ID работы: 5852259

Просто задание

Джен
PG-13
Заморожен
74
автор
Размер:
127 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 70 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Короткая вибрация телефона вырвала Касла из полузабытья. Стараясь не потревожить мирно спящую, положив ему голову на плечо, девушку, писатель дотянулся до тумбочки. "Бутылку вот-вот поставят на стол, но не стоит начинать этот день с выпивки". Касл выругался про себя. Часы на телефоне показывали 5.37, а это значило, что он проспал меньше двух часов. Тори этой ночью была в ударе, и это было просто прекрасно – зато теперь Каслу требовалось больше времени, чтобы понять, что означало пришедшее сообщение. - Что там? – сонным голосом спросила Тори. - Ко мне сейчас придет очень ранний гость, - задумчиво ответил Касл. Глаза Тори распахнулись было, но, почувствовав спокойствие своего любовника, девушка быстро справилась с охватившим ее волнением. Она схватила Касла за руку, в которой все еще был зажат телефон, и развернула сотовый экраном к себе. - Шести еще нет, - Тори зевнула, соскользнула с плеча Касла на свою подушку и лукаво улыбнулась писателю. – Красавчик, не будет ли с моей стороны большой наглостью предложить тебе разобраться со своим гостем как можно скорее? Я была бы не против, если бы ты взбодрил меня перед очередным тяжелым днем. - Слушаю и повинуюсь, принцесса, - отшутился Касл, выбираясь из-под одеяла и принимаясь одеваться. Звонок в дверь раздался, когда писатель, пройдя в кухонный отсек, включил кофеварку. Бросив взгляд на экран домофона, Касл убедился, что он правильно понял разбудившее его сообщение. Проделав некоторые манипуляции с ноутбуком, подключенным через приложение к системе безопасности дома, и убедившись, что гость прибыл один, Касл распахнул дверь. Двое мужчин через порог смерили друг друга изучающими взглядами. - Мы до сих пор не были знакомы лично, мистер Касл, - произнес гость. – Но я много слышал о вас. - Я знаю о вас не меньше, мистер Беккет, - писатель отступил в сторону и сделал приглашающий жест. – Хотя, полагаю, у нас разные источники информации. - Моей дочери не сравниться с государственной машиной, это верно, - сказал отец Кейт Беккет, переступая порог. Касл только криво усмехнулся, закрывая дверь квартиры. "Добро пожаловать в мой дом", - сказал паук мухе.

***

- Прежде всего, я хочу пояснить всем присутствующим здесь вот что, - говорила несколько часов спустя лейтенант Виктория Гейтс, обводя тяжелым взглядом собравшихся в офисе капитана Монтгомери – самого Монтгомери, выглядевшего довольно невыспавшимся, Беккет, Эспозито, Райана и, разумеется, Касла. – В любом другом случае расследование имевшего три дня назад инцидента, в результате которого мистер Касл получил пулевое ранение, и только по счастливой случайности не был убит, заняло бы гораздо больше времени и привело бы к куда более серьезным последствиям для виновных. Но так как мистер Касл в своем письме главному комиссару NYPD взял всю вину за инцидент на себя и подтвердил отсутствие у него намерений предъявлять какие-либо претензии полиции Нью-Йорка, было принято решение не растрачивать на это дело ресурсы, которые необходимы для других, более важных расследований, - при этих словах Гейтс Монтгомери и детективы переглянулись между собой, а потом изумленно посмотрели на Касла. - Поэтому свое решение ОВР выносит лишь на основе показаний участников расследованного инцидента, тем более что, в основном, они не противоречат друг другу. Итак, - Гейтс раскрыла свою папку. - Во-первых, детектив Эспозито. Официально, к вам нет никаких претензий. Более того, будет отмечено, что ваши действия, весьма вероятно, спасли жизнь Ричарда Касла. Однако, позвольте сказать вам неофициально, - Гейтс пронзила Эспозито взглядом. – Вы явно покрываете своих коллег, детектив. Это не будет отмечено в вашем личном деле, но будет взято на заметку ОВР. Вам ясно, детектив? - Предельно