ID работы: 5843052

"Запись первая. Эксперимент номер один."

Джен
PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 36 Отзывы 4 В сборник Скачать

Незримое зло

Настройки текста
Механические лязги и прочие невнушающие доверия удары периодически раздавались вдоль всей вентиляционной шахты подземной базы телепузиков. Ученые вновь были с головой погружены в свою работу, стремясь нагнать прошлый прогресс после вмешательства Джесси, но, даже не взирая на это, многие из них замечали эти подозрительные шумы. Небрежный силуэт с растрепанной шерстью юркнул из одной вентиляционной системы в другую, что вновь отозвалось характерным звуком. И это продолжалось так уже далеко не одну неделю... Никто не мог обьяснить природу этого явления, а когда кто-то особенно смелый пытался проверить вентиляцию в такие моменты, всё тут же разом утихало, и поиски не приносили ровным счетом ничего. — Хм, слышал? Это повторилось. — Голос Майлза был не такой громкий, как прежде, однако впредь он уже не хрипел. Он перевел взгляд на Джеймса, с которым он пересекся в палате. Белый телепузик поднял голову, пытаясь четче уловить шумы и разобрать их происхождение, но, видимо, это не сильно помогало. — Да, слышал... Давно это так? До Джеймса донеслось его возмущение. — Мне откуда знать?! Если бы не Джесси, то я бы не был тут в беспамятстве, и тогда бы я всё живо выяснил. — О, так ты теперь обвиняешь нас. — Тон белого телепузика не выдавал его возмущения, да и он сам впредь держался сдержанно, хотя, возможно, дело было в глубокой ране на его шее, которая просто не позволяла повышать голоса. — Намного проще кого-то обвинить, не так ли, Майлз? — Так ты на что-то намекаешь?! — Маска скрывала взгляд этого военного, но даже сквозь нее легко чувствовался его испепеляющий взор. — Вовсе нет, не кипятись. — Впредь Джеймс не питал страха к этому типу, ведь их прошлая стычка осталась позади, оттого теперь он говорил спокойно и размеренно. — Как себя чувствуешь-то?.. Я ведь так и не спросил. Он не мог видеть его лица, но ему было предельно ясно, что Майлз растерялся. Этот зеленый телепузик замер, словно его нутро обдумывало, как ему следует отреагировать. Все же Майлз лишь отстраненно фыркнул в своей привычной манере и осторожно скрестил руки, стараясь этим жестом не спровоцировать ужасную боль. — Мое тело куда крепче твоего, мы проходили подготовку и я оказался лучшим из лучших, так что не нужно трястись надо мной. Надеюсь, ты это уяснил? — Он был недоволен, но вся его прежняя агрессия успешно сошла на нет. Этот военный продолжил: — Хмф, так значит вы отбивались от головорезов, хах? — Ох, так ты в курсе? — Джеймс поднял голову, как услышал возобновившиеся шумы из вентиляции. — Да-а, так и было... Честно говоря, они просто слабые и затравленные засранцы. — Хе, я говорю также... Правда ножи у них острые, это факт. Джеймс вздрогнул и в которой раз коснулся бинтов на своей шее, проверяя, на месте ли они. — Ха, заметил это небось? — Ты меня за слепого принимаешь? Я противостоял этим придуркам во времена пика мощи их банды!! — Майлз гордо выпрямился, будто погрязнув в воспоминаниях своих прежних успехов. — Конечно же я знаю про все их тактики! — Черт, совсем не подумал над этим, уж извини. — Белый телепузик уже не спускал восхищенного взгляда с этого горделивого чудака, выжидая подробностей. — Изначально в их банде было пятьдесят восемь тел, ты представь! Только... Никого из них так и не удалось взять живьем. — В этот миг его пыл приугас, однако дальше он продолжил куда с бо́льшим энтузиазмом. — У тебя нет шлема, так что наверняка один из этих ублюдков воспользовался этим и бросил какую-нибудь отраву тебе в глаза. Я прав? — Ну-у... Можно и так сказать. — Кажется, Джеймс было хотел рассказать про тот странный дым, но он всё же режил воздержаться. — То сражение было... Тяжким для всех. — Хм... Что там насчет Энни? — Майлз неожиданно, будто именно это он и хотел спросить с самого начала, но желал бросить это как