ID работы: 5852259

Просто задание

Джен
PG-13
Заморожен
74
автор
Размер:
127 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Четыре месяца назад. - Ты ведь говоришь не только про этот уикэнд? - промолвил донельзя расстроенный Том Демминг. - Я прав? - Да, - только и могла кивнуть Беккет. Да и что еще тут можно было сказать? - Я что-то не так сказал? - Демминг пытался поймать взгляд Кейт. - Что-нибудь не так сделал? - Нет, Том, нет, - торопливо выдохнула Беккет. - Ты классный, ты действительно очень классный... Просто все это, - Кейт помахала пальцем в воздухе между собой и Деммингом, - не то, что мне сейчас нужно. - Вот как? - в тоне Демминга прорезались мрачные нотки. - А что же тебе сейчас нужно, Кейт? Беккет молча отвернулась. Том Демминг был слишком хорошим парнем, чтобы она могла открыто объявить ему, что бросает его ради другого мужчины. Конечно, скоро он все узнает и поймет... а может быть, он уже все понял... Но пусть лучше он узнает все сам, не от нее. Ощущения от расставания с Деммингом оказались не столь тяжелыми, как опасалась Беккет. Может быть, дело было в том, что эти отношения изначально были для нее лишь способом разрядки для двух людей, знающих, что такое работа друг друга. Может быть, потому, что эти отношения были слишком коротки, чтобы можно было задуматься о каком-либо их развитии, будущем, чтобы можно успеть приобрести что-то, что действительно жаль было потерять... как в случае с Каслом. Может быть, потому, что привычно "приоткрыв дверь на цепочку" Беккет уже знала, что так и не позволит Тому Деммингу распахнуть ее полностью. В любом случае, подойдя к комнате отдыха, где в самом разгаре была прощальная вечеринка Касла, Кейт была уже практически в норме. Была открыта для чего-то действительно нового. В том, что из Хемптонс они с Каслом вернутся уже парой, Беккет не сомневалась. Нужно было быть полной идиоткой, чтобы поверить в его "чисто дружеское" приглашение... На что будут похожи ее отношения с Ричардом Каслом Кейт не знала и не хотела предполагать. Касл - не Демминг, это Том был предсказуем до последнего слова, Касл же... Собственно, на вечеринку происходящее мало походило - особенно учитывая то, что всем присутствующим после знакомства с Каслом довелось узнать, что такое настоящие вечеринки. Однако все они - за исключением самого Ричарда Касла, разумеется, - были серьезными людьми, работавшими в серьезном учреждении, так что сейчас Монтгомери, Эспозито, Райан и Лэйни Пэриш просто сидели вокруг стола с бутылками пива в руках. Для кое-кого из них рабочий день не заканчивался с отъездом сидящего сейчас во главе стола Касла - расслаблялись в пределах разумного. - Трогательное прощание... Слезы в три ручья... - трагическим тоном рассказывал Касл о прощании с дочерью в Принстоне, но взгляд его из печального вдруг сделался лукавым. - Причем плакала не Алексис... Все дружно прыснули со смеху. - Должен сказать, Касл, - в шутливом салюте поднял свою бутылку Эспозито. - Мы будем по тебе скучать. Остальные кивнули - Хавьер выразил и их мысли. - Я тоже буду скучать по вам, по всем, - произнес писатель, который, казалось, чего-то ждал. Вернее, ни у кого из присутствующих не было сомнения, что он ждал кого-то. - Но ты хотя бы оставляешь кофемашину? - попытался шуткой развеять неловкое молчание Райан. - Я никогда бы не смог заставить вас страдать, - поддержал шутку Касл. - Их - не мог, - вставила Лэйни. - А что насчет меня? Нам бы в лаборатории такая тоже не помешала бы. - В лаборатории? - нарочито призадумался Касл. - Я посмотрю, что можно будет сделать. - Осталось еще сделать так, чтобы с твоим уходом у нас не упала раскрываемость, - сказал Монтгомери, вновь вызвав общий смех. Но смех смехом, однако