***
После того, как Джон справился с покупками, включая спецзаказ Шерлока, он отвёз его домой. Через тридцать пять минут, которые заняли заезд в аптеку и дорога обратно, Шерлок весь вспотел и начал дрожать. Его рубашка промокла в подмышках, а язык слегка заплетался. — Шерлок, какой номер у твоего брата? — Хммм… Зачем тебе Майкрофт? — он, запинаясь, поднимался по ступенькам крыльца. Он опёрся на Джона, пока тот открывал дверь и снимал сигнализацию. — Ты правда выглядишь больным, любимый, и я хочу выяснить, есть ли что-то важное, что мне следует знать о твоём здоровье. Шерлок протянул ему свой телефон, когда Джон проводил его до дивана. Он помог Шерлоку снять рубашку. Джон уложил его, поместил холодное полотенце ему на лоб и отправился на кухню, чтобы позвонить Майкрофту и приготовить суп. После одного гудка раздался низкий голос: — Майкрофт Холмс. Даже отставной армейский капитан слегка оробел от резкой интонации. — Здравствуйте, мистер Холмс. Это Джон Уотсон. — Всё в порядке? — голос перестал быть резким и перешёл на спокойный, участливый тон. — Да, Шерлок в порядке, немного приболел, всё произошло очень быстро. Он горячий, липкий и говорит невнятно. Он не в состоянии объяснить, как он на самом деле себя чувствует, и я предполагаю, что это просто обезвоживание и низкий сахар, но хотелось бы удостовериться. Понять, нет ли тут ещё чего-нибудь. — Доктор Уотсон, здоровье моего брата было прекрасным на последнем медосмотре. Я бы предположил, что он не привык ко всем этим нагрузкам… — Если вы пытаетесь пошутить, мистер Холмс, это совсем не смешно… — Доктор Уотсон, я не имел в виду… Господи, это же мой брат. Я вовсе не подразумевал постель. Мой брат последние несколько лет провёл в уединении, в своей квартире или кофейне, общаясь только со мной, Грегом, нашими родителями и редкими поклонниками. Если вы провели с ним весь день на улице, это возможно самая большая активность за долгое время. — О, простите. Я подумал, вы пытаетесь сострить. — Джон посмотрел на плиту, предполагая, что суп уже закипел. Он выключил огонь и сдвинул кастрюлю с конфорки. — Я действительно не шучу, доктор Уотсон… — Джон. — Джон, но считаю, что ваши предположения верны. Еда и регидратация. Перед любой деятельностью. Джон закатил глаза и добавил: — Он приехал только с одной сменой одежды, и ему нравится его скрипка. Может кто-нибудь привезти побольше одежды и скрипку сюда? Пусть он остаётся здесь, пока ему не станет лучше. — Конечно. Ожидайте вещи в течение двух часов. Соединение окончилось. Джон покачал головой, когда налил суп в кружку. Прихватив изотоник и капсулы тайленола, присел на пол возле Шерлока. Даже без рубашки он был всё ещё горячим и потным. Джон вытер его лицо полотенцем, и принялся уговаривать его пить и есть небольшими порциями, а также принять лекарство, чтобы благополучно унять лихорадку. — Что сказал мой брат? Джон откинул кудряшки с его глаз и заправил их за уши. — В это время он собирает твои вещи, чтобы привезти их ко мне. Я просто хотел убедиться, что у тебя нет ничего серьёзного со здоровьем, пока ты был немного не в себе. Он считает… На Джона обрушились грустные воспоминания. Он мысленно вернулся в тот день, когда узнал, что Алан погиб в засаде. Он не попрощался с ним, поэтому ему снилось, как он утешает его, гладит по лицу, пробегается пальцами по волосам, как он поступал со многими умирающими мирными жителями и солдатами. Самый ужасный кошмар был о том, что Алан умер в одиночестве, и о нём никто не позаботился. Спустя месяц Джон встретил солдата, Роберта, который схватился за Алана и прикрыл его собой, пока обстрел не закончился, спрятав от повстанцев, которые собирались вздёрнуть Алана как врага. — Куда ты пропал, Джон? Раньше Джон ответил бы «замечтался» или «никуда», но решил честно объясниться. — В армии я утешал людей. Каждого больного или умирающего, и всё, что я мог сделать, было таким простым. Салфетка или доброе слово, пока мы ждали вертолёта или помощи. Я просто вспоминал… Шерлок протянул руку и прикоснулся к его предплечью, ласково поощряя продолжать. — …вспоминал, как умер Алан, а меня самого подстрелили. Мне не удалось утешить его. Это вдруг навалилось на меня, внезапно, пока