бы невзначай. — Всё в порядке? Надеюсь, она не подставлялась? — Ох, ну... Ее определенно задели, я помню. — Джеймс сосредоточился на своих воспоминаниях, пытаясь восстановить последовательность событий. — Но на этом вроде всё обошлось. — Гр-р, паршивцы... Разве тогда она не должна быть здесь!? — Впредь зеленый телепузик звучал крайне озлобленно. — Пусть они мне попадутся и тогда я их!.. — Они уже под стражей, Майлз. — Джеймс непринужденно прикрыл единственный глаз. — Погоди, чт-.. К-каким образом?! — После этой новости он невольно выпал в астрал, а его голос стал на тон тише. — Я занимался этим всю свою службу... — Эй, не кисни... Думаю, они просто в край ослабли, да и только. Нужна ли тебе настолько легкая победа? Сварливый военный промолчал, и потому Джеймс решил продолжить: — Энни сейчас занята ими, потому она не здесь. Она хотела проверить вас, и... Стой. — Он вдруг замер, прервавшись. — ..А как же Вайт?.. Есть новости? Или же он-... — Выкарабкается. — Этот зеленый телепузик чуть сжал кулаки, но, похоже, всё же не Джеймс был причиной его гнева. — Хочешь обвинить меня, да? Упрекнуть? Давай, давай дерзай, если у тебя смелости хватит, щенок! Однако Джеймс не поддавался на провокацию своего спорного союзника. — Ты принял защитную стойку, Майлз. — Он одарил его своим усталым и многозначительным взглядом. — Но я не собираюсь нападать. — Ха? Смотри как бы ты сам не отхватил за свой длинный язык... И не говори потом, что я тебя не предупреждал. На это белый телепузик лишь сдавшись устало пожал плечами. Он уже было отчаялся услышать от него чего-то дельного, как вдруг, на его удивление, Майлз после тяжкого вздоха разговорился сам по себе: — Не просыпается он... Но это ничего, он еще выкарабкается, вот увидишь. Куда же он денется? У него нет другого выбора! — О, понятно... — Джеймс вновь глянул в сторону вентиляции, словно что-то там заметив. Его голос стал тише. — Значит, нет выбора говоришь? Этот зеленый телепузик тут же обернулся и устремил свой серьезный взгляд туда же, но там он ничего так и не увидел. — Да... Именно он обязан стать первым свидетелем нашей общей победы. Послышался скрип открытой двери. — Реуль, ты уже? — Джеймс повернулся в сторону двери, однако тут же затих, поняв, что обознался. В дверном проеме показалась Энни с ее бросающейся в глаза розовой шерстью. — Не-а, не угадал. — Она обвела взглядом эту палату. — Как вы тут, ребята? Военный молчал, оценивая её ранения, что всеми было замечено, оттого Джеймс взял на себя обязанность ответить за всех: — Думаю, мы точно пойдем на поправку, а вот насчет Вайта... — Он тут же перевел взгляд на Майлза, опасаясь задеть его. — Точно не скажу. Лучше спроси у Реуля, ему определенно виднее. Однако, зеленый телепузик тут же вмешался: — Да что ты всё заладил?! Это просто вопрос времени, всё, черт подери, обойдется! Послышался тяжкий вздох Энни. — Хватит тебе, возмущениями делу не поможешь... Майлз, мы схватили головорезов. Всех до единого, уж прости, что без тебя. — Проехали, мне уже сказали. — Этот тип тут же наклонил голову. — Кто из них тебя резанул? — Это не так важно. — Она понимала к чему он это спрашивал. — С них хватило нашей расправы, правда, Джеймс? Джеймс вздрогнул после того, как его вот так вот неожиданно приплели. Он поспешил ответить: — Ох, конечно, мы ломали им ноги. Было весело. Все телепузики разом утихли. Со стороны Майлза послышался одинокий смешок, однако Энни это возмутило: — Лучше бы ты молчал, Джеймс! — Ха, да ладно тебе, меня это убедило. — Теперь Майлз звучал немного веселее прежнего, что было заметно на фоне его обыденной серьезности. Да и сам Джеймс тихо усмехался над этой ситуацией, пусть он и быстро утих. На это Энни лишь вздохнула и продолжила: — В любом случае я здесь не просто так, ребята! Надеюсь, вы успели помириться? И Майлз и Джеймс невольно переглянулись между собой, не понимая к чему она ведет. Джеймс подозревающе прищурился и сбавил тон: — Допустим, продолжа-а-ай... — Я