все хорошо помнили, что интуиция и связи Касла сильно облегчили им работу в нескольких расследованиях. И не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, сколь много это значит для полицейского. Напоминание капитана об уходе Касла могли стать причиной очередной молчаливой паузы, но именно в этот момент в комнату вошла Беккет. - И вы только посмотрите, кто еще использует удобный повод, чтобы не работать, - последовала моментальная поддевка от Касла. - Да, Касл, иногда и такое бывает, - отшутилась Беккет, подходя к холодильнику и доставая из него оставленную ей бутылку пива. - Не вздумай напоследок посоревноваться с ней в выпивке, - наклонилась к писателю Лэйни. - А то она тебя сделает. - Спасибо за предупреждение, - кивнул Касл. - Я могу сделать его не только в плане количества выпитого, - парировала Беккет, сворачивая крышку с бутылки. - Оу, что это на тебя нашло? - обернулась к подруге Лэйни, в шутливом тоне которой вдруг послышались, однако, тревожные нотки. - Касл, есть минутка? - проигнорировав вопрос подруги, Беккет наклонилась к Каслу. - Минутка? - переспросил писатель, и неожиданно для всех посмотрел на часы. - Пожалуй, даже три найдется. Поднявшись, Касл отвернулся, чтобы забрать со спинки стула свою куртку, и потому не видел тень, пробежавшую по лицу Беккет. Но сама Кейт была слишком сосредоточена на предстоящем ей разговоре, чтобы всерьез задуматься над тем, как Касл отреагировал на ее просьбу. По той же причине она не почувствовала устремленного ей в затылок напряженного взгляда Лэйни, буквально молившего: "Повернись ко мне, Кейт! Не делай этого, Кейт! Проклятье, не делай этого! Да повернись же ты ко мне!". Но Беккет так и не повернулась. Странный жест писателя не ускользнул от внимания капитана Монтгомери и детективов, и как только Касл с Беккет вышли из комнаты, Райан произнес: - Нет, вы видели? Она явно не просто плодотворного лета ему пожелать собралась, а он на часы смотрит! Куда это он так заторопился? - Не знаю, - напряженно произнес Эспозито. - Но надеюсь, он не хочет показать этим, что кое-кто сильно опоздал. Монтгомери не сказал ни слова, но у него тоже было плохое предчувствие. Не улучшилось настроение и у слышавшей этот обмен репликами Лэйни. "Ох, Кейт, ты все-таки сделала это..." - Что такое? - спросил Касл, как только они вышли в основное помещение и Беккет закрыла дверь комнаты отдыха. - Касл, послушай... - Кейт пыталась составить в связные предложения с таким трудом подобранные слова. - Я знаю, что со мной бывает непросто, да и сама я не всегда говорю то, что думаю, но сейчас я хочу чтобы ты знал - этот последний год работы с тобой... Было классно. Очень. Это правда. - Да, - улыбнулся Касл. - Мне тоже. Было. Взволнованная Беккет не придала значения ударению на последнем слове. Не придала значения вдруг окаменевшему лицу Касла. Кейт была сосредоточена на том, чтобы удержать на лице ту самую свою мягкую улыбку, которая - она это знала! - очень нравилась Каслу. Сколько раз он фотографировал ее на свой телефон, когда она вот так улыбалась... - Если честно... - Беккет собралась с духом. - Мне бы очень не хотелось, чтобы все это прекращалось... Поэтому... Скажи, твое приглашение в Хемптонс еще в силе? - выпалила она. В этот момент она ожидала вопроса о Демминге. О том, что случилось с ее с Томом отношениями, а если ничего не случилось - то как тот отреагирует на поездку своей девушки в загородный дом другого мужчины... Но произнесенного Каслом короткого слова она не ожидала. - Нет, - коротко сказал Касл. Он не добавил "к сожалению". У Беккет возникло ощущение удара в живот. - Нет? - только и смогла вымолвить она. - Я решил, что одиночество в Хемптонс - это, все-таки, не