ID работы: 5827851

Кандалы для свободы

Слэш
R
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 78 Отзывы 14 В сборник Скачать

ХVII

Настройки текста
Примечания:
Виссар выбежал из пресловутого зала и, задыхаясь, ринулся в какой-то коридор под яростный крик девушки. На одном из поворотов он проехался на трухлявом ковре, автоматически удивившись его наличию, — обстановка вокруг действительно стала несколько лучше, хотя бы по сравнению с территорией по ту сторону стены. Сзади бахнуло огнём, послышался запах затлевшей гнили и снова раздался полувой-полурев. Виссар поежился, но скорости не убавил. Идиотская планировка строения не предполагала дверей вдоль коридора, поэтому он казался бесконечным. Свет еле пробивался сквозь чумазые окна и лианы. Впереди замаячил второй поворот, и он, уже тяжело дыша, ускорился. Однако забежать за спасительный угол не получилось, — сзади вновь раздался оглушительный крик, и спину обожгло сетью блокирующего заклинания. Уже безвольное тело ничком грохнулось на камни. Единственное, что полуэльф мог делать: молча паникуя, прислушиваться к шагам за спиной и краем глаза следить за смутными чуть видными тенями. Девушка сзади неумолимо приближалась.

***

Зигмунд сидел за столом в обширном кабинете и хмуро прожигал взглядом закрытую тёмную дверь с резьбой. За ней явно творилось что-то неладное. Время просителей давно миновало, но в зале до сих пор слышалась какая-то возня. — Мартер дома Эраврак не появлялся уже несколько дней… — За этим следовало нечто невразумительное. -…я требую объяснений! К одному голосу прибавилось ещё несколько. Часть была женских, чему Зигмунд напрягся, — редкая драконица имела желание влезать в дела государства, а если и имела, то долго это не длилось. Тона пришедших становились все громче и грубее, кто-то перешел на древнее наречие. Ситуация за дверьми накалялась с каждой минутой, и никакие дежурные не могли сдерживать разъяренный шквал. Император шумно выдохнул, вскочил, треснув рукой по гладкой столешнице, за два шага достиг проема и резко распахнул створки. На него обернулись все находившиеся там драконы и замолчали, ядовито прожигая все его существо изменившимися глазами. Почтительный поклон, чего требовала традиция, последовал минутой позже, и то было в движениях подданных что-то совершенно оскорбительное, будто это был не знак уважения, а насмешка. Представители самых знатных домов почти в открытую показывали свое презрение, — это было видно во взглядах и любом мелком жесте. На секунду у Зигмунда промелькнула мысль, что ещё отцы их были главными его соратниками. Но, отогнав сентиментальное помутнение, он нахмурился и привычно надменно осмотрел собравшихся: — Что здесь происходит? — Он специально обратился не к знати, а к обычному воину, нервно вытянувшемуся поодаль от двери. Ответить ему, однако, не дали. Из шумящей группы сразу же после вопроса выдвинулся князь Эраврак, протиснувшись между двумя злыми драконицами, и молча встал напротив, метнув на дежурного свирепый взгляд. Из-за его спины выглядывал блондинистый парень, которого на первый взгляд можно было принять за не самую миловидную пигалицу. Заметив юношу, Зигмунд брезгливо поморщился и стиснул зубы, — он терпеть не мог смазливых дурачков, а, в особенности тех, которых ему пытались когда-то подложить. Неохотно отметив про себя тот факт, что эту мерзкую тварь дрожащую придется терпеть рядом с собой до конца полемики, Император выжидающе посмотрел на до сих пор молчащего Эраврака. — Ваше Императорское величество, постарайтесь объяснить… — начал тот, и Зигмунд тут же скрипнул зубами на панибратское начало. Однако промолчал, — где наши сыновья? Прозвучавший вопрос вызвал волнение в затихшей группе драконов, и позывы мигрени у Величества, — он был слишком отличен от тех, с чем обычно приходили дворяне. На осмысление странного требования потребовалось несколько лишних секунд, после чего Зигмунд отточенным командным голосом отзеркалил вопрос, хотя в голове при этом роилась куча подозрений, догадок и теорий. — А коим образом ваши отроки связаны со мной, господин князь? Лицо князя скривила мина непонимания, смешанного с яростью. — Да вы… Вы… — он ни с того, ни с сего начал задыхаться, совершая непонятные жесты руками и стараясь сохранять непоколебимый вид. Зигмунд почти безучастно наблюдал за происходящим цирком и сосредоточенно думал, что могло к нему привести и как от него на время избавиться. Жизненный опыт подсказывал, что предъявленная проблема есть отголосок чего-то гораздо более масштабного. Внезапно из-за спины уже побагровевшего князя, задыхающегося все больше и больше, донесся писклявый вскрик той самой ненавистной блондинистой пигалицы, все это время прятавшейся за спиной старшего дракона. — Господин отец желает сказать, что Ваше Могущество стравило его старшего сына и моего брата на благо той позорной экспедиции! — Высокий голос резанул по ушам. Зигмунд молча пронзил мелкого выскочку злобным взглядом, не