Стрелок

NC-17
Завершён
78
автор
ereg соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 37 713 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 128 Отзывы 19 В сборник

часть 4

Настройки
      Во время обратной дороги не произошло никаких знаменатеьных событий. Хотя пришлось прождать несколько часов, пока Шедоу Хантер просохла. Потому что, если верить её заверениям, лететь мокрой она не могла. Но, в конце мы всё же вылетели.       По прибытию во дворец, мы сразу же отправились к Принцессам. К счастью, стареть в очереди нам не пришлось, и пропустили нас без всяких вопросов.       — Мое почтение Госпожа, — обратилась Шедоу к Принцессе Луне? На Селестию она даже не обратила внимания.       — Приветствую вас, Принцессы. — поздоровался я, слегка поклонившись.       — Здравствуйте храбрые воины. Как прошла ваша миссия? — ответила Селестия.       — Темный маг погиб во время одного из своих эксперементов. Почти вся лаборатория уничтожена. Информации о именах его учеников найти не удалось, хотя чернокнижник и оставил намёки к какой расе они принадлежать и какая у них специализация. Вот. — я передал аликорнам остатки журнала. Каждая из Принцесс мельком взглянула на обгорелые листы.       — Хорошо. Мы сообщим нашим разведчикам всё, что вам удалось узнать. Как только они их обнаружат, мы вас призовём. — значит за разведку отвечает Луна — Шедоу Хантер, ты проследишь, чтобы наш гость не… попал в неприятности. Теперь вы можете быть свободны.       После этого мы вышли из зала и поймав пару взглядов, так и лучащихся добротой, и пожеланиями всего наилучшего, от тех, кто, в отличии от нас, должен был стоять в очереди с полуночи.       — И куда ты сейчас, Шульц?       — Ну, сначала напишу отчет для Магистра Глайдера и заберу ответ от Санстрайк, а потом, наверное, отправлюсь отдохнуть в Кантерлот.       — Хорошо. Когда будешь отправляться на запад, позовешь, а сейчас я пойду в казарму, отсыпаться — и отправилась куда-то вглубь замка.       Добравшись до своей комнаты, я сразу начал писать отчет. Коротко описав всё произошедшее я дополнил всё коротким:       «Также нам удалось выяснить точное количество и расовую принадлежность врагов. Их трое: зебра, мастер осквернения живых существ, минотавр, который похоже занимается темным големостроением, и земнопони, маг теней. Принцессы уже начали поиски, но было бы хорошо, если бы вы применили ваши связи. К несчастью, большая часть записей чернокнижника была уничтожена, и мне нечего вам выслать.       С почтением, Гер Шульц.       Встав, встряхнув перьями и тяжело вздохнув, я пошёл искать Санстрайк. Пару раз спросив направление у слуг, я наконец нашёл полосатую кобылу. Здоровенная чёрно-белая единорожка обнаружилась во внутреннем дворе замка, где она возилась с двумя крохотными серыми кобылками-единорожками, похожими друг на друга как две капли воды.       — Приветствую. — поздоровался я с кобылой с приличного расстояния. Она вздрогнула, и обернулась ко мне. — Ваши дочери. — я кивнул на единорожек, которые спрятались за спиной у кобылы.       — Этот вопрос породило незнание, или желание меня оскорбить? — спросила она, слегка задирая бровь.       — Прошу прощения, если обидел. — сразу же извинился я, почувствовав как предупреждающе заныли мои рёбра.       — Ох, ничего страшного. Большинство пони в первый раз допускают ту же ошибку. Просто для общего развития, зони всегда стерильны и не могут иметь жеребят. А эти двое мои младшие сёстры. Мы с моей сестрой… скажем так, мы решили что им будет лучше подальше от нашего отца, и забрали их у него. — она задумчиво потёрла едва заметный, но достаточно длинный шрам у себя на боку, который в прошлом явно был страшной раной. — Вы пришли за моим ответом Великому Магистру, верно? — я кивнул. Её рог вспыхнул золотым светом, и одна из седельных сумок, которые были прислонены у стены, осветилась, и из неё выпорхнула целая стопка бумаги. — Вот. Пожалуйста, не потеряй «лишние» листы. Будет очень неприятно, если мои выкладки попадут не в те копыта.       — Благодарю. — сказал я, и развернувшись пошёл прочь.

