ID работы: 5835083

Мираж

Гет
R
Заморожен
8
автор
Размер:
29 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Медленно двигаясь вперед

Настройки текста
      Рассвет редко добирался до стен замка. Поэтому о наступлении нового дня сообщал петушиный крик. Раньше него просыпалась только личная прислуга графини. В этот день все было не так.       Ночью мало кто спал, все были заняты приготовлениями. К немалому огорчению Клэр, почти все ее вещи пришлось оставить во дворце. Передвигаться собирались верхом. Багаж распределяли в седельных сумках, дополнительно взяв двоих тяжеловесов, для личных вещей. — Мы приготовили вашего коня, — даже строгий дворецкий сильно переживал, о чем свидетельствовали неправильно застегнутые пуговицы фрака. — Благодарю, я скоро спущусь, — Клэр следила за слугами, выбирающими наилучшие меха. — Медведя возьму я, для госпожи подойдет соболь, — проплывший мимо Рик выхватил громоздкий плащ из общей кучи, и подмигнул служанкам. — Нашел время флиртовать, — недовольно скривилась Клэр.       Впрочем, атмосфера стала менее напряженной, а сборы ускорились. Еще немного, и она покинет свою уютную обитель.       Темное резное дерево, горы меха, запах сырого камня и леса. Спускаясь во внутренний двор, дворянка непроизвольно касалась всего, что навевало воспоминания о детстве.       Это путешествие не было похоже на ее предыдущие. Отчего-то, сердце сдавливала непреодолимая тоска. Хотелось бросится назад, запереться в своей комнате, забыть об обязанностях. Сухо поприветствовав гонца, Клэр позволила служанке поправить свой наряд. — Абель, не кутай меня, я не ребенок. — Вы — моя госпожа. Я вас не кутаю, я забочусь о вашем состоянии, — нравоучительно ответила девушка, почти ровесница своей хозяйки. Вскоре вереница путников на гнедых лошадях прошла несколько обледеневших врат и оказалась на узкой дороге. — Мы пойдем другим путем, — прокричал их провожатый. — Обходить плечо горы в это время года опасно, — Рик, находившийся до этого рядом с хозяйкой, поскакал вперед. — Я их не расслышала. Что случилось? — Клэр похлопала по шее своего вороного жеребца.       Лишь сейчас ее внимание привлек тот факт, что она куталась в черные соболиные меха. Почти сливаясь со своим скакуном, и странно выделяясь на общем, белом, фоне. — Не стоит так переживать, мы в надежных руках, — спокойно ответила служанка, стараясь хоть как-то прикрыть хозяйку от бокового ветра.       Колонна медленно двинулась вперед, однако споры между провожатым и Риком не прекращались весь день. В конечном итоге, из-за столь медленного продвижения, ночь застала их на самом гребне горы. — Впереди есть большое плато, но костер развести не получится. Вы нашли время для визита, — успешно перекричав ветер и добавив в свой крик как можно больше сарказма, Рик наконец возглавил процессию.       С плато открывался превосходный вид на заснеженную долину. Темный лес, пристанище для местных животных, был виден вплоть до края долины. — Я не могу отправляться в столь опасное путешествие без своих питомцев. Пусть Рик сигналит в мой рог, — попытки докричаться до слуг увенчались успехом. Вскоре, долину огласил низкий и тоскливый звук, издаваемый старинным рогом. — Вы так лавину вызовете! Это опасно, — все попытки прекратить шумовое представление закончились неудачей. Прибывший гонец со страхом поглядывал наверх, ожидая смерти в снегах.       Бедный Рик трубил до тех пор, пока тоскливый волчий вол не послужил ему ответом. Следом за первым послышался второй, затем еще, и еще. Весь лес содрогался от какофонии звуков, а пришедшие люди бледнели от страха. — Что вы сделали? Нас теперь будет преследовать стая! — в голосе прибывшего смешался страх и отчаяние. Столичный служивый не понимал, отчего так безмятежны местные?       Почему благородная леди отдала такой странный приказ, навлекший на них беду? Даже если она хотела покончить с собой, могла попросту сброситься с их временного пристанища. — Вы обрекли нас, — в панике закричал гонец, когда волчий вой раздался в опасной близости от них. — Чепуха, не будьте трусом, — в еле слышном ответе Клэр сквозило презрение.       Однако, лошади беспокойно переступали с ноги на ногу. Тревожное ржание отлично дополняло последние лучи солнца перед тем, как мир погрузился во тьму. — До восхода луны еще несколько часов. Мы успели соорудить для вас некое подобие палатки, примыкающей к горе. Не покидайте свое убежище, это слишком опасно, — Рик, успевший привязать своего и хозяйского жеребцов, помогал девушкам найти хлопавшую на ветру ткань.       