забираю вас обоих отсюда! Есть дело, и, если вы относительно целы, то справитесь. — Наконец-то, давно пора! Я уже так устал тут гнить. — После ее слов Майлз тут же мгновенно приободрился, и, даже почти стал походить на прежнего себя. — Вы должно быть слышали странные шумы, не так ли? Нужно разобраться! Джеймс тут же задумался над этим. — О, я заинтересован... — Ах, сильно не обнадеживайся, уверена, это какой-нибудь вредитель и не больше. Но избавиться от него всё равно надо, очень уж это напрягает наших ученых! Майлз недовольно заворчал: — Обязательно было ломать кайф, а? — Эй, это лучше, чем неоправданные ожидания. — Энни смерила обоих телепузиков своим взглядом. — Не забывайте, что ваши раны еще срастаются, и я делаю огромный уступок, выпуская вас отсюда. Конечно же я не позволю вам совершать что-то сложное! Не дождётесь! Майлз выглянул за пределы палаты. — Кх, плевать! Я хочу свалить отсюда как можно скорее, этот долбанный запах лекарств уже сводит меня с ума! — Соглашусь с этим... — Джеймс последовал за Майлзом к выходу из палаты, и, поровнявшись с ним, сбавил свой и без того тихий тон. — Что-то мне подсказывает, что она ошибается. Пойдем. — А, ты о чем это? — Зеленый телепузик перевел на него свой взгляд. Однако, Энни уже показалась рядом. — Хм, о чем сплетничаем, ребята? — Да так... — Джеймс тут же состроил обычную нейтральную мордашку. — Обсуждаем ломанные ноги разбойников, хе-хе! Майлз оценил его попытку и сам тихо усмехнулся: — Даже жалко, что я так много упустил. — Хватит вам, это не хорошо! — Послышался обеспокоенный вздох Энни. Даже не смотря на свою периодическую строгость она всё ещё оставалась одной из самых гуманных телепузиков в такое-то время. — Ну так... И что мы должны делать? — Белый телепузик уже желал приступить к работе. — Ох, просто узнайте что именно затесалось в вентиляцию, и, если это что-то несерьезное, с чем смогут справиться два раненных телепузика, то сделайте это. А если нет... — Энни протянула Майлзу рацию. — То тут же сообщите мне. Никаких геройств, вы, оба! Уяснили-и? На это Майлз ответил кратким серьезным кивком даже не думая с ней перепираться. Джеймс был обычным рекрутом здесь, но даже так он понимал, что для них подобное было чем-то обыденным. К тому же, он заметил, как эти двое невольно перенимали друг у друга манеру речи... — Я снова за главного? Хмф, ладно, я тебя понял. — Зеленый телепузик проверил рацию на исправность, а после перевел взгляд на своего подопечного. — Я знаю всю базу вдоль и поперек, так что держись рядом и не приноси проблем. — А... Да, я постараюсь. — Джеймс виновато отвел взгляд, догадавшись, на что ссылается этот сварливый военный. Это не скрылось и от Энни на что она неодобрительно покачала головой. — Не смейте ещё подраться тут, хотя бы не при мне! — Она старалась пригладить свою шерсть, но впредь у нее это уже не выходило. — И нет! Это не значит, что можно будет устраивать мордобой где-то за углом, надеюсь, вы это сами поняли? — Совсем уже обижаешь. — Белый телепузик стал вести себя более отстраненно. Майлз же оставался серьёзен. — Могла и не уточнять, Энни. В любом случае, что у тебя в планах? — Ничего серьезного... Хочу проверить Вайта. — Ха? Не выйдет, медики тебя не пустят! Никого не пускают! — Зеленый телепузик искренне возмущался такому исходу вещей. — Представь, даже меня не пустили! Энни сверкнула своим холодным и проницательным взглядом, что говорило о ее серьезном настрое. — А это будет не просьба... — А-а... Понял. Джеймс вздрогнул, как вновь появившиеся шумы застали его врасплох, похоже, как и всех остальных. Сварливый военный тут же поднял голову, среагировав на это в ту же секунду. — Отлично, это наш шанс! Пошли, Джеймс, не тормози сильно. Взгляд Энни не скрывался от белого телепузика, но он не подавал виду тому, что он его замечал. — Ох, хорошо... Кажется, шум идет в ту сторону. Оба этих телепузика стали преследовать этот звук, и лишь Энни глядела им вслед своим внимательным взором.