ясно, лейтенант, - камень отнюдь не свалился с души Эспозито, но дело было не в его репутации в ОВР – это их работа, подозревать любого копа во всех смертных грехах, ничего нового. Куда больше Хавьера беспокоило, что Гейтс подготовила для Райана. - Детектив Беккет, - судя по всему, Гейтс предпочитала двигаться по восходящей. – Скажу сразу, опять же неофициально, что я не верю, что вы сообщили, что вы из полиции, еще в дверях в квартиру Майи Сантори. Однако, это утверждают ваши коллеги, и даже мистер Касл. Твердых доказательств обратного, я полагаю, мне все равно не раздобыть, кроме того, это будет той самой бессмысленной тратой ресурсов, от которой было решено отказаться… Но все же – ОВР также взял вас на заметку. Еще одно обоснованное предположение в нарушении обязательных для любого сотрудника NYPD протоколов, и вас переведут обратно в патрульные – им чаще приходится первыми входить в чужое жилище, так что необходимой практики у вас будет предостаточно. Я не шучу, детектив, и вы должны понимать смысл сказанного мной – если бы не ваша ошибка, инцидента просто не было бы. Вам все понятно, детектив Беккет? - Да, лейтенант, - Беккет сдерживалась, понимая, что Гейтс, в общем-то, права. - Теперь детектив Райан, - взгляд Гейтс, направленный на ирландца, теперь был просто испепеляющим. – Даже учитывая показания ваших коллег и мистера Касла, становится ясно, что вы совершили просто недопустимую ошибку. Вы не могли не видеть, что перед вами стоит Ричард Касл, вы не могли не опознать его, но предпочли сперва действовать, а потом думать - в отличие от детективов Беккет и Эспозито. Все произошедшее получит соответствующее отражение в вашем личном деле, и это, разумеется, отразится на вашей дальнейшей карьере. Кроме того, вам предстоит пройти полную переподготовку на право владения оружием, и я постараюсь, чтобы вам назначили на ее время самого неумолимого инструктора. Кроме того, я буду в числе тех, кто будет решать, возвращать ли вам ваш пистолет по результатам переподготовки. Так что советую хорошенько поработать над собой, детектив Райан. Вам все понятно? Возможно, есть возражения, детектив? - Мне все понятно, лейтенант, - Райан держался спокойно, хотя ему явно до сих пор было не по себе от того, какую кашу он чуть было не заварил. – Я готов пройти переподготовку в любое время. - Очень хорошо, - Гейтс захлопнула папку. – Вас уведомят о ее начале. До тех пор вы отстранены от оперативной работы. Ваше оружие должно находиться у капитана Монтгомери до вынесения вердикта комиссии по переподготовке, - наблюдая за тем, как Райан выкладывает на стол Монтгомери свой "глок", Гейтс спросила: - Возможно, вам есть что сказать по поводу решений ОВР, капитан? - Да, есть, - Монтгомери поднялся из-за стола. – Детективы Беккет, Эспозито и Райан – лучшие детективы моего участка. Это не только мое личное мнение, это подтверждают и их официальные показатели. Я надеюсь, это будет учтено при дальнейших решениях ОВР, лейтенант Гейтс. - Несомненно, капитан, - чопорно произнесла Гейтс. – Одновременно с этим, ОВР в моем лице выражает надежду, что вы, капитан, в достаточной мере отдаете себе отчет в своих действиях, вернув мистера Касла на должность консультанта вашего участка. Ричард Касл, как гражданское лицо, и как пострадавший в ходе инцидента, не подлежит моей юрисдикции, тем не менее, я настоятельно рекомендую вам прекратить сотрудничество с мистером Каслом. Как вы сами сказали, капитан, у вас работают великолепные детективы, - Гейтс бросила на изображавшего деталь интерьера Касла убийственный взгляд, - так что в усилении их гражданским писателем я лично не вижу никакого смысла. - Я учту ваше мнение, лейтенант, - сказал Монтгомери. – У вас все? - Да, капитан, это все, - Гейтс помрачнела. – Надеюсь, все присутствующие здесь детективы вынесут урок из произошедшего. Мне не хотелось бы снова преследовать лучших. Хорошего дня, капитан. Детективы, - демонстративно проигнорировав