ID работы: 5839758

Arise

Джен
R
В процессе
111
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 146 Отзывы 66 В сборник Скачать

02

Настройки текста
Примечания:
      Отправляя письмо со своей просьбой мистеру Андерсону, Гарри весьма слабо представлял себе, каким будет процесс обучения. Почему-то ему казалось, что это будет похоже на обучение Патронусу у профессора Люпина. То есть несколько заклинаний, оттачиваемых на манекенах (или что там используют другие волшебники), с какой-то теорией, помогающей эти самые заклинания освоить. Первый урок, случившийся после того как Дерек вернулся обратно, расставил все точки над «і». Добрый учитель натравил на него оживленный пластиковый манекен и поставил простую задачу — победить противника любыми доступными заклинаниями. Звучало это достаточно легко, а вот на практике начались проблемы. Начать стоило с того, что манекен этот двигался крайне быстро. Кроме того — он играючи уворачивался от лучей заклинаний, что Гарри посылал в него. И, что еще хуже, время от времени он бил в ответ. Не то, чтобы сильно, но обидно до чертиков. Примерно через полчаса взмыленный и уставший, как черти кто, Поттер, как-то еще держащий палочку в руках, умудрился немыслимым даже для себя образом прибить взбесившего его врага, приласкав его лучом непонятно как вышедшего заклинания. Гарри не произносил никаких слов и не совершал никаких жестов. Как объяснил его учитель чуть позднее, он выпустил в него всю ту магию, что осталась в его организме на тот момент, приправив ее бушующими, словно ураган, эмоциями. Как итог — манекен врезался в стенку, а сам Гарри рухнул на колени, чувствуя лишь усталость и полную опустошенность. Дождавшись, когда его ученик начнет более-менее адекватно соображать, Дерек сухо поздравил его с успехами, отправил своего подопечного отдыхать, уточнив, что на сегодня ему хватит. С того самого дня для отдельно взятого подростка начался процесс мучений, обозванный «обучением». Гринвей занялся не только восполнением знаний своего подопечного по самообороне при помощи магии, но и физической формой ученика, которая по его словам «была хуже, чем у только что поднятого мертвеца», и гонял своего протеже до седьмого пота, заставляя его не только бегать по залу, но и проделывать разнообразные упражнения. Как итог — у Гарри постоянно болело все, что только может болеть. Плюсом было лишь то, что порции серьезных тренировок чередовались с «просто разминкой» два дня через два. Что до магии, то здесь все было несколько иначе. Первое время Гарри учился нестандартно применять то, что он знает и так. К примеру — простейшее заклинание левитации позволяло не только поднимать предмет в воздух, но и швырять их с достаточно большой скоростью об стены. Разумеется, если хорошо пошевелить мозгами. Это же касалось и остального школьного курса. Чуть позднее к арсеналу юного волшебника прибавились заклинания, уже считающиеся боевыми и которые могли быть использованы при защите бренной тушки от посягательств кого-нибудь типа отребья из Лютного. В таком темпе прошло две с половиной недели. Уже несколько привыкший к изматывающему ритму тренировок Поттер медленно спускался в подвал «Александрии», прикидывая, что еще ему покажет его учитель. Длинное вытянутое помещение подвала тонуло в полумраке. Единственными источниками света были старинные плафоны, висящие на голых стенах и источавшие тусклый бледно-голубоватый свет. Его учитель стоял посредине наиболее освещенного участка подвала, широко расставив ноги, обутые в шлепанцы, и сомкнув руки за спиной. Темно-серая майка и такого же цвета шорты открывали прекрасный вид не только на мускулатуру, но и на вызывающие немало вопросов шрамы самого разного вида и размера. Его волосы были убраны в небрежный хвост, а цепкие живые глаза тщательно следили за каждым движением своего