***

— Так, сюда! — Майлз давал навигацию своему подопечному, а после юркнул за угол, куда по его мнению, вел этот шум. — Нет-нет, оно свернуло туда! — За время этой погони, сопровождающейся подобными окликами, голос Джеймса успел достаточно окрепнуть. — Не упусти! Не упусти! Увлеченные этим заданием телепузики выглядели растрепанными, но при этом крайне сосредоточенными. Эти коридоры не предназначались для преследований, стены были слишком узки и места для маневров было мало, но их это совсем не смущало — задание есть задание. Белый телепузик немного отставал, причиной чему служила его раненая нога, однако, это, в какой-то степени, даже помогало. Когда источник этого шума резко разворачивался в другую сторону, будто бы пытаясь запутать своих преследователей, Джеймс замечал это и тут же осведомлял Майлза. — Черт, ты прав! Этот военный тут же сменил свое направление, стараясь нагнать этот шум. — Куда оно движется!? — Джеймс часто и рванно дышал. — Мне кажется, что тут-.. Не успел он закончить фразу, как эти телепузики действительно набежали на тупик. Однако, шум из вентиляции также затих прямо рядом с ними. Они оба замерли, будто бы боясь спугнуть свою добычу после довольно долгой погони... К тому же, им было необходиио отдышаться. Их общие взгляды были устремленны на вторую вентиляционную решетку, где находилось единственное продолжение пути для этого нечто, и они оба точно понимали, что вредителю всё же придется выйти на свет, чтобы перелезть из одной вентиляционной системы в другую... Каждый из них, включая этого неведомого вредителя, будто бы затаился, подобно хищнику. Никто впредь не решался сделать первый шаг, страшась всё испортить, отчего вокруг повисла нагнетающая тишина, и только осознание серьезности данной ситуации сказывалось на телепузиках страшным давлением. Им сейчас было предельно ясно, что эта штука, за которой они всё это время охотились, была вполне разумной. — Мы должны открыть решетку и проверить?.. — Джеймс говорил настолько тихо и медленно, что его слова грозились безответно раствориться в этой тишине. Однако напряженный и сосредоточенный слух Майлза легко разобрал его слова. — Нет времени, придется уходить за инструментами и повозиться с решеткой... Оно точно успеет смыться, а мы и так кое-как его нагнали... — Тебе не кажется, что Энни просто сплавила нас сюда, чтобы мы не мешались? — Может быть. — Он повернул свою голову в его сторону, будто бы переводя свой невидимый за маской взгляд на него. — Но мы не в праве ослушаться, сам понимаешь. Медленный металлический скрежет напомнил телепузикам о ситуации, в которой те находились. Ничего видимого не происходило, но они были уверены, что их незванный гость намеревается вот-вот открыть решетку изнутри... Телепузики затаили свое прерывистое дыхание, полностью утихнув. Кажется, никто из них и не знал, что они будут делать дальше — у них не было ни малейшего представления о том, что из себя представляет этот вредитель и как с ним следует поступать... Что делать? Нападать? Хватать? Убегать? А черт его знает, вот что! Скрежет постепенно нарастал, что больше прежнего накаляло и без того острую ситуацию... Телепузикам казалось, будто кто-то беспощадно рвал металл. — Майлз, оно сейчас покажется?.. — Похоже на это. Молчи и соберись. — ...Что мы должны сделать с этим... Кхм, вредителем? — Ха? Ну, хм... Поймать и обезвредить? Я не знаю, посмотрим по ходу, а теперь потише. Отвлекаешь. Джеймс недовольно затихнул, не уяснив для себя ничего нового. Вместе с ним утих и скрежет. Майлз замер. — Ч-что?.. — Зеленый телепузик растерянно озирался по сторонам. — ..Неужели упустили? — Нет, исключено. Это больше похоже на затишье-.. Из вентиляции послышался резкий и особенно громкий треск. В следующий миг первая решетка оказалась выбита. Неясная и невысокая фигура тут же выскочила в свет этого коридора прямо следом за решеткой, не позволив горе-преследователям среагировать на свое появление... Громкая и неосторожная возня, издаваемая этим вредителем, глушила и повергала в бессознательную панику. Та самая выбитая решетка лишь чудом минула телепузиков, пробив бетонную стену рядом с ними и застряв в ней... Такой удар определенно мог бы стать решающим даже для самых крепких и подготовленных военных, не говоря уже об этих двоих. Шум стих лишь после того, как этот никем нерасмотренный силуэт успешно улизнул в другую вентиляционную систему. — ...