Касла, лейтенант Гейтс покинула офис. Эспозито подбадривающе ткнул Райана кулаком в плечо, Беккет же и Монтгомери обратили свои взгляды на Касла. - И когда же ты успел отправить письмо комиссару, Касл? – процедил капитан. - Сразу же, как только был выписан из больницы, - как ни в чем ни бывало сказал писатель. – Подумал, что ради того, чтобы ОВР как можно меньше трепал всем нервы, это будет не лишним. - Ты, заср…, - только присутствие капитана остановило Эспозито от произнесения эпитета Каслу. – Ты крутил нами всеми, как хотел! В то время, как сам уже практически нацепил ошейник на ОВР! - Согласись, Эспозито, это небольшая цена за то, что я вообще на тот свет чуть не отправился, - ухмыльнулся Касл. – Кстати, простого "спасибо" было бы достаточно. - И когда же ты собирался сказать нам об этом? – сверкнула глазами Беккет. - Ну-у, я не был уверен, что письмо сработает, - деланно потупился Касл. – Не хотел внушать всем ложную надежду. Еще немного – и Беккет не сдержало бы даже присутствие капитана, но Монтгомери отреагировал вовремя. - Так, Касл – останься, - приказал он. – Все остальные – по рабочим местам. Немедленно, - с силой добавил капитан, заметив, что Беккет не может отвести ненавидящего взгляда от лица Касла. Капитан проследил сквозь жалюзи, чтобы почти что захлопнувшая за собой дверь Беккет направилась к своему столу. Потом Монтгомери тяжело опустился в кресло. - Не выспались, капитан? – нарочито-участливо спросил Касл. Прошлой ночью Монтгомери действительно удалось поспать лишь пару часов, но отнюдь не туман сонливости сейчас одолевал его. Капитан собирался с мыслями, зная, что пришло время для разговора начистоту. Он готовился к этому, но так и не решил, как начать этот разговор. Однако, своим вопросом Касл явно давал понять, что с его стороны время недомолвок прошло, тем самым облегчая Монтгомери задачу. - Нет, ты только подумай! - взорвался Эспозито, стоило только им с Райаном отойти подальше от офиса капитана. - Кем, черт побери, Касл себя возомнил?! Ему тут что, детская песочница?! Это полицейский участок, мы - офицеры полиции, а он считает, что может развлекаться здесь, как его душе угодно?! - Уймись, Эспозито, - одернул напарника Райан. - Мы сами позволили Каслу взять нас за горло, и он преподал нам заслуженный урок. Эспозито неверяще уставился на ирландца. - Да неужели?! - прорычал он. - Тогда скажи мне, покладистый ты наш, чем я-то перед Каслом провинился? Я вообще ему жизнь спас! - А потом тверже всех нас поверил, что Касл действительно намерен "утопить" меня, - парировал Райан. - А ты хочешь сказать, что три дня ходил тут мрачнее тучи, потому что в это не верил! - съязвил Эспозито. - Мне в любом случае пришлось бы отвечать за тот выстрел, приложил бы к этому усилия Касл или нет, - отмахнулся Райан. - Я готовился к самому худшему - и продолжал верить в то, что Касл не просто так сказал, что виноват не меньше меня. Рад, что я в нем не ошибся. Судя по лицу Эспозито, он собирался высказать все, что думает, по поводу отношения своего напарника к выходкам одного чересчур наглого писателя, но его остановила подошедшая Беккет. - Так, девочки, - резко сказала она. - Потом обсудите плохого парня. У нас расследование, не забыли? Райан, займись получением данных телефонных разговоров Канария и Морленда, а также историй их кредитных карточек. Маловероятно, что они позволят себе засветиться таким образом, но чем черт не шутит. Эспозито, изучи прошлое Морленда. Родственники, друзья, бывшие сообщники, все, к кому он мог податься или обратиться за помощью. Я займусь Китти Канария. Все, за работу. - Я спрошу тебя прямо, Касл, - проговорил Монтгомери. – Китти Канария и Эрл Морленд живы? До появления Виктории Гейтс в 12-м участке, Беккет успела доложить ему о последних результатах в ее расследовании, которые состояли, собственно, в отсутствии каких-либо результатов. Канария и Морленд как в воду канули. Было доказано, что найденная в их апартаментах