ID работы: 5831937

Слеза Нептуна

Джен
NC-17
Заморожен
15
Размер:
53 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 17. Раскроем карты?

Настройки текста
      Пару секунд Джастин молчал, уставившись пустым взглядом на Алекс. Он пытался найти подвох, какой-нибудь намёк на то, что это неправда.       — Это ведь всё твои шуточки?! Да-да... Ты просто шутишь, я это оценил. Но сейчас не время...       Алекс закатила глаза, пытаясь заставить себя сохранять спокойствие и не закричать, что есть мочи. Она схватила парня за руку и, оглядевшись по сторонам, протиснулась сквозь створки дверей, потянув за собой и Джастина. Это было не слишком мягко с её стороны, но сейчас у неё не было времени на объяснения. За ними могли следить, ведь они довольно сильно вляпались во всю эту историю. Уже успели везде засветиться.       Когда они уже были внизу, Джастин подал голос, требуя объяснений:       — Алекс! Стой! Немедленно говори, что случилось. Если Пинч мёртв, то мы должны осмотреть тело и комнату. Вдруг нам подвернётся что-то интересное?       Алекс зло ухмыльнулась. Она отпустила ручку двери, за которую секунду назад схватилась и обернулась полубоком, дабы в случае чего — быстро кинуться к выходу.       — И кто же мне это говорит? Святой Джастин? Не верю.       Она говорила без особого энтузиазма, дробя слова. Девушка говорила это почти самой себе, как бы проверяя, прощупывая сказанную Джастином фразу. Ей очень хотелось уйти, она была напугана, хоть это и было незаметно. До этого им не приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Да, она спасала мир, как бы пафосно это не звучало, но сейчас всё выглядело по-другому, слишком по-взрослому. Как будто они заглянули в комнату, в которую им запрещалось заходить, и увидели там злого Цербера или ещё что-то похуже.       Это было темным неприятным делом, подходящим только дядькам-сыщикам или дядькам-полицейским, которые любят запах крови и неприятностей. Как Шерлок Холмс. Они явно больные на голову. Алекс тоже хотелось разгадать эту головоломку, но теперь, когда она увидела мистера Пинча, лежащего в своём кресле в неестественной позе, ещё не посиневшего, но уже мёртвого, ей просто захотелось бежать, бежать, как можно дальше, закрыться в своей комнате и стучать зубами.       Голос Джастина заставил прервать варку горшочка с мыслями.       — Алекс. Мы уже по уши в этом всём. И разве у тебя нет желания всё разузнать? Хотя, ты никогда не доводишь дело до конца... Если ты не хочешь, то схожу я. Ты можешь идти домой. И даже не нужно идти со мной.       А вот это был уже вызов, причём очень серьёзный. И как Алекс не боялась, она должна была успокоить собственное самолюбие. Теперь девушка стояла лицом к парню и, сжав губы, зло смотрела не него. Наконец, она процедила сквозь зубы.       — Ты идёшь со мной, мы быстро осматриваем место преступления и сваливаем, — девушка повернулась к двери, тряхнув при этом головой для уверенности. — Будем надеяться, что Рози ещё там не побывала. Её ни в коем случае нельзя пускать туда, спутает нам все карты. Неизвестно, что она предпримет, если уже, конечно, не предприняла...       Они уже стояли в комнате, когда Алекс решила проштудировать ящики и просмотреть стены за картинами.       Но Джастин подумал, что это бессмысленно: «Это отель, вряд ли он будет хранить здесь что-то ценное».       Однако, Алекс всё же заглянула под матрас, под кровать и немного полазила по карманам пиджаков, заглянув даже во внутренний карман. Впрочем, это не слишком удовлетворило её любопытство. И Джастин настоятельно порекомендовал более не совать туда свой нос, ибо потом будет трудно стереть всё очищающий заклинанием.       — Он что-то узнал. Поэтому его убили. Рози! Только она была здесь, теперь моя версия подтверждается! Только кто же ей помогал? Она не сама провернула это дело, наверняка...       Но Джастин перебил её, не давая продолжить фразу:       — Это слишком сильное обвинение! Даже если это так, то у нас нет доказательств, которые смогли бы подтвердить твою версию. Даже если мы сможем подкрепить это заявление, оно не будет особо значительным. У полиции возникнет много вопросов, почему мы не рассказали об этом раньше? Начнутся подозрения. Это может обернуться против нас же!       Минуту Алекс молчала, затем серьёзно посмотрела на Джастина. Она не знала озвучить ли ей свои догадки? Можно ли ему всё рассказать уже сейчас?       Наконец, она решилась и тихо начала:       — Помнишь, я всё утро мучила тебя, потом Харпер, а затем компьютер? Так вот, настоящее имя Розалины — Катарина Фокс. А это чудная дама, которую мы видели в парке с Томасом Коктеилом, — её подруга, Лизель. Катарина когда-то вертелась в театральных кругах, была даже знаменита, в каком-то роде, но ушла из театра и уехала в Францию. И я думаю, она вышла замуж за графа Де Ля Шери.       Джастин хотел что-то сказать, но Алекс предотвратила этот порыв и продолжила, почти сразу отвечая на незаданный вопрос:       — Нет, граф не убивал Линдси Коктеил. Я поняла это сразу, и жемчужинки он, на самом деле, вовсе не крал. Сделал, скорее всего только подобие, фальшивку. Думал, что сможет подменить их после встречи с Линдси. Но не пришлось, она умерла раньше. Коктеил заметила своего предполагаемого убийцу, подбросила «Слёзы Нептуна» нам, хотя, наверное, хотела сделать по-другому. Кстати, приезды в разные города Европы одной криминальной знаменитости совпадают с приездами Катарины, я думаю, можно теперь её так называть, поэтому я уверена, что это она. Она тогда ещё гастролировала, потому переезды были проще, а потом появились деньги... Ну, ты меня понял.       Джастин ошарашено глядел на сестру. Слишком много событий, слишком много тайн. Он старательно пытался переварить всё сказанное. Но Алекс не дала ему опомниться, им нужно было уходить, причём немедленно. Кто знал, когда сюда зайдет Рози или работники отеля. Тело несомненно нужно было убрать, и уж кто-то это должен сделать. Даже самый безголовый преступник об этом знает. Но это только в том случаем, если это не придумано специально, заранее.       — Нам нужно сматываться, быстро. Девушка схватила брата за руку, и они мгновенно переместились к собственной гостинице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.