ID работы: 5827786

Начало

Гет
NC-17
Завершён
151
Размер:
554 страницы, 136 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 691 Отзывы 69 В сборник Скачать

Взрыв

Настройки текста
Петир выбрался из постели и побрёл в гардеробную за приготовленным ещё вчера костюмом. Он, нахмурившись, оглядел светло-серый пиджак и брюки и бросил взгляд на белоснежную рубашку. Галстук, ему нужен галстук. Он выдвинул ящик и подхватил чёрную ткань с завязанным узлом. По крайней мере, он будет выглядеть намного лучше Тириона, решившего надеть рубашку ужасного жёлтого цвета. Они открывают офис. Вернее сказать он. Формально, не смотря на помощь и руководство другими представительствами, он всё также является единоличным владельцем своей корпорации, решившей обзавестись ещё одним финансовым центром. Целую неделю он чувствовал возбуждение, в связи с предстоящими изменениями, но проснувшись утром, понял, что желание остаться дома сильнее, чем всё остальное. Хотя, ему нравилось вновь ощущать в руках невидимый сгусток энергии и силы. Вчера они созвали всех сотрудников на собрание, посвятив в планы компании на ближайшие полгода. Давно он не чувствовал такого удовлетворения от проделанной работы. Петир с ужасом поймал себя на мысли, что Санса была всё время права. Он не может иначе. Ему необходимо эта власть, ощущение своей значимости, возможность управлять и брать то, что принадлежит ему и только ему. Он сердито дёрнул за галстук, пытаясь немного ослабить узел. Петир бросил взгляд на своё отражение в зеркале. Слишком хмурый для общения с репортёрами. Он попытался несколько раз глубоко вздохнуть, надеясь, что это поможет ему расслабиться. С самого утра его не покидало неприятное чувство. Он попытался объяснить это усталостью или нервами. Или затишьем. Или той тесла, которая стоит и ждёт его у ворот дома. Сейчас, идея арендовать современные электрокары казалась ему чудовищной. Не стоило идти на поводу у Маттоса. Старая добрая ауди во много раз надёжней маленького седана. Петир одёрнул рукава рубашки и, подхватив пиджак, размашистыми шагами направился вниз. Он быстро сбежал по лестнице и прошёл на кухню. Лея радостно улыбнулась, растапливая корку льда, сковавшую мимику его лица. Он подхватил дочку на руки, любуясь аккуратными рыжими косичками, украшающими её макушку. Лея обвила его ручкой за шею и прижалась к его щеке. Петир дёрнул губами, складывающимися в неловкую улыбку. Было в дочке что-то особенное, заставляющее его усмирять свой настрой. Даже Сансе не удавалось так быстро справляться с ним. Он отвернулся от Леи и посмотрел на Сансу, встретившись с ней взглядом. Она быстро оглядела его с ног до головы и, поморщившись, кивнула: — Напомни, кто там у тебя секретарша? — Господи, милая. — Петир усадил Лею на стул и подошёл к Сансе, аккуратно проведя рукой по внутренней стороне бедра. Санса напряглась. Он довольно улыбнулся, заметив, как побелели костяшки пальцев, сжимающих край стола. — Меня никогда не интересовали блондинки. Он усмехнулся, следя за её реакцией. Санса закатила глаза, веселя его ещё больше. И вновь это желание остаться дома. Он закусил изнутри губу, представляя, как мог бы провести этот день. Можно было бы взять детей и выехать на пляж. Смотреть на завистливые взгляды мужчин, следящих за Сансой, бредущей по песчаному берегу. Видеть разочарование, отражающееся на их лице, когда она подходит к нему и детям. Чувствовать на себе их взгляды и слышать обрывки фраз. Ему чертовски с ней повезло, и он это знает. Санса поворачивается к нему и кладёт руки на плечи, всматриваясь в его лицо. Она довольно улыбается и целует его в уголок губ. — Удачи.