выразив на лице ни капли эмоций, — тот тут же спрятался обратно за спину своего отца, — и уставился на князя, который наконец отдышался и перестал заикаться. — Да, Император, я утверждаю, что вы отправили нашу лучшую молодёжь на прокорм вашим амбициям! — Знатные драконы за ним опять зашумели, выражая одобрение. — Поэтому я вынужден повторить свой вопрос: где сейчас наши сыновья? Князь указал рукой на стоящих позади него господ, и Зигмунду пришлось невольно рассмотреть массовку, — там стояло от силы четыре дома, включая и дом Эравраков. Он с недовольством подумал, что, вместо того, чтобы прийти только главам, пришли и все их семейства, бросаясь в глаза своей шумностью и беспокойством. Ответа на полученный вопрос в голове до сих пор не было сформировано, поэтому Император равнодушно и с нотками презрения выплюнул мужчине в лицо: — Зачем вы привели семьи? — Эраврак снова задрожал от ярости или волнения и начал захлебываться собственными невысказанными речами. — Ваше Императорское величество! — Внезапно послышался непривычно мелодичный женский голос. — Мы были бы рады узнать, что наши дети служат на благо страны. Так зачем же все хранить в тайне? — Да, господин Император, отчего вы не хотите порадовать семьи тех, кого выбрали для выполнения важного задания? — подхватила вторая драконица. Их супруги, видимо, проняв, что тактика упорного наступления не работает, замолкли и мимолетными жестами показали тяжело дышащему Князю тоже замолчать, что, впрочем, не укрылось от Зигмунда. Дамы одна за другой продолжили лить патокой, уговаривая хмурого правителя сказать хоть что-нибудь о проблеме. Все эти речи звучали очень убедительно, со всей проникновенностью, с коей женщины обычно вытягивают из своих благоверных важную информацию под предлогом любви и желания понять и посочувствовать. Поэтому было в их словах что-то совершенно приторно-елейное и не правдивое. Только дураку было бы не понятно, что все эти драконы искренне желали какого-то неясного признания. Зигмунд прокрутил в голове полученную информацию: у знатных дворян пропали дети, притом все сыновья и все поголовно старшие, претендующие занять место глав семей и, соответственно, места на собраниях. Он скользнул взглядом по ожидающей комментария группке пришедших дракониц, и зацепился за чёрные локоны. В глубине сознания что-то щелкнуло. Внезапно ему показалось, что он одновременно нашёл и решение проблемы и то, из-за чего она могла всплыть. Адель не попадалась на глаза уже четвёртый день. Принцессе подобное спокойствие было не к характеру. — Господа князья и княгини, — Зигмунд мысленно проклял подлый этикет, предполагающий равенство. — Моя дочь, Адель Перворожденная фон Шайрбен, пропадает уже несколько дней, как и ваши сыновья. Я не берусь утверждать, где она, но благодаря вашей настойчивости в определённом плане, предполагаю, что ваши потомки определенным образом связаны с её исчезновением. И я бы очень желал надеяться, что они являются такими же жертвами, как и Адель, потому как в обратном случае ваши дома ждут года скорби. Драконы притихли, устремив на Императора ошарашенные взоры. Уверенные в своей победе и очевидности планов, теперь они теряли весь напор, начиная усомняться в своей правоте. Единственный аргумент, который составляли новости о сомнительных экспедициях, таял под гнетущей уверенностью стоящего перед ними правителя. Сначала откланялся совсем белый князь Эраврак. За ним последовал испуганный сын и супруга. Затем постепенно приёмную залу покинули все дома, оставляя Зигмунда одного наедине с мыслями. Он вернулся к себе в кабинет, оперся руками о стол и завис. Что бы ни случилось с Аделью, её надо было найти в первую очередь и вытянуть любую известную информацию. Последнее время она постоянно ошивалась у высоко знатных дворян, принося потом шлейф новых ароматов на личную половину дворца, блуждала во всяких злачных местах, забирая с собой частицы запаха алкашни и грязи путников других рас, и зачем-то таскалась в Древнюю Усадьбу. Старые защитные заклинания, коими с непонятных времен была окутана постройка, постоянно вяло позвякивали, будучи автоматически связаны с энергией правящего Императора. Подобный совершенно ненужный защитный барьер, установленный ещё во времена старой магии и постоянных войн, по итогам которых выбирали сильнейшего из сильнейших для правления, всегда казался Зигмунду необязательным надоедливым атавизмом. Но вот теперь он сослужил хоть какую-то службу. Особенно, когда те самые «звоночки» послышались три дня назад после долгой тишины. Представляя, насколько может затянуться проверка всех местечек и домов, в которых Адель изредка бывала, он глухо прорычал, оставляя на красной столешнице следы от когтей, и все же выбрал первой целью старую усадьбу. Она была единственным местом, не имевшим аналогов. Рассудив, что масштабные силы подключать не стоит, он подошёл к высоким стеклянным дверям, распахнул их и ступил в разверзшуюся скалистую пропасть.