протеже. — Доброе утро Гарри. Похоже, ты уже привык к нагрузкам, — в ровном голосе Гринвея звучало едва заметное удовлетворение результатом. — Да, сэр, — коротко ответил Гарри, гадая, ради чего ему это спрашивать. — Это хорошо. Лови, — неуловимым движением левая рука мага нырнула в карман шорт и извлекла оттуда небольшую коробочку, брошенную в машинально подставившего руки подростка. Открыв ее, гриффиндорец недоуменно уставился на небольшое серебристо-белое кольцо, лежащее на бархатной подушечке. — Что это? — Ответ на то, как я творю все то волшебство, что ты имел счастье лицезреть, созданное без волшебной палочки, — прошептав одними губами какое-то незнакомое заклинание, маг взмахнул руками, будто бы стряхивая с них воду. На левой руке Гринвея на указательном пальце появился массивный серебристо-черный перстень, украшенный витиеватым узором и практически полностью утопленным в центр ромбовидной оправы ограненным кристаллом светло-голубого цвета. — И в чем разница между вашим кольцом и тем, что вы дали мне? — спросил подросток, внимательно рассматривая доставшееся ему украшение. — Это весьма объемный вопрос. Парой слов тут не отделаешься, — заметил Дерек. — И все же? — настоял Гарри, прекрасно знающий, что он получит ответ. Его учитель поощрял тягу к новым знаниям и отвечал на любые вопросы, если они были по теме. — Как минимум то, ради каких задач они создавались. Твое — это универсальный проводник, на котором проходят основы манипуляции потоком. Мой же перстень — это инструмент, заточенный под конкретную задачу. В данном случае — под боевую магию. Точнее она с его помощью будет выходить на порядок эффективнее. Ну и индивидуальная работа с учетом всех требований и параметров, конечно же. — А в чем разница между кольцом и волшебной палочкой? — Много в чем. Во-первых, материал из которых они сделаны. В большинстве своем палочки — проводники созданные из частей живых существ. Кольца же отлиты из изначально неживого сплава с определенными свойствами. Во-вторых, размер и незаметность. Здесь комментарии неуместны. В-третьих, сложность и мощь создаваемых заклинаний плюс то время, которое будет потрачено на их создание. При достаточном резерве сил волшебник с кольцом сможет не особо напрягаясь закидывать противника чем-нибудь наподобие огненных шаров без перерыва, пока цел триггер, их создающий, и пока у мага хватает сил. С палочкой такое вряд ли покатит. Хотя бы в силу того что ее пользователю нужно будет каждый раз чертить его по-новой. Впрочем, для тебя сейчас значение будет иметь нечто иное. Скорострельные заклинания требуют немалой степени концентрации и запаса сил. И ни тем не другим ты пока что не обладаешь. —Что именно? — спросил заинтригованный Гарри. — Возможность колдовать без риска срабатывания «Надзора». Ты ведь не в курсе нюансов его работы, верно? Видишь ли, в чем штука. «Надзор» — это сцепка из нескольких заклинаний. Одно накладывается на ту территорию, где живет несовершеннолетний, и регистрирует любые всплески магии на территории. Второе же — это элемент индивидуального контракта, закрепляемого при согласии будущего ученика на отправку в «Хогвартс». Как и ряд кое-каких чар, он включается или выключается при поездке в большом красном поезде и срабатывает на использование магии. При совпадении этих двух факторов колданувший получает письмо с внушением от больших злых дядь и теть из Министерства. — А причем здесь кольцо? — «Следилка» реагирует исключительно на всплеск магии, идущий от палочки. Если ты будешь колдовать при помощи любого отличного от стандартной палочки артефакта, маячок не сработает. Во всяком случае, если речь идет о зоне вне твоего места проживания. Гарри опустил взгляд на украшение, до сих пор блестящее в коробочке. Возможность колдовать… ради такого определенно стоило пройти через все эти