Интерлюдия - часть 2
6 октября 2013 г., 14:41
Наруто сдержал слово и никому ничего не рассказал, но для Карин держать язык за зубами было гораздо труднее, и уже на следующее утро Сай появился в школе Наруто. О том, что это совпадение не могло быть и речи — слишком уж странно, что Сай случайно заявился туда, наверное, второй раз за все время их знакомства сразу после того, как Карин узнала о Саске. Он нашел окно кабинета, в котором сидел Наруто, и долго в него пялился, пока Наруто не отпросился выйти в туалет.
Благодаря Бога, что в этот день Саске отсутствовал, потому что Карин была права насчет непредсказуемости реакции Сая, Наруто бежал в туалет, стараясь не промокнуть под начавшимся дождем. Сай точно все заметит. Он не всегда был чутким и наблюдательным, но как никто другой читал Наруто, как раскрытую книгу.
Туалет пустовал, а дверцы всех кабинок были широко раскрыты. Наруто не сомневался, что Сай заранее их проверил, чтобы, не колеблясь, бесшумно подойти к нему сзади и обхватить руками за талию.
— Карин собирается замуж.
— Я знаю, — ответил Наруто. Он сразу расслабился в его руках, скорее по привычке, которая никуда не исчезла даже спустя столько времени.
— Я приготовил ей подарок. Но не могу купить рамку.
Наруто сделал вдох, почувствовав сначала горячее дыхание, а затем влажные губы на шее. Черт бы его побрал, но это было прекрасно.
— У меня сейчас нет денег. Я все потратил на эту экскурсию.
— Ничего не осталось? — спросил Сай, поддевая пальцем край ремня Наруто. — Ну, ты хотя бы повеселился?
Это немного отрезвило Наруто. Он не должен делать это в школьном туалете, особенно когда Ирука отпустил его всего на пару минут. И определенно он не мог делать это с Саем; ему нужна была хорошая репутация, а Сай с Суйгецу постоянно вляпывались во всякое дерьмо. Не говоря уже о том, что он действительно этого не хотел, несмотря на взбушевавшиеся гормоны, почуявшие возможность.
Наруто отстранился и не смог сдержать ухмылки, вспоминая о поездке.
— Ты даже себе представить не можешь, как.
Сай позволил ему отойти, опустил руки и едва заметно прищурился. Наруто хотел поблагодарить небеса уже второй раз за то, что Саске не было поблизости, как послышались шаги. Они оба повернулись и увидели, как не кто иной, как Саске — из четырехсот других людей, но Наруто ведь особо везуч — зашел внутрь.
Наруто вздрогнул и отшатнулся от Сая, словно его вдруг обожгло. Но Сай быстро схватил его за руку, близко притянул к себе, и они уставились на Саске, мокрого от дождя и раскрасневшегося от быстрого шага, снимающего рюкзак одним плавным движением. Наруто дернулся, высвобождая руку от хватки Сая.
— Это он? — прошептал Сай Наруто в ухо. Расстройство не омрачило его лицо, но он мог просто умело скрыть его. Наруто только нахмурился. Он не станет врать, только не Саю. Но и подтверждать что-либо он тоже не собирался. В конце концов он пообещал, что никому ничего не расскажет.
Саске вымыл руки и попил воды, после чего выпрямился и заметил их. Лицо его было бесстрастным, что обычно ознаменовало начало шоу.
— Привет, — произнес Наруто.
— Разве ты не должен быть в классе? — спросил Саске вместо приветствия. Он оставался спокойным, но не смог спрятать эмоции в голосе. Ему редко это удавалось.
Несмотря на то, что Наруто огрызнулся:
— Разве ты не должен быть где угодно, только не здесь? — он сделал еще один шаг от Сая. Если выбирать, с кем из них не портить отношения, то он решил выбрать Саске. Иначе школа могла превратиться в ад.
— Привет, — сказал Сай. Наруто чуть не застонал от этого фальшиво спокойного голоса. — Меня зовут Сай. Ты друг Наруто?
Саске собрал свои вещи, бросил через плечо короткое «нет» и направился к выходу. Сай хохотнул и наклонился, чтобы еще раз легко поцеловать Наруто в кончик уха. Поглядывая, не смотрит ли Саске, Наруто снова оттолкнул Сая и прохрипел:
— Мне нужно в класс, Сай. Извини, я не могу тебе помочь.
Он побежал за Саске. Наруто не особо надеялся, что Саске прислушается, но он должен был хотя бы попытаться предупредить его. У Сая был поразительный нюх на нетрадиционную ориентацию, и он любил играть. Чем больше Саске будет грубо огрызаться и отгонять от себя, тем сильней в Сае будет разгораться желание ему напакостить.
Нормальный разговор не состоялся, потому что, конечно же, Саске не собирался его слушать. На тот момент он был слишком занят тем, что пытался убедиться себя, что не ревнует. Если бы Наруто просто сказал держаться от Сая подальше, потому что тот при встрече из кожи вон вылезет, чтобы его трахнуть, ничем хорошим это бы не закончилось. Тем более, если даже он, зная Саске гораздо лучше, находил его очень интересным, то что он мог сделать, чтобы отвадить от него заинтересовавшегося Сая?
Даже предупреждая Саске на полном серьезе, он не смог удержаться и не поддразнить его. Может, это было жестоко, но вид мертвенно побледневшего после упоминания интимных отношений с Саем Саске стал самым ярким моментом всей следующей недели Наруто.
Сай дождался в школе окончания уроков. У него была веская причина встретить Наруто именно там — он пришел не только из-за подарка. У Карин никого не было, и раз она собралась замуж, долг проводить ее возлагался на них троих.
Перед тем, как Саю и Суйгецу пришлось уйти из Дома, они вчетвером были единственными детьми старше четырнадцати лет. Теперь, когда и Наруто исполнилось восемнадцать, все являлись совершеннолетними. Он очень заботился об Инари и других детях, но с этими ребятами его связывало многое. Они всегда были рядом, чтобы подбодрить, когда ему в очередной раз не удавалось подружиться с одноклассниками. Они были рядом, чтобы поддержать, когда он бесился из-за Кабуто или после смерти родителей ночи напролет ревел в подушку, скучая по маме с папой и Джирайе. Он вряд ли назвал бы их своими друзьями, скорее они были его нежеланной и порою ужасно раздражающей семьей. Обстоятельства, в которых они все оказались, в каком-то смысле связали их воедино. И все же Наруто не испытывал к ним теплых чувств.
