ID работы: 5836313

Notes from the Underground

Слэш
R
Завершён
129
автор
Размер:
38 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

8. Пять раз, когда Джону было не на чем писать

Настройки текста

продолжение: 1. Записки на его руках

II. Записка возвращается Шерлоку на руку чуть больше недели спустя и он не замечает ее вплоть до момента, пока Лестрейд не указывает на нее. — Память подводит? — спрашивает он ухмыляясь, довольный собственной шуткой. Шерлок недоуменно хмурится и смотрит на инспектора. Тот лишь закатывает глаза и молча кивает на левую руку Шерлока. Рукав рубашки закатан на пол предплечия, обнажая лишь половину фразы и Шерлок рассматривает ее добрых десять секунд, не понимая, откуда она вообще там взялась. Поверх одного из слов наклеен никотиновый пластырь, а значит Шерлок ходит с ней как минимум день. Шерлок закатывает рукав выше локтя и читает записку целиком. «Молоко в холодильнике — хорошо, контейнер с почками — плохо!» Грэг отходит к коллегам, тихо посмеиваясь и Шерлок кидает ему в спину уничтожающий взгляд, злобно одергивая рукав. По пути домой, он намеренно не покупает молоко, хотя кожа на предплечье настойчиво зудит, когда такси проезжает мимо супермаркета. Вечером, когда Джон возвращается домой с пакетом с продуктами, Шерлок наблюдает за ним сидя в своем кресле. Джон коротко улыбается ему и идет на кухню, раскладывая продукты по шкафам и в холодильник. — Купил твое любимое имбирное печенье, — говорит он, когда Шерлок проходит на кухню и встает с противоположной стороны стола. — И молоко. — И молоко, — подтверждает Джон. — А это тогда зачем, если ты сам все собирался купить? — Шерлок резко закатывает рукав и указывает на записку. Джон несколько секунд смотрит на предплечье с нечитаемым выражением лица, а затем хмыкает и снисходительно качает головой, как делает всегда, когда Шерлок не понимает «очевидных» вещей. — Я просил тебя об этом два дня назад. Если вчера я еще мог на что-то надеяться, то сегодня понял, что проще самому. Но взглянув на озадаченное лицо Шерлока, Джон хмурится. — Погоди. Ты что, только сегодня ее заметил? Шерлок не отвечает и Джон наполовину возмущенно наполовину неверяще выдыхает «Невероятно!». — Два дня, Шерлок! Ты ходил с яркой черной запиской на руке два дня и не замечал ее, и я не говорю ни слова о том, что ты даже не заметил, когда я тебе ее написал! И если ты мне сейчас скажешь, что ты был… — Я был в Чертогах. — Господи, Шерлок! Джон устало трет переносицу, делает глубокий вдох, успокаиваясь и продолжает раскладывать продукты. Шерлок стоит неподвижно напротив него и переводит взгляд с записки на Джона и обратно на записку. Закончив с пакетами, Джон ставит чайник и уходит в гостинную. Шерлок, мгновение помедлив, следует за ним и садится в свое кресло, продолжая смотреть на сидящего напротив Джона. Тот прятался за газетой, делая вид, что не замечает пристального взгляда. — Как тебя еще не убили, ты же такая легкая мишень, — спустя какое-то время бормочет Джон. Шерлок улыбается уголком губ. — Я бы никогда не подпустил к себе чужого, — негромко говорит он, но Джон его слышит и надеется, что кончики его ушей не покраснели. Тут только Андерсон бы не понял, что так Шерлок говорит, что он доверяет Джону. Джон встает и идет на кухню налить чай, скрывая свое довольное выражение лица. — Может в твоей лаборатории найдется какой-нибудь растворитель, чтобы стереть надпись, — говорит он с кухни, разливая чай по чашкам. — Не надо, — расслабленно отвечает Шерлок.— Молоко рано или поздно все равно закончится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.