Дозорные сидели рядом с лошадьми. Ведь каждый звук, донесшийся из тьмы, заставлял скакунов натягивать привязь, и судорожно хрипеть. Ночь была тяжелой для всех. — Вьюга улеглась, у нас нет оправданий для задержки. К ночи мы должны спуститься с обратной стороны горы и догнать ваш экипаж, — стоило рассвести, как неугомонный посланник короля потащил их в путь. — Я уже говорила о том, что никуда не пойду без своих питомцев, — упрямо повторила Клэрэнс. — Если вы о волках, то они преследуют нашу колонну с того момента, как вы отдали тот странный приказ. — Если мы говорим о моих волках, то они не преследуют, а провожают. Впрочем, сюда могла забрести дикая стая, и нас всех съедят, — не смущаясь от собственных прогнозов, девушка спокойно сидела в седле. — Достойная смерть, — подхватил Рик. — Если повезет, мы несколько дней сможем кормить стаю, и дадим им месяц времени для поисков новой пищи, — Абель окинула своих спутников задумчивым взглядом, словно подсчитывая, сколько в них общего веса. — Вы…. Ваши вкусы, миледи, крайне специфичны. — Столичным людям не понять, с какой любовью мы относимся ко всем, кто делит с нами эти земли. — Пожалуй, вы правы, но, я попрошу вас почаще подгонять лошадей. Наш график никто не отменял.       Как и было предсказано, в предгорье графиня попала уже ночью. Покачивающиеся фонари почти не давали никакого света. Единственной хорошей новостью было то, что дорога позволяла идти не страшась.       Волчий вой стих, стоило им покинуть прилегающие к замку территории. Однако, две тени неотступно следовали за людьми, не страшась громких голосов и изредка попадавшихся костров. — Моя леди, мы почти прибыли. Но у нас не будет времени на отдых. Боюсь, что нам придется выдвигаться с первыми лучами рассвета, — Рик устало потянулся. — Насколько я знаю, в моем распоряжении будет два экипажа. В одном буду я и Абэль, ты можешь отдохнуть в другом. — Только я? — Нуууу…. Я надеюсь, что ты сможешь ужиться с Дакотой и Кесси.       Вдали замаячило множество огоньков, и сильный порыв ветра принес с собой запахи дыма, мяса и древесины. Последняя крупная человеческая обитель, примыкающая к горным лесам.       За ней следовали равнины, перетекающие в пустынные барханы. И несмотря на отдаленность границы, именно этот городок считался форт-постом между двумя странами.       Лес остался позади, усталые кони сделали последнее усилие. Вскоре Клэр следила за тем, как местные конюхи уводили животных, предоставляя их самим себе.       Постоялый двор с забавной вывеской и не менее забавным названием «Медвежья берлога», на деле оказался весьма приятным и чистым местом. Заранее забронированные комнаты уже были готовы. Вкусный и довольно сытный ужин грелся в казанках. Расторопные хозяева даже воду нагрели, приготовив для графини своеобразную ванную. — Ваша милость, — широкоплечий мужчина, ростом смахивающий на настоящего медведя, смущенно смотрел на Клэр. — Я вас слушаю, — вежливо ответила девушка, подавая рукой сигнал насторожившемуся Рику. — Утром прилетела странная птица. К её лапе привязано письмо, на нём ваше имя. Вы не подумайте, мы его не трогали, и имя увидели случайно. Оно у птицы…. Стал быть, мы ее накормили, и она осталась. Не изволите ли взглянуть? — взял себя в руки хозяин постоялого двора. — Конечно, благодарю вас за проявленную к посланнику заботу, — подкрепив свою благодарность звонкой монеткой, девушка отправилась в свою комнату.       Обстановка отличалась простотой, но в ней присутствовал тонкий вкус. Деревянные стены были покрыты узорами, переплетающимися между собой цветами и животными.       В центре стояло большое корыто, имевшее отдаленное сходство с ванной. Но даже за такую малость стоит быть благодарной, если отправляешься в далекое путешествие.       Когда луна поднялась на вершину небосклона, в комнату тихонько постучали. Абэль, не желающая покидать свою госпожу, с нахмуренным видом открыла дверь.       Клэр не видела пришедшего и не разобрала его слов. Вскоре, служанка вернулась, вместе с крайне причудливой птицей, удобно устроившейся на человеческом плече. — Шей-Нефер, здравствуй. Это ты меня ждал? — графиня нежно улыбнулась, и протянула к птице руку. «И вам мой привет, не спящие девы», — певуче ответила птица, протягивая лапку с письмом. — Ты уж прости меня, но на твое послание я отвечу утром. Завтра я покидаю земли Империи. Хочу обрести покой во снах, — продолжала ворковать графиня. «Спи спокойно, юная госпожа», — важно кивнул птах, устраиваясь у изголовья кровати.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.