Карин собралась сбежать в субботу, сразу после полуночи. Она решила остаться в Доме, когда прозвучит отбой, чтобы ее не спохватились раньше времени, и полиция не нагрянула прежде, чем она поставит свою подпись в загсе. Наруто должен вернуться с дня рождения Ли, отметиться, что он тоже на месте после отбоя, а потом помочь Карин перетащить вещи в кладовку, из которой они обычно убегали.
Ей повезло, что в субботу дежурил не Итачи. У него имелся пугающий до мурашек нюх на любые беспорядки в Доме.
Наруто отлично проводил время на дне рождения Ли. Они много болтали с Сакурой, словно закадычные друзья. Может, так оно и было. Когда Тен-Тен попросила помочь ей с пиццей, он не горел желанием соглашаться. Но Киба решил пройтись, чтобы выгулять Акамару, и Наруто решил пойти с ними. По дороге ему пришлось выслушивать нытье Кибы, сокрушающегося, что Хината не пришла, пока тот, наконец, не скис и не стал убиваться из-за этого молча.
Хотя Наруто старался не слушать Кибу, который развел сопли, он все же обрадовался, увидев Хинату в ресторане, пока Тен-Тен делала заказ. Они заходили, смеясь над Акамару, который пытался попасть туда вместе с ними. Поняв, что Киба пускать его не собирается, пес заскулил и жалобно округлил глаза. Если бы Наруто был его хозяином, он бы, скорее всего, смягчился и взял его с собой, несмотря на то, что потом их наверняка выставили бы вон.
— Блин, чувак, я обожаю, как здесь пахнет! — протянул Киба, пока они подходили к стойке.
Наруто улыбнулся и согласился, взглянув на самый крайний столик. Родители любили этот ресторан. После того, как они однажды его обнаружили, они брали сюда Наруто каждый день целую неделю, пока не перепробовали все блюда в меню. Это было так необычно и прикольно, что Наруто очень нравилось. Они всегда сидели за одним и тем же столиком — самым крайним. Когда бы он сюда не заглядывал, это место настойчиво напоминало ему о родителях. Но если дом, куда он шел по своему желанию, вызывал приятные воспоминания, то здесь… Этот ресторан был из тех мест, о которых забываешь, и когда вновь с ними сталкиваешься, они словно оглушают кувалдой по голове.
Он совсем упустил момент, когда Тен-Тен куда-то ушла. И едва не прозевал, когда отходил Киба.
— Эй, смотри! — сказал тот перед тем, как отойти. Но Наруто не мог ничего разглядеть из-за закрывавшего весь вид официанта, так что решил просто пойти за Кибой.
За столиком оказалась Хината. Не удивительно, что Кибу потянуло туда, как магнитом. Наруто уже приготовился ухмыльнуться и, не обращая внимания на разговор Тен-Тен с парнем с длинными волосами, спросить, почему она не пришла на день рождения Ли, как он заметил Саске.
Саске хмуро взирал на парня, сидящего с ним за одним столиком — Наруто, присмотревшись, узнал в нем кузена Хинаты. Они встречались однажды, когда тот пришел зачем-то к ним в класс в прошлом году. Наруто даже не думал, что они с Саске знакомы, или что Саске с Хинатой такие большие друзья, что любят сходить куда-нибудь вместе. По правде говоря, Наруто даже не был уверен, может ли Саске выйти из дома, если дело не касается учебы. Саске, откинувшийся на спинку стула, в потертой серой рубашке, с прищуром глядевший на Неджи, выглядел потрясающе.
Наруто поймал себя на том, что начинает улыбаться, радуясь, что поймал такой вид, и тут же прекратил. Так лучше не делать. А лучше вообще никак не реагировать на Саске, когда вокруг так много людей, пусть даже они полностью заняты чем-то другим. Просто на всякий случай.
Но если сама компания Саске в лице Хинаты и Неджи порядком его удивила, то когда тот заявил, что они тоже пойдут на день рождения Ли с ними, он чуть не открыл рот. Полная счастья мысль о том, что он будет вместе с Саске в непринужденной обстановке, полностью перебила ту, что сегодня ему предстоит долгая тяжелая ночь далеко от дома Ли.
По дороге Акамару возбужденно прыгал, высунув язык. Киба, не способный в такой момент концентрироваться ни на чем, кроме Хинаты, рассеянно гладил его по голове, и тот радостно вилял хвостом. Наруто, сообразив, что Киба должен казаться свободным для разговора, ушел вперед. Когда он обернулся посмотреть, не идет ли он слишком быстро, его ждал сюрприз. Хината шла с Саске под ручку. Они шли вместе совсем как пара. Хуже того, Саске улыбался. Той сдержанной, довольной улыбкой, о которой сам он наверняка даже не подозревал, и она появлялась на его губах, когда он задумывался о чем-то очень приятном. В тот момент Наруто сильно ненавидел Хинату. Ему эта улыбка не досталась даже наедине. Саске всегда был в настроении «потрахаемся и разбежимся».
Народ не стеснялся пялиться, когда они появились в доме. Наруто, относя коробки с пиццами в кухню, проходил мимо Ино.
— Это Саске? Хах, — прокомментировала она, выглядывая из комнаты. — А что за красавчик с ним?
— Какая разница, — отрезал Наруто. Ино раздраженно на него посмотрела, но прежде чем она успела что-то ответить, подошла Сакура:
— Я думала, Хината не придет. Она говорила, что не сможет.
Наруто осторожно на нее взглянул, хотя его это больше не касалось. Она точно видела, как Хината чуть ли не повисла на Саске — она выходила из ванной как раз, когда они заходили. Но ни ее в голосе, ни в лице не было ревности. Сакура просто удивилась.