***

      На следующий день я нашел Шедоу, и вскоре после рассвета мы вылетели на запад. Шедоу, которая явно была непривычна к тому, чтобы вставать с утра, была мрачной как туча, и сохраняла гробовое молчание.       Дорога заняла три дня и прошла почти без эксцесов. Почти, так как у самой границы мы решили передохнуть в какой-то пещере и нарвались на взрослого дракона, явно не обрадовавшегося нашей компании. В итоге пришлось драпать от него быстрее нашего крика, потому как его чешую не брали когти Хантер… да и мой меч её скорее всего не взял бы.       В итоге, полетав между горными пиками, мы смогли сбежать от этого варана переростка и добраться наконец-то к пограничному пункту грифонов.       Там мы быстро нашли главного аэроманта, седого грифона в характерной мантии, в плаще с капюшоном, к тому же судя по повязке на глазах бывшего «счастливчиком» который вместе с магией унаследовал ещё и широко распространённую среди аэромантов врождённую слепоту. Долго уговаривать его не пришлось. Достаточно было моего имени и имени адресата, как он сразу же вызвал одного из своих подчинённых, и отчёт, вместе с пачкой документации, полетел в столицу.       «И вот не поймёшь, что его испугало больше, то что я личный киллер Императора, или то, что послание было адресовано Великому Магистру.»       Потом мы потратили ещё два дня на полет на восток и вот мы и на месте.       Кантерлот. Великий город аликорнов. В отличии от Грифонстоуна, столица страны пони была более светлой, чистой и с большим количеством башен. Город был выполнен из белого мрамора, который должен был показать превосходство и богатство его жителей. Ещё одно различие между двумя столицами это то, что город грифонов был пропитан злобой, а этот… нет не добротой, а высокомерием, напыщенностью, снобизмом и всем тому подобным.       Ну что же. Пора чуток погулять.       — Эй, Шедоу. Есть в этом городке пони что-нибудь интересное?       — Ну, я могу показать пару трактиров с нормальной выпивкой… — начала кобыла.       — Нет, нажираться мы будем тогда, когда закончим нашу работу, а мы её только начали.       — Ну, тут есть один очень неплохой бордель, кобылы там просто кудесницы…       — Ни в коем случае! Чтобы я тратил свои деньги на то, что не подобает настоящему рыцарю! Стоп. Кобылы? Почему не жеребцы?       — Пф! Рыцарь… — насмешливо фыркнула кобыла, которой похоже хотелось в бордель. — Что же до жеребцов, то я не могу позволить себе потратить капитанское жалование за два месяца, чтобы пойти в бордель где работают жеребцы. Не говоря уже о том, что если я туда всё же пойду, то так и останусь капитаном до самой пенсии. Ладно, не хочешь в бордель, не надо. Скоро должен произойти рыцарский турнир. Но начало его только через неделю. Ещё можно пройтись по местным лавкам, но в это время года выбор там не самый богатый.       — Вот по оружейным лавкам я бы походил. — ответил я.