тренировки. — Предупреждаю сразу, колдовать этим будет несколько сложнее, чем махать палочкой, но думаю, что более-менее сносно эта задача будет даваться тебе уже к сентябрю. — И…. что я должен буду делать сейчас? —Надень его, — сказал Гринвей. Чуть подрагивающими от волнения руками Гарри выполнил требуемое действие. Тонкий светло-стальной ободок блеснул на указательном пальце левой руки. Спустя несколько мгновений подросток охнул от непривычных ощущений, прокатившихся по телу. Ему казалось, что нечто внутри его тела, до того недвижимое, пришло в движение и устремилось по его телу аккурат к надетому украшению. Словно в подтверждение мыслей юноши тонкое выпуклое навершие на внешнем ободке кольца в форме овала, мягко засияло голубым светом. Широко раскрытыми от удивления глазами подросток поднял руку с кольцом к глазам, словно не веря в происходящее. — Ну как ощущения? — голос Гринвея вывел Гарри из состояния глубокой прострации. — Странно, — это было наиболее емким определением к тому, что сейчас ощущал подросток. —Не болело? — Нет… —Чудно, — Дерек хлопнул в ладоши, явно довольный услышанным, — итак, пожалуй… Именно с этих слов начался второй этап постижения гриффиндорцем азов магии, открывшейся с совершенно иной стороны. Гораздо более быстрой, эффективной, завораживающей и на порядок более сложной в освоении. Дело в том, что каждый жест волшебной палочкой имел строго определенную задачу. Об этом не говорилось напрямую, но пока волшебник держал проводник в руках, на его кончике находился невидимый стабильный сгусток магии, который служил своего рода пером, окунутым в чернильницу. Каждый пасс создавал в воздухе компоненты неполной руны, что служила спусковым крючком для выпуска заклинания. В случае с кольцом этот сгусток контролировался исключительно волей его носителя. Только на то, чтобы научиться создавать стабильные триггеры для простейших заклинаний наподобие «люмоса» ушло около полутора недель. И это без учета уже приевшихся физических нагрузок, медленно повышающихся время от времени, и разучивания новых заклинаний, оттачиваемых на собратьях манекена, почившего смертью храбрых в первый день тренировок. После наступления второй фазы, несмотря на достаточно большое количество свободного времени во второй половине дня, Гарри большую часть времени проводил в своей комнате, изредка выползая на улицу, чтобы прогуляться по Лондону. Благодаря внушению, сделанному его учителем, еще в первые дни гриффиндорец обзавелся нормальной маггловской одеждой и никоим образом не отличался от неволшебников, спешащих куда-то по своим делам. Изредка гриффиндорец писал своим друзьям и крестному, который подался куда-то на юга и занимался домашней работой. И с каждым днем, приближавшим его день рождения и финал чемпионата мира по квиддичу, у Гарри все явнее вставал вопрос о том, что именно он скажет друзьям, которые наверняка заметят перемены, произошедшие с ним. Пока что время терпело, но день «ч» был все ближе. Сегодняшняя тренировка окончилась чуть лучше остальных. Манящие чары, разобранные от и до за три дня, наконец-то были выполнены как надо при помощи кольца, и ворох коробок, бывших объектами для испытаний, прилетел прямо под ноги, не отправив на пол в процессе. Удовлетворенный успехом, Гарри вернулся в свою комнату и теперь валялся на постели, дочитывая «Долину проклятий». Вроде бы не слишком мудреная на первый взгляд, эта история цепляла чем-то, чему подросток не мог подобрать наиболее емкого определения. Атмосфера мира после конца мира завораживала с первых строк и держала до самого конца. А ведь это было далеко не первое маггловское произведение, прочитанное вот так. Деликатный стук в дверь оторвал подростка от своего занятия. — Можно? — спросил Дерек, приоткрывая дверь и заходя в комнату — Разумеется. Что-то случилось, сэр? — поинтересовался