Ино повторила свой вопрос и на этот раз получила ответ. Наруто оставил их восторгаться кузеном Хинаты. Он отлично проводил вечер, пока не пришел Саске, и не собирался теперь его себе портить. Он просто будет игнорировать Саске, а тот будет делать то, что у него получается лучше всего — не помнить о том, что Наруто вообще существует, и вечеринка пройдет… сносно.
Но, конечно же, все оказалось не так просто.
Во-первых, было сложно не смотреть. Сложно было даже делать вид, что он не смотрит, потому что ему нереально хотелось глядеть на Саске, видеть, чем он занимается, хорошо ли он проводит время, сидит ли снова с Хинатой…
А во-вторых, было еще сложней вести себя так, словно он не замечает, что кто-то, кто ему настолько нравится, пялится на него. А Саске именно пялился. Его глаза прожигали Наруто кожу, где бы он ни находился, пока сам Саске весь вечер сидел и разговаривал с кузеном Хинаты. Наруто из-за этого радовался, сильно заводился и в то же время расстраивался. Из-за этого он пил больше, чем планировал. Но это его не волновало — Наруто мог пить много и не пьянеть. Эта черта, как он был уверен, сверхъестественным и невероятным образом досталась ему от крестного.
Когда пришло время, Наруто уходил с сожалением. Часы показывали пол одиннадцатого, а Сай сказал, что они с Суйгецу подхватят его на пути к приюту. Наруто не знал, сможет ли вернуться, поэтому не хотел никому ничего говорить. Тем более что все были уже пьяны или, по крайней мере, в не трезвом состоянии.
Чтобы не ждать прямо на улице, Наруто сел на бетонный кубик во внутреннем дворике. От него к воротам вела узкая дорожка. Снег продолжал идти, и все вокруг было белым и красивым. На Наруто навалилась усталость целого дня, и потянуло в сон.
Послышавшиеся шаги свидетельствовали о том, что во двор вышел кто-то еще, но Наруто нарочно не поднимал голову, боясь так быстро лишиться дурацкой и беспричинной надежды на то, что это Саске. Но это действительно был Саске, и его первыми словами за весь вечер гляделок оказались:
— Тебе плохо?
Наруто улыбнулся, наблюдая, как ботинки Саске оставляют следы на нетронутом снеге. Он был настолько счастлив в этот момент, что не сразу уловил брюзгливую нотку его в тоне. Он слегка выпрямился, чтобы звучало убедительно:
— Я не пьян.
Удивительно, но разговор, который за этим последовал, был непринужденным и граничил с флиртом. Даже забавно, как расслабил алкоголь Саске. Он выпил ровно столько, чтобы спокойно болтать. Саске стал гораздо приятнее, скрывая за ухмылками красивые улыбки и дрожа в темно-серой рубашке посреди белеющей ночи. Если бы он не засел у Наруто в голове раньше, то после этого он бы точно там поселился.
Поэтому когда Суйгецу вклинился со своими дурацкими намеками, Наруто сильно разозлился за то, что они вообще появились, хоть и ждал их. И то, как смотрел на Саске Сай оптимизма не прибавляло. В приступе собственничества он подошел к Саске вплотную и чуть не задрожал от ощущений, когда тот тесней прижался к нему, совершенно не скрывая этого на людях. Саске не был пьян, отдавал отчет своим действиям, и Наруто не удержался зашептать ему на ухо, пусть даже такую ерунду, как комментарий к словам Карин об Итачи.
Когда они уходили, оставляя Саске одного во дворе, Наруто уже твердо решил, что при любых условиях вернется, не зависимо от того, какими маленькими были шансы снова пересечься там с ним.
Как только они оказались на улице, Суйгецу набросился на Карин:
— Что это была за хрень?
— А что? — рассмеялась она. — Наруто говорил, что этот парень — та еще змеюка, и мне захотелось увидеть, как он кусается.
— Могла бы сказать, что Итачи — урод, без моего упоминания, — злился Суйгецу. — Совсем не обязательно сообщать всему миру, что меня выперли.
— Я не виновата, что тебе за себя стыдно. Мне просто было интересно. — Она повернулась к Наруто. — Но он ничего не ответил. Может, они не так близки?
— Ты не сказала ничего обидного, — ответил Наруто, вспоминая, как на самом деле переменилось настроение Саске, хотя Карин действительно толком не задела Итачи. — К тому же он выпил.
— Мне кажется, он сексуальный, — сказал Сай. Они подходили к перекрестку. Светил красный, но никто не хотел ждать, пока он сменится.
Суйгецу мельком посмотрел по сторонам и первым ступил на дорогу.
Наруто тем временем оглянулся на Сая и прошипел:
— Да, я заметил.
Сай ответил ему пресным взглядом.
— О, господи, парни, — простонал Суйгецу через плечо. — Не портите этот прекрасный вечер, когда мы избавимся от нашей курицы, своими любовными разборками.
Наруто предпочел сделать вид, что не заметил выпада в свою сторону, зато Карин тут же собралась его поколотить. Сай же прибавил шагу и, поравнявшись с Наруто, ответил:
— Это скорее… разборки соперников.
Он просто дразнился, и Наруто это знал. Да, скорее всего он считал Саске сексуальным и наивно полагал, что тот пойдет за ним, помани его только пальцем, но прямо сейчас он лишь дразнился.
Но Наруто это все равно задело.
— Попробуй только подойти к нему, когда меня не будет рядом, и соперничать будешь подо льдом в реке.
Карин захихикала:
— Может быть, если только найдешь закопанные твоим парнем обглоданные кости Сая. Он же фригидный?
Сай заулыбался.
Наруто, чуть не задохнувшись от возмущения, уставился на нее. С чего она взяла, что Саске..?
Вероятно с того, что ее не было в комнате, когда Саске повалил Наруто на кровать и беззастенчиво дрочил. Наруто ведь и сам считал его маленькой фригидной сукой, пока не увидел его лицо и не услышал приглушенные стоны в ту ночь.
