Стрелок

NC-17
Завершён
78
автор
ereg соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 37 713 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 128 Отзывы 19 В сборник

часть 2

Настройки
      «Гер Шульц, для вас есть задание от самого Императора. Последнее время на деревни у подножия северных гор происходят постоянные нападения нежити. Судя по данным, которые собрала разведка, идёт она откуда-то с горного хребта. Мы отправили туда группы Охотников, но они всё ещё не вышли на связь, и, скорее всего они мертвы. Вам поручено отправится на указанную территорию и провести расследование. Проявляйте особую осторожность, поскольку Император отправил туда также группу Кровавых Когтей. Задание должно быть выполнено как можно быстрее.

Глайдер, Великий Магистр Гильдии Аэромантов.

P.S. Под „как можно быстрее“ я понимаю что вы должны вылететь в день получения этого сообщения, а не как обычно через неделю.»
      Итак, похоже меня решили отправить на самоубийственную миссию. Ну что же, нужно подготовится к длинному перелету. Ведь, если верить воспоминаниям моего сосуда, туда лететь почти двое суток.       «Как же всё это напряжно…»       Тем не менее, я не мог позволить себе задержек, и уже через два часа, упаковав свою тушку в доспехи, собрав оружие и припасы, я полетел на север.

***

      Лететь по полуденному зною, да ещё и в стальных доспехах то ещё удовольствие, но я справился. Первые несколько часов подо мной был только унылый лес который тянулся без начала и конца. Но все в этой жизни кончается, закончился и лес. Весь остаток дня я пролетал над полями, деревнями и даже одним городом.       На ночь я остановился в небольшой придорожной таверне. У местных завсегдатаев попытался разузнать о ситуации на севере. Как выяснилось, Император ввёл информационный карантин, чтобы избежать паники, и грифоны не знали абсолютно ничего, пока я не начал трепать языком. Стоило грифонам узнать, как сразу же поднялась паника. Похоже, я только что заработал себе взыскание… Так держать!       Утром я двинулся дальше, и, поймав попутный ветер, за пару часов до заката уже был в одной из предгорных деревень. Деревня была как на иголках, и там меня повстречала полная сотня Императорских латников, и десяток аэромантов, сделавших деревню центром своих операций. Поговорив с командиром, заносчивой грифиной, явно из какой-то дворянской семьи, я узнал что буквально вчера на одну из соседних деревень было совершено нападение. К счастью обошлось без серьёзных жертв, благодаря тому, что селянам вовремя пришли на помощь четыре сотни латников, смявших нежить. Также узнал о том, что, если двигаться вглубь горного массива, можно найти древнее кладбище. И хотя там никого не хоронили несколько столетий, но кладбище довольно крупное, и самопроизвольное поднятие нежити там происходило и до этого, пусть и не в таких масштабах.       Ехидно ухмыляясь, и покровительственно похлопав меня по плечу, грифина посоветовала начать поиски именно оттуда. Похоже, кто-то искренне желает мне смерти…

