***
Хисана сушила бельё у реки. Она перекинула белоснежную простынь через верёвку, натянутую между двух ветвистых деревьев, и улыбнулась. Господин Бьякуя снова заговорил с ней, и для девушки не было большего счастья, чем просто находиться рядом с ним и слушать его приятный голос. Шаги за спиной и шелест травы заставили Хисану испуганно обернуться. Перед ней стоял человек по имени Дайчи. Хисана невольно попятилась назад. Она никогда не видела этого мужчину так близко. Сейчас ей казалось, что в его глазах горел яростный огонь, как у зверя, приготовившегося к атаке. Дайчи вдруг резко подошёл к Хисане и, схватив её за волосы, куда-то поволок. Девушка вскрикнула от боли. Её вдруг одолело то прежнее чувство, когда она ещё жила в Руконгае, где каждый день был борьбой за выживание. На месте Дайчи она представила того торговца, который бил её палкой и всё время грозился отрезать пальцы на руках. Хисана заплакала и попыталась вырваться, но мужчина потянул её за волосы сильнее и ударил по лицу. Из Хисаны словно вышибли дух, силы резко покинули её, и девушка жалобно сжалась, пытаясь поспеть за быстрыми шагами Дайчи. Мужчина ввалился в кабинет и швырнул Хисану на пол. Девушка задрожала и подняла заплаканное лицо, с ужасом осознав, что перед ней сидел Бьякуя. Она умоляюще посмотрела на него, совсем, как тогда, в Руконгае. В глазах Бьякуи отразились ужас и недоумение. Мужчина резко поднялся с места и с вызовом посмотрел Дайчи в глаза. — Как ты смеешь врываться вот так ко мне? — Отбрось свои манеры, Кучики, — прорычал Дайчи и указал пальцем на Хисану. — Я знаю, что ты спутался с этой женщиной. Это измена! Юнами всё узнает. Ты осквернил не только своё имя и имя своей семьи, но и опорочил наш клан! И за это ты непременно заплатишь! — Ты не имеешь права трогать моих слуг. — Они всего лишь грязные рабы, не более. Бьякуя резко обнажил занпакто, и Хисана, наверно, впервые видела в его глазах такую злость. Дайчи ответил тем же, и мужчины грозно направили друг на друга мечи. Хисана всё ещё дрожала и чувствовала, как по её щекам катились слёзы. Она старалась сидеть смирно и не вмешиваться. — Уходи, иначе мне придётся выгнать тебя силой, — сказал Бьякуя, но Дайчи лишь усмехнулся. — Избавься от этой женщины, и, быть может, я прощу тебя. Если ты не сделаешь это, то сделаю я. — Я не люблю повторять дважды. Никто не в праве трогать моих людей. — Ты всерьёз думаешь, что меня это остановит? — Дайчи оскалился, как хищник, и занёс занпакто над Хисаной. Девушка боязливо сжалась в ожидании удара, как вдруг между ними появилась госпожа Юнами. Женщина строго взглянула на брата и раскинула руки в стороны, пряча за собой Хисану. Дайчи ошеломлённо воззрился на сестру. — Остановись, брат, — холодно выдала Юнами. — Отойди в сторону, Юнами! Не мешайся! — процедил мужчина. — Я избавлюсь от девчонки, что оскверняет нашу семью! — Прекрати, — отрезала женщина. — Если не остановишься, то сам же и опорочишь нашу семью. Я принесла добрые вести. Если хочешь выслушать меня, опусти меч. Дайчи стиснул зубы от злости и нехотя спрятал занпакто в ножны. Юнами помогла Хисане встать на ноги и посмотрела на Бьякую. — Мой дорогой супруг, спешу сообщить вам радостную новость, — Юнами улыбнулась и положила руку на живот. — Я жду ребёнка. Услышав это, Дайчи облегчённо выдохнул, хоть всё ещё и оставался в напряжении. Бьякуя взял супругу за руку и слегка улыбнулся. — Я очень рад, Юнами. Я попрошу служанок и лекарей, чтобы следили за тобой внимательнее, — мужчина обернулся на Хисану и чуть нахмурился. — Хисана, можешь идти к себе. Хисана поклонилась и поспешно вышла из комнаты. Дайчи тут же пошёл за ней. У двери он схватил девушку за руку, и Хисана промычала от боли. — Теперь ты поняла, гадкая девчонка? У госпожи Юнами и господина Бьякуи будет ребёнок. Даже не смей подходить к Бьякуе и позволять себе вольности. Ты всего лишь служанка, помни об этом. А если снова осквернишь нашу семью и будешь мешаться под ногами, я собственноручно убью тебя. Ты меня услышала? Хисана всхлипнула и поспешно кивнула. Дайчи оттолкнул её в сторону. — Проваливай. Хисана бежала так быстро, как только могла. Она заплеталась в собственных ногах, слёзы застилали ей глаза, и она почти не разбирала дороги. Очутившись у себя в комнате, девушка бросилась на футон и зарыдала. Ей было больно и страшно. Она злилась на себя за своё бессилие и глупость. Она ведь могла догадаться обо всём раньше, а теперь было слишком поздно. Страшный человек по имени Дайчи грозился её убить, а мужчина, которого она любила всем сердцем, оказался мужем её доброй госпожи.Глава 7.