***

Тонированные стёкла тесла мешают толпе репортёров разглядеть, кто сидит за рулём. Они лишь на пару секунд оборачиваются на звук проезжающей мимо них машины, и вновь устремляют свой взгляд на центральный вход, в надежде заполучить пару кадров. Петир довольно улыбнулся. Он свернул на соседнюю улицу и подъехал к воротам подземной парковки. Раздвижные ставни поползли наверх, разбуженные электронным пультом, зажатым в его руке. Он нажал на кнопку автопилота и откинулся в кресле. Машина плавно поворачивала, съезжая вниз по извилистой парковке. Просто удивительно, что им удалось проскользнуть незамеченными. И всё же, Маттос был прав. Эти охотники за сенсациями ожидали, что он и все остальные подъедут на внушительных внедорожниках. Никому даже в голову не могло прийти, что пока на штативах скрупулёзно устанавливаются камеры, мимо них проехали четыре машины с виновниками торжества. Машина въехала на огромную парковку. Петир отключил автопилот и взял руль в свои руки, направляя теслу к остальным своим сородичам. — Я же тебе говорил! — Маттос подскочил к нему, сверкая глазами. — Невероятно! Нам удалось проехать незамеченными! Петир скосил взгляд на Тириона, озирающегося по сторонам: — А ты что скажешь? Бес поднял на него стеклянный взгляд. Пил. Петир недовольно поморщился. Он бы обязательно придрался к нему, если бы тот был пьян и щеголял в той ужасной рубашке, но ему не повезло. Тирион был безукоризненно одет. Лучше всех из их четвёрки. — Скажу, что вы все свиньи. — Он провёл рукой по своей бородке. — Пригнать мне к отелю машину и не сказать, что она на автопилоте! Я потратил сорок минут, чтобы придвинуть кресло и попытаться дотянуться до педали! Петир посмотрел на Давоса. Тот кивнул головой, подтверждая слова Тириона: — Мне пришлось ехать к нему и объяснять принцип работы. Когда я подъехал, Тирион носился вокруг машины и пинал её по колёсам. Петир громко захохотал. Его смех эхом разнёсся по пустой парковке, смешиваясь с вторившем ему Маттосом. Он посмотрел на недовольного Тириона и похлопал того по плечу: — Пошли. — Бес вопросительно поднял на него взгляд. — Так уж и быть, угощу тебя коньяком. — Петир подмигнул смотрящим на них Сивортам. — Если ты, конечно, поймёшь, как открывать бутылку. На секунду повисла тишина. Тирион перехватил чёрную папку и сделал два прыжка к нему, замахиваясь и пытаясь ударить его ногой в колено. Петир плавно качнулся, отклоняясь назад и убирая ногу. Бес недовольно сплюнул: — К чёрту всё это. Где там твой коньяк. Петир глубоко вздохнул и одёрнул брюки. Может быть, всё не так плохо и он всего лишь накрутил себя. Он оглянулся на остальных, устремивших взгляды на него. Им необходимо провести в офисе всего пару часов, а затем дать интервью. И всё. Петир воодушевлённо потянулся и бросил взгляд в сторону лифта: — Нам пора.