***

      Хотя меня хотели отправить тут же, но глава аэромантов покрутив лапой у виска поинтересовался, в своём ли грифина уме, идти на кладбище ночью. А потому, я отправился не на ночь глядя, а ранним утром.       Хорошо, где же наше кладбище, а?       Гора, гора, ещё гора. Несмотря на то, что я летел по названным мне ориентирам, ничего кроме гор и ущелий не попадалось мне абсолютно ничего. Летая больше часа я так и не сумел найти ничего необычного.       Хотя аэромант что-то там говорил о том, что нужно идти по тропе.       Так где там местный тракт. Как оказалось, кладбище распологалось в крупной пещере, всего в пятнадцати минутах ходьбы от деревни. Тяжело вздохнув, и встряхнув усталыми крыльями, я смог только пожелать. А я убил на это целый час летая между скалами.       Следов битвы мне обнаружить не удалось. Видимо Охотники сюда всё же добирались, и отправились дальше. Многие могилы были разрыты, но десяток пустых ям явно не достаточно для того, чтобы начинать постоянные атаки. Спорю что кто-то просто ограбил могилы. Материал же, скорее всего, собирают где-то в другом месте. На тропе ведущей вглубь гор мне, пусть и с некоторым трудом, удалось найти следы грифоньих когтей. Зная привычку Охотников точить когти об скалы, можно сделать вывод что это были они.       « Они пошли дальше в горы. Что-то обнаружили?»       Ну, значит пойду по их следам. К счастью в это время суток они отчетливо видны, и Охотники, или кто бы это ни был, даже не думали прятаться.       Отметины, и попадающиеся кое-где пустые флаконы из-под зелий, привели меня к небольшому уступу, прямо перед входом в пещеру.       И тут меня поджидала настоящая неожиданность. Перед входом в пещеру стояло четыре странных существа. Память грифона услужливо подсказала, что эти пони с крыльями летучей мыши, кисточками на ушах, слегка светящимися глазами с узкими зрачками и острыми клыками, называются фестралами. Лёгкая синяя броня, которую не спутаешь ни с чем другим, подсказывала что они из Ночной Стражи.       Как интересно.       Ладно. Пусть идут вперед, а я за ними.       Внезапно прямо в стык моих доспехов, там где я высовываю крыло, уткнулось что-то острое.       Чёрт… Скосив глаза на тень, которая падала на камни вокруг, я опознал ещё одного фестрала.       — Э…       Лезвие, упёршееся мне в рёбра начало давить сильнее.       — Понял, понял. Меня зовут Гер Шульц, и я рыцарь на службе у нашего императора — не стоит раздражать фестрала, который может меня прикончить.       Сзади раздался вопросительный писк, от которого в ушах родилась тупая боль. Фестралы, которые были впереди обернулись, и с тихим стуком копыт также приблизились к нам. Один из них сделал жест копытом мол, поясни.       — Я так понимаю вы из Ночной Стражи? — ответом мне стал короткий кивок одного из фестралов. Один из них сделал отгоняющий знак копытом, мол, сгинь отсюда. Ещё один фестрал обошел меня по кругу. Позади меня послышался шелест, и наконец приятный женский голос произнёс:       — Прошу прощения за задержку, я положила переводчик на дно седельной сумки. Итак, я офицер стражи её высочества, Шедоу Хантер. Вы находитесь на территории, где проводится операция ночной стражи. Пожалуйста, немедленно покиньте эту зону.       — Нет, я отсюда не уйду так как вы находитесь на територии Империи Грифонов и это я имею право выпроводить вас отсюдова за шкирку.       — Нашествие нежити привлекло внимание самой Принцессы. Что же до того, что вы имеете некое мифическое право… прощу прощения, но я вполне могу убить вас, и сбросим ваши останки в ущелье, где вас никто никогда не найдет. А даже если и найдут, все подумают что вас прикончила нежить. — я сглотнул, когда фестралы синхронно улыбнулись, показав острые белые клыки, но смог совладать с собой. — А потому, вам не стоит выдвигать требования.       — Тогда я предлагаю компромисс. Мы идем туда вместе, но…       — Дабы избежать ненужного кровопролития мы позволим вам остаться тут. Но, вы идёте вперёд. — капитан тихо фыркнула.       — Ну что же, тогда пошли. — от моих рёбер наконец убрали клинок, и мы пошли вперёд.       Пещеры, подземелья, катакомбы, подвалы. Темно, сыро, душно, судя по памяти моего футляра, ещё и труднее применять аэромантию. Не говоря уж про то, что судя всё по той же памяти грифона, дикая нежить просто обожает устраивать засады вот в таких вот пещерах. В общем, крайне неудобные места для меня. Ещё и группа фестралов, которая следовала за мной по пятам.       Хотя с темнотой хорошо справляется факел, который я нашел при входе, а против засад — хорошая экипировка. Эх, мне бы сюда винтовку и всё было бы отлично. Хотя, мечтать не вредно, мечтать не вредно.       Фестралам по-видимому было плевать, и в пещерах они чувствовали себя очень уверенно. То и дело я слышал тихий писк то от одного то от другого фестрала. Хм, эхолокация?       Уже через пять минут мы добрались до просторного помещения, откуда шли ещё три коридора.       Как только мы прошли точно в центр залы, из всех четырех тунелей раздалось приглушенное рычание.       «Ну вот что я говорил. Стоп, а откуда они взялись за нами? Это либо пони их профукали, либо здесь замешана магия, так как боковых ответвлений не было. Ладно, подумаем об этом позже.»       Достав меч и проверив, хорошо ли держится щит, я пришёл к выводу что готов к бою.       