***

С каменного плесневелого потолка сорвалась капля и звонко упала, разбившись о зеркальную гладь лужи. Виссар грустно проследил за траекторией её полёта и отвернулся обратно к стене. Трогать её было опасно, — какое-то непонятное заклинание вытягивало энергию, и, судя по скелетам, прислонившимся к кладке, весьма успешно. Он был здесь уже четвёртый день, и ему начинало казаться, что лучше бы загадочная магичка его убила.

***

Когда девушка приблизилась, полуэльф ожидал чего угодно, однако та только в задумчивости остановилась над ним. С того ракурса была видна только часть её лица. Судя по дорожкам от слез на подбородке и ходящим желвакам, раздумья эти были явно не в его пользу. Виссар вновь почувствовал волны магии разума, но проигнорировал и по особенности природной, и по причине обездвиживания всего тела, решив даже не разбираться: был ли это ментальный приказ или просто перебирание его мыслей. Благо, Эльдаэс успел вложить в голову способы блокировать магию собратьев по силе. Впрочем, если он хотел найти что-то в мыслях у ученика, ему это удавалось несмотря ни на какие барьеры. Вспомнив наставника, Виссар глухо бесшумно вздохнул, насколько позволяла магическая сеть. Девушка, почувствовав, что таким путем желаемого не достичь, резко перевернула безвольное тело с совершенно нереалистичной для такого внешнего вида силой. Теперь полуэльф мог хорошо разглядеть устрашающую барышню: на него с яростью взирали изумрудные глаза с узким значком, несколько большие губы её дрожали, выдавая брезгливость, аккуратный носик подрагивал. Несмотря на общую красоту личика, было в нем что-то отталкивающее и даже несколько противное. По мере того, как она рассматривала пленника, ярость перерастала в злобную иронию. Девушка не сдержалась и залилась истеричным смехом. — Демон! — Сквозь её хохот прорывались всхлипы и рычание. — Какой же ты демон! — Внезапно смех оборвался. — Как ты сделал это, уродец? Виссар, с ужасом наблюдавший за эмоциональными метаморфозами, не ответил. — Как ты их убил?! — девушка резко заголосила так, что по пустынному коридору пошло эхо. — Как ты их убил? — крик перешёл в гремящее рычание. Полуэльф испугался и произвёл попытку открыть рот. Но блокирующее заклинание при всем желании не позволяло оправдаться или хотя бы что-то ответить. Глаза девушки, казалось, почернели от ярости. Она с сжатой челюстью занесла руку над Виссаром. Краем глаза он заметил длинные острые когти. Вдруг где-то далеко что-то грохнуло, затем послышался звук осыпающихся камней. Девица дернулась и, опустив руку, вскочила. — А-а, ты был не один, ну конечно! Виссар почувствовал волну магии. Было совершено не понятно, что она в себе несла. И, судя по реакции, магичка нужной информации от этого действия не вынесла. Нетерпеливо топнув ногой, она мельком посмотрела на место, откуда шёл грохот, будто запоминая направление, и снова задумчиво оглядела лежащее у ног тело, постояла так несколько секунд, махнула рукой, и Виссар почувствовал, что может шевелить слегка затекшими конечностями. — Спасибо, — Голос отдавал дрожью. Он неуверенно поднялся, с опаской поглядывая то на окно, то на барышню в состоянии ледяного гнева. — Куда это ты все там косишься, уродец? — Ее глаза недобро сверкнули. — То, что ты не подчиняешься приказам, странно, но я разберусь с этим потом: когда поймаю остальных. А теперь за мной, и посмей что-нибудь сотворить, — умрешь медленно и мучительно, уж поверь. Виссар слабо кивнул и еще раз напоследок посмотрел на играющие в окне лучи света. Никакого духа авантюризма в нем не проснулось, должно, как и желания испытать на себе фантазию необычной девицы. Та же резко пошла вперед, вяло махнув рукой. От всего ее существа сквозило жуткой уверенностью. Впрочем, это было позволительно хозяйке положения. Виссар припустил за ней. В конце бесконечного коридора оказалась небольшая вздутая дверь. Магичка что-то прошептала, и полуэльф почувствовал небольшой магический импульс, за чем последовал слабый щелчок, и тяжелая подгнившая дверь приоткрылась, выпуская наружу запах застоявшейся плесени. Повернувшись к Виссару, девушка жестом приказала ему идти впереди. Он опасливо покосился на подрагивающее фарфоровое личико с плотно сжатыми губами и, обойдя ее, вошел в открывшийся проход. Дальше последовало то, чего он никак не ожидал: дверь с грохотом закрылась, оставляя его наедине с темным заблокированным помещением. Шаги за дверью затихли через несколько секунд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.