мое, - извиняющимся тоном пояснил Касл. - И я изменил свои планы. Еду в другое место... По правде говоря, - в этот момент часы на руке Касла издали писк, - мне уже пора. - Да? - язык с трудом повиновался Беккет. - И куда же ты едешь? Вторя часам Касла издал требовательный рингтон его телефон. - Извини, - сказал писатель, доставая сотовый из кармана. - Слушаю, - проговорил он в трубку. - Да, уже выхожу... Буду через пять минут... Что? Подожди... - Касл прикрыл сотовый к груди, закрывая его микрофон. - Прости, Беккет, мне правда нужно идти, - сказал он Кейт, не дожидаясь ее ответа, помахал на прощание глазеющим на них через стеклянную перегородку Монтгомери, Эспозито, Райану и Лэйни. - Береги себя, Беккет, - бросил Касл напоследок, направляясь к лифту и на ходу продолжив разговор по телефону: - Нет, я все проверил, там все в норме... - потом Кейт уже не слышала. - Да, - промолвила она, не желая встречаться взглядом с теми, кто находился в комнате отдыха. - Ты тоже... береги себя.

***

Четырьмя месяцами позже.
Только последний идиот не понял бы тогда весь подтекст ее слов - думала Беккет, невидящим взглядом уставившись в стол перед собой. Она пыталась сказать ему, объясниться, признаться... А он - просто ушел. Куда? Этого она так и не узнала. Не смогла наступить на горло своей гордости, и связаться под благовидным предлогом с матерью или дочерью Касла. Или с ним самим. Впрочем, никто из семейства Касл за четыре месяца тоже не попытался связаться с ней или с кем-либо из 12-го участка. А сам Ричард Касл просто исчез с их горизонта, и Беккет оставалось лишь, смирившись с крушением своих надежд, вычеркнуть писателя из своей жизни и двигаться дальше. И ей это удалось. Правда, не до конца. Нет-нет, но то и дело она заглядывала на личный сайт Касла. Однако кроме сообщения об издании "Обнаженной Жары", появившейся на прилавках еще в конце июня, там больше ничего не было. Ничего не знали о писателе и самые оголтелые его фанаты, ломавшие копья на форумах - на тех самых, где уход Касла из 12-го участка обсуждался, слава Богу, без понимания того, что там на самом деле произошло. Хотя что на самом деле в тот день произошло не понимала и сама Беккет. Куда уехал Касл? С кем он говорил по телефону? Почему он изменил свои планы до отъезда в Хемптонс, что мешало ему сделать это позже, после того как он закончил бы "Обнаженную Жару"? Как бы там ни было, своим поступком Касл сильно разозлил Монтгомери, Райана и Эспозито. Внешне те, разумеется, никак это не показывали - понимали, что Беккет будет не обрадована такой "моральной поддержкой", ведь, в конце концов, это ее личное дело... Со временем, впрочем, все успокоилось. Все стало, как было до Касла. Произошедшее четыре месяца назад Беккет не обсуждала и с Лэйни. Впрочем, и та быстро оставила свои настойчивые попытки вытянуть из Кейт содержимое последнего разговора той с Каслом - и это было странно. А еще это раздражало. И даже злило. Беккет никак не могла отделаться от мысли, что ее подруга знает о Касле больше, чем она. Вот почему Лэйни так и не позволила ей, Беккет, дослушать ту запись? И в тот момент, когда Ричард Касл, наконец-то, стал перевернутой страницей, он вдруг появился в жизни Беккет и 12-го полицейского участка снова. Причем вел себя так, что Кейт не могла отделаться от мысли, что это другой человек под личиной Ричарда Касла. Он по-прежнему самоуверен, но эта самоуверенность, определенно, другого рода. Он получил пулю в плечо, но даже не обратил на это внимания. Он, не моргнув глазом, пошел на прямой конфликт со всеми своими бывшими друзьями из 12-го участка. А самое главное - в какой-то момент он ухитрился подружиться со своим главным соперником за сердце Кейт Беккет - детективом