ID работы: 5852050

Время на исходе

Гет
PG-13
Заморожен
21
автор
Runa Kamoran бета
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2: Капитан Время

Настройки текста
      — Молодец, парень! Ну просто молодец! — не успокаивался робот, расхаживая туда-сюда по гаражу. — Теперь тебя накажут до скончания веков, а меня снова обнулят! Прекрасно!       — Угомонись, Карл! — не выдержал наконец Уилбер, но потом вспомнил, с кем имеет дело, и добавил: — Отключи эмотивную матрицу, паника нам сейчас ни к чему! — затем он демонстративно приложил пальцы к подбородку и стал думать: — Так, нам нужно вернуть машину и мы — то есть я, — знаю, как выглядит похититель. Значит, я должен его догнать! — резко возбудился он.       — Да-да, и как же мы... стой, что?       — Старая машина времени по-прежнему у нас! — глаза Робинсона тут же засияли, юноша предвкушал ещё одно хроноприключение, однако от следующей мысли градус его радости заметно убавился: — Но всё осложняет один нюанс...       — Мы не знаем, куда именно он переместился, — перебил его робот. Уилбер широко улыбнулся и похлопал его по металлическому плечу.       — Рад, что твоя рациональная программа ещё в норме, — затем, вздохнув, скинул с плеч рюкзак и присел на ящик с логотипом отцовской компании, — да, неизвестно, в каком времени его перехватывать. Улики для сканов я уже искал, почти ничего нет. Знаю только, что он в Нью-Йорке. Но на поиск по газетам у меня неделя уйдёт. Молчание продлилось около минуты, пока Карл внезапно не выдал:       — Вообще-то моих мощностей достаточно, чтобы быстро проанализировать всю нью-йоркскую прессу за последние двести лет и поискать совпадения.       Паренька как током ударило: он моментально вскочил с ящика и без лишних вопросов принялся во всех подробностях расписывать внешность угонщика, не забыв ни про неуверенность во время похищения, ни про некую «Дорис». Рассказ занял заметно больше времени, чем сам анализ газет. В конце концов встроенный принтер Карла выдал им на руки одну-единственную страницу «Таймс» с лаконичным заголовком: «Несчастливая Пенни». Прямо под ним расположился чёрно-белый портрет девочки-подростка: стрижка под каре, веснушки на щеках, едва заметная улыбка и хитрые, словно мультяшные, глаза.       Едва пробежавшись глазами по тексту, Уилбер в недоумении повернулся к помощнику:       — Это же статья про исчезновение человека. При чём тут наш клиент?       — Читай внимательнее, — стальным пальцем он указал на предпоследний абзац, — там написано, что главный подозреваемый — сорокадвухлетний Майкл Ягубиан и что на суде он утверждал, что его подставила соучастница по имени Дорис. Юноша выхватил страницу и стал вчитываться, робот продолжал:       — Хотя девочку так и не нашли, полиция через год обнаружила доказательства причастности Ягубиана к похищению. Ему дали тридцать лет, но он умер, не отсидев и трети срока.       — Ты это на Википедии что ли взял? — усмехнулся Робинсон, не отвлекаясь от чтения. Как робот, да ещё и с выключенной эмотивной матрицей, Карл просто не мог по-настоящему, по-человечески злиться, но его лампочки-глаза каждый раз загорались красным вместо синего, стоило его подопечному накуролесить или выдать очередную неуместную шутку.       — Тебе помощь нужна или нет?!       — Молчу-молчу! Продолжай, — юноша отложил лист в сторону и шёпотом добавил: — Вот ведь неженка железная...       Карл ещё несколько минут рассказывал о похитителе и его преступлении всё, что смог раздобыть на просторах всемирной сети, но Уилбер пропустил его пламенные речи мимо ушей. Его интересовала только дата. Понимая, что от робота с его монологом добиваться ответов бесполезно, парень осмотрел страницу газеты ещё раз. «Десятое ноября 2007-го года» — гласила надпись над заголовком. Цепную реакцию построения плана в голове Робинсона уже никто не мог остановить. Буквально через минуту он готов был поделиться стратегией с металлическим помощником. Но не стал, обходясь одними только общими фразами:       — Раз плюнуть! Отправляюсь заблаговременно, готовлюсь к появлению дядьки в котелке, обезвреживаю и возвращаю машину времени. Эта девочка из газеты, — он указал на снимок, — будет моим ориентиром, — затем развернулся