***

Офис гудит, словно рой пчёл. Повсюду слышны щелчки клавиатур, громкие выкрики и споры. Они проходят каждый этаж, пожимая руки, столпившимся вокруг столов сотрудникам. Отделы по работе с физическими и юридическими лицами, огромный кредитный отдел, расположившийся сразу на трёх этажах. Инвестиционный департамент, предлагающий свои услуги для малого и среднего бизнеса. Петир скрывает довольную улыбку, слушая отчёт полного сотрудника, размахивающего стопкой бумаг. У них уже есть первые клиенты. Клиенты, имеющие немалый вес в Канаде. Он подхватывает бумаги, быстро пробегая глазами строчки, и тычет пальцем в одну из фирм: — Льготные условия для них. Мужчина понимающе кивает и убегает прочь, выкрикивая поручения. — Льготные условия? — Тирион выхватывает из его рук бумаги. — С каких пор ты такой щедрый. Петир отводит его в сторону, смотря на Давоса, разговаривающего с одним из сотрудников. Рядом с ним, окружённый стайкой сотрудниц, стоит Маттос, вещая что-то на французском. — Эта фирма того парня из парламента. — Они проходят мимо столов. — Я рассказывал тебе о нём. Тирион подмигивает эффектной брюнетке и поворачивается к нему: — Так им по закону нельзя иметь бизнес. — Правильно. — Он удивляется ироничности своего голоса. — Поэтому этот бизнес записан на его жену. Бес закатывает глаза и прикладывает свою магнитную карту, толкая массивную металлическую дверь. Петир наливает из куллера воды и спешит за ним. — Тирион. — Он поднимает на него взгляд. — Тебе удалось что-нибудь узнать? Он прикладывает палец к губам, призывая его к тишине. Петир недовольно морщится. На этаж приезжает лифт, выпуская в коридор несколько сотрудников. Они от неожиданности жмутся к стене, бормоча невнятное приветствие. Петир жмёт руку одному из мужчин и быстро заходит в лифт, придерживая двери для Беса. Он нажимает на тридцать восьмой этаж и прислоняется к холодной металлической кабинке, поглядывая по сторонам. — Ты знал, что она берёт ссуды в частных банках? Петир замотал головой: — Нет. Мне это и в голову никогда не приходило! — Она еле сводит концы с концами. — Тирион открыл папку и вытащил оттуда выписку из банка. — Оборот упал на двадцать процентов по сравнению с предыдущим годом и всё это благодаря одной статье. — Что за статья? Тирион непонимающе смотрит на него: — Ты что, не выписываешь New York Times? — А для чего? — Лифт останавливается на этаже. Петир выходит в холл и направляется к своему кабинету. Молодая секретарша смущённо подскакивает со своего места. — Два кофе, бутилированной воды и сандвичи. — Девушка подхватывает телефон и набирает номер кафе. — К нам подойдут ещё двое. — Он открывает дверь в кабинет, пропуская вперёд Тириона. — Поздравляю с первым рабочим днём, Сьюзенн. Петир резко закрывает дверь, успевая заметить, как к её лицу приливает краска. Приятно, что он всё ещё вызывает интерес у таких молоденьких девушек. Сколько же ей? Двадцать два. Он взял её на эту работу, просмотрев резюме лишь раз. Выросла в бедной семье, получила образование благодаря гранту. Работа в его компании позволит ей начать откладывать деньги и купить себе какую-нибудь квартирку. Позволит, если она не будет переходить черту. — Ну, например для того, чтобы почитать статью о себе? Он застывает, глядя на Тириона. Тот запрыгивает в кресло и расстёгивает папку, роясь в своих бумагах. — Да где же она. — Он отбрасывает в сторону свежий номер плейбоя. — Вот! Бес выуживает из папки чёрно-белую газету и протягивает ему. Петир выхватывает её из рук и быстро разворачивает, чувствуя раздражение. «Куда пропал самый влиятельный финансист Нью-Йорка?» Он отрывает взгляд от заголовка и подходит к своему столу, усаживаясь в кресло. Дверь открывается и в кабинет чуть ли не вбегает Сьюзенн. Она слишком громко опускает поднос на кофейный столик, заставляя его морщиться. Испуганный взгляд скользит по нему. — Спасибо. Она натянуто улыбается и пулей вылетает из кабинета, притворив за собой дверь. Петир вновь разворачивает газету, ища ссылку на статью. Вторая страница. Как это мило, что редакторы отвели ему центральное место. Он перелистывает страницы, останавливаясь на нужной, и со свистом выдыхает. — Что это за херня?! Бес