купюра - фальшивая, как и деньги в бумажнике Хлои Уитмен. Эксперты, получив все необходимые ордера, приступили к тщательному исследованию здания, в котором располагался клуб "Кей-Си-Би-Си". Эвана Мерфи отпустили под запрет покидать Нью-Йорк. Вот и все. - Я не понимаю, о чем вы говорите, капитан, - ответил Касл без малейшего удивления, так, что даже до самого последнего идиота бы дошло, что все он прекрасно понимает. Одновременно с этим писатель многозначительным кивком указал на левую тумбу стола Монтгомери. Колебания капитана длились недолго. Он понимал, что, даже учитывая то, что ему удалось узнать этой ночью, Касл пока что контролировал поле боя. Поэтому Монтгомери выдвинул нижний ящик в левой тумбе своего стола и, нажав на кнопку, выключил работающий магнитофон. Услышав щелчок, Касл извлек из кармана сотовый телефон, бросил взгляд на его экран и удовлетворенно кивнул, но потом вновь выжидающе посмотрел на Монтгомери. После недолгой дуэли взглядов капитан достал магнитофон из ящика, отсоединил от него провода питания и микрофона, спрятанного в письменном приборе, и бросил магнитофон на стол перед собой. - Я могу сесть? – спросил Касл, после нескольких манипуляций убравший свой телефон обратно в карман. Скрипнув зубами, Монтгомери все же кивнул на кресло перед собой, по другую сторону стола. - Спасибо, - сказал Касл, заняв его. – Отвечая на ваш вопрос, капитан – Канария и Морленд живы и здоровы. Предвосхищая ваш следующий вопрос – когда настанет время, они будут переданы вам в целости и сохранности, со всеми доказательствами и собственноручно написанными признаниями как в совершении ими трех убийств, так и в изготовлении фальшивых денежных знаков США на сумму в один миллион двести пятьдесят тысяч долларов. - И они действительно виновны? – напряженным тоном спросил Монтгомери. - Они на самом деле виновны, - веско сказал Касл. – Убийства Майи, Хлои Уитмен и Тодда МакКатчена совершил лично Эрл Морленд. Китти Канария, она же Карла Бризер – организатор всего дела по производству фальшивых денег. - И зачем же им понадобилось убивать своих помощников? - Все началось с Тодда МакКатчена. Его поджимали сроки возврата долга поставщику, а Дин Карбино не из тех людей, с которыми можно договориться об отсрочке. МакКатчен не мог ждать, пока Эрл и Китти "отмоют" деньги в своем клубе, и украл нужную ему сумму из партии только что отпечатанных фальшивок. И оказался достаточно глуп, чтобы расплатиться ими с Карбино. Тот моментально все понял, и потребовал передать производство поддельных денег ему. МакКатчен струсил, так же, как и Майя и Хлоя Уитмен. Они хотели сдать весь бизнес Карбино, но Китти и Эрл оказались круче всех - и оборвали ведущие к ним ниточки. Карбино остался с носом. Китти и Эрл не собирались торопиться со сворачиванием дел, но Беккет вышла на них быстрее, чем они ожидали. События резко набрали ход, Китти и Эрл могли в любой момент сбежать, Беккет могла в любой момент понять весь расклад, нам пришлось действовать на опережение... - И все это ради исполнения буквы нашего договора? - после недолгой паузы проговорил Монтгомери. - Ради того, чтобы остаться в моем участке? Ничего лучше не смог придумать, Касл? - Первоначальным планом было просто договориться с вами, капитан, - пожал плечами Касл. - Но случилась наша неожиданная встреча с Беккет, пришлось импровизировать... Если Вселенная захотела мне помочь, кто я, чтобы противиться ей? Я уважаю Вселенную, я уже говорил. Кроме того, сейчас все не так, как полтора года назад. Я делаю это не потому, что могу, а потому, что должен. - Кому? - Соединенным Штатам и населяющему их народу, - с нажимом произнес Касл. - Которым однажды я присягнул в том, что буду защищать их от врагов внешних... и внутренних. У Монтгомери пересохло во рту. Сначала девиз Алекса, теперь военная присяга... Неужели Джим Беккет был прав? - Даже если и так, - сказал капитан. – Ты понимаешь, Касл, что признался старшему