17 августа 2017 г. в 15:14
Хисана стояла у пруда и бросала в воду крошки хлеба. Карпы сверкали своими медными чешуйками. Один из них схватил угощение и плеснул хвостом по воде. Хисана слегка рассмеялась.
— Не корми их слишком много.
Хисана обернулась. К ней подошёл Бьякуя. Девушка смущённо отступила назад, позволяя мужчине встать рядом.
— Можно?
Хисана кивнула и протянула Бьякуе ломоть хлеба. Кучики отломил кусочек и бросил в пруд. Карпы тут же приплыли за лакомством, и от их всплесков по водной глади расходились большие круги.
— Я всю ночь думал о том, что ты мне рассказала. В Руконгае у вас была тяжёлая жизнь.
— Уверена, она и у вас не так проста, как кажется. По крайней мере, мне было трудно. Столько правил и запретов.
Бьякуя слегка улыбнулся. Хисана впервые видела его улыбку, такую добрую и ласковую. Девушка смутилась.
— Ты права. Быть аристократом не так уж и просто. Мне самому иногда досаждают все эти правила.
— Но вы всё же хорошо держитесь.
— Ради чести семьи...
Дайчи стоял за деревом и слышал весь разговор. Он всё ещё был зол после вчерашнего и не понимал, почему Бьякуя уделяет столько внимания какой-то простолюдинке. В бешенстве он направился в лазарет, чтобы всё рассказать сестре.
Юнами чувствовала себя уже намного лучше и была крайне удивлена, когда увидела брата.
— Здравствуй, брат. Рада тебя видеть. Что-то случилось?
— Этот проклятый Бьякуя всё время возится с твоей служанкой. С той оборванкой Хисаной. Вчера ночью я подслушал их разговор. Бьякуя учил эту нищенку каллиграфии.
— Не понимаю, почему это тебя так разозлило, — пожала плечами Юнами. — Бедняжка выросла в Руконгае. Она имеет право научиться грамоте, тем более, что здешние условия это позволяют.
— Она всего лишь служанка, Юнами! — грозно бросил Дайчи. — Бьякуя не должен проводить так много времени с какой-то грязной рабыней! Он не уделяет столько внимания даже тебе. Нам необходимо вышвырнуть эту гадину из поместья! И этот Бьякуя Кучики... — мужчина злобно стиснул зубы. — Он ещё за всё ответит.
Юнами вдруг сделалась серьёзной и строго посмотрела на брата.
— Хисана — хорошая девушка, Дайчи. Она заслужила вежливое обращение и снисходительность. А ты хочешь снова отправить её в Руконгай? — Юнами нахмурилась. — А мой муж уделяет мне достаточно внимания, он очень добр ко мне, и я не позволю тебе оскорблять его в моём присутствии.
— Ты не понимаешь...
— Не желаю слушать! — Юнами выставила руку вперёд и отвернулась к окну. — А теперь уходи, брат. Я хочу отдохнуть.
Дайчи с силой сжал кулаки, пытаясь усмирить гнев. Сестра не желала его понимать и вряд ли поддержит его. А значит, нужно было действовать самому.