и зашагал к красному летательному аппарату, внешне напоминающему самолёт из фантастики пятидесятых, чем современный аэрокар: овалообразный корпус, небольшие крылья, неаккуратно торчащие радиолампы и круглые фары как у старых автомобилей. На правом крыле располагался светящийся светло-зелёным накопитель магнитного потока, чуть правее с ним соединялись двигатель и миниатюрный ядерный реактор. Уилбер недолюбливал этот прототип из-за слишком сильного крена вправо, но выбор был невелик: или отправиться в прошлое, на чём осталось, или обречь себя на вечное наказание. Щелчок на пульте дистанционного управления — и полушар лобового стекла отъехал вперёд, впуская Робинсона в просторный салон. Сборы всего необходимого длились недолго: рюкзак-сканер и любимую куртку он успел вытащить до похищения. Голографический компьютер сменился найденными в гараже старыми смарт-часами Корнелия. «Обязательно верну их, пап» — подумал про себя Уилбер.       — Дружеское напоминание, если позволишь, — вновь начал Карл. — Это твой единственный шанс. Оплошаешь, и нам обоим... — он провёл пальцем у горла, зрачки на мгновение приняли форму крестиков.       — Да не переживай ты так! Я в таких делах ас, — с нескрываемой гордостью успокаивал его младший Робинсон, вводя дату путешествия. — Вернусь, не успеешь и оглянуться.       Отсалютовав, он закрыл кабину. Мотор яростно взревел, накопитель засиял как новогодняя ёлка, шасси со скрежетом исчезли за пластинами стального фюзеляжа. Машина неспешный начала взлёт через открывающиеся ворота в крыше. Несмотря на непрекращающуюся грозу, подняться удалось достаточно высоко, чтобы скрыться среди чёрных ночных туч.       — Ну понеслась! — с азартом произнёс Уилбер, надавив на штурвал. Аэрокар на бешеной скорости понёсся вперёд, в сторону Тодэйленда. Приборная панель и свободное сидение тряслись. От шума двигателя начало закладывать уши. Мерцание накопителя усиливалось всё больше с каждой секундой, пока всё вокруг не утонуло в яркой вспышке.       Когда свет перестал бить в глаза, первым, что увидел Уилбер, было небо. Голубое, пусть и облачное. Вдалеке виднелись верхушки и шпили небоскрёбов. Циферблат возле консоли выдавал: «Пятое ноября, 2007 год, 12:30 AM». Не мешкая, юноша активировал зеркальный режим. Обнаружение машины простыми зеваками — последняя проблема, с которой он хотел бы столкнуться во время миссии. Последняя подобная неосторожность привела к тому, что братья Райт изобрели первый самолёт на полгода раньше, чем изначально предполагалось.       Аэрокар по привычке Робинсона остался на крыше самого невысокого дома поблизости. Уилбер не любил лестницы, не любил ступеньки и бегать по ним туда-сюда, но бросать машину, пусть даже невидимую, где-нибудь в переулке или на пустыре не осмеливался — куда вероятнее, что её там обнаружат, если вневременная вылазка затянется. Прежде чем покинуть салон, парень развернул страницу газеты и отдал команду виртуальному интеллекту смарт-часов:       — Дженна, телефонная книга Нью-Йорка. Поиск по имени: Пенелопа Джейн Паркер. Десять секунд на подключение к местной сети, ещё столько же на обработку запроса и анализ — и на синем голографическом экране высветились все пять совпадений.       — Так, ладно, — он откинулся на спинку кресла и сделал новый запрос: — Дженна, ты можешь найти их изображения? Вскоре на дисплее появились три-четыре фотографии на каждую Пенелопу. Кроме одной. Ни одна не подходила под ту, что через пять дней должна засветиться в «Таймс».       — А что с последней? — уточняющий вопрос поставил виртуальный интеллект в тупик. Экран тут же заслонил один-единственный баннер: «Информации по запросу не найдено». Проклиная непопулярность соцсетей в этом году, Уилбер погасил часы и выпрыгнул из вневременного аэрокара. Порыв холодного ветра заставил юношу содрогнуться и пожалеть, что перед вылетом он не стал смотреть прогноз погоды на ноябрь тридцатилетней давности. К счастью, дом анонимной Пенелопы, согласно книге, находился всего в квартале от места приземления. Не теряя ни минуты Робинсон выбежал на внешнюю лестничную площадку и, спустившись, бросился туда.       У него было всё время в мире, его цель не могла похвастаться тем же.