П-перед бурей. — Только сейчас придя в себя Джеймс смог испуганно закончить мысль. Зеленый телепузик стоял в оцепенении. И, пусть его выражения лица и не было видно, было очевидно, что он растерялся. Оба этих телепузика перевели взгляд в сторону второй решетки, но на ее месте, конечно же, было пусто. Стены и пол коридора были усеяны глубокими небрежными царапинами, которые, видимо, были оставлены ненамеренно, но всё же это не уменьшало принесенного ущерба... Судьба этой решетки была же всем ясна — как у главной цели этого вредителя у нее действительно не было и шанса. И, самое главное — за эти пару секунд, в которые всё это и происходило, никто так и не разглядел того силуэта... Телепузики тут же переглянулись между собой, пытаясь понять, как им на такое реагировать. Джеймс уже было собирался что-то сказать, как Майлз вдруг заладил первый: — Какого хрена ты так тормозил?! — Что?! — Белый телепузик возмущенно отшатнулся. — Ты и сам-то с места не сдвинулся! Ты катишь на меня бочку только потому что виноват сам, вот что я скажу! — Угх, ну и черт с тобой! Но такой шанс утерян... Я так и не разобрал, что это было. Белый телепузик чуть кивнул, согласившись с этим, а после осторожно подошел к стене, изучая оставшиеся от вредителя улики. — Почему-то я уверен, что всё это было намеренно. — Он осторожно провел рукой по отметинам на стене. — Ты только глянь... Должны ли мы сообщить Энни? — Что, уже испугался? — Этот сварливый военный издал тихий смешок. — Ни шагу назад, мы только начали! Джеймс недовольно фыркнул. — Если она узнает о произошедшем, то мигом прикроет наше дело. — Именно поэтому мы идем дальше. — Пха? Но что делать с погромом?! — Белый телепузик перевел свой вопросительный взгляд на Майлза. — Просто сделаем вид, что мы непричастны, и... О, я его слышу. За мной! — Он тут же двинулся дальше, не дождавшись ответа своего никудышного подопечного. Джеймс даже подскочил от удивления его резкости, однако ему всё же пришлось последовать за ним. — Майлз, нет! Это не решение проблемы!! — Прекращай уже скулить и утихни. Я напал на след. Зеленый телепузик тут же притих и затаился, как он снова уловил знакомые шумы. Лишь сейчас Джеймс осознал его план и безмолвно поспешил взять с него пример. Они вновь невольно переглянулись и чуть кивнули друг другу, подтверждая готовность. Медленным и тихим шагом те преследовали эти шумы, впредь уже не выдавая своего собственного присутствия. Рано или поздно вредитель вновь покажет себя, отчего телепузикам оставалось только терпеливо ждать и продолжать свое тайное преследование. Шумы впредь также медлили, словно вредитель находился в состоянии покоя, и, пусть он более не петлял, издаваемые звуки иногда были настолько тихи, что это даже немного сбивало преследователей с толку. Счет времени давно был утерян, ведь шли они безмолвно. У них не было ни малейшего представления о целях вредителя, а также они понятия не имели куда он держит путь... Однако, это преследование вновь довело их до пустого коридора, но в этот раз уже не с тупиком, а с дверью. А шаги их цели затихли прямо где-то за ней. Телепузики тут же замерли, затаив свое дыхание, надеясь убедиться, что он действительно там... Тут же, как подтверждение их теории, за стеной той комнаты послышался громкий металлический стук решетки о пол. Очень скоро следом раздались странные механические лязги и прочие звуки, которые никто уже не мог обьяснить, будто кто-то там сейчас работал... Если бы Майлз не знал, что там был вредитель, а не кто-то из местных рабочих, то он бы и не обратил на это внимания... Вполне вероятно, что эта вылазка вредителя далеко не первая, и именно эта мысль его так тревожила. — Оно опреденно там, Майлз... — Джеймс говорил тихо, но не настолько, чтобы шум его перебивал. Майлз мельком глянул на белого телепузика, наблюдая за тем, чтобы тот не творил глупостей. — Без тебя знаю. — И