офицеру полиции в причастности к похищению двух гражданских лиц? Или ты предпочитаешь обвинение в помехах ведению полицейского расследования? В помощи двум подозреваемым в убийстве в уходе от ответственности перед законом? - Капитан, - поморщился Касл. – Хотите арестовать меня? Пожалуйста. Хотите знать, что будет дальше? Канария и Морленд будут выданы вам сразу же, да. Но на меня они не укажут. У вас будет только ваше слово против моего. Да даже если бы и было по-другому - Канария и Морленд изготовили фальшивые деньги на очень крупную сумму, то есть совершили акт подрыва финансовой системы нашей страны, одного из столпов ее государственности. Это позволяет подвести их действия под Акт о Терроризме, согласно которому любой – любой! – гражданин США имеет право на любое – любое! – деяние, направленное на защиту его страны. Эта линия защиты уже готова, я выйду из-под ареста через пару часов. Да и вообще, чего вы добьетесь, арестовав меня? Ведь никого больше вы не знаете. Капитан, - подался вперед Касл. – Я в курсе, что вы правильно поняли мои слова в больнице. Я в курсе того, что произошло девятнадцать лет назад, и что случилось восемь лет спустя. В курсе, что за гость приехал к вам вчера вечером. В курсе вашей ночной поездки. Может быть, мы, в конце концов, поговорим по-деловому? - Вы следите за мной?! – прорычал Монтгомери, внезапно почувствовавший себя загнанным зверем. – За моим домом, за моей семьей?! - Скорее, присматриваем, - не дрогнул Касл. - Так это теперь называется?! – Хотите - верьте, хотите – нет, но с нашей стороны наблюдение чисто внешне-визуальное, - Касл был непривычно серьезен. – Примерно такого же уровня, как если бы ваша семья стала объектом пристального внимания любопытных соседей. В вашей квартире нет наших камер или "жучков". Капитан, вспомните, что я сказал вам позавчера. Я не враг вам и вашей семье. Я не враг Беккет и остальным. Я, и не только я, мы хотим защитить вас. - Да от кого?! – с трудом сдержался, чтобы не выкрикнуть этот вопрос во весь голос Монтгомери. – Кто такие – вы?! Кто ты, черт побери, такой, Касл?! - От кого защитить? – спокойно переспросил Касл. – От Дракона, - при звуке этого имени Монтгомери стиснул пальцами край своего стола. - Вы ведь знаете, кто он такой, капитан? Вы ведь знаете, кем он является сейчас? А вы знаете, кем он хочет стать? Он хочет взлететь очень высоко, капитан. Даже слишком высоко. Но его сдерживают несколько цепей. Напомнить вам, чьи имена выгравированы на звеньях тех цепей? Однако есть люди, которым не нравятся драконы, летающие выше, чем им положено. И в данный момент я работаю на таких людей. Они немногим лучше Дракона, они, по сути, такие же “драконы”... Но сейчас мне с ними по пути. Потому что они хотят сохранить цепи, удерживающие Дракона, сохранить несколько жизней – Беккет, вашу и других людей, которых вы знаете. Вот почему я с ними. Ну, и что касается того, кто такой я лично… Скажем так, капитан, незадолго до нашего с Беккет знакомства, я неплохо убивал таких вот “Драконов”. Мое прошлое, моя работа с Беккет - эти обстоятельства стали причиной того, почему мне предложили взяться на эту работу. И я согласился. Но, капитан, именно в эту минуту все висит на волоске. Все зависит только от вас. Я, в конце концов, ничем вам с Беккет не обязан. И моя дочь в любом случае значит для меня больше, чем вы все, вместе взятые. Так что, если мы сейчас не договоримся, если вы продолжите строить из себя папочку Беккет, я покину этот участок, и пожалуйста, вы можете гордиться тем, что приструнили одного обнаглевшего писателя - но только до тех пор, пока Дракон не начнет открытую войну. В этом случае мы будем вынуждены пойти на прямой контакт с Кейт Беккет. Рассказать ей все... Привлечь в наши ряды... Понимаете, что это будет значить, капитан? Что это будет значить лично для вас? Сейчас еще можно удержать события под контролем, капитан, сейчас еще можно сделать все тихо. Хотите, чтобы для Беккет ничего не изменилось? Я хочу того же. Но для этого мне нужна ваша помощь, - Касл откинулся на спинку кресла. – Решайте, капитан. "Разговор у них, определенно, весьма напряженный", - сгоравшая от любопытства Беккет, время от времени нанося новые данные на маркерную доску, пользовалась этим, чтобы понаблюдать за происходящим в кабинете Монтгомери. “Неужели капитан не собирается выгонять Касла? Ведь в этом случае все было бы уже кончено. Тогда о чем они говорят столько времени?”