Наруто прикрыл глаза, позволяя воспоминаниям вновь заполнить его. Сбавив шаг, он ответил Карин:
— Ты даже не представляешь, как ошибаешься.
Когда он открыл глаза, чтобы не потерять равновесие, все замерли и смотрели на него, с секунду не произнося ни слова. А затем Суйгецу и Карин одновременно расхохотались.
— Слушай, ты предупреждай, если собираешься испытать оргазм посередине улицы!
— Меня чуть инфаркт не хватил!
Наруто улыбнулся. Они преувеличивали, он, конечно же, не зашел так далеко в своих воспоминаниях. Но с ними в этот вечер было весело. Такое случалось редко. И это было здорово.
— У тебя отбой скоро, похотливый мальчишка, — напомнил Сай, и Наруто ускорился. До Дома оставалось совсем чуть-чуть.
Никаких проблем не возникло — они с Карин спокойно вылезли через окно, и меньше чем через тридцать минут, Наруто снова подходил к воротам дома Ли. Там все так же горели огни, и играла музыка, разве что чуть тише.
Внутри люди в основном разговаривали или дремали на ковре и диванах. Ли продолжал самозабвенно выплясывать, правда, теперь в одиночестве возле стереосистемы. В большом кресле кузен Хинаты говорил что-то улыбающейся Тен-Тен. Судя по диковатой жестикуляции, он был явно не трезв.
Наруто заглянул на кухню. Там за столом сидели девчонки с кружками кофе. Ино делала Хинате какую-то сложную прическу. Удивительно, но Киба там не обнаружился и, между прочим, зря. Хината выглядела очень мило. Наруто не знал точно, но ее, похоже, и накрасили.
Саске пришел с ней и ее кузеном. Вполне возможно, что он еще не ушел, но Наруто нигде не мог его найти. Он проверил спальню и ванную. Оставалась только маленькая комнатка, куда все складывали куртки.
В комнате не было света — Наруто узнал это, когда клал на кровать без матраса куртку, но все равно машинально потянулся к выключателю. После щелчка ничего не изменилось. Окна комнаты выходили на передний двор, так что огни улицы освещали небольшое пространство, и после нескольких секунд глаза могли разглядеть предметы.
Саске действительно оказался там, сидел на полу у окна. Занавеска падала ему на лицо, и он будто прятался за ней. Он прижал к себе колени и положил на них руки. Наруто прикрыл за собой дверь.
— Ты там в порядке? — спросил он, проходя в комнату. Он увидел бутылку и стакан рядом с Саске. В темноте невозможно было понять, пусты ли они.
Саске мотнул головой, убирая с лица штору, и недовольно уставился на Наруто.
— Ты ушел, — обвинил он. Расфокусированный взгляд и тон голоса не оставляли сомнений, что он очень, очень пьян.
Наруто сел на пол рядом с ним.
— Совсем ненадолго, — сказал он, когда занавеска снова упала Саске на лицо, и тот, раздражаясь, гневно отмахнулся от нее. — Я же не думал, что ты такой дурак и успеешь надраться за это время.
— Я был бы умнее, чем ты, даже если. У меня вырезали пол мозга.
Если бы в мире была справедливость, Саске не оскорблял бы так красноречиво, когда у него не получалось даже сфокусироваться на лице Наруто, как бы он не старался. Зато здесь Наруто мог дотронуться до него и убедиться, что ему тепло, чего, конечно, быть не могло в этой холодной комнате, где Саске прислонялся к ледяной стене в одной рубашке и дрожал. Всего в трех шагах лежала целая гора курток. Саске не удосужился поискать свою, даже когда у него дрожали пальцы.
— И все же, — сказал Наруто, зачарованно касаясь его пальцев. Ледяные. — Не меня сегодня придется тащить до дома.
Саске нахмурился, глядя как Наруто сжал его руку, пытаясь согреть. Через пару секунд он сплел их пальцы и пробормотал:
— Я не хочу домой.
У Наруто в голове зазвучал сигнал тревоги. Все было бы здорово, но Саске слишком напился. Стараясь придать голосу незаинтересованности, но провалившись в этом занятии так же, как и в попытке освободить свою руку, он спросил:
— Чего же ты тогда хочешь?
— Остаться. Здесь. Но, — Саске махнул свободной рукой, — больше никакого алкоголя.
— Мне кажется, ты и так уже пребрал.
Саске встал на колено и фыркнул:
— Уверен, — всего одно движение, и он оказался так близко, что у Наруто перехватило дыхание, — завтра я тоже буду так думать. — Ему не стоило туда садиться или, по крайней мере, нужно было держать руки при себе. — Но сейчас…
Наруто приходилось смотреть на Саске против света. Тот уставился ему куда-то ниже подбородка. Куда именно стало ясно, когда он вдруг навалился на него всем весом и уткнулся головой в изгиб шеи Наруто.
— Ого, — выдохнул Наруто. Щека у Саске была очень холодной, а дыхание, пока он что-то невнятно бормотал, горячее. — Что ты делаешь?
Саске не ответил, только дышал тяжело. Это бодрило Наруто, как ведро ледяной воды, вылитое на голову, только в приятном смысле. Саске наконец отпустил его руку, чтобы обхватить за талию, и прижался тесней так порывисто, что Наруто завалился на спину. Саске хохотнул, удобней устраиваясь на нем.
— Ладно, ладно, — проговорил Наруто, стараясь поднять его с себя. Но даже бока у Саске были холодными, несмотря на хлопковую рубашку, так что попытки Наруто закончились тем, что он обхватил его руками. Чтобы согреть. — Тебе нужно слезть с меня, пока никто не вошел.
Саске влажно поцеловал его в шею. Опустился ниже, оставляя мокрую, неприятную из-за холодного воздуха дорожку, пока не наткнулся на майку Наруто. И продолжил так, будто вообще не заметил разницы. Это должно было охладить Наруто, но он лишь сильнее захотел оказаться ближе и раздвинул колени, чтобы Саске устроился между ними.
Он запустил пальцы Саске в волосы и приподнял лицо, простонав:
— Ну почему ты сейчас такой пьяный?