юноша, недоумевающий что сейчас могло понадобиться его учителю, обычно пропадавшему неизвестно куда. — Ничего особенного. Скажи, а когда ты последний раз ты был на улице? — То ли три, то ли четыре дня назад. А что? — выдал подросток. — А то, мой дорогой друг, что торчать в четырех стенах в такое чудесное время года — верх глупости! Гарри перевел взгляд с Дерека на окно, за которым яркий летний вечер вступил в свои права. Приоткрытое окно доносило звуки улицы и свежий ветер, чуть припорошенный пороховыми газами. Перспектива проветриться была заманчивой. Тем более что его учитель явно что-то затеял. — И что вы предлагаете? — Развеяться. Тем паче, что сегодня мы можем совместить приятное с необходимым. У тебя пятнадцать минут на сборы. Сказав это, Гринвей вышел, оставив ученика наедине с собственными мыслями. Бездумно попялившись в дверь какое-то время, Гарри рывком захлопнул книгу, поднялся с кровати и начал быстро одеваться. Как бы там не было, но хуже уже не будет. Кеды, джинсы, футболка и джинсовая куртка, купленные в маггловском магазине заняли причитающиеся места. Гарри опрометью покинул комнату и громко застучал ногами по лестнице, где спустился на первый этаж и покинув здание «Александрии» через черный вход. Ухмыляющийся учитель стоял около своего автомобиля, прислонившись к его крылу и заснув руки в карманы. — Надо же. А ты быстро, — оценил он, открывая переднюю дверь машины. Гарри в ответ на это лишь хмыкнул. Сыто заурчавший двигателем «форд» выехал из проулка где он был припаркован и вскоре влился в вечерний проток машин. Против обыкновения учитель не стал включать какую-либо музыку. Не то чтобы Гарри она не нравилась (что-то из того, что называлось «роком», звучало волшебно несмотря на маггловское происхождение), но сам факт выглядел… настораживающе. — Хочешь что-нибудь спросить? — первым неуютную тишину прервал водитель машины, не отвлекающийся от дороги. — А куда мы едем? — задал животрепещущий вопрос подросток. — Бар «Мальтийский сокол», — произнес водитель, не отрываясь от процесса, — это заведение, где временами собираются все наши. Как бонус — нейтральная территория, на которой даже заклятые кровники не могут причинить вред друг другу. Кстати говоря, весьма часто там бывают не только люди, так что постарайся глазеть на них по меньше. Некоторые. не слишком любят внимание к себе. —А гоблины там есть? — и почему он спросил этот идиотский вопрос? Дерек скривился так, будто бы у него сильно разболелись все зубы. — Нет. Их раса для нас — персоны нон грата. И местные эндемики как бонус. — Почему? — Потому что на Терре их нет. Были перебиты все, кто не успел унести ноги на Землю. Заслуженно, кстати говоря. Ну да ладно, это все лирика. Вернёмся к нашим баранам. В смысле, к тому, что тебя может ждать в баре. Помимо вышеперечисленного… да в принципе ничего, если хорошенько подумать. Гарри чисто машинально кивнул, и отвернулся к окну, глазея на вечерний Лондон за окном машины, мысленно прокручивая все услышанное. Ему определенно следовало спросить об этом мистера Андерсона поподробнее. Когда машина остановилась на обочине, Гарри не без удовольствия вылез из нее, разминая затекшие за время сидения конечности, одновременно вертя головой. Учитель оказался на типичной лондонской окраине. В меру чисто, в меру пустынно и ни одной детали, за которую мог бы зацепиться. Небольшое трехэтажное здание, стоящее за его спиной, сияло наглухо заколоченными окнами, украшено замысловатыми граффити и никоим образом не демонстрировало того, что оно является искомым баром. Дерек же подошел к двери и вскинул руку со вновь ставшими видимым перстнем. Долгие десять секунд ничего не происходило, а затем заколоченная дверь открылась сама по себе, приглашая в затянутый непроглядной мглой дверной проем….
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.