще сделать вид, что ничего не произошло, и надеяться, что проблема, если она вообще существует, рассосется сама собой. Собственно, если бы не трусость Министерства, Орден Феникса и не понадобился бы. Хотя, точнее сказать, все, кто готов сражаться с Сама-Знаешь-Кем, были бы Орденом Феникса.       — Но как же… А беспорядки на Чемпионате по квиддичу? А как же Барти Крауч, весь год притворявшийся профессором Муди? Он ведь все рассказал!       — Что-что? — Крис резко повернул голову к сестре. — Кто притворялся Муди весь год?       Кэролайн прикусила язык, но было уже поздно. Эту информацию Дамблдор решил не разглашать, чтобы не вкладывать в головы родителей студентов мысль, будто бы агентам Волдеморта так легко проникнуть в Хогвартс. Даже миссис Уизли удивленно взглянула на нее.       — Мне сказала тетя Кэссиди, — выпалила Кэролайн первое, что пришло ей в голову, а затем пришлось рассказать брату историю Барти Крауча-младшего.       — Интересно, почему тебе она рассказала, а мне — нет, — протянул Крис.       — Спроси у нее.       «Прости, тетя Кэссиди…»       Надеяться на то, что Крис забудет, было бесполезно. Но тетя Кэссиди уж точно придумает что-то вразумительное. Ну, или просто заколдует племянника, чтобы держал свое любопытство в узде.       — Вы двое ведь не собираетесь ввязываться в какие-либо авантюры? — грозно спросила миссис Уизли, и в этот момент чем-то напомнила Кэролайн Тэмми-Лу.       — Вы имеете в виду сбежать из Хогвартса и бороться против Сами-Знаете-Кого? — хмыкнул Крис. — Как писал Сунь-цзы, магловский военный стратег, правило ведения войны заключается в том, чтобы полагаться не на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него. К тому же, как только отца выпустят, я полагаю, он захочет забрать нас с Кэролайн в США.       — Я не поеду, — тут же ответила Кэролайн.       — Я сказал, что отец захочет это сделать, а не то, что он это сделает. Поступая подобным образом, он не решит проблему. В США может быть чуть менее опасно, чем в эпицентре, а именно — Англии, но это не значит, что безопасно совсем.       — А ты поедешь?       — Этого я тоже не сказал.       Кэролайн промолчала. Крис сам не знал, насколько же он был прав. Вряд ли Волдеморт вообще позволит им сбежать в США, а если они попробуют, то Крис и отец могут умереть. Однажды Волдеморт уже упустил Ту-Кто-Знает, но второй раз не допустит такой ошибки, и океан не станет ему преградой.       Позавтракав, Крис и Кэролайн направились обратно на второй этаж. Кэролайн мысленно прикидывала, что она может написать Драко, как вдруг до нее донеслись приглушенные голоса. Было в их вибрациях что-то недовольное, похожее на нарастающую ссору.       — Ты чего замерла? — спросил Крис.       — Ты не слышишь? — Кэролайн огляделась по сторонам, пытаясь определить источник звука.       Брат на мгновение замер, а потом толкнул дверь в комнату, где около часа назад он разговаривал с Сириусом. Сириус, близнецы, Чарли и профессор Люпин куда-то делись, в комнате были только Рон и Гермиона.       — Это совсем не твое дело, с кем я общаюсь! — возмущенно говорила Гермиона.       — Общается она! — фыркнул Рон. — Вы ведете себя, как лучшие друзья. И давно это у вас? Может быть, ты еще и в прошлом году помогла Малфою со значками?       — Что?.. Да ты совсем с ума сошел! Я бы никогда так не сделала! Крис, кстати, тоже.       — Ой, ну, конечно. Так и вижу, как вы вдвоем подбираете шрифт. А дальше что? Станешь такой же…       — Какой такой же?       — Напыщенной дрянью, как и все слизеринцы! — выпалил Рон.       Гермиона выглядела так, словно бы Рон только что ее ударил, и вся ее злость после этого удара куда-то испарилась. Она опустила голову, и длинные непокорные волосы закрыли ее лицо. Кэролайн сжала кулаки и уже собралась высказать Рону все, что она думает о таких, как он, но Крис ее опередил.       — От тебя, Уизли, я не ждал ничего, кроме глупости, — холодно сказал он. — Но ты превзошел самые смелые мои ожидания, посмев оскорбить интеллект подозрениями в ничтожных сплетнях. Выражаясь доступным тебе языком, делать мне больше нечего, кроме как обсуждать ваши идиотские распри. К тому же, если ты не заметил, нам жить в одном доме, более того — в одной комнате, два месяца. Я готов с этим мириться ровно до того момента, пока ты держишь язык за зубами и делаешь вид, что меня тут нет.       В комнате повисла зловещая тишина, прерываемая лишь скрипом половиц где-то в глубине дома. И, возможно, трещащим воздухом между взглядами Криса и Рона. Казалось, они готовы друг друга убить. Гермиона затравленно смотрела то на одного, то на другого, словно бы пыталась решить, кого ей поддержать: давнего друга, который только что ее оскорбил, или же врага, который за нее вступился?       — И что ты сделаешь, Дэниэлс? — с вызовом спросил Рон. — Здесь нет твоих друзей.       — Ты думаешь, мне нужны друзья или даже волшебная палочка, чтобы заставить тебя понять, что единственная напыщенная дрянь здесь — это ты?       Даже в полутьме было видно, как побагровело лицо Рона. Нужно было срочно сделать что-то, пока они друг друга не поубивали. Но если напомнить Рону, что Крис оказался здесь лишь потому, что чуть не умер вчера, гордость брата серьезно пострадает.       — Пожалуйста, не ругайтесь, — тихо сказала Кэролайн. — Рон, ты несправедлив к Гермионе. Она просто понимает, что сейчас не время быть врагами. Пускай мы все разные, по-разному относимся друг к другу, но нас объединяет общая цель. Давайте не будем сеять войну хотя бы между собой.       — Я согласен, пока он держится от меня подальше, — хмуро сказал Рон.       — Поверь, Уизли, ты последний, к кому мне хочется держаться поближе. И, будь уж так любезен, если у тебя есть ко мне какие-то претензии, обращайся лично ко мне. А то у меня такое чувство, будто бы ты считаешь, что у тебя есть… какие-то особые привилегии на Грейнджер.       С этими словами Крис широко улыбнулся и исчез в коридоре. Кэролайн услышала лишь, как хлопнула дверь.       — Не считаю я, что у меня есть какие-то особые привилегии! — возмутился Рон. — Гермиона, я, правда, так не думаю. Просто… просто он же хмырь.       — Знаешь, Рон, Кристиан прав — если у тебя есть какие-то к нему претензии, обращайся к нему, а не нападай на меня, — заявила Гермиона. — Кстати, если тебе так интересно, о чем мы разговариваем, можешь как-нибудь присоединиться. Правда, тебе придется прочитать несколько книг, чтобы принять участие в разговоре.       — Я что, тупой, по-твоему?       — Я этого не сказала. Просто мы обсуждаем вещи, которые выходят за рамки школьной программы, да и ты не посещаешь ни древние руны, ни нумерологию.       — Нет уж, увольте…       — Гермиона, — сказала Кэролайн, пользуясь тем, что Рон немного успокоился. — Можно одолжить у тебя пергамент и чернила?       — Конечно. Возьми из моего чемодана. Нам с Роном нужно убрать хотя бы часть этой комнаты до обеда. Кстати, если пойдешь на третий этаж, будь осторожнее, Сириус там держит гиппогрифа.       Выходит, Бакбик тоже здесь? Если это, конечно, не какой-нибудь другой гиппогриф. Надо будет потом зайти поздороваться, а сейчас все-таки стоит написать Драко. Может быть, слова сами найдутся? Стоит лишь начать писать.       Кэролайн вернулась в спальню, которую ей предстояло делить с Джинни и Гермионой. Джинни сидела на своей кровати и что-то сосредоточенно писала в записной книжке, обитой зеленой кожей.       — Ведешь дневник? — спросила Кэролайн, открывая чемодан Гермионы. Какой же здесь царил порядок! Она сразу нашла письменные принадлежности в небольшом кармашке на стенке чемодана.       — Вроде того, — пробубнила Джинни. — Не волнуйся, на этот раз он мне не отвечает.       — О… я и не подумала об этом.       — Знаешь, иногда мыслей так много… Это помогает мне их упорядочить.       — О чем пишешь?       — О разном. А сейчас… Ну я тебе не говорила, просто потому, что ты в прошлом году такая замученная была… В общем, я на Святочном балу познакомилась с одним парнем, Майклом Корнером, и перед каникулами он предложил мне встречаться.       — А ты?       — Я не знаю. Майкл ничего такой, просто… — Джинни вздохнула. — Он не Гарри.       — Мне казалось, ты охладела к Гарри.       — Не до конца. В смысле Гарри мне все еще нравится, но, наверное, Гермиона права — я его не интересую, надо встречаться с другими.       — Никогда не знаешь, как получится. Может быть, ты начнешь встречаться с Майклом и поймешь, что он ничуть не хуже Гарри. Дай ему шанс. Ты не предашь свои чувства к Гарри, просто нет смысла бегать за тем, кто не идет тебе навстречу.       — Кажется, я слышу влияние Мэйбл, — подруга усмехнулась и посмотрела на пергамент и чернила в руках Кэролайн. — Ты собираешься написать Малфою?       — Да. Я обещала ему, что напишу, когда приеду домой, но… мне было не до того.       — Ты не хочешь поговорить? О том, как прошла твоя первая неделя каникул…       — Мы с тетей Кэссиди много говорили, — Кэролайн обмакнула перо в чернила и уставилась на желтоватый чистый лист перед собой. — Я не в порядке. Я все еще не могу представить, как сяду за стол Хаффлпаффа, а Седрик не будет сидеть напротив меня, но лучшее, что я могу сделать, чтобы почтить его память, это найти в себе силы быть такой же храброй, как и он.       Она лгала и прекрасно это осознавала. Ей снился Седрик: то просто в школьном коридоре, то на квиддичном поле, то во время испытания в озере, и каждый раз он умирал. Пожалуй, лишь прошедшая ночь обошлась без снов. Кэролайн не могла смотреть в зеркала, боясь снова увидеть, как отражение живет собственной жизнью. Ложь была единственным источником ее спокойствия, и Кэролайн достигла в этом искусстве достаточных высот, чтобы обмануть саму себя. Казалось, она просто сойдет с ума, если скажет себе правду.       Впрочем, хотя бы в письме Драко Кэролайн не нужно было врать. Достаточно лишь не рассказывать всей правды, и наконец ее перо легко заскользило по строкам.       «Дорогой Драко!       Вероятно, ты прочитал в „Ежедневном пророке” об аресте отца и о пожаре, произошедшем в поместье Пенсвик. Боюсь, об отце я не могу сообщить что-либо нового, помимо того, что было написано в газете. Тетя Кэссиди вчера отправилась в США, чтобы все выяснить. Что касается пожара, то поместье уничтожено, но мы с Крисом в порядке. Сейчас мы гостим у друзей тети Кэссиди и ждем ее возвращения. Надеюсь, твои каникулы начались хорошо.

Кэролайн.»

      На мгновение она засомневалась, стоит ли отправлять такое сухое письмо, но быстро подавила в себе эти сомнения. Ну, к чему Драко все ее переживания? Может, он лишь из воспитания проявил интерес к ее переживаниям. Он ведь знал, что она испытывала к Седрику и догадывался, что ей предстоят нелегкие дни. А что касается того эпизода на зрительской ложе…        «Ты не имеешь права.»

***

       На следующий день Крис и Кэролайн пошли в Косой переулок. Миссис Уизли так и не нашла, кого с ними отправить. Чарли и Мэйбл не было видно со вчерашнего вечера, Сириус под домашним арестом, Люпин лишь периодически заглядывает, а близнецы, по мнению миссис Уизли, слишком безответственные. Ей самой нужно было остаться, чтобы приводить дом в порядок. Она сначала даже хотела убедить Криса и Кэролайн повременить с походом за покупками, и Крису понадобилось все его обаяние, чтобы убедить миссис Уизли, что ничего плохого с ними не случится.       Первым делом пришлось зайти в «Гринготтс» и к мадам Малкин за школьными мантиями, а после Крис предложил каждому пойти по своим делам и встретиться здесь же через пару часов.       — Ты же сказал миссис Уизли, что глаз с меня не спустишь, — напомнила Кэролайн.       — А тебе так хочется везде со мной под ручку ходить? Если мы разделимся это будет продуктивнее.       — Ты собираешься идти в книжный, да? Только помни, что все, что ты накупишь, придется где-то хранить.       — Я не тупой и прекрасно это понимаю, — раздраженно сказал брат. — А еще я не хочу ждать, пока ты навертишься перед зеркалом и решишь, какая блузка лучше — с горизонтальными или с вертикальными полосками. Кстати, в твоем случае — с вертикальными.       Решив, что проще действительно будет делать покупки по отдельности, Кэролайн просто согласилась с Крисом, и они разошлись.       