Дэмиен — Родитель /10.09/
10 сентября 2017 г. в 12:00
Примечания:
Вопрос: Расскажи о втором родителе Люсьена.
Телефон вибрирует на столе, вызывая глухое раздражение. Это седьмой звонок за последние двадцать пять минут.
Дэмиен смотрит на часы на стене.
Двадцать семь.
Вибрация прекращается. Он выдыхает и проверяет телефон. Один и тот же номер. Семь пропущенных.
Дэмиена тошнит.
На восьмом он не выдерживает и берет трубку.
— Четыре часа утра. Тебе не казалось, что это невежливо?
— Извини, но Люсьен уже неделю не отвечает на мои звонки. Он в порядке?
Дэмиен с силой трет переносицу. Головная боль не уходит, но становится чуточку легче.
— Он не хочет с тобой общаться.
— Ты давишь на него?
— Конечно, я каждый вечер в пять часов приставляю к его горлу нож и принуждаю отключать телефон вместо того, чтобы пить чай.
Он раздражен. Руки трясутся.
— Сарказм, откровенно говоря, не твое.
— Что тебе нужно?
— Увидеться с Люсьеном. И с тобой. В конце концов, ты женщина, которая…
Он не дослушивает.
У собеседника на том конце провода, должно быть, звучат недружелюбные короткие гудки.
Дэмиену плевать. У него внутри что-то трескается и ломается с оглушительным звуком.
Он утыкается лбом в столешницу и позволяет себе заплакать.
На утро Люсьен смотрит на него внимательно, хмуро, совсем как небо за окном.
— Он опять звонил, — не вопрос, утверждение. — А ты опять плакал.
— Ты подслушивал? — он оборачивается, отставляя заварник.
Люсьен усмехается как-то горько.
— У тебя глаза красные. А еще я тогда не спал.
— В четыре утра?
Люсьен цокает языком. Дэмиен вздыхает только — у него нет сил еще и на то, чтобы отчитывать сына за сбитый режим.
— Чего звонил хоть?
Дэмиен ставит перед сыном кружку с чаем и делает глоток из своей.
— Обеспокоен тем, что ты не отвечаешь на его звонки.
— Зачем? Чтобы выслушивать, что у меня не отец, а психически нездоровая мать? — Люсьен шипит почти, похожий на змею. — Знаешь, что? Да пошел он.
У Дэмиена, кажется, дрожат губы. Он жмурит веки и пытается сделать глоток из кружки, и несколько капель падают на пижамные штаны.
— Именно это он тебе и сказал, да? — уже спокойнее говорит Люсьен. — Пусть идет нахрен.
— Люсьен, следи за языком, будь добр.
Голос у него все-таки срывается. Что-то липкое сдавливает горло. Недослушанное в четыре утра царапает слизистую.
«Ты женщина, которая родила моего сына».
Дэмиена тянет блевать и плакать одновременно.
— Эй, — Люсьен встает и обнимает его за плечи. — Давай сейчас позавтракаем, а потом я помогу тебе с макияжем, окей?
Дэмиен коротко кивает, сжимая в пальцах край футболки сына.
У них с Люсьеном в планах — заехать в магазин после окончания занятий, перекусить где-нибудь и прикупить пару вещей сыну, и Дэмиен ждет его недалеко от входа. Ожидание, к его великой радости, скрашивает книга, взятая из дома — Дэмиен не помнит точно, сколько раз ее перечитывал, но сюжет, наверное, ему никогда не надоест.
Тень, закрывшая ему свет от солнца, вызывает некоторое раздражение.
Обладатель этой тени — отвращение напополам с презрением.
— Зачем ты приехал?
Человек смеется, и Дэмиен рад, что тот не садится рядом, потому что иначе его, пожалуй, стошнило бы.
— Я приехал увидеть тебя и сына.
— Люсьен не хочет тебя видеть. Я тоже, если тебе хочется знать.
Человек снова хохочет, и Дэмиен морщится. Он не любит, когда с книгами обращаются отнюдь не бережно, но его собственные руки с силой и резко захлопывают старый роман.
— Это все твое влияние, — человек говорит так, будто знает, о чем; будто он пастор, отпускающий его грехи. Джозеф, без сомнения, делает это лучше. — Ты считаешь, будто я неправ, занимаясь… как, прости, это называется?