К нам вышли три десятка Охотников, в потрёпанной кожаной броне, и с множеством рваных ран на телах. Впрочем, кровь из ран не текла. Глаза грифонов слегка светились бирюзовым цветом, а их движения были дёрганными.       «Да, Охотники на магов, как всегда в своей почти бесполезной кожаной броне. Вот у меня броня что надо. Целостная, без зазоров. Мне можно навредить либо попав по крыльям, хвосту или глазам, либо проткнув броню, что совсем не просто, либо применив дробящее оружие.»       Первые мертвые внезапно значительно ускорились, и бросились на нас, а фестралы… эй? А куда делись фестралы?! Бросили меня? Нет, в следующий момент они выпрыгнули из теней врагов и точными ударами пробили им головы копытами и по ходу ещё и переломав им несколько костей. Хотя вон у Шедоу на копытах что-то похожее на когти. Ладно пора и мне вмешаться.       Быстрым ударом я срубил голову ближайшему мертвецу и бросил кинжал в голову того, который подкрался сзади к фестралу, который проскользнув подо мной и ловко опрокинул одного из мертвецов. Поймав на щит клюв особо удачливого зомби я проткнул ему голову хвостовым лезвием откинул воздушной волной ещё четверых и разрубил напополам последнего. Что? Уже всё? Нет, я не жалуюсь, но разве не должно было быть сложнее?       Всё. Готовы. Теперь можно избавиться от рисков путем отрубания головы всем тем, кто ещё остался с ней, и подобрать мой кинжал.       Так, а откуда их больше всего шло. Ага, справа. Ну что же. Наверное нам туда. Пони пошли за мной не споря, хотя чего им возражать-то?       Тунель вывел нас в просторное помещение, вся обстановка которого буквально кричала: «Лаборатория Жуткого Чёрного Мага! Бежать не оглядываясь!». Посреди неё стоял грифон поигрывавший сгустком тусклого бирюзового пламени.       — Надо же. Кто-то смог пройти сквозь моих слуг. Ну и кто здесь? Пятёрка фестралов? Редкий материал, я определённо найду вам применение… А это же… никак сам Гер Шульц? Неужели мои творения так достали нашего славного правителя, что он прислал одного из своих лучших убийц.       Грифон-некромант… Как интересно…       — А я то думал что наш брат умеет заниматься только аэромантией.       — Как написано в некоторых старейших книгах по магии: «Помните главное правило. Единственное правило. Нет ничего невозможного». Кроме того, у меня был очень хороший учитель. И, я исполню его последнюю волю.       Хм, понятно…       — Мне интересно, как ты разобрался с группой Охотников на магов? — спросил я.       — Ну, они не поделили кое-что с дикими гулями, а потом пришли сюда, и начали что-то требовать. Мне пришлось потратить последнюю склянку с алхимическим ядом, чтобы избавится от них.       — Мы пришли сюда не про твои подвиги слушать, а разобраться с причиной нашествий. — сразу же сказал я. Может, это собьёт его с толку?       — Сдавайся, грифон. — потребовала Шедоу Хантер.       — Если быть честным, я уже неделю здесь сижу, и слегка заскучал. Так что я с радостью разомну кости. — после этих слов он бросил в нас сгусток пламени и достал из-за спины две сабли.       Увернувшись от сгустка пламени я отпрыгнул назад, и увидел как слаженная атака пони разбилась о бирюзовую волну, что разошлась от некроманта. Мощным взмахом крыльев я отправил себя вперед. Пригнувшись и пропустив над собой клинок я принял второй на меч, и врезав некроманту по лбу щитом увернулся от ещё одного сгустка плазмы. Понаблюдав за быстрой атакой одного Стража и таким же полетом к ближайшей стене после удара саблей в грудную пластину брони, я попытался ударить грифона мечем сбоку, но получил раскрытой ладонью в центр груди, и кувыркаясь пролетел через половину зала. Зацепившись когтями за пол я стал свидетелем того, как вынырнувшая из теней Шедоу Хантер, легко, я бы даже сказал нежно, обняла его… после чего резко разведя передние копыта в стороны вскрыла глотку некроманта, который неверяще уставился на окровавленные когти, и на бурунчик крови, что хлестала из его горла.       И это всё, что мог великий и могучий некромант? Я разочарован. Хотя что ещё можно ожидать от идиота, который полез в ближний бой против шестерых противников…        Поддавшись рефлексам я приблизился к некроманту, и начал шарить по его карманам, пока фестралы приходили в себя. Из того, что могло представлять ценность мне попался только аккуратно свёрнутый кусок бумаги. Прочитаю в пути назад.       — Благодарю вас за помощь, Гер Шульц. Похоже, даже от грифонов есть толк. Если бы вы не приняли на себя удары, возможно мы бы понесли потери. Теперь нам следует отправится к госпоже, и доложить о том, что…       — Мне тоже пора отправлятся в Грифонстоун. Вот только уничтожу эту мерзость и сразу в путь. Удачи вам.       Один из фестралов издал писк. Шедоу Хантер забавно дёрнула ушами и снова посмотрела на меня, после чего я обнаружил её у себя за спиной, а в стыки моих доспехов вновь упёрлось что-то острое.       — Будьте так добры, Гер Шульц, покажите мне письмо, которое вы забрали с трупа некроманта. — я тяжело вздохнул и протянул ей письмо.       Шедоу Хантер пробежалась по письму глазами и молча кивнула и растворилась в тенях тоннеля. Стянув в центр лаборатории все тела, я вылил что-то из химикатов на тела и… ну зря наверное… Химикаты начали пузырится, и разъели сначала тела, а потом и пол под ними. Ладно, будем считать что здесь моя работа окончена. Пошарив по лаборатории, и присвоив себе пару журналов, которые могут заинтересовать кого-то в гильдии аэромантов, я покинул пещеру.       Переночевав в деревне, я отправился в обратный путь.