что это за комната? — Мастерская нашего механика. К счастью, он сейчас не внутри, но дверь заперта. — Откуда ты знаешь это? — Белый телепузик пилил взглядом ручку этой двери, борясь с желанием проверить это. — Очевидно, не слышно борьбы или воплей. — Он звучал предельно серьезно и даже жутко. — Не смей ее трогать или ты всё испортишь. — И что ты предлагаешь делать? Я весь во внимании, каково твое решение? Его слова заставили сварливого военного опустить голову, погрязнув в своих мыслях. Джеймс не замечал его мимики, но он был почти уверен, что Майлз мечется в поисках ответа, которого у него нет. Однако, на его удивление, зеленый телепузик тут же поднял взгляд, сообразив что сказать: — Резко выбиваем дверь и также резко хватаем вредителя. Делаем всё грамотно и всё обходится без последствий для нас. — Ты уверен? Хотя. Не похоже, что у меня есть вариант отказаться, не так ли?.. — Именно. — Майлз самодовольно усмехнулся. — Самое главное это элемент неожиданности, так что не смей опять растеряться. Уяснил? — Ладно-ладно, это лучше, чем сидеть в палате... — Готов? — Зеленый телепузик гордо выпрямился, как бы насмехаясь над ним. — Да как-то не особо... — Три.. Два.. — Майлз приготовился к маневру. Белый телепузик невольно повторил за ним. — О, нет. Так ты серьезно?.. — Один. — Этот военный тут же набросился на дверь тараном, подставив крепкое плечо. — Сейчас!! Джеймс, который прежде никогда не занимался ничем подобным, неумело повторил за ним, пытаясь приложить в рывку как можно больше сил. Дверь сдвинулась с места, однако не слетела с петель полностью Шум за дверью сразу же стих, но через брешь им предстал обзор в эту темную комнату. Из-за этого Майлз тяжко выдохнул под напором агонии от всех прежних травм, однако Джеймс не был этим обременен. Оба этих телепузика уставились в сторону этого неведомого вредителя, скрывающегося во мраке комнаты. Сначала силуэт с натяжкой можно было принять за очень странного вида телепузика, но металлический и чуть заметный блеск руки выдавал во вредителе.. Робота? Это была самая первая попытка Джеймса выбить дверь, как в каком-нибудь дешевом боевике, однако, за ней тут же последовала вторая попытка, но уже куда более уверенная. И лишь сейчас дверь была выбита полностью, отчего он позволил себе броситься во тьму этой комнаты. Но, прежде чем он успел хоть как-то среагировать на механического вредителя, тот уже скрылся в вентиляции, утащив с собой что-то из запчастей... Металлический звон и быстро удаляющийся шум стремительно стихнули вдали. Белый телепузик так и замер, как вкопанный: — Гр-р, ублюдок! — Его шерсть стояла дыбом, но, пусть он и выглядел достаточно озлобленным, он больше погряз в разочаровании, нежели в гневе. Майлз медленно подошёл к нему, но так осторожно, чтобы не провоцировать бо́льшие травмы, а после осмотрелся по сторонам, оценивая ущерб. — А, ладно. Хрен с ним! Мы достаточно узнали... Думаю, на первый раз хватит. — Хах, Майлз? Ты хрипишь... — Джеймс перевел на него свой оценивающий взгляд. — Без тебя знаю. — На это он лишь недовольно фыркнул. — Ты видел это? — Ага... Похоже, это был один из его роботов. Нужно будет поставить сюда дозорных, я уверен, он сюда еще вернется. — Продолжим погоню или ты уже-.. — Угх, не, я всё.. К тому же, мы тут уже достаточно набардачили. — Значит, возвращаемся? — Возвращаемся. Утомленные погоней телепузики устало направились в сторону палаты, под звуки провокационного ворчания военного: — Н-да, двери выламывать ты, конечно, совсем не умеешь... — Эй!! К чему это вообще?!.. — Ни к чему, но это чистая правда... — Майлз включил рацию, намереваясь всё же доложить Энни об их операции. Почти неприметный белый силуэт, затаившийся в дальнем углу мастерской, глядел в след этим двоим, провожая их своим взглядом. Эта фигура осторожно вышла в середину комнаты, ловко обойдя оставленный бардак, и подняла с пола нечто незаметное и, казалось бы, незначительное... Джесси зорко разглядывала пучек кислотно-зеленой шерсти в своих руках, которая осталось после спешного побега вредителя. По какой-то причине её это позабавило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.