1 сентября, 09:23, Школа, кабинет истории.
В классе 14 человек. Шестеро из них тихо разговаривают, сидя за партами в колонке у стены. Эйприл, Джордан, Флэш, Лиам, Питер и Нед громко спорят в центре класса. Голди и Оливия перешептываются на первой парте. Голди: Ну пожалуйста, Лив, давай сядем за последние парты! Оливия: Да чего ты так боишься? Ты же даже успела прийти к началу урока. Голди: Если то, что ты говоришь — правда, в чем я очень сомневаюсь, то можно ждать чего угодно! Оливия: Например? Голди: Кардиотренировки. Эссе на тему «за что я люблю свою чудесную страну». Или еще хуже — вопросы по истории. Оливия: На уроке истории! Вот это неожиданность! Голди: Да мы же облажаемся! Оливия: Ну так да, только это не от парты зависит. Мы исправно косячим везде последние несколько лет. Оливия обворожительно улыбается, берет Голди за руку и притягивает к соседнему стулу. Оливия: Все будет просто отлично. Вот увидишь. Голди: Ну перестань так говорить. Мне уже горячо, а ведь сюда еще даже не пришел Капитан Америка. Лиам: Да ну вы головой-то подумайте! Как школа обойдется без учителя истории?! У нас его и так нет с марта! Эйприл: Прекрасно обойдется, черт возьми! Так же прекрасно, как обошлась бы без тебя! Лиам: Ой, а иди-ка ты обратно с помпонами прыгать. Джордан: Коллинз, еще одно слово, и твоя камера окажется у тебя в… Лиам: Ты это говоришь уже какой год! Джордан (вскакивая со стула): Хочешь проверить мои способности?! Флэш: Нам наверняка сказали бы, если бы у нас был новый классный руководитель. Как видите, от него ни слуху, ни духу! Нед:…а потом я понимаю, что та деталь от Звезды Смерти просто пошла у меня на Тысячелетнего Сокола, а я искал ее два часа и… Питер (включая фронтальную камеру): Всем привет, с вами Питер Паркер, и мы ведем репортаж со срача на уроке! Лиам: Вы увидите, что у нас будет новая историчка, и я возьму у нее интервью для школьной газеты! Эйприл: Да чего мы тут торчим, никто не придет! Пойдемте в столовку! Стив: Вынужден вас разочаровать, кто-то придет. Джордан: И кто же? Стив: Ну, я, например. Все оглядываются и открывают рты от изумления. Тут же воцаряется тишина. Мэгги встает около первой парты. Питер отходит к последней. Шумная компания быстро рассаживается в центре. Стив: Да-да, можете садиться. Стив кладет на стол классный журнал, поправляет галстук и подходит к доске. Выбрав из электронной и меловой вторую, он пишет на ней «мистер Роджерс», потому что именно так делали учителя в его время. Голди тыкает сидящую спереди от нее Оливию. Голди: Смотри, даже Эйприл заткнулась. Стив: Итак, меня зовут мистер Роджерс, и я буду вашим учителем истории и классным руководителем. Надеюсь, мы с вами найдем общий язык, и у нас не будет никаких недоразумений. Стив обводит взглядом класс и останавливается на пустой первой парте у окна. Затем смотрит на Питера, сидящего сзади. Стив: Мистер Паркер, пересядьте на первую парту, пожалуйста. Питер: Эээ… нет, спасибо, мне и здесь хорошо. Стив: Это было не предложение. Питер: У меня дальнозоркость. Стив: Нет у тебя дальнозоркости. Питер: Близорукость. Стив: Тем более пересядь. Питер обреченно пересаживается вперед, на прощание жалобно смотря на ЭмДжей. Стив встает перед классом, облокотившись на стол и взяв в руки журнал. Стив: Поскольку первым у нас по плану классный час, я хотел бы познакомиться со всеми вами. Давайте каждый из вас расскажет немного о себе, а я как раз буду отмечать вас в журнале. Кто-нибудь хочет начать? Мэгги (поднимая руку): О, можно я? Стив: Да, разумеется. Мэгги: Меня зовут Мэгги, мне 16 лет… Джордан: Гениально, нам тут всем 16. Мия: Мне 15, я в школу в 6 лет пошла. Стив: Отставить разговоры. Давайте уважать друг друга, вы не на базаре. Мэгги: Я очень люблю биологию и географию и планирую поступать в Оксфорд. Стив: Отлично, Мэгги. А ваша фамилия.? ЭмДжей: Грейнджер. Класс смеется. Стив: В списке такой нет. ЭмДжей: Вы что, не поняли отсылку к «Гарри Поттеру»? Стив: Это не жизненно необходимый навык. Джордан (насмешливо): В таком случае, в школе вы долго не протянете. Стив стреляет в Джордана испепеляющим взглядом. Стив: Тебе напомнить, кто из нас решает, кто сколько протянет в школе? Джордан краснеет и вжимается в стул. Джордан: Нет, сэр. Стив: Великолепно. Мэгги: Я, кстати, Мэгги Андерсен. Стив как ни в чем не бывало улыбается и ставит галочку в журнале. Стив: Большое спасибо. Кто следующий? Эйприл демонстративно встает. Стив мысленно ужасается чирлидерской юбке. Эйприл: Меня зовут Эйприл Маклин, я капитан команды чирлидеров. И победитель конкурса красоты прошлого года. (оглядывает класс) Да и этого, видимо, тоже. Стив: Достаточно, мисс Маклин. Эйприл: А я говорила, что очень люблю историю? Это мой любимый предмет. Голди закатывает глаза. Стив: Я буду иметь в виду. Дальше? Мия: Я Мия Ареллано. Пользуясь моментом, хочу пригласить всех в нашу школьную театральную студию, которая в этом году выходит на Нью-Йоркский конкурс искусств! Эйприл хмыкает. Голди: Может, ты заткнешься уже, Маклин?! Эйприл: Да я вообще ничего не сказала! Голди: Такой паучихе, как ты, даже говорить необязательно, чтобы всех выбесить. Питер (отрываясь ото сна на учебнике): Не сравнивай Эйприл с пауками! Они классные ребята. Стив: Так, кажется, я устраивался учителем в старшую школу, а не воспитателем в детский сад. Если что, у меня тут есть листочки, (поднимает стопку голубоватых квадратных бумажек с напечатанным текстом) с помощью которых я могу с легкостью оставить вас после уроков. И, мисс Маклин, я устал делать вид, что не замечаю ваши усмешки. Держите эмоции при себе. Стив ставит галочку рядом с именем Мии. Питер поднимает руку и встает. Питер: Всем привет, я… Лиам:…начинающий видеоблогер. Питер: Я просто хотел сказать, что я Питер Паркер, и я не понимаю, что здесь происходит. Стив понимает, что он тоже.Как растопить лед с детьми и при этом не потерять себя
15 августа 2017 г., 01:35