***

      В итоге почти весь день мы провели в оружейных лавках. Шедоу, зайдя в лавку одного из алхимиков, купила баночку какой-то мутной слизи, по-видимому являющейся ядом, а меня всё время тянуло к алебардам, но они все были какие-то не такие.       И вот мы идем к выходу из города и ведем спокойную беседу.       — Шульц. А ты откуда такой взялся, а?       — Из Империи Грифонов. — ответил я.       — Это и так понятно. Откуда ты родом?       Так, что там говорит об этом память этой птички?       — Из небольшого поселка в дне лету на восток от Грифонстоуна. Когда у меня обнаружились способности к магии, отправили в Гильдию Аэромантов. Ну, знаешь, как это делается? Приходит вежливый грифон, и вот родители уже считают монеты, а тебе говорят «идти с этим дядей». Потом Императору понадобились маги, которые будут выполнять для него миссии. Выбирали среди тех, кого не жалко, и вуаля, я на службе у короны. А ты откуда?       — Из крупной колонии фестралов. Тоже обычная история. Пришёл вербовщик, расписал все прелести службы в Ночной Страже моим родителям, а дальше прям как у тебя. Родители считают биты, меня уводит вербовщик. Потом тренировки, треть набора отсеялась — она провела копытом по горлу, намекая на причины отсева. — и вот я становлюсь рядовой нашей славной Ночной Стажи. Потом проявила себя в нескольких операциях, и меня повысили. С тех пор и принимаю участие во всяческих бесшумных заданиях…       Не знаю, что она хотела сказать ещё, но внезапно Шедоу дёрнула ухом, на секунду исчезла в тенях, и почти сразу же вернулась. Вид был взволнованый.       — Десять пони зажали у стены троих. Помогаем, или делаем вид что мне вода попала в уши?       — Помогаем конечно! Давай так: я их отвлекаю, а ты заходишь сквозь тени к ним в тыл.       — Между прочим, мне за это не платят… — пробормотала Шедоу Хантер, смазывая свои когти недавно купленным ядом. — А золочённые болваны конечно же припишут наши заслуги, и мою премию, себе.       Так, левую руку на рукоять кинжала, правую со щитом приподнять. В таком вот виде я и вышел к этим пони. С ними что-то явно было не так. Не может быть, чтобы вместе собралось столько пони темных цветов. Не говоря уже про то, что все они были единорогами. Они окружили трёх кобыл.       — Могу ли я поинтересоваться, что здесь происходит? — спросил я.       — Ох, приветствую вас, милсдарь грифон. — ответил один из них. — Прошу прощения, если мы как-то вас побеспокоили. Видите ли, мы договорились с этими барышнями, что мы все вместе хорошо проведём время, но, к сожалению, они попытались сбежать с уплаченными им деньгами. — к этому времени в сознании осталась только одна из кобыл. На секунду наши с ней взгляды пересеклись. В её глазах не было ничего, лишь безграничный страх.       — Что-то не похоже на то, что кто-то здесь с кем-то договаривался.       — Вещи не всегда выглядят так, как они есть на самом деле, милсдарь грифон. А потому мы настойчиво просим вас оставить нас в покое и заняться своими делами. — ответил другой единорог. — Вот эта кобыла, — он указал на лежащую без сознания единорожку. — попыталась на нас напасть, и нам пришлось её… успокоить.       — А мне кажется, что вы просто насильники. — сказал я, доставая кинжал.       — Нам очень жаль, что до подобного дошло. Правда, очень, очень жаль. — после этих слов его рог сверкнул зеленым цветом и в меня полетело какое-то заклинание. Я не успел увернуться, и атака достигла своей цели. Я почуствовал… Ничего. Только узор на моей броне чуточку засветился.       «Да, зачарованная броня, которую мне выдали когда я поступил на службу к Императору Дартлону, была одним из плюсов моего нового положения… Так соберись.»       Бросок кинжала в единорога… не принёс никаких результатов, кроме того, что раздался противный скрип, и кинжал вместо того, чтобы воткнутся ему в голову, просто улетел в сторону. Вдруг его тело вспыхнуло зеленым и на месте единорога осталось насекомоподобное существо. За ним превратились и остальные. Рывок вперед и ближайший ко мне противник лишается передних ног, а его сосед получил щитом по своему рогу. В итоге один из них в ближайшее время умрет от обильной потери крови, а у второго раскололся рог. Тот, которому я отрубил ноги внезапно схватил телекинезом здоровенный булыжник, лежавший возле стены дома, и со всей дури ударил меня им по голове. В моих ушах раздался звон, я зашатался и получил ощутимый удар задними копытами в нагрудник, который отбросил меня назад.       