— Заткнись, — ответил Саске и поцеловал его. Вкус был едкий, но опьянял вовсе не алкоголь. Продлилось это всего пару секунд, потому что Саске было гораздо интересней целовать через одежду грудь Наруто. Если бы на нем оказалась куртка, Саске, вероятно, и этого бы не заметил. Наруто поднял руки, положив себе на голову, и рассмеялся.
— Слезь, Саске, — попытался он сказать как можно тверже. На деле вышло хныканье, так что Наруто решил подняться сам. Саске тут же принял меры, метнулся к губам незамедлительно и глубоко поцеловал, пока тот снова не оказался на спине, и опять вернулся к почитанию майки Наруто.
Наруто подавил в себе желание опустить его ниже, раз не получалось притянуть его выше, и, приложив силу, оттолкнул Саске и поднялся на ноги. Саске осел на пятки.
— Здесь никого нет, — сказал он, пока Наруто поправлял штаны, чтобы не светить вставшим членом, который в ближайшее время опускаться не собирался.
— Да, и утром ты будешь рад этому больше всего. Пошли, найдем твоих друзей, пока сюда кто-то не вошел и ты не начал обжиматься с их одеждой.
Саске не мог помочь Наруто поднять его с пола, что, впрочем, ему удалось. Он был занят тем, что хмурился.
— Почему это я должен такое делать?
— Да если бы я знал, что творится у тебя в голове, — пробормотал Наруто и отпустил его. — Скажи, что можешь идти сам.
— Естественно я могу идти, — заверил Саске и тут же ухватился за его пояс, чтобы не упасть.
Потребовалось немало сил, чтобы с приклеившимся к нему Саске разыскать куртку, и еще больше, чтобы заставить его оторваться хотя бы на то время, что он будет ее на Саске надевать. Было бы гораздо проще, если бы он просто завалился спать, но сонным Саске не выглядел. Кто-то действительно мог войти, и такое его состояние… Завтра у него будет по-настоящему ужасное утро. Лучше было доставить его домой как можно быстрее.
Саске на самом деле мог идти. Просто не хотел делать это быстро, потому что, по его словам, у него кружилась голова, и тошнило. Поскольку Наруто хотел, чтобы Саске стошнило ему на майку еще меньше, чем чтобы тот ее обслюнявил, он выводил его из комнаты предусмотрительно медленно.
Люди, конечно, заметили. В доме не было задней двери, так что Наруто пришлось провести Саске по коридору, который соединялся со всеми комнатами, а затем и по гостиной. Кузен Хинаты – Неджи – поднялся, как только они вошли. Он внимательно оглядел Саске, а потом Наруто, хмурясь.
Вместо того чтобы на людях прислушаться к здравому смыслу, Саске фыркнул и сильней вжался в Наруто, проговорив ему в ухо:
— У Неджи есть веранда.
Наруто слегка вздрогнул. Это было слишком громко. Он раздраженно пробормотал:
— Высокая? Я смогу тебя с нее скинуть?
— Ты не хочешь. Этого, — быстро сообразил Саске. — Ты хочешь меня трахнуть.
Это тоже было громко. Наруто с нарастающей паникой ясно представил картину, как Саске звереет и идет неистово убивать каждого человека, который стоял в комнате и слышал это. И хотя Саске улыбался и сопровождал свои слова, которые в скором времени наверняка станут невероятно знаменитыми, резким укусом мочки Наруто, не оставалось сомнений, кто будет его первой жертвой.
— Он что, только что сказал…? — начал Киба откуда-то из-за спины Наруто.
Неджи его сердито перебил, зло сощурив глаза:
— Он пьян.
Наруто не повернулся, но знал, что такое жалкое оправдание вряд ли убедит Кибу.
— Он еще и тяжелый, так что если кто-нибудь мне поможет…
Неджи тронулся с места прежде, чем он закончил. Он попытался взять Саске под вторую руку, но встретил такое яростное сопротивление, что Наруто едва удержал себя и его на ногах. С помощью или без, Наруто нужно было увести Саске с людских глаз как можно быстрее. Он направился к выходу уже не так медленно. Тошнота Саске внезапно показалась ему не такой уж страшной — лучше, чем буйство одного обезумевшего.
Неджи помогал несмотря на твердое намерение Саске оттолкнуть его подальше — открывал дверь и поднимал ключи, выпавшие из его куртки. Наруто искренне не мог понять неприязнь Саске к нему. В ресторане он был несколько груб, но в целом казался нормальным парнем. Саске всерьез не питал симпатии к Кибе, но после такой ночи это станет оправданно.
Ли весело махал им с порога, все остальные выглядывали из-за его плеч. Если эта публика упустила момент, когда Саске попытался засунуть руку Наруто в штаны и, сдавшись, оставил ее покоиться на его заднице, то благодарить они могли только большую желтую куртку Наруто.
Реакция Саске на ненавязчивую попытку Хинаты помочь, когда они оказались на улице, была не многим лучше. Он никому не позволял дотрагиваться до себя, кроме Наруто. Холодный воздух не отрезвил его, а наоборот склонил в сон, так что он еще сильней повис на нем. Путь к его дому, который по идее находился совсем не далеко, растянулся в вечность, и Наруто изо всех сил старался не обращать внимания на ту самую руку, которой Саске за него держался.
Неджи и Хината остановились перед большими железными воротами. Свет в доме не горел.
— Саске? — осторожно произнесла Хината, обменявшись взглядом с Неджи. — Мы пришли, тебе нужно отпустить Наруто.
Саске, который в паузе между ее словами удобней устроился под рукой Наруто, приподнял голову, чтобы посмотреть на нее. Затем снова пристроился лбом к его шее и сказал:
— Она ревнует. Забавно.
Наруто в этом ничего забавного не видел. Лицо Хинаты, разрумянившееся от мороза, покраснело еще сильней. Она даже не взглянула на него, и Наруто инстинктивно сильней прижал к себе Саске, на что услышал довольное бормотание, опалившее кожу на шее и пускающее дрожь по телу.