Томом Деммингом. Вот где и когда пути этих двоих умудрились пересечься? Ни она, Беккет, ни кто-либо другой четыре месяца ничего не слышали о Ричарде Касле, и не могли его найти - а Том Демминг, который писателю ни с какого бока не друг, мало того, что сумел это сделать, так еще и стал Каслу настолько большим приятелем, что у них в пятницу совместное времяпрепровождение намечено. Беккет с трудом удержалась от того, чтобы с полустоном-полурычанием уронить лицо на руки. Правильно говорится - бойтесь своих желаний, ибо они исполниться могут... Вот хотела она интересной, полной сюрпризов жизни с Каслом - и пожалуйста, кажется, дошли ее пожелания до адресата в Небесной Канцелярии... И ведь не объяснишь - кому? - что ты хотела совсем не этого... И ведь не запретишь теперь себе думать обо всем этом... Почему капитан Монтгомери так странно повел себя в больнице? Почему так изменился Касл? Как он подружился с Деммингом? Господи, и эти вопросы всего только за сутки возникли! А ответы на них получить будет нелегко - не приставать же к капитану с ножом к горлу... Демминг ясно дал понять Кейт, что с ней разговаривать не будет, Касл сбежал давать показания в ОВР... А ведь на ней еще и расследование тройного убийства... И она еще грозила Каслу устроить ему личный ад - а теперь, кажется, так и слышит над ухом мерзкое хихиканье: "С кем связалась, котенок..." Лейтенант Виктория Гейтс тщательно изучала собственноручно написанные показания писателя Ричарда Касла, одновременно то и дело бросая внимательный взгляд поверх бумаг на самого Ричарда Касла, со скучающим видом сидящего в кресле перед ее столом. Разумеется, лейтенанту Гейтс было понятно, что Касл знал, что как гражданский он не подпадал под ее юрисдикцию - но в любом случае, следовало признать, что писатель неплохо владел собой. Даже адвоката не притащил с собой в Штаб-Квартиру NYPD... - Я изрядно удивлена, мистер Касл, - сказала Гейтс, бросая бумаги на стол. - Вы практически берете всю вину за случившееся на себя, и отказываетесь от любых претензий к Департаменту полиции Нью-Йорка. Нечасто встретишь гражданского, способного на такое... Позвольте, однако, спросить вас - если бы вас подстрелили другие полицейские из другого участка, вы были бы столь же альтруистичны по отношению к ним? - Лейтенант Гейтс, полтора года работы в двенадцатом участке позволяют мне льстить себя надеждой, что я неплохо изучил полицейскую работу со всеми ее тягостями, - сказал Касл. - Благодаря этим исследованиям я также всерьез проникся уважением к служащим NYPD. Так что - да, скорее всего, я бы меньше всего думал о том, чтобы усложнить жизнь кого бы то ни было из этих людей. Особенно учитывая то, что виноват был бы действительно я. Впрочем, - пожал плечами писатель, - все зависело бы еще и от поведения самих полицейских. - Похвально, мистер Касл. Но я полагаю, что в этом случае, - Гейтс коснулась лежащих на столе бумаг, - капитану Монтгомери и детективам двенадцатого участка и делать-то ничего не пришлось. Если только... Скажите, они рассчитывали на вашу благодарность за то, что терпели вас полтора года, или у них нашлось, чем прижать вас, чтобы заставить дать именно такие показания? - Лейтенант, в моих показаниях изложена чистая правда, - парировал Касл. - Если у вас есть основания полагать, что это не так - выдвигайте обвинения. - Чистая правда, - усмехнувшись, повторила Гейтс. - Скажите мне, мистер Касл, рапорта детективов Беккет, Райана и Эспозито будут совпадать с вашими показаниями? - Сомневаюсь, лейтенант, - в тон собеседнице произнес Касл. - Сами знаете - у каждого свидетеля и участника любого рода события - своя версия произошедшего. - Я в курсе, - кивнула Гейтс. - Как, кстати, себя