я сидел здесь с тобой. Воспоминания обо всех разах, когда я сидел рядом с кем-нибудь. Просто пытаясь облегчить их боль, — Джон наклонился вперёд, целуя Шерлока в лоб. — Я рад, что ты не так болен. Майкрофт считает, что ты не сразу приспособишься к частым прогулкам. С тех пор, как ты проводил время только в ограниченном количестве мест. Обычное истощение и обезвоживание. Я должен лучше следить за тобой. Шерлок попытался улыбнуться, усаживаясь, чтобы медленно отпить изотоника. Он пил суп маленькими глотками, принимая всё, чем Джон кормил его. Джон с любовью наблюдал, как Шерлок следил за его глазами и руками, обозревая происходящее. Когда Шерлок поел, Редберд пришёл к нему и начал скулить, так что Джон отклонился и последовал за собакой. После того как пёс побегал на улице несколько минут, он забрался на диван и улёгся возле Шерлока, положив челюсть на его голени. — Редберд отметил тебя как своего, — рассмеялся Джон, ласково почёсывая собаку за ухом. — Год назад я встречался кое с кем пару месяцев. Редберд возненавидел его. Не мог находиться с ним в одной комнате, грыз его одежду и всё, до чего мог дотянуться лапами, когда тот оставался на ночь. Редберд, словно понимая Джона, заполз на Шерлока ещё немного, разлёгшись почти на полдивана. — Оказалось, он продавал информацию обо мне жёлтой прессе, рассказывал папарацци о наших передвижениях, чтобы они могли сделать хорошие фото, и делил с ними выручку. Я доверяю Редберду, когда дело касается людей в моей жизни. Шерлок улыбнулся, потянулся вниз насколько мог, чтобы приласкать Редберда. Он вздохнул: — Чувствую себя, ох, как старшая сестра из «Гордости и предубеждения». Матушка послала её в ненастье, так как была уверена, что она приболеет и проведёт несколько дней в доме своего кавалера. Спасибо тебе. Джон хихикнул: — Хорошо, ты читал Джейн Остин, у тебя есть полное собрание моих детективных и военных романов, ты чрезвычайно наблюдателен к отметинам на трупах и имеешь степень магистра химии… вы продолжаете удивлять меня, Шерлок Холмс. Джон наклонился, целуя Шерлока, нежно, поглаживая языком его губы. Он почувствовал улыбку Шерлока под своими губами. — Я полон сюрпризов, доктор Уотсон. Как бы я хотел чувствовать себя лучше. Тебе нужно поесть. А я отдохну немного. Джон вышел на заднее крыльцо и позвал Редберда с собой. Тот не отрывался от Шерлока. Джон пошёл один с хлебом, арахисовым маслом и водой и уселся на крыльце. Он смотрел, как птицы порхают с одного дерева на другое, садясь в кормушки, которые он установил возле роз. Он не мог дождаться, когда Шерлоку станет лучше, тогда они бы могли сидеть здесь вместе, пить вино и любоваться закатом. Джон почувствовал, как его глаза наполнились слезами. Шерлок был такой невинный и доверчивый. Он поклялся себе, что возненавидит поэта, если они встретятся, или просто ударит его в ответ за его блог. Теперь всё, о чём он мог думать, - чтобы Шерлок скорее поправлялся, чтобы провести как можно больше времени вместе. Жизнь – действительно забавная штука. И хотя его жизнь со стороны казалась более полной, чем у Шерлока, на самом деле он был таким же одиноким, просто не таким затворником. Джон услышал звонок и стук в дверь. Пока он шёл с заднего двора на передний, привёл лицо в порядок. Майкрофт стоял на парадном крыльце с двумя людьми в костюмах, которые держали разнообразные коробки и сумки. — Боги, да вы не теряли время, — улыбнулся Джон, идя за ними, чтобы открыть дверь. — Простите, что привёз так много. Я не знал, что ему могло понадобиться, — смутился Майкрофт. Помощники или сотрудники просто поставили коробки и сумки за входной дверью. — Мы можем забрать всё обратно, если нужно. — Нет-нет. У меня достаточно места. Большие шкафы и полки вверху и внизу под лестницей, которыми я даже ещё не пользовался. Он может принести с собой всё, что ему нравится, - Джон глянул вниз по коридору, просто чтобы увидеть, что Шерлок отдыхает на диване головой ко входу. Он глубоко дышал, как спящий. С этого угла цвет его лица выглядел более здоровым. — Доктор Уотсон, э, Джон, мне нужно извиниться перед вами. Я перешёл все границы, когда впервые увидел вас. Просто он много лет не покидал своей квартиры, и я был