— Саске, — твердо начал Неджи. — Мы не можем просто потащить тебя в комнату, пока твои родители спят. Ты должен идти сам.
— Попугай, — сказал Саске или, по крайней мере, так послышалось Наруто, и он беспомощно взглянул на Неджи. — Тоже ревнует. Мне нужно тебя спрятать. В коробку.
Неджи с Хинатой снова взволнованно переглянулись. Наруто был уверен, что любая другая ерунда могла сойти за пьяный бред, но это откровенное собственничество и то, что Саске разговаривал только с ним, прямым текстом говорили сами за себя и не могли укрыться от ребят. Он вздохнул.
— Он всегда такой, когда пьяный? — спросил он, не желая на самом деле знать ответ, особенно если он будет положительный.
— Нет, — ответила Хината. — Он на свой день рождения летом тоже перебрал, но он только… В общем он вел себя как и сейчас с нами, только без исключений.
— Мы не можем стоять здесь до бесконечности и ждать, пока он протрезвеет, — сказал Неджи. — Когда он увидит родителей, он возьмет себя в руки. Я звоню в дверь.
Наруто осторожно протащил Саске в ворота, которые придерживала Хината. Дом казался огромным и словно появился из сказок. Ровный чистый снег на крыше и балконах придавал еще больше волшебства. Наруто стало интересно, куда выходят окна Саске.
Когда они поднялись на первую ступеньку крыльца, распахнулась входная дверь. На пороге появился отец Саске, сразу за ним стояла мама.
— Саске? — произнес отец, оглядывая всех с ног до головы. Саске не подавал признаков жизни, так что он повернулся к Неджи: — Это что?
— Боюсь, он очень пьян, — объяснил Неджи.
— А почему он…? — спросил мужчина, махнув в сторону Наруто, держащего Саске, но обращался он по прежнему к Неджи.
— Я… — начал Неджи, не сразу найдя, что сказать. — Он чуть не упал по дороге, так что пришлось…
— Не, — сказал Саске, разумеется, слишком громко. — Просто пахнет хорошо.
На мгновение все застыли. Наруто, не мигая, следил за тем, как меняются эмоции на лице отца Саске. Внутри него шла какая-то борьба, и Наруто понятия не имел, какое чувство победит. Если этот человек захочет, он перечеркнет ему все планы на будущее. Даже Ирука так сказал. Но вместо того, чтобы оттолкнуть от себя Саске — Саске, который был жутко пьян и дрожал от холода, и, к тому же, впервые касался Наруто на людях — он просто стоял и смотрел в ответ.
Высокая женщина, стоящая позади, улыбнулась, глядя на них, и положила руку на плечо мужа. Удивительно, как быстро пропало все напряжение из его позы, и он в приказном тоне рявкнул Наруто:
— Помоги ему зайти.
Саске не отпускал его, но слегка приподнял голову, когда Наруто помогал ему зайти в дом. Дверь за ними закрылась, оставляя Неджи и Хинату на улице, и Наруто слегка занервничал.
Может, потому что родители Саске знали, что он, выпив, не любит, когда к нему лезут, а, может, по каким другим причинам, о которых Наруто старался не задумываться, помогать ему никто не собирался. Отец исчез за какой-то дверью, а мама пошла вперед по лестнице, показывая дорогу и оглядываясь, чтобы убедиться, что они в порядке.
— Не хочу больше подниматься, — заявил Саске, поднявшись до промежуточной площадки.
— Я тоже, — пробормотал Наруто. — Пошли, совсем немного осталось. — По крайней мере, он на это надеялся.
Спустя некоторое время, приложив немалые усилия, им все же удалось взобраться наверх.
— Вторая дверь справа, — сказала мама Саске.
Когда Наруто пошел туда, она стала спускаться вниз. Словно доверяла Наруто позаботиться о Саске. А, может, просто хотела быстрее уйти и вернуться к мужу.
— Комната Итачи, — сказал ему Саске, когда они поравнялись с первой дверью. — Ни одной вещи. Даже не передвинули. Как будто он умер.
Наруто остановился. В этих рваных предложениях было столько эмоций. Он посмотрел сверху вниз на Саске. Тот хмуро глядел на дверь.
— Может, они просто ждут, когда он вернется домой, — прошептал он, от всей души надеясь, что прав.
Саске перевел на него взгляд. Глаза у него светились от света.
— У тебя брови светлые, — беспечно сообщил он. — Моя комната дальше.
Наруто рассмеялся, понаблюдав за попытками Саске идти самостоятельно. Но отцепляться он все равно не собирался, поэтому в комнату они вошли вместе.
Наруто улыбнулся еще шире, подумав, как это в стиле Саске, когда комната выглядит как из мебельного магазина. Пара книг валялась на кровати, но все остальное лежало в идеальном порядке.
— Скажи мне, что у тебя хотя бы под кроватью паутина есть, — сказал он.
Саске отпустил его, опираясь на шкаф.
— А? Только порно.
— Разложенное по алфавиту, естественно, — усмехнулся Наруто.
— Разложенное по размеру, — ответил Саске, вызывая у Наруто смех. — Я сплю без одежды.
Наруто взял его за локоть, помогая дойти до кровати.
— Ты же просто дразнишь меня.
Он все же помог ему снять куртку и рубашку. Не распускать руки было сложно, но он держался и наслаждался видом. Под рубашкой оказалась простая белая майка, которая задралась, оголяя живот, когда Саске плюхнулся на кровать:
— Готово.
— Еще не готово. Ты ведь в ботинках.
В ответ Саске молча поднял правую ногу и уронил ее Наруто на колено. Ботинки выглядели только что вымытыми из-за снега на улице, и были высокими, поэтому джинсы остались сухими. Наруто так же молча развязал шнурки. К тому времени, как он закончил, Саске уже задремал.
Наруто рассматривал его. Саске положил одну руку под голову, другую опустил на живот; на лице было полное умиротворение. Наруто жалел, что находился рядом с ним вот так только потому, что тот напился. В то же время его переполняла радость, что не каждый мог увидеть Саске таким, появлялось ощущение откровенности и доверия.