. Честно говоря, Кейт и сама уже не слишком-то хотела, чтобы Касл вновь покинул 12-й участок. Было ли дело в том, что она так и не исполнила данного ей Каслу обещания устроить ему личный ад, или в том, что ей не давали покоя загадочные изменения в поведении писателя – она не знала. Беккет смогла подавить свою злость, мешавшую ей рационально мыслить, и теперь пыталась понять, почему ее так тянуло – а ведь тянуло! - к этому писателю, учитывая, что она давно уже поставила крест на их возможных отношениях. Беккет так и не смогла понять этого, но… Но, в конце концов, Касл ведь сдержал свое слово – при этом совершив лжесвидетельство. Кроме того, он действительно с самого начала не собирался "топить" Райана. А то, что он заставил их немного понервничать… Беккет никогда не признала бы этого перед кем бы то ни было, но сама с собой она могла быть честна, и признавала, что Касл имел право на маленькую месть. Конечно, он сильно рисковал, идя по грани, но все это было так… по-касловски! И вообще, они и впрямь были сами виноваты – поверили, что Касл всерьез намерен навредить Райану. Райану, который стал Каслу самым большим другом в их команде! Райан сейчас – это было видно, тем более, что он сидел лицом к Беккет – прямо-таки светился весь. Теперь, когда его участь была определена, ирландец имел право перевести дух. Переподготовка его не пугала – ее так или иначе пришлось бы проходить, - зато он не потерял работу, и не получил "волчий билет", поставивший бы крест на попытках попасть в любое другое подразделение правопорядка. Что бы там не думал воспитанный Голливудом обыватель, полицейских, прежде спускающих курок, а потом задающих вопросы, нигде не любят. Интересно, как теперь сложатся отношения Райана с Каслом? А ее отношения с Каслом? Да и вообще – отношения всей команды с Каслом? Последние два дня Касл держал дистанцию, что только приветствовалось, но это было понятно – обстановка определенно не была той, что в прежние времена. Допустим, Касл действительно останется в 12-м участке до поимки Канария и Морленда – но как теперь все это будет выглядеть? А тут еще разговор Эспозито с Деммингом. Ясности насчет внезапной дружбы Демминга и Касла он принес немного, но было понятно, что Демминг в любом случае на стороне Касла – даже после того, как узнал о ситуации с Райаном. Или Том Демминг на тот момент уже знал, что Касл не собирался приводить в действие свои угрозы? Вполне возможно, что именно так можно понять сказанные им Эспозито слова. Ведь Демминг - тоже детектив, из их же участка, он не оставил бы подобный вопрос висеть в воздухе, каким бы друзьями они с Каслом не стали. Что касается слов Демминга об отношении Касла к ней, Беккет, к ее команде, к 12-му участку вообще – тут Кейт не знала, что думать. Вернее, об этом она не слишком хотела думать. Только задавалась вопросом – не видел ли Демминг то, что Касл хотел, чтобы он увидел? Но зачем бы Каслу понадобилось это позерство? Беккет испытывала странное чувство – это было сравнимо с ощущениями во время подготовки к опасной переделке. Сейчас все было не так, как полтора года назад – тогда Касл ее просто раздражал, сейчас же он был загадкой, которую она непременно должна была разгадать. И Кейт изо всех сил убеждала себя, что хочет этого только в силу данного самой себе семь лет назад обещания – что убийство ее матери останется в ее жизни единственной неразрешенной тайной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.