Сначала Кэролайн отправилась в аптеку. Прошлой ночью она плохо спала, чувствуя дрянную энергию дома Блэков. При свете дня дом дремал, но как только сгустились сумерки, из всех углов и щелей начали сползаться тени, жаждущие украсть покой новых обитателей. Они не решались напасть, ощущая присутствие Знающей, но рано или поздно осмелеют, а Кэролайн просто не хватит сил каждую ночь бегать от комнаты к комнате и прогонять зловредных духов. Куда проще будет разложить повсюду защитные травы, и рано или поздно духи сами уйдут. Конечно, еще лучше — окурить дом миррой и ладаном, но объяснить свои действия будет сложно, да и рисковать, связываясь с огнем не хотелось. Достаточно того, что она буквально вчера устроила один пожар.       Аптекарь, сухопарый остроносый мужчина с залысинами, с какой-то жалостью посматривал на Кэролайн, пока она озвучивала список необходимых трав. А когда она сказала, что ей еще нужно проверить зрение, то вид у аптекаря сделался такой, словно бы он только что увидел щенка со сломанной лапкой.       Он достал небольшой прибор, напоминающий лупу со слишком выпуклым стеклом, и внимательно осмотрел оба глаза Кэролайн. Затем спросил, какой формы и цвета ей хотелось бы оправу. Кэролайн позволила аптекарю опереться на свой вкус, и примерила очки лишь для того, чтобы убедиться, что ей больше не придется щуриться. Когда она расплачивалась, аптекарь дал ей в подарок успокаивающее зелье с наставлением, что не стоит так много учиться, каникулы же. Кэролайн попыталась отказаться, но аптекарь с такой отеческой заботой настаивал, что пришлось согласиться.       Носить очки оказалось не так уж просто. Сначала Кэролайн никак не могла смириться с тем, что на ее носу появилась дополнительная тяжесть, и мир вокруг нее оказался заключен в рамку. Если скосить взгляд, то мир вне рамки вновь становился слегка размытым. Впрочем, к тому моменту, как она дошла до местной почты, то более-менее привыкла к очкам. Лучше уж так, чем постоянно щуриться.       Поход за одеждой Кэролайн оставила напоследок. А, зайдя в первый попавшийся ей магазин с забавным названием «Фея-крестная», вдруг осознала, что это первый раз, когда ей приходится покупать себе одежду самостоятельно, и она даже не знает своего размера. Раньше этим занималась мама, а, поступив в Хогвартс, Кэролайн и не требовалось много разной одежды. Какой смысл, если в школе постоянно ходишь в форме?       Она наугад взяла несколько блузок, джинсы и отправилась в примерочную. Кэролайн зашла в кабинку и замерла на месте. В огромном зеркале напротив отражалась грустная девушка с серой кожей, ввалившимися щеками и тусклой копной волос, которых иначе как стог сена не назовешь. Подойдя ближе, Кэролайн разглядела огромные синяки под глазами, выглядевшими еще больше под очками. Она выглядела едва ли лучше несчастной Алисы Лонгботтом… Теперь понятно, почему аптекарь решил, будто бы у нее проблемы с нервами.       Кэролайн отвернулась от своего отражения и начала переодеваться, стараясь вовсе на себя не смотреть. А определившись с подходящим ей размером, вылетела из кабинки и подошла к продавщице, чтобы расплатиться. Та высоко изогнула бровь, взглянув на вещи на прилавке, и с какой-то ехидцей в голосе назвала цену, словно бы сомневалась, что эта странно выглядящая девчонка может позволить себе эту одежду. Но, увидев деньги, тут же профессионально заулыбалась и аккуратно сложила их в пакет. Кэролайн уже собиралась уйти, как вдруг услышала знакомый голос:       — Ну, надо же, кто здесь. Я сначала даже не узнала тебя.       Кэролайн обернулась. У манекена, одетого в платье с рукавами-колоколами, стояла Дафна Гринграсс и фальшиво приветливо улыбалась.       — Привет, Дафна, — сдержанно сказала Кэролайн.       — Я только утром узнала, что у вас произошло. Мне так жаль, такое несчастье… Это, должно быть, страшно нелегко. Ты ужасно выглядишь.       — Я просто устала.       — Вот как? — Дафна якобы озабоченно осмотрела ее. — Я бы сказала, тебе нужен целый день в салоне. И эти очки… ты сама выбирала?       — А что?       — Да нет, ничего… Но, по крайней мере, сейчас ты пришла в правильное место. «Фея-крестная»…       — Дафна!       