ID работы: 5842182

Вендетта: Графиня Бэнсон

Гет
PG-13
Завершён
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Новая пуля

Настройки текста
      Франклин вместе с графиней возвращался к загородному дому. Через некоторое время все гости и организаторы торжества присели за один стол и начали разговаривать друг с другом, попутно поедая еду приготовленную совместно со слугами графини Бэнсон.       Встав со стула, Кандида объявила всем:       — Дамы и господа, позвольте представить нашу главную сегодня гостью — графиню Бэнсон!       После этих слов графиня встала и взяв бокал вина произнесла:       — Спасибо вам за приглашение графиня Тиммонс! Если не возражаете, то я подниму тост за Лоррэйн Нилсон. Пусть процветает и не загнивает наше юное поколение!       Все дружно подняли бокалы и в их числе слегка смутившаяся Лоррэйн. После продолжительного времени гости потихоньку начали разъезжаться. Также Лоррэйн с братом и женихом.       — Спасибо за визит Бэнсон! — сказала Кандида.       — Теперь не соизволите и вы прийти ко мне? — поинтересовалась графиня. — В мой загородный дом, также в воскресенье.       — С удовольствием!       Подошёл следующий день. Ещё ранним утром графиня Бэнсон направилась в церковь на утреннюю службу и простояла на ней до конца.       — Дева Мария, прими мои грехи и очисти их! — помолилась графиня.       — Бэнсон? — графиня обернулась к знакомому голосу. Это была Алана Хэйводз, а с ней рядом Хирам Тиммонс.       — Баронесса Хэйводз и граф Тиммонс?       Через некоторое время они все втроём вышли из церкви.       — Вы пришли вдвоём? — поинтересовалась графиня.       — Да. Я прихожу в церковь в свободный будний день. А так как граф приходит в такое же время, то мы договорились собираться сюда вместе.       — Неужто ваши супруги не ходят с вами?       — Кандида если и ходит сюда, то только по обязательствам.       — Тоже с Огденом. Хотя даже на обязательства он может плюнуть выше неба! — баронесса взглянула на ближайшую карету. — Мне пора, до свиданья господа! — она побежала и села в карету.       — А вам куда граф Тиммонс? — поинтересовалась графиня.       — Мне туда! — он показал на карету, которая была в пару метров от них. — Может, тогда немного побеседуем?       — Не вижу причин отказываться.       Несколько секунд между ними стояла тишина. Вскоре Хирам прервал её:       — Сейчас вас часто видят с сэром Рогером.       — Он мой дорогой друг, не вижу ничего такого в этом.       — А могу ли я стать вашим другом? — поинтересовался мужчина.       — Не слишком ли вы быстро дорогой граф?       — Просто я чувствую, что знаю вас уже давно. Значит, вы мне отказываете?       — Если вас это успокоит, то я соглашусь.       — Хорошо, конечно же, после Рогера! — слегка занервничав, произнёс Хирам. — Я прекрасно понимаю…       — Приятно знать. Кажется, вы дошли? — она указала на карету.       — Да… — подойдя к своей карете, Хирам повернулся к графине. — До скорых встреч графиня!       Проведя графа, Лорен отправилась домой к своему особняку. Прибыв в гостиную, она заметила троих слуг. Они начали звать её, перебивая друг друга.       — Помедленнее, — перебила графиня. — По одному. Карен?       — Графиня, вам привезли посылки.       — Посылки? Кто привёз?       — Лефу с командой.       — Вот как… Джулия?       — А…да! — служанка, дрожа, протянула конверт. — Пришло письмо от барона Хэйводза.       — Как вовремя. А что у тебя Филипп?       — Получите содержимое! — он протянул графине бумагу с денежным чеком внутри.       — Спасибо господа! Будьте добры возьмите посылки и положите их в комнату отдыха! — после этого графиня ушла в свою спальню.       — Будет сделано! — воскликнули все трое.       — Филипп, следи за манерами перед графиней! — подчеркнула Карен.       — Ты мне не мать Карен, чтобы делать всё по твоему. Двадцатиоднолетняя старуха!       — Сам двадцатидвухлетний старик!       — Друзья, по-моему, у нас дела посерьёзней! — Джулия указала на несколько лежащих коробок.       — Точно… — вяло произнесли остальные двое.       В этот момент графиня зашла в свою спальню и открыла присланное письмо. Прочитав содержимое, она довольно улыбнулась. После подошла к тумбе, открыла его верхний ящик, положила письмо внутрь, параллельно достав ожерелье с изумрудом. Взглянув на него, она положила украшение наверх тумбы.       Наступившей ночью Лорен заснула. Вдруг она увидела себя стоящей неподалёку от моря, а на улице страшный ветер и ливень. Одета графиня была в белую, длинную и грязную рубашку. Она не по своей воле всё ближе и ближе подходила к скале. Дойдя и посмотрев вниз, ей хотелось уйти, но за своей спиной графиня увидела Кандиду. Спросив «После нас ты сама?» и не дождавшись ответа, она толкнула Лорен и сбросила её со скалы в пучину, с появившейся в небе грозой. Бэнсон с криком проснулась, на что вскоре прибежал обеспокоенный Дозиаш.       — Всё нормально?       — Да… Просто за два года не привыкла спать на хороших кроватях, вот и сны плохие видимо из-за этого снятся. Не волнуйся мой дорогой друг, ты можешь идти.       — Хорошо, но если понадобится помощь, незамедлительно зови! — произнеся, слуга ушёл и закрыл за собой дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.