— Мисгендеринг и деднейминг. Иначе: просто скотство.
Дэмиен не сквернословит. Никогда.
Человек цокает языком.
— И ты правда считаешь это оскорбительным?
— Я считаю оскорбительным само твое присутствие в этом городе, на территории этой школы и в наших жизнях, да будет тебе известно.
Человек улыбается. Неприятно, ехидно.
— О, наличие моего ДНК в Люсьене уже ничего не значит?
Дэмиен вскакивает.
Он взбешон.
Он в ярости.
Он подавлен.
Звонок звучит словно грохот упавшего колокола.
— Не смей говорить о моем сыне так, словно он вещь.
— Позволь напомнить, дорогая, это и мой сын тоже.
Дэмиен готов оскалиться. Проходящие мимо дети — все, что удерживает его.
Он краем глаза замечает Люсьена, выходящего из здания; сжимает кулаки и веки. Вдох — выход — вдох. Он спокоен, он вежлив, он тактичен.
Даже в Викторианскую эпоху конфликты можно было решать мирным путем.
Когда он снова берет себя в руки, Люсьен уже спускается по лестнице, смотря на них более чем настороженно. Дэмиен не уверен, но, кажется, оставшийся у дверей Эрнест, которого он до этого не заметил в толпе подростков, более чем озадачен.
Люсьен, уже подходя, бросает короткое «привет, пап», и Дэмиен даже рта раскрыть не успевает, как его отгораживают от сына.
Сказать, что он возмущен — не сказать ничего.
— Люсьен, я так рад тебя наконец-то видеть! Господи, ты так изменился. Это что, пирсинг? Твоя мать разве не должна запр…
— Отъебись.
Дэмиен не видит выражение лица человека, но отлично видит выражение лица Люсьена — и он не уверен, что тот будет настолько держать себя в руках, чтобы не ввязаться в драку.
— О, выглядишь ты отнюдь не мужественно, но выражаешься просто очаровательно.
Дэмиен забирает книгу со скамьи под чужой смех.
— Я запрещаю ему ругаться, — говорит он. — А еще у нас были планы, так что, прошу прощения, но мы вынуждены откланяться.
Он знает, что Люсьен не станет делать что-либо из ряда вон выходящее, если они просто развернутся и уйдут с территории школы.
Дэмиен даже поворачивается, делает шаг, и чужая ладонь бесцеремонно хватает его за руку.
Это — последняя капля, пожалуй.
Он вырывает кисть резко, оборачивается с желанием накричать на человека, думающего, что его слова и обесценивание чувств других людей — правильно, что он имеет на это полное право.
— У вас какие-то проблемы?
Дэмиен не уверен, что видел Хьюго до этого, но сейчас он готов поверить в Бога хотя бы на минуту и двадцать секунд, которые ему требуются, чтобы успокоиться.
Вдох — выдох — вдох.
Жаль, что дуэли вне закона.
— Все в порядке, Хьюго. Грегори уже уходит. Мы тоже.
Хьюго с сомнением поправляет очки, осматривает того, и под тремя парами внимательных и отчасти гневных взглядов он стушевывается.
Уже у ворот его догоняет Люсьен.
Он не уверен, что хорошо выглядит со стороны, но руки, сжимающие книгу, определенно трясутся.
— Эй, — Люсьен заглядывает ему в лицо, пока они идут дальше по дороге, — мистер Вега просил передать, что зайдет через пару часов. Я сказал, что мы будем рады.
Он останавливается.
— Мы ведь хотели ехать в магазин, и…
— Нахрен.
Дэмиен думает, что, наверное, другой родитель бы разразился тирадой о том, как нехорошо нецензурно выражаться, что ребенок должен проявлять уважение к старшим, какими бы уродами они не были, что, в конце концов, негоже разговаривать так с родственниками, но…
Люсьен обнимает его за шею и издает звук, сомнительно похожий на какое-то нецензурное слово.
— Если он еще раз явится и скажет про тебя что-то — я набью ему морду.
Дэмиен не может удержаться от улыбки.
— Как там вы выражаетесь? — интересуется он. — «Забей», да?
Люсьен отстраняется и фыркает со смешком.
— Из твоих уст это звучало невероятно отвратительно, так и знай.
Руки, прижимающие книгу к груди, больше не трясутся.