чувствует ваша рука? Я смотрю, вы даже перевязь не используете? - Ранение не столь серьезное, как можно было опасаться, - пожал плечами Касл. - Врачи лишь временно запретили мне силовые упражнения, но нажатие клавиш на клавиатуре компьютера сложно определить этим термином. Перевязь мне вообще только мешала. - То есть, вы легко отделались, - констатировала Гейтс. - Это повлияло на уровень вашего великодушия по отношению к детективу Райану? - Несомненно, лейтенант, - кивнул Касл. - Или повлияло что-то еще? - Гейтс кольнула писателя взглядом своих глаз. - Я слышала, капитан Монтгомери снова сделал вас консультантом в своем участке. - А я слышал, что вы никогда не откладываете расследование порученных вам дел почти на сутки, - парировал Касл. - Однако вы не появились ни в больнице, ни у меня дома, не назначили мой визит к вам сегодня с утра пораньше... - Вы что-то хотите этим сказать, мистер Касл? - приподняла бровь Гейтс. - Нет, это просто размышления вслух, - покачал головой писатель. - Что касается вашего вопроса - я вернулся в двенадцатый участок только на время расследования убийства моей хорошей знакомой. Как только убийца Майи Сантори будет арестован и даст признательные показания, я покину двенадцатый участок. - Вот как? - Гейтс откинулась на спинку своего кресла. - А что, если я порекомендую капитану Монтгомери назначить для расследования убийства Сантори другого детектива, не Беккет, не кого-либо из ее группы, а того, кто, мягко говоря, недолюбливает гражданских консультантов? Есть такие в двенадцатом участке? - Их хватает, - признал Касл. - Что ж, в таком случае, мне придется работать с этим детективом. Это, конечно, осложнит мне существование, но я в любом случае останусь в двенадцатом участке. Касл не бравировал - еще в больнице он предположил возможность такого шага со стороны Монтгомери, и подготовился к этому. Гейтс же была явно разочарована равнодушием писателя - она видела, что тот и впрямь не был бы обескуражен подобным развитием событий. Впрочем, может быть, это потому, что Касл прекрасно знал, что рекомендации ОВР в большинстве своем игнорируются капитанами участков - такими ветеранами, как Рой Монтгомери. Виктории Гейтс было о чем задуматься. Разумеется, то, что известный на весь мир писатель стал консультантом в одном из полицейских участков Манхэттена не ускользнул в свое время от ее внимания. Конечно, ОВР не радовал тот факт, что у этого писателя за спиной было немало нарушений закона, но мало того - Ричард Касл, известный своей репутацией плейбоя, навязался в сопровождающие не к простому детективу, а к молодой, привлекательной и одинокой женщине. Конечно, расположение мэра и положительная реклама в книгах и СМИ много значили для Департамента, но Штаб-Квартире хватало и таких, кого беспокоила создавшаяся ситуация. Виктория Гейтс была в их числе. Полицейские участки Ист-Сайда входили в юрисдикцию ее подразделения, и это давало ей возможность держать события под контролем. И происходящее не радовало лейтенанта Гейтс. С одной стороны, Рой Монтгомери, возглавив 12-й участок, превратил его в образцовое подразделение и явно не производил впечатление начальника, который будет терпеть посредственность подчиненных. С другой - появление в его участке Ричарда Касла вдруг выявило ряд тревожных факторов. Взять хотя бы случай с похищением маленькой девочки, когда 12-му участку пришлось сотрудничать с ФБР. Уилл Соренсен, агент Бюро, проводивший расследование, затребовал тогда в качестве связного с полицией именно детектива Беккет, с которой уже работал Касл. Для капитана Монтгомери не было секретом, что незадолго до тех событий между Соренсеном и Беккет была любовная связь, и уже этого должно было быть