Но всего одним этажом ниже сидели родители Саске, возможно считая по секундам то время, что Наруто здесь находился. Он подвинулся, вставая удобней, и с большим усилием затащил Саске под одеяло. Саске открыл глаза.
— Как думаешь, — сделал он паузу. — Они его ждут?
Наруто понял не сразу. Они, если Саске имел в виду родителей, может быть, ждут внизу его, Наруто… Но потом до него дошло. Он говорил о своем брате.
— Надеюсь, что да.
— Хорошо, — сказал Саске. Он повернулся на другой бок, складывая руки под щекой.
Наруто вздохнул, разворачиваясь к двери. Все, что ему оставалось — это надеяться, что отец Саске еще не уехал, чтобы отдать распоряжения убить Наруто как можно мучительней, не запачкав при этом ковра или мебели.
Он спустился вниз по лестнице, стараясь быть вежливо тихим, и в то же время поторапливаясь. Не находился ли он слишком долго в комнате Саске? Ему пришлось повозиться с его ботинками, но родители вряд ли будут слушать эти жалкие оправдания. А что касается Саске — если он планировал сделать все, чтобы его родители не узнали, что он гораздо больше похож на своего брата, чем им хотелось бы, лучше бы повесил в комнате плакат или два Анджелины Джоли. А в его случае лучше сразу десять.
На лестничном пролете под огромным окном стояли самые разные растения в горшках. Просматривающийся над верхушками самых высоких цветов вид нетронутого снега во дворе, подсвеченного передним светом, завораживал. Наруто нравился дом Саске. Он был таким уютным, каким его собственный дом не был даже при живых родителях.
Мама Саске стояла в дверях в кухню и ждала, когда он спустится. Наруто улыбнулся ей, понимая, что выглядит его улыбка нервной. Но она вдруг улыбнулась ему в ответ и махнула рукой, чтобы он шел за ней. Наруто сделал очень глубокий вдох и вошел в кухню.
Она села за стол рядом со своим мужем. На другой стороне стоял стакан с апельсиновым соком. Наруто решил, что это для него, поэтому прошмыгнул на кресло и стал ждать.
— Мне кажется, мы раньше тебя никогда не видели, — сказала она. — Вы с нашим сыном давно… дружите?
Невозможно было не заметить, как она запнулась на слове «дружите». Но Наруто не собирался соглашаться с этим.
— Мы не очень-то дружим, — честно сказал он. Кем бы они друг другу ни были; что бы это ни было, что заставляло его сильно желать, чтобы завтрашнее утро Саске оказалось не таким болезненным, это была не дружба. Он проигнорировал недоверчивый взгляд, которым они обменялись и добавил: — Но мы одноклассники.
— Как он так… — «напился» — продолжил за нее Наруто, проследив за рукой, махнувшей в сторону второго этажа, — умудрился?
Наруто пришлось сдерживать себя, чтобы не поддаться раздражению и не ответить, что, наверное, здесь все же замешано спиртное. К чему вообще был этот вопрос?
— Я сам не знаю, — откликнулся он довольно честно.
— Это ты давал ему выпить? — спросил отец Саске. — Мой сын никогда не возвращался домой вот так, на…
Он осекся, но Наруто тяжело сглотнул. Отец Саске был очень недовольным и сердитым. Будут ли у Саске проблемы после этого вечера? Наруто когда-то слышал, что Итачи выставили из дома после того, как тот признался, что он гей. Но Саске всегда разрешали с ним видеться, и Наруто думал, что не все так плохо. Но, возможно, он ошибался.
Он должен был это уладить.
— Вряд ли ваш сын пил только потому, что ему кто-то наливал, и я этого точно не делал, — сказал он, стараясь не выдавать переполнявших злости и страха. — Он похоже… Ну, даже не знаю. Расстроен чем-то был. Я действительно знаю его не очень хорошо.
Видимо, это был верный ответ, потому что отец Саске вздохнул и немного расслабился в кресле. Наруто лишь задумался, что так успокоило его — что Саске не умственно отсталый или что Наруто плохо его знает. Оставалось только надеяться, что первое.
— Ты тоже пьяный?
Наруто не чувствовал себя пьяным. Но он пил.
— Совсем немного. Сэр.
Последнее слово вырвалось изо рта так неожиданно, что удивило даже его самого. Он никогда никого так не называл. Вокруг отца Саске несомненно витала аура авторитета, но одно это никогда не заставило бы его проявлять такое уважение особенно после того, как его практически обвинили в том, что Саске напился.
Но ему еще никогда так не хотелось кому-то понравиться. Встреча с родителями Сакуры даже рядом не стояла, тем более что с Сакурой ничего не случалось только потому, что рядом был Наруто.
— Ты за рулем?
Наруто пожал плечами.
— У меня нет машины.
Он умел водить, Джирайя научил его даже раньше, чем полагалось, но автомобиль он не приобрел.
— Я тебя подброшу.
Наруто поднялся и молча пошел за ним, улыбнувшись на прощание маме Саске. Он хотел прогуляться, подумать и привести в порядок мысли, но отец Саске не оставлял ему выбора.
Наруто сел на переднее сидение. Он не понял, почему они не тронулись, пока отец Саске не сказал:
— Ремень.
Смутившись от того, как глупо забыть о таком простейшем действии в машине полицейского, Наруто поторопился пристегнуться.
На улице тем временем перестал идти снег. Улицы были пустынны и только местами очищены, так что ехать приходилось медленно и осторожно.
— Где ты живешь? Может, я знаю твоих родителей?
— Эм, они погибли, сэр, — ответил Наруто, снова удивляясь самому себе. — Я живу в приюте.
Машина в тишине повернула направо. Наруто слегка сполз в кресле, ожидая увидеть сочувствующий или испуганный взгляд, который обычно следовал после этих слов. Все взрослые хоть раз смотрели так на него. Но через несколько минут стало ясно, что отец Саске — исключение.
— Тогда ты знаешь моего другого сына, — лишь ответил он.
— Да, — сказал Наруто, чуть улыбнувшись. Мужчина говорил об Итачи. Он назвал его своим сыном. Значит, не все было так плохо, как могло казаться. Ему в голову пришла отличная мысль, так что он добавил:
— Он помогает мне поступить в колледж.