***

      «Мой дорогой ученик. Ты как и остальные три моих наследника получаешь величайшее задание. Я чувствую что мой конец близок. Вне зависимости от того, завершится мой последний эксперимент удачей, или нет, я не доживу до конца месяца. Не важно. Вы должны посеять семена тьмы во всех углах этого мира.       Да благословит вас Бездна.»

***

      Грифонстоун. Весьма серый город. Всё что я могу сказать об этом поселении — так это то, что он весь состоит из камня, а этот твердый и величественный материал пропитан темными чувствами местных жителей, отчего весь город отдаёт чувством безнадёжности. Где-то на переферии зрения маячил величественный шпиль Гильдии Аэромантов, да подавлял своими угловатыми очертаниями Императорский Дворец. Всё. Больше в Грифонстоуне не было абсолютно ничего стоящего внимания.       Ещё несколько часов я потратил на то чтобы добраться до здания Гильдии, и, дождавшись пока Глаедр, приславший мне письмо, освободится.       Наконец, когда пришел мой час я вошел в просторный кабинет, в конце которого за столом из красного дерева, сидел пожилой чёрный грифон с цепкими жёлтыми глазами, тяжёлый взгляд которого заставлял поёжится.       — Приветствую вас Лорд Глайдер.       — Гер Шульц. — глаза грифона будто просканировали меня с ног до головы. Тихонько хмыкнув грифон заглянул мне в глаза и хмыкнул ещё раз. — Как прошла миссия?       Я рассказал ему обо всем. Не упомянул только того, что со мной были пони.       — И мы должны предупредить о случившемся другие страны. — закончил я свой пересказ событий.       — Возможно… Будь на моём месте кто-то другой, и я бы отмахнулся от твоего расказа… Армия мёртвых… Ха! Но, я всё же тебе поверю. — грифон, начал играть с одним из своих перьев. — Тем не менее, я не Император. Я перескажу всё, что ты мне поведал Императору Дартлону, и постараюсь убедить его в том, что нужно предупредить других.       — И каковы шансы на то, что Император что-то сделает? — спросил я.       — Меньше чем мне бы хотелось, больше чем если бы речь шла о его отце. — жёлтые глаза грифона закрылись, и он положил голову на стол. — Впрочем, покойный Император хотя бы начал бы укреплять границы, услышав о возможном вторжении нежити.       — Но ведь можно что-то сделать?       — Если Император всё же не прислушается к голосу разума, то я ещё вызову тебя. — сказал грифон, давая понять что аудиенция закончена.
78 Нравится 128 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (6)