ID работы: 5845314

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие

Гет
NC-17
Завершён
1193
автор
Размер:
89 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1193 Нравится 214 Отзывы 355 В сборник Скачать

Глава 8. Добро пожаловать в Ад.

Настройки текста
POV Ария — Гарри Поттер нужен моему отцу, между ними есть некая связь, — которая меня очень беспокоит. — Скоро ты сам все поймешь, ждать осталось недолго. — То есть, ты отведешь Поттера на верную смерть? — злобно прищурясь, спросил Снейп. — Нет,… сэр, — нарочно медленно, протянула я последнее слово. Снейп продолжал смотреть на меня, сузив глаза. — Было бы глупо, с моей стороны рассказывать об убийстве. Это нужно им обоим, ответ на вопрос, который терзает их, уже долгое время. Кто я для тебя? Кем ты меня считаешь? Монстром? — тишина, — Избалованным ребенком? — это напоминало игру в угадайку, — Глупой девчонкой? Снейп помолчал, а затем, презрительно произнес: — Ты кто угодно, только не глупая девчонка. И я спрашивал, не что на уме у твоего отца, тут все просто, меня интересует, что задумала ты. Не пытайся уйти от ответа. Черт, а я уже думала, что у меня все вышло. С дедушкой по крайней мере работает каждый раз. — Что именно ты хочешь знать? — лучше ответить на конкретный вопрос, нежели случайно заикнуться о ненужных ему вещах. — Зачем тебе Малфой? — Он сын Пожирателя Смерти, у Темного Лорда на него свои планы. С минуту Снейп смотрел на меня, все так же водя по губам пальцем. Потом заговорил медленно и раздельно, обдумывая каждое слово: — Возможно, ты не расслышала, — темные глаза Снейпа яро блеснули. — Я спросил, зачем он ТЕБЕ? — Возможно, я хочу кое-что разузнать о нем, — предположила я кладя ногу на ногу. — Для этого, тебе не нужно заводить дружбу. — Почему? — Ты весьма сведуща в легилименции, и насколько я помню, для тебя всегда было проще влезть в чужой разум, чем заводить дружеские беседы. Поэтому, я повторяю свой вопрос. Я отвела глаза в сторону. Именно эту его сторону я ненавидела, он постоянно подмечает и запоминает все детали, даже те, что на первый взгляд, могли показаться совершенно незначительным. — Мне начинает надоедать наша игра. Я подошла к шкафу где находились десятки снадобьев и зельев. На глаза сразу же попался небольшой пузырек с жидкость без цвета и запаха. — Я могу просто выпить сыворотку правды, и тогда наш разговор перейдет на совершенно другой уровень. Она заставляет выпившего отвечать правдиво на все заданые вопросы, я не смогу даже просто о чём-то умолчать, — с улыбкой предложила я. Приготовление этого зелья, не является слишком сложным, разве что, некоторые ингредиенты долго настаиваются, и то, что это снадобье должно выстоять в течение всего лунного цикла. А для получения должного эффекта при использовании, достаточно всего трех капель. Первый раз, я приготовила его в двенадцать лет, и с той поры, регулярно употребляла, дабы научиться выкручиваться из разных ситуаций, но при этом, ни сказав ни капли лжи. Сложней всего, было научиться сдерживать порыв слов, но примерно через полгода, и это, больше не было проблемой. — А в этом есть смысл? — он грустно усмехнулся, — Это хоть что-нибудь поменяет? — Снейп пристально смотрел на меня, дотрагиваясь подушечками пальцев до нижней губы. — Мне иногда кажется, что обычные законы на тебя не распространяются. Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы купиться на подобное представление. — О да, — растянув ответ, я положила пузырек и подошла к учителю. — Вы знаете меня куда ближе остальных. — Я сказал тебе, больше не поднимать эту тему, — сквозь зубы прошипел мужчина. — Наш разговор веселым мне больше не кажется, — сказав это, я направилась к выходу.

***

POV Автор Все собирались проштудировать «Ежедневный пророк» Гермионы, от первой до последней полосы в поисках той статьи, о которой упомянул в письме Перси. Но не успела почтовая сова улететь с молочного кувшина, где так удобно пристроилась, как Гермиона, громко охнув, расстелила на столе газету с большой фотографией Долорес Амбридж, которая широко улыбалась и приветливо махала читаттелям. Над ней был написан яркий заголовок: МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА В ХОГВАРТСЕ — Амбридж — генеральный инспектор? — хмуро произнес Гарри, выронив недоеденный тост. — Что это значит? — Это значит: Добро пожаловать в Ад, — тихо сказала Ария.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.