озабочен… — Не берите в голову. Чем больше я начал узнавать о нём, и через что он прошёл... я тоже беспокоился бы. Мужчины неловко застыли на мгновение, затем Майкрофт сказал: — Пожалуйста, позвоните мне, если вам понадобится что-нибудь ещё. Майкрофт вышел за дверь, на секунду бросив взгляд через гостиную на Шерлока, прежде чем спуститься с крыльца. Джон покачал головой: «Какой странный человек». Раз Шерлок спал, а его брат ушёл, Джон подобрал коробки и сумки и понёс их наверх. Всё, кроме скрипки, он сложил в гостевой комнате, чтобы в спальне было больше места. Он смутился, когда выкладывал пакет из аптеки на свой прикроватный столик. Посмотрел по верхам сумок, одним глазом, и вытащил футболку, шорты и боксёры. Шерлок с Джоном ещё не спали вместе, но перешли на новый уровень довольно быстро. Джон спустился вниз, ласково потрепал Шерлока за плечо. — Любимый, поднимайся наверх. Надо вымыть тебя и переодеть, чтобы тебе стало лучше. Шерлок улыбнулся ему сквозь сон. Джон проводил его по лестнице и отвёл в свою просторную ванную. Ванна была такой же большой, как и гостевая. В углу было джакузи, которое вместило бы троих. Над ним находилось витражное окно, более ажурное, чем остальные витражные окна в доме. С растительным орнаментом: розы, пионы, гортензии, сделанные из крошечных кусочков стекла. Цветные отражения в белой ванне искрились разноцветными солнечными зайчиками на полу и стенах. Джон усадил Шерлока на табурет, покрытый парчой, возле ванны, и включил еле тёплую воду, уговаривая Шерлока сделать её настолько холодной, насколько он стерпит. Джон помог Шерлоку раздеться, избегая глядеть на него, когда тот снял всю одежду. — Джон, всё в порядке, я не возражаю, — сказал Шерлок, когда Джон вёл его к ванне с полотенцем на бёдрах. — Я не ребёнок, я не против, если ты увидишь меня. — Шерлок, — Джон поцеловал его, глядя в лицо, пока тот забирался в ванну с прохладной водой. — Я знаю, что ты не ребёнок. Просто хочу, чтобы ты знал, что я забочусь о тебе. Что это не просто какая-то интрижка. Джон встал на колени сбоку, так что его глаза были на уровне глаз Шерлока, и он не мог видеть всё, что под водой. Он лишь заметил неясные очертания бёдер Шерлока и тёмные завитки внизу живота. Что он уловил, так это, то что фигура у мужчины была великолепная. Чтобы не сильно размечтаться, он вместо этого сосредоточился на мытье головы Шерлока, его спины, груди и изо всех сил старался выровнять своё дыхание. — Будь ты на моём месте, Джон, я бы не был таким джентльменом, — Шерлок зачерпнул воды и брызнул в Джона, оставив на нём большое мокрое пятно. — Ой, или тебе придётся сейчас же снять рубашку. Джон притянул к себе Шерлока, так что их носы почти соприкасались: — Вам стоит придумать кое-что похитрее этого, мистер Холмс. — Если бы я чувствовал себя получше, я бы уже втянул тебя в ванну. Джон поцеловал его, спускаясь по его нижней челюсти к ключице. — Давай вытрем тебя, оденем и отправимся в кровать, ммм? Шерлок хихикнул, когда губы Джона щекотали шёпотом над его ухом. — Ты пойдёшь со мной? Просто спать. Сейчас ведь ещё день. — Да, дорогой, — Джон поднялся, подхватил два больших полотенца из антикварного шкафчика. Он помог Шерлоку вылезть, отметив, что его состояние улучшилось. Он обсушил и одел его быстро, щекоча его рёбра и подбородок. — Ты добр ко мне, — сказал ему Шерлок, присаживаясь на край кровати. Он притянул Джона, так чтобы они оказались на одном уровне, и поцеловал его медленно и вдумчиво. Джон почувствовал, как Шерлок наклоняется назад, и предположил, что тот собрался спать. Шерлок сразу же потянул его за собой в постель, смахнув свой блокнот и листы, оставшиеся с прошлой ночи. — Пожалуйста,… — Шерлок, я буду спать с тобой, просто спать, но тебе нужно больше воды и изотоника, и … — Джон, ради всего святого. Шерлок стащил с Джона сырую рубашку через голову одним быстрым движением, прежде чем тот успел возразить и потянуть на себя Шерлока. Джон в ответ откинул волосы с его глаз, поворачиваясь, чтобы Шерлок мог увидеть его плечо. — Обычно в такие моменты люди начинают с жалости, они не смотрят мне в глаза, занимаясь сексом со мной. У меня шрамы на всём левом боку. Шрам от пули самый большой, что у