Хорошие слова об Итачи могли помочь, если мужчина искал повод вернуть общение со своим старшим сыном. А Наруто было, что сказать. Итачи действительно здорово помогал ему, и его отец должен был это знать.
Отец Саске слегка заинтересованно искоса взглянул на него. Не недоверчиво, а скорее вынуждая продолжить, и Наруто объяснил:
— У меня не очень хорошие оценки, а платить за образование мне нечем. — Он мог бы продать свой дом, но и Итачи, и Джирайя считали, что этого не стоит делать. — Но Итачи нашел одну социальную программу… Государство заплатит за меня как за сироту и подопечного системы социального обслуживания населения, если я выполню все условия. Я должен буду работать как минимум пять лет после получения диплома в государственной организации.
— Что значит, что ты не можешь выбирать колледж.
Да, но это лучше, чем искать плохо оплачиваемую работу и работать без продыха, только чтобы не подохнуть с голода.
— Есть несколько вариантов, но мне больше всего нравится программа правоохранительных органов, хотя она длится всего два года. Итачи говорит, что я как раз прохожу по физическим требованиям.
В ответ он получил тяжелый, но заинтересованный взгляд.
— Для этого тебе нужна идеальная характеристика.
— Она у меня идеальная.
— Я могу это проверить, — просто сказал отец Саске, возвращая внимание на дорогу.
— Я знаю, что вы можете. — Наруто не был уверен, есть ли где-то записи о том случае, когда он отправил Кабуто в больницу. Итачи проверял и ничего не нашел, но если они и существовали, то не должны были стать проблемой. Однако кто знал, что об этом может подумать этот мужчина. — Моя характеристика должна быть безупречной, даже чтобы просто попасть в программу, и Итачи не стал бы тратить на меня время, если бы я был каким-нибудь уголовником.
Воцарившаяся после этого тишина давила. Наруто понял, что его тон, похоже, был слишком раздраженным, но уже не мог ничего поделать. Когда они свернули на улицу, где находился Дом, отец Саске в конце концов сказал:
— Значит, он хорошо справляется со своей работой.
Наруто успокоился. Тот думал об Итачи. И говорил он задумчиво, пусть и в своей строгой, грубоватой манере.
— Я даже представить себе не могу, чтобы кто-то из ваших сыновей хоть с чем-то справлялся плохо, — сказал Наруто. И это была чистая правда — он действительно не смог бы представить, как кто-то из них где-то оплошал, если, конечно, не брать в расчет чувства и эмоции.
Эти слова вызвали у отца Саске улыбку, и Наруто и сам ухмыльнулся. Учитывая то, как мужчина смотрел на него, когда впервые увидел на пороге своего дома, это было достижением разговаривать с ним вот так и заставлять улыбаться. Люди могли говорить что угодно, но очевидно, что он очень любил своих детей. Возможно, ситуация с Итачи была лишь нелепым недопониманием.
— Получается, вы с Саске собираетесь работать в одной сфере.
— Что? — в замешательстве спросил Наруто. Что Саске сказал учителю, когда не хотел идти на ту олимпиаду? — Но я думал, он собирается изучать социологию. Он так сказал преподавателю.
— Социологию права, — уточнил отец Саске, останавливаясь напротив приюта. Он, похоже, был доволен, что Наруто не в курсе этого. — А потом он окончит криминологию. Мы приехали.
Наруто открыл дверь, но не смог удержаться и не спросить:
— Но… Кем он тогда будет?
После окончания программы Наруто станет инспектором, а не обычным полицейским. Получить должность выше можно только через повышения, специальной школы для них нет. Это ему объяснил Итачи.
Вопрос заставил мужчину нахмуриться.
— Каким-то экспертом. Я не совсем уверен; бюджет правоохранительных органов у нас в городе такой маленький, что мы не можем позволить себе нанять кого-то с таким образованием.
— Оу, - ответил Наруто, выбираясь из машины. Значит, Саске придется искать работу в городе больше, чем их, если он хочет работать по своей профессии, что, конечно же, для него на первом месте. — Спасибо, что подвезли.
Наруто закрыл дверь и перешел пустую улицу. Дорога до Дома заняла столько же времени, сколько ему понадобилось бы дойти коротким путем пешком, но снег уже перестал идти, и в этот поздний час было холодней, чем всю последнюю неделю. К тому же он был рад, что ему удалось поговорить с отцом Саске и потому, что он смог замолвить доброе слово об Итачи, и потому, что узнал о планах Саске.
И вспоминая, как пьяный и замерзший Саске в комнатке дома Ли говорил, что не хочет идти домой, Наруто казалось, что он понимает, ради чего он выбрал себе такую профессию. Он решил стать полицейским — именно полицейским, не важно, как это называлось — чтобы его отец остался доволен, и в то же время, чтобы быть так далеко от дома и семьи, как это только возможно. С одной стороны это было замечательно, но с другой — дико странно.
Насколько Наруто мог понять — а после стольких лет проживания в Доме он стал неплохо разбираться в таких вещах — родители Саске не вели себя так, чтобы он их боялся или был эмоционально неустойчивым из-за них. Они казались приятными, благоразумными людьми. Они несомненно очень заботились о своих сыновьях. Несмотря на ссору с Итачи отец Саске расспрашивал о нем и был очень рад слышать, что у него все хорошо. Этот мужчина производил впечатление любящего отца, гордого за своих детей.
Так в чем же состояла проблема? Что в их семье было не так и почему?
Наруто обернулся, но автомобиль уже унесся прочь. Он прокрался вдоль здания и залез в оставленное приоткрытым окно кладовки. Несмотря на усталость и замешательство Наруто долго стоял под теплым душем; никто не собирался отчитывать его за поздний час — дежурящий в эту ночь социальный работник сидел в своем офисе на втором этаже. Забираясь наконец в свою кровать под уютное одеяло, Наруто думал, вспомнит ли что-нибудь на следующее утро Саске, и как на это отреагирует.