ID работы: 5836313

Notes from the Underground

Слэш
R
Завершён
129
автор
Размер:
38 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

11. Пять раз, когда Джону было не на чем писать

Настройки текста

продолжение записок

III. — Джон, печенье! — кричит Шерлок с кухни, не отрываясь от наблюдения за реакцией в колбе Бунзена. Квартира отвечает ему гробовым молчанием. — Джон? — кричит Шерлок чуть громче и даже на секунду поворачивает голову в сторону гостиной, мгновенно возвращаясь к наблюдению за экспериментом, однако, этого достаточно чтобы отметить, что кресло Джона пустует. Шерлок прислушивается, абстрагируясь от шипения в колбе, пытаясь уловить хоть малейший намек на присутствие Джона в квартире. Ничего. Он сканирует взглядом часть гостиной, находящейся в поле зрения и приходит к выводу, что Джон ушел на работу. Возможно, по срочному вызову Сары. Со стола пропали медицинские карты, которые Джон взял на дом для заполнения, но собирался он впопыхах, о чем говорят забытые на камине ключи. Точное время ухода Шерлок определить не может. Он настолько увлекается дедукцией, что пропускает момент, когда эксперимент выходит из-под контроля. Реакция происходит мгновенно и совершенно не так, как Шерлок ожидает, заливая ядовито-зеленой пеной весь кухонный стол. Джон от этого не будет в восторге, это уж точно. Шерлок раздосадовано фыркает, с негодованием глядя на ключи Джона, словно это они виноваты в неудаче. Он снимает защитные очки, оставляя их на столе, рядом с расползающимся зеленым пятном и подходит к своему ноутбуку, чтобы проверить сайт на наличие новых сообщений с предложением интересного (ну или хоть какого-нибудь) дела. «Наука Дедукции», к великому разочарованию, не оправдывает ожиданий, зато в блоге Джона под записью о последнем деле появилось несколько комментариев, на которые Шерлоку определенно есть что ответить. Его внимание не сразу привлекает черная размашистая надпись на тыльной стороне ладони, он замечает ее лишь когда складывает руки на клавиатуре, чтобы напечатать ответ. Фраза без контекста кажется бессмысленной, Шерлок хмурится, пытаясь вспомнить, когда Джон успел написать это. За завтраком он рассказывал о какой-то интересной передаче про выдр, которую посмотрел предыдущим вечером и Шерлок благополучно «перевел» его в фоновый режим, занявшись подготовкой к эксперименту. Джон говорил что-то еще, тон его постоянно менялся, а затем он ушел в душ, и, спустя время, попросил протянуть руку. Вот оно! «зеленая банка с сахаром» Шерлок идет на кухню, следуя странной инструкции, и находит в шкафу нужную банку. Сахара в ней нет, зато есть имбирное печенье и Шерлок довольно ухмыляется, в обнимку с банкой возвращаясь в гостиную. «Кто хранит печенье в банке из-под сахара? ШХ» «Тот, кто хранит пепел неизвестного происхождения в банке для печенья миссис Хадсон» «Экземпляр N-122 Nicotiana knigtiana. ШХ» «Я так и подумал, да» «Молоко закончилось.ШХ» «Я же вчера покупал!» «Шерлок. Сходи и купи сам.» «Труп мужчины и запароленный ноутбук. Никаких идентификационных данных. Сожжены отпечатки. ГЛ» «Вот поэтому я пишу тебе напоминалки на руке» «Забудь про молоко. Есть дело. ШХ» ***** Они стоят в каком-то богом забытом переулке, Джон и Грег обсуждают прошедший матч по регби, стоя поодаль, пока Шерлок порхает вокруг трупа мужчины. Он считает, что дело на троечку, хотя не может скрыть торжествующего возгласа, когда находит часть ремешка от часов, затерявшегося среди слоев одежды. Улика, которую некомпетентные полицейские упустили. — Джон! Джон извиняется перед Грегом и подходит к Шерлоку. Донован кричит ему вслед что-то типа «Читальный клуб, Джон! Попробуй читальный клуб!», но он привычно игнорирует ее. — Нужна помощь? — Да, — Шерлок снимает свое пальто и шарф и протягивает Джону.— Вот, подержи. Джон закатывает глаза и даже не пытается возмутиться. — Я подорвался с работы, чтоб побыть личной вешалкой Шерлока Холмса, — ворчит он, пока Шерлок расстегивает манжеты рубашки и закатывает рукава. Взгляд Джона падает на бледное предплечье и на кисть детектива. — Почему ты до сих пор не стер это? Шерлок смотрит на записки на руке: старая, которая уже начала стираться, но все еще была отчетливо видна, и свежая, полученная сегодня утром. Он так и не купил молока, и скорее всего это опять придется сделать Джону, а про записки благополучно забыл. И вообще, что это за ребячество. Если Джон хочет его о чем-то попросить — может просто написать смс. — Это перманентный маркер, Джон, — с напускной раздражительностью отвечает Шерлок. — Не так просто стереть. — О, да ладно. Неужто такой супер-гений как ты не знает как стереть перманентный маркер? Шерлок бросает на него обиженный взгляд, оставляя выпад Джона без ответа, и принимается за поиски часов, которые, как он уверен, принадлежат убийце и были сорваны во время борьбы. Тот, в свою очередь, победно ухмыляется. Не часто в спорах с Шерлоком ему удается оставить последнее слово за собой. Тем же вечером, когда Шерлок, сидя в своем кресле, печатает Лестрейду смс с деталями раскрытого дела и указаниями как поймать убийцу, Джон подходит к нему и снова просит протянуть руку. Шерлок делает это машинально, не отрываясь от телефона и лишь когда чувствует на коже сперва крепкую хватку доктора, а затем что-то сырое и мягкое, скользящее по коже, поднимает взгляд на Джона. В нос бьет резкий запах, а по предплечью проходит холодок в месте, где Джон прошелся ватным диском. Следа от маркера почти не остается, а кожа слегка краснеет. — Медицинский спирт, — заключает Шерлок, наблюдая за тем, как Джон стирает остатки чернил. — Все гениальное просто. ***** — Шерлок! Джон почти разъяренно влетает в гостиную, замирая на пороге кухни. Его голос сквозит раздражением и Шерлок растерянно откладывает скрипку и поворачивается к соседу. — Дай сюда руку. Джон угрожающе надвигается на Шерлока, на ходу беря маркер со столика. — Джон, если это опять просьба купить молоко, можешь сказать мне это в лицо. — Руку. Живо. Шерлок покорно протягивает руку, наблюдая за соседом. Джон крепко перехватывает запястье, открывает ртом маркер, зажимая колпачок в зубах, и неаккуратно жирным шрифтом выводит надпись. Шерлок удивленно на него смотрит, но не смеет перечить. — В следующий раз напишу на лбу и без предупреждения, — закончив, говорит Джон. Его гнев немного утихает и Шерлок даже видит легкую улыбку на губах, которую он старательно скрывает. «Я больше никогда не буду оставлять зеленые пятна на кухонном столе» — И упаси тебя Господь стереть это, — уже почти беззлобно ворчит Джон с кухни, включая чайник. Шерлок усмехается и неохотно идет к миссис Хадсон за чистящими средствами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.