отрывается от сандвича, поднимая на него взгляд: — Я думал, ты знал. Петир мотает головой, продолжая читать статью: « Куда пропал самый влиятельный финансист Нью-Йорка? Этим вопросом задавались многие финансовые и экономические издания, привыкшие следить за деятельностью Петира Бейлиша, известного своей экстраординарной манерой ведения бизнеса. Завсегдатай дорогих клубов и ресторанов и один из самых завидных женихов, двенадцать лет назад он произвёл фурор, выйдя в свет с молоденькой Сансой Старк, рождённой, как стало известно нашему корреспонденту, в той же маленькой деревушке Карлингфорд, Ирландия. То ли близкое обоим место, то ли чувства, но в скором времени пара, приковавшая к себе внимание, расписалась, лишив многих девушек и женщин надежды на светлое будущее. Проходит несколько месяцев и брак, ставший для многих полной неожиданностью, распадается. К сожалению, достоверно, так и не известно, что произошло между супругами и сколько чёрных кошек пробежало между ними. Нам остаётся только гадать, что стало причиной развода, повлёкшего за собой безрассудные выходки мистера Бейлиша и исчезновение мисс Старк, но спустя пять лет, и сам Петир Бейлиш, пропадает, оставляя в центральном офисе своих советников. Пропадает, чтобы появиться на страницах нашей газеты в новом амплуа! Счастливый муж и отец троих детей, он был замечен всё с той же Сансой Старк несколько месяцев назад в Сиднее, где счастливая семья прогуливалась по улицам. Аккуратно запечатлённые на камеру, они прошли мимо сотрудника нашего издательства, даже не подозревая, что их снимают. По словам нашего корреспондента, Петир Бейлиш прекрасно вжился в роль примерного отца, успевая уделять внимание двум мальчикам, как две капли воды, похожих на своего отца и прекрасной юной леди, гордо восседающей на плечах своего известного отца. Данный факт имел огромное значение на репутацию мистера Бейлиша. Многие люди, избегающие прибегать к услугам его компании по тем или иным причинам, были приятно удивлены новой информацией и поспешили заручиться помощью и поддержкой высококвалифицированных специалистов, работающих на мистера Бейлиша, тем самым пошатнув положение других аудиторов, в числе которых оказалась и Серсея Ланнистер, дочка Тайвина Ланнистера. В следующем номере, мы обязательно проведём расследование, чтобы понять, насколько плачевно состояние мисс Ланнистер, а пока, предоставим нашим читателям возможность полюбоваться на счастливую семью.» Петир закусил губу и перевернул другую страницу, разглядывая нечёткие фотографии. Они с детьми идут по улице. Следующий кадр: он подхватывает маленькую Лею на руки. Следующий: она сидит у него на плечах, хватаясь ручками за его шею. Ещё один снимок: они сидят за столиком открытого ресторана и едят. На другой фотографии Санса склоняется к Петиру и что-то шепчет ему на ухо, положив руку на ногу. На последнем снимке он прижимает Сансу к себе. Он сглатывает и встаёт, подхватывая в руки газету. Шредер моментально проглатывает листья и замолкает. Петир тяжело вздыхает и оборачивается к Тириону: — Какого чёрта? — Я не успел повлиять. Слишком поздно заметил. — Он с сожалением смотрит на аппарат, безжалостно проглотивший газету. — Тираж разошелся моментально. Ты стал для многих простых граждан олицетворением надёжности. Петир подлетает к нему, нависая: — Надёжность?! Я не хотел, чтобы моя семья светилась в газетах! Тем более дети! — Ты ничего не сможешь изменить. Они растут и носят твою фамилию. Ты должен был понимать, что рано или поздно всё всплывёт. Петир устало потёр глаза: — Так вот откуда Серсея узнала о детях. — Тирион кивнул. — А я думал, что она отследила. — Отследила, но потом. Познакомившись с тем слизняком. Слипперс кажется? — Он подхватывает салфетку и вытирает руки. — Мизинец, моя сестра почти что банкрот. Она заложила здание под грабёжные семьдесят процентов. Ты — её единственная надежда. И портить отношения с тобой, значит пробить брешь в шлюпке. За дверью послышались голоса. Петир махнул рукой, призывая Тириона к тишине: — Договорим потом. В кабинет ворвался Маттос в сопровождении Давоса. Парень довольно оглядел их и кивнул Петиру: — Ну что? Интервью и по домам?