Из-за спин двоих насекомых появилась Шедоу и каким-то хитрым движением воткнула свои когти им в головы. Пока они отвлеклись на это, я ткнул мечом в шею одного из них, и отбросил двоих из них порывом ветра.       Мне в крыло прилетел заряд магии, от которого мои мышцы скрутило, и крыло начало выворачивать под противоестественным углом. Махнув вторым крылом я отбросил ещё одного нападающего. Шедоу тем временем, кончиками крыльев вонзилась в ещё одного из врагов, метнула свои боевые когти так, что они воткнулись в голову ещё одного, походя ударом копыта размозжила голову одному из тех, кого я опрокинул порывом ветра, и мощным ударом задних ног буквально оторвала голову ещё одного из них, прежде чем ей в спину прилетело заклинание, от которого она… оу, как неприятно.       По видимому Шедоу тоже не понравилось, что шальное заклинание подмочило её репутацию, потому что она выпрыгнув из теней свернула шею виновнику, и сбив грудью последнего разбила ему голову ударом копыт.       — Повезло этим кобылам, что мы их спасли от чейнжлингов. — заметила она, стараясь не наступить в лужи зелёной крови, и в лужу которую оставила сама. — И ни слова о том что сейчас произошло. Понятно?!       — Да, ты права. Можешь убрать отсюда гражданских? -спросил я.       — Я похожа на грузовую лошадь? — спросила она, и внезапно дёрнув ушами скрылась в тени.       Подворотню озарила яркая зелёная вспышка, и прямо передо мной материализовалось ещё больше понифицированных насекомых. Семь были точно такие же как эти, только их панцири выглядели более толстыми, и сегменты их тел прикрывала броня, двое были значительно массивнее, и очень сильно напоминали пони, а одна из них, превышала в росте любого другого, и буквально излучала злобу. Её белая грива была заплетена в странную причёску, яркие жёлтые глаза слегка светились в полумраке, а тёмно-коричневый хитиновый панцирь, который ближе к животу окрашивался в белый цвет, матово блестел.       — А где бетпони? — спросила она, оглядываясь по сторонам. — Я чую тебя. Выходи. Обещаю, я буду хорошо о тебе заботится.       — Я вообще-то здесь… — начал я.       — Заткнись, дикарь. — ответила она, всё ещё выискивая Шедоу, спрятавшуюся в тенях. Её рог вспыхнул, и меня, схватили телекинезом. Броня явно не сумела подавить мощный импульс магии. — Я спаривалась с грифонами, и ваши гены были признаны бесперспективными. — меня подтащили ближе, и она уже готова была заглянуть мне в глаза, когда из теней показалась Шедоу Хантер.       — Я здесь. — сказала она.       — О. А с такого ракурса ты нравишься мне даже больше. — сказала эта тварь, мгновенно теряя ко мне интерес. — Хочешь пойти ко мне в Улей, и стать донором генного материала, который даст жизнь тысячам моих детей? — её хватка на мне ослабела, и я воспользовался случаем. Собрав все силы, я рванулся вперёд, и ударом передней лапы повредил ей правое ухо, и, раскромсав свою лапу об острую грань рога, сумел оставить на нём несколько трещин.       — Не думаю, что она согласна. — сказал я, и воспользовавшись тем, что другие противники вздрогнули и перестали смотреть на нас взлетел в воздух.       «Нужно сматывать отсюда.»       Быстро вылетев из подворотни, откуда я слышал угрозы, сдавленные проклятия и злое гудение, которое обычно бывает когда ты пнёшь улей с осами. Вильнув в сторону, я разминулся с огненным шаром, который разнёс стену дома впереди.       — Я тебя в формалин закатаю, насекомое!!! — раздался крик позади меня, и обернувшись я заметил возникшую в фиолетовой вспышке серую единорожку, покрытую белыми полосами, вломившуюся в строй чейнжлингов, и бьющую заклинаниями направо и налево.       Как бы мне не хотелось посмотреть, чем закончится стихийно начавшаяся перепалка, но я покинул театр боевых действий в тот самый момент, когда трупы чейндлингов начали шевелится и вставать. Приземлившись на крышу, одного из домов я зажмурился, когда в том самом переулке произошёл взрыв зелёного огня.       –Ты как? — «О, а вот и Шедоу», подумалось мне, при виде фестралки, которая вышла из теней.       — Ну, если не учитывать того, что я настроил против себя всех чейнжлингов города, то всё отлично…       — Бери выше. Теперь тебя захочет провернуть на своём роге каждая из её сестёр, и возможно их мама. И тем не менее, это было весело, Шульц.       — Знаешь, называй меня Дабл Хит.       –Хорошо Хит. — судя по виду фестралки, она задумалась, не получил ли я слишком сильно по голове. — Пошли, нам еще ко дворцу добираться.
78 Нравится 128 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)