***

      Занятия ещё не успели закончиться, но это не помешало Пенни сбежать пораньше. Кинув Патриции лаконичное: «мне пора» сразу после урока алгебры, она пулей полетела к выходу с сумкой на одном плече и с ветровкой на другом. «Окно» между уходом школьного охранника за обедом и его возвращением было выверено с математической точностью. Каждая секунда промедления играла против девочки, но месяцы упорных тренировок не прошли зря — уже через минуту она застёгивала ветровку на опустевшей улице, думая, где бы провести остаток дня. На момент в голову пришла мысль даже заглянуть в Бронкс и навестить маму с её бандой, но Пенни забыла об этом так же быстро, как и вспомнила. Тем более последняя такая встреча ничем хорошим не закончилась...       — Эй, Паркер! Ты куда это намылилась? — противный голос за спиной заставил остановиться. Обернувшись, девочка увидела Дагласа с его свитой. Два старшеклассника-второгодника, одетые как на концерт AC/DC, с задором смотрели на девочку и демонстративно разминали пальцы. Оба коренастые, оба молчали. Кто-нибудь другой при одном их виде испугался бы, но Пенни, как ей казалось, слишком хорошо знала «нанимателя». Она сразу поняла, что они сюда не кулаками махать пришли. Обычно интуиция её не подводила. Обычно.       — Думала, можешь вот так просто вертеть нашими договорённостями? Я ведь предупреждал, — Даглас обратился к компаньонам: — Парни, проучите её! Задиры тут же бросились на жертву, словно дикие быки на тореадора. Вот только Пенни далеко не тореадор, а баллончик — не шпага. «Беги!» — пронеслось в голове, стоило ей почувствовать чужое превосходство. Недолго думая, Паркер кинулась по прямой, в сторону ближайшей станции метро, надеясь, что знаменитый трюк из фильмов сработает: она успеет запрыгнуть в вагон, а эти громилы останутся ни с чем.       Но реальность показала совсем другое кино.       Когда преследователи немного отстали, а станция Парксайд-стрит была уже за углом, внезапно в Пенни на полной скорости влетел темноволосый парень, её сверстник. Оба беглеца отлетели в разные стороны и растянулись на земле. Только поднявшись с асфальта, Паркер увидела, кто её сбил. На вид очередной косплеер популярного супергероя: зачёсанные в чубчик волосы, куртка и рюкзак с его логотипом.       — Ну спасибо, Капитан Время, — прошипела она и попыталась бежать дальше, но с ушибленной ногой и форой для лоботрясов далеко не убежишь. Дружки Дагласа нагнали её сразу за поворотом, прижав к стенке.       Превозмогая боль, Уилбер встал на ноги. Нескольких секунд визуального контакта для него оказалось достаточно, чтобы опознать девочку из газеты. Которая вот-вот пострадает. По его вине.       — Дженна, режим электробола! — скомандовал Робинсон так громко, что один из громил обернулся. Следующее, что он увидел, повергло его в ступор. Кисть руки подростка покрывала жидкая серая материя, формируя перчатку со светящимся и искрящимся шариком на ладони.       — Винс, Винс, ты посмотри на это! — он толкнул в плечо своего друга, совсем забыв про Пенни. Эта ошибка не сберегла его пах от внезапного удара коленом. Взвыв, задира схватился за больное место. Второй впопыхах попытался удержать беглянку, но тщетно: ему по голове попал тот самый искрящийся шар. Не теряя ни секунды, Паркер пустилась наутёк, оставив загадочного косплеера наедине с поверженными громилами.       Все полчаса катания на метро она не могла рационально интерпретировать произошедшее. Таких технологий она не видела даже в отцовских архивах «Грин Ай». В голове держалась единственная безумная мысль: «Надо найти этого парня».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.