меня есть, ээ, а те, что меньше, из-за того, что я не смог вытащить осколки вовремя. Как правило, я не снимаю футболку… Джон попытался встать, теряя последние капли выдержки, но Шерлок потянул его вниз за ремень. Шерлок принялся целовать и облизывать каждый шрам на его боку. Самый крупный, на плече, больше похожий на неравномерно заживший ожог. Джон притянул Шерлока ближе, когда тот прикоснулся к сморщенной коже, чередуя поцелуи ран и самого Джона. — Шерлок, ты — чудо, — Джон снял свои штаны, оставшись только в нижнем белье, накинув на Шерлока лёгкое покрывало. — Но тебе надо поспать. Тебе сегодня было нехорошо. — Джон, — Шерлок подался бёдрами к бёдрам Джона, и их разделяла только лёгкая ткань, так что он почувствовал его эрекцию напротив своей. Он зашипел, схватив Шерлока за бицепс. — Джон, пожалуйста, я хочу тебя. Хочу всего. Пожалуйста. Шерлок дёрнулся так, что оказался на Джоне, и начал снимать с себя одежду. Джон запротестовал «Я же только что одел тебя», но был тут же прерван, когда Шерлок, полностью голый, начал тереться бёдрами и всем телом об него. Шерлок был немного влажный после ванны, так что его живот и грудь прилипли к Джону, когда он прижал его бёдрами. Прежде чем Джон смог спустить руки вниз по спине Шерлока, тот стащил с него трусы, почти свернув ногу в процессе. — Шерлок, господи, Шерлок, притормози, — Джон представлял, как укладывает Шерлока в постель, покрывает его поцелуями, собираясь медленно избавить от застенчивости. Он и не ожидал, что Шерлок сам напористо разденет его и с силой столкнёт их обнажённые тела. Их рты, зубы, языки цеплялись друг за друга, и Джон почувствовал, как его член скользит по члену Шерлока, когда тот проворными пальцами обхватил их обоих. — Боже, Шерлок, ты уверен, пожалуйста, блять. Шерлок поставил засос на шее Джона, пока пальцами размазывал их предъэякулят, сдвигая их вместе. Тепло разлилось в животе и яйцах Джона. — Шерлок, обожемой, я не протяну долго… — Я и не хочу, чтобы ты сдерживался. Я хочу почувствовать, как ты кончишь, затем я вытру тебя, и мы будем спать, и как следует займёмся любовью завтра, — Джон разлетелся на части от его голоса, робкого, но севшего от желания. — Я хочу тебя, Джон, я люблю тебя. Шерлок откинул голову назад, моргая: — В смысле, я… Джон сгрёб бёдра Шерлока, затем обхватил его член от основания до кончика, надавливая большим пальцем на чувствительную головку. Он двигал бёдрами в такт с Шерлоком, и временами они задыхались и подавались навстречу друг другу. Теперь Джон удерживал их обоих, Шерлок обхватил плечи Джона, почти всхлипывая в его шею. Шерлок кончил первым, Джон ощутил тёплую влагу на бёдрах и между пальцами. Он выгнул спину, используя жидкость, чтобы быстрее достичь оргазма, и простонал Шерлоку в рот: — Я тоже люблю тебя, Шерлок. Не стесняйся своих слов. Я люблю тебя тоже.Глава 24. Не стесняйся
15 августа 2017 г., 20:42
Джон изо всех сил старался следить за дорогой, пока время от времени поглядывал на Шерлока. Он мысленно проматывал их день и ругал себя на чём свет стоит. Он не покормил его завтраком, затем таскал везде и не взял с собой даже воды. Шерлок был более худым, легче Джона, по меньшей мере, на тридцать фунтов. Он был бледен, с румяными щеками, влажный на ощупь. Вероятно, у него понизился сахар в крови, и он был эмоционально истощён, что повлекло за собой поспешный, непредвиденный сон.
— Я ужасный врач, — пробормотал Джон себе под нос, включая кондиционер и выискивая глазами ближайшую аптеку.
— Нет, не ужасный, — пробубнил Шерлок, поворачивая голову к Джону. Его кудряшки прилипли ко лбу.
— Я думал, ты уснул, — ответил Джон, поворачивая на парковку перед аптекой.
— Нет. Заснул и проснулся. Я просто ни с того ни с сего устал. Мы где?
— Заехали пополнить запасы, — Джон вспомнил их предыдущий разговор и последствия их свидания, так что поправился, — ты выглядишь не очень здорово. Надо купить изотонической воды и тайленол*.
Как ни странно Шерлок взмахнул ресницами, поддразнивая Джона:
— Не забудь о других запасах, которые ты обещал достать.
— Ты неисправим, — ответил Джон.
— Тебе это нравится, — вторил Шерлок, сжимая его руку.
— Да. Нравится.
Примечания:
* торговое название для парацетамола