достаточно для любого начальника его ранга, чтобы отправить Соренсена с его требованиями куда подальше - но Монтгомери пошел на поводу у федерала, несмотря на то, что у детектива Беккет уже хватало проблем в виде "хвоста" по имени Ричард Касл. Но именно Ричард Касл обнаружил след, ведущий к похитителю девочки. Гражданский консультант, а не опытный агент Бюро и не подготовленный детектив! Мало того, похищение и вовсе оказалось поддельным! Измученная жизненными проблемами приемная мать чуть было не обвела вокруг пальца два мощных ведомства. Почему так произошло? Не потому ли, что прошлое и впрямь оказало влияние на совместную работу Беккет и Соренсена? Хотя помощь Ричарда Касла в этом и ряде других расследований была неоценима, случившееся, похоже, послужило уроком для Монтгомери - Касл покинул 12-й участок... с тем, чтобы вернуться спустя три месяца. И снова начать работать с Беккет. Не иначе, у капитана Монтгомери были странные идеи о том, как воздействовать на работоспособность своих подчиненных... своего лучшего детектива, по крайней мере, уж точно. Как бы там ни было, следовало признать, что связи, интуиция и даже деньги Ричарда Касла оказались серьезным подспорьем в вопросе повышения уровня раскрываемости 12-го участка и лично детектива Беккет. И судя по всему, это стало причиной того, что Касл возомнил о себе больше положенного. Возможно, он имел для этого основания - во время ряда переделок писатель показал себя вполне достойно и способствовал аресту ряда опасных преступников. Но уже во время дела Скотта Данна он практически вел свою линию расследования, скрывая информацию и рискуя жизнями сотрудников полиции - и только чудом тогда все закончилось благополучно. Победителей не судят - спасение множества жизней и собственноручное задержание опасного серийного убийцы стали причиной того, что Ричард Касл легко отделался, а все остальные избежали жерновов ОВР. Тем не менее, случившееся, похоже, подействовало на капитана Монтгомери отрезвляюще - и спустя два месяца Касл вновь тихо уходит из 12-го участка. Только вот - тихо ли? Как тогда быть со слухами о некоем любовном треугольнике, который развивался при очередном полном попустительстве капитана Монтгомери? Или на этот раз капитан 12-го участка отреагировал вовремя, и пресек все в зародыше? Как бы там ни было - Ричард Касл сейчас сидит перед ней. Олицетворяя собой очередной ворох проблем для NYPD. При очередном содействии капитана Роя Монтгомери. Человека, которого еще совсем недавно Виктория Гейтс глубоко уважала. Настолько, что задержала расследование проблем его участка на целые сутки. - Что ж, мистер Касл, - сказала Гейтс, убирая показания писателя в папку. - Прежде вынесения какого-либо решения мне еще предстоит изучение рапортов детективов Райана, Эспозито и Беккет. С вами мы пока закончили. Если мне потребуется уточнение каких-либо данных, я свяжусь с вами. Удачного дня, мистер Касл. - Хорошего настроения, лейтенант, - поднимаясь с кресла, не остался в долгу писатель. Сотовый Касла зазвонил, стоило только ему покинуть здание Штаб-Квартиры NYPD. - Слушаю. - Тебе следует скорее вернуться в двенадцатый, - зазвучал в трубке молодой женский голос. - Как раз отправляюсь туда. Что-то интересное по сканеру? - спросил Касл. - Господи, эти ребята отчитываются перед диспетчером, даже если собираются посетить туалет, - собеседницу Рика явно всерьез позабавил этот факт. - Если бы сама не услышала, в жизни бы не поверила. В общем, они нашли Дина Карбино. Один из патрулей сообщил, что они везут его в двенадцатый участок. Едут из Алфабет. "Должен успеть", - подумал Касл, взмахом руки останавливая такси. - Спасибо, Тори.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.