***

Они вышли на улицу, взорвавшуюся громкими возгласами и яркими вспышками. Петир скомкано улыбался, отвечая на вопросы репортёров, и то и дело поглядывал за угол, откуда должны были выехать их машины. Водитель Маттоса отвёз его машину, сдав её в офис, по его просьбе. Его должны подбросить до общественной парковки, откуда он уедет на своём спорткаре. Петир отмахнулся от слишком назойливого репортёра, оттолкнув его от себя, и отошёл в сторону. Он зажал правое ухо, вслушиваясь в шипящие звуки. — Бронн. — Мистер Бейлиш. Его тихий голос раздался из маленького микро-наушника, спрятанного им ещё утром. Целый день Бронн докладывал ему последнюю информацию, проверяя камеры и отслеживая странную активность вблизи бизнес центра. Петир не сказал об этом никому, предпочтя скрыть этот факт. — Ты можешь как-нибудь связаться с водителем Маттоса и попросить, чтобы он подогнал нам первую машину? — Конечно, мистер Бейлиш. — Петир услышал звук клавиш телефона. — Давос и Тирион тоже уезжают? Петир посмотрел на Давоса, дающего интервью, и перевёл взгляд на Тириона: — Нет, они задержатся здесь ещё на час. Это был их уговор. Разъехаться в разное время. Давос и Тирион должны улететь сегодня же. Маттос задержится на пару дней и будет наведываться в офис. Что до него…уже завтра они будут сидеть на борту самолёта, держащего свой путь в Японию. Он посмотрел на часы, надеясь силой мысли перевести время на сутки вперёд. — Устал? Петир не заметил, как рядом с ним оказался Давос. Он посмотрел на его уставшее лицо, испещрённое глубокими морщинами. Самый спокойный из всех, он всегда был желанным гостем и верным советчиком для него. Способность не поддаваться на провокации и взвешивать каждый свой шаг, помогала ему вести переговоры и заключать для них выгодные сделки. — Немного. — Они отошли в сторону. — Я попросил подогнать машину. Хочу поскорей оказаться дома. Давос кивнул, указывая головой на чёрный седан: — А вот и карета. — Петир усмехнулся и пожал протянутую ему руку. — До встречи. Он расстегнул пиджак и, стараясь не бежать, медленно пошёл в сторону машины, останавливаясь и пожимая руки некоторым репортёрам. Необходимо произвести на них впечатление. Петир краем глаза заметил Маттоса, подошедшего к автомобилю. Из машины выскочил его водитель и бросился к центральному входу. Парень чем-то напоминал ему Лотора, только моложе. Такой же смышлёный и преданный своему делу. Он толкнул боковую дверь, уходящую сразу вниз, на парковку, в обход огромного холла, кишащего сотрудниками, и скрылся внутри здания. Петир вновь посмотрел на Маттоса, застывшего у двери автомобиля и направился к нему. — Мистер Бейлиш! Петир вздрогнул от громкого оклика Бронна. Он аккуратно протиснулся вперёд, всматриваясь в салон автомобиля. — Бронн, я иду к машине, мне неудобно. — Мистер Бейлиш, нет! — Маттос направился к машине, обходя её спереди и намереваясь занять место за рулём. Петир сделал несколько шагов. Ещё пара метров и он будет рядом с ним. — Это не та машина! Их подменили! Номера подставные! — Что?! Он резко остановился в трёх метрах от автомобиля. Сердце пустилось в галоп. Маттос всплеснул руками и закричал: — Ну, ты чего? Поехали. Его рука потянулась к двери. — Маттос! Нет!

***

Санса испуганно зажала рот рукой. Она оторвалась от экрана телевизора и перевела взгляд на Кэт. Мама повернула к ней бледное лицо и замотала головой: — Нет. Нет-нет-нет. Санса, этого не может быть. Только что. В прямом эфире показали взрыв.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.