Откуда-то из глубины зала быстрым шагом шла Астория. Кэролайн едва ли видела ее в прошлом году и невольно поразилась тому, как похорошела младшая Гринграсс. Даже злость едва ли исказила ее лицо. Вслед за ней бежали аж сразу две продавщицы.       — Ты специально притащила меня в этот дешевый секонд-хенд! — едва поравнявшись с сестрой, Астория топнула ногой. — От этой ткани у меня по всей коже раздражение!       — Уверена, что это не твои прыщи на спине? — мило улыбнулась Дафна. — Знаешь ли, никто не застрахован от пубертата.       — У меня идеальная кожа! Это все дурацкие платья.       — Мисс Гринграсс, — пролепетала одна из продавщиц, пухленькая блондинка. — Простите, это все какое-то страшное недоразумение. Мадам Дебюсси всегда очень тщательно отбирает ткани для своих изделий.       — Вы что, хотите сказать, что я вру? — прошипела Астория. — Ткань отвратительна, жесткая, как свиная щетина, а само платье делает из меня разожравшуюся корову.       — Простите, — девушка чуть ли не плакала. — Мы сообщим обо всем мадам Дебюсси…       — Заткнись!       — Простите манеры моей сестры, — пропела Дафна. — Уверена, с тканью все в полном порядке, просто у кого-то слишком много комплексов. Покажите мне, что там ей не понравилась.       Вторая продавщица, маленькая и рыжеволосая, тут же побежала обратно в примерочные. А Астория от того, что ее полностью проигнорировали, казалось, взъярилась еще сильнее. Быстро она обежала взглядом зала, ища, к чему бы еще придраться, и тут заметила Кэролайн.       — Я не собираюсь ничего покупать в магазине, куда пускают всяких нищебродов, — выдвинула она следующую претензию.       — Астория, ты разве не узнала Кэрри? С твоей стороны не очень-то вежливо так обращаться с бедняжкой, которая не так давно потеряла свой дом.       — Она что, с того момента жила на улице? — с презрением спросила Астория. — Дэниэлс, где ты откопала эти очки? В мусорке за приютом для бездомных?       — Разве ты не знаешь, что медведи подслеповаты? Это не ее выбор, — тем же фальшиво участливым тоном сказала Дафна. — Кэрри, извини за эту сцену. У Астории начался переходный возраст, и она просто не в силах справиться с бушующими гормонами.       — Это не моя проблема, — холодно сказала Кэролайн, испытывая лишь одно желание — крепко столкнуть сестер Гринграсс лбами. — Я не обязана выслушивать оскорбления потому, что у кого-то плохое настроение. Впрочем, Астория, если ты действительно так бесишься из-за прыщей, обращайся, сделаю тебе отличный крем.       — Себе свари, — огрызнулась она. — А заодно что-нибудь для похудения, жиробасина.       — Молчи уж, доска, — хмыкнула Дафна. — Не обращай на нее внимания, Кэрри. Она завидует, что ты уже начала формироваться.       — Я пойду. Меня Крис ждет.       И, прежде чем Дафна успела увязаться за ней, Кэролайн выскочила из магазина и до места встречи с Крисом чуть ли не бежала. Брат уже был там и нетерпеливо посматривал на свои наручные часы. Через его плечо висела новая сумка, а у ног стояло всего несколько пакетов. Видимо, он все-таки смог сдержать себя в книжном.       — Ну, где ты была? — нетерпеливо спросил Крис и тут его взгляд упал на очки. — Это что?       — Вроде это у меня зрение упало, а у тебя с ним все в порядке, — буркнула Кэролайн.       — Я вижу, что на тебе очки. Я спрашиваю, зачем они тебе. Впрочем, ты уже ответила… И давно это у тебя? Почему не говорила?       — К слову не пришлось. Пошли назад.       — Пошли. Я проголодался.       Они вернулись как раз к обеду. Сев за стол, Кэролайн поймала себя на том, что украдкой рассматривает Джинни и Гермиону. Джинни очень худенькая, гибкая, с роскошной копной огненно-рыжих волос и живыми карими глазами. Гермиона тоже стройная, с изящным носом, ровными зубами, и даже ее непокорные густые волосы разбросаны в художественном беспорядке, к которому так стремятся многие женщины. А Кэролайн сегодня выглядела так, как будто бы из пещеры выглядела. Неудивительно, что Дафна и Астория над ней посмеялись.       Кэролайн не смогла съесть ни одной из вкуснейших фрикаделек миссис Уизли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.