ID работы: 5845552

Потерянный остров

Джен
PG-13
Заморожен
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Арикарея: первые испытания

Настройки текста
      Джейк вдруг очутился на земле — он чуть не потерял равновесие, резко распахнул глаза и взмахнул руками, но нога всё же скользнула по песку — а он оказался на песке — и он упал на землю. Он поморгал, пытаясь понять где он. Он сидел на берегу моря: лазурные волны тихо то приливали, то отливали от берега, вокруг лежал белый песок. «Совсем как дома» — отметил Джейк и поднялся.       «И что теперь?» — только и успел подумать он, как перед ним вдруг вспыхнул огонёк такого же голубого цвета, как и свет кристалла. Огонёк распался на буквы, которые сложились в слова:

На Амиссу всё радужно и чудно — Так кажется на первый взгляд. Но вижу я: еще чуть-чуть и страшный Свершится до конца обряд. Мой главный приз получит лишь достойный, Готовый остров мой спасти. Положит он конец и горю, и печали И сможет счастье обрести. Чтоб сей подарок получить, Ты должен показать отвагу, Смиренье, ум, стремленье к благу И твердость духа сохранить. Твой путь непрост, Препятствий много Но среди всех небесных звёзд Найдешь ты верную дорогу.

Джейк успел прочитать строчки раза два, когда они рассыпались в мерцающую пыль, а потом резко соединились вместе, засияли и сформировались в саблю — настоящую, похожую на ту, что была у него до соревнований. Джейк схватил её и повертел в руке. Он улыбнулся: сабля легко легла в руку, словно была сделана специально для него. «Кажется, Лара говорила что-то про то, что кристалл даёт участнику лучшее для него оружие», — вспомнил Джейк. Он осторожно провел пальцем по лезвию — с него посыпались голубоватые искорки. «Волшебная, как и сказала Лара», — отметил он, убрал клинок за пояс и выдохнул. А потом вдруг разругался на все пустынное побережье:       — Почему? — гневно выкрикнул он в воздух, — Что я такого сделал? Почему опять эти дурацкие загадки?! Феи говорят загадками, пророчества говорят загадками… — принялся загибать пальцы он. — Почему нельзя хоть раз сказать: «Иди туда, ищи это», и без всяких стихов! Кристалл что, целый год новый стишок придумывает?! После этих слов с ближайшей пальмы вдруг упал кокос — и прямо ему на голову. Джейк раздраженно потёр ушибленный затылок и пробормотал себе под нос, что все эти магические артефакты имеют ужасный характер. Он огляделся, выдохнул и приказал себе взять себя в руки. Он — Капитан Джейк, и ему больше всех приходилось иметь дело с дурацкими загадками и запутанными поисками, а значит ему все по плечу! Он повернулся, посмотрел на море: оно, конечно, волшебное и ненастоящее, но всё равно казалось родным и знакомым. Потом развернулся и зашагал в сторону зарослей, которые виднелись неподалёку — оставаться весь день под палящим солнцем было бы крайне неразумно.

***

Джейк шагал по джунглям уже минут десять, но до сих пор ничего не произошло. Разрубая на ходу лианы и ветви саблей, он думал, что могли бы значить слова загадки. «Среди всех небесных звёзд найдешь ты верную дорогу», — раз за разом повторял Джейк. Значит ли это, что надо дождаться ночи и посмотреть на звёзды? Может, они должны показать направление? «Только бы они не сложились в новую загадку», — скептически подумал он. Внезапно он остановился и напрягся: слева от него послышался какой-то хруст. Джейк бегло зашарил глазами по кустам и сильнее сжал саблю. Ветви кустов раздвинулись, и на Джейка с громким криком выпрыгнул юноша, сжимающий дубинку. Джейк метнулся в сторону, пропуская удар мимо себя, и чиркнул краешком лезвия своей сабли по руке нападающего. Лезвие оставило за собой сияющий голубой след, который начал окутывать неизвестного юношу.       — Эх, надо было в лицо нападать, — только и успел вздохнуть юноша, как голубое сияние охватило его полностью, и он исчез. Джейк несколько секунд ошеломленно смотрел на место, где только что стоял нападавший, а потом медленно перевел взгляд на саблю, которую сжимал в руке. «Вот, как это работает», — решил он, рассматривая саблю. Он не хотел причинить вреда юноше — только предотвратить следующее нападение, потому постарался его почти не задеть. «Выходит, для того, чтобы выбыть из игры, достаточно самого легкого касания оружия противника, — заключил он. — Нужно быть осторожнее». Он еще постоял немного, а потом зашагал дальше, точно так же прорубая себе путь, как и пять минут назад. «Нельзя останавливаться, — говорил себе Джейк. — Я должен. Должен по званию и долгу.». В конце концов, кто же ещё всех спасёт, если не он?

***

Спустя полчаса, в течение которых ничего не произошло, Джейк наткнулся на неожиданное препятствие. Перед ним была голубая стена, которая уходила ввысь вплоть до самого неба. Её поверхность была зыбкой: по ней словно ходили мелкие волны, а вся стена излучала слабый синеватый свет. Джейк осторожно тронул поверхность саблей: сабля, словно не найдя никакого препятствия, легко прошла вперёд, и часть её скрылась за поверхностью стены. Джейк провел по «стене» рукой: едва плотная, как магический портал. «Так это он есть», — внезапно дошло до него. Это была та самая граница между «локациями» игры. Все локации были словно квадратики ткани на стёганном одеяле, а шов между ними — это та самая граница. Перейдя на другую сторону, попадешь в следующее место. Джейк оглянулся на джунгли — здесь ничего интересного нет. Нужно двигаться вперёд. Он покрепче сжал саблю, сделал пару шагов назад и, разбежавшись, прыгнул прямо в зыбкую синь. Секунду перед глазами был лишь голубой свет, а потом Джейк вылетел с другой стороны «стены». Первое, что он увидел — летящий прямо на него острый клинок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.