ID работы: 5853021

Чужая Судьба

Слэш
NC-17
Завершён
670
автор
Radisha бета
Flaming Soul бета
Размер:
143 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 170 Отзывы 368 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Гермиона и Рон по-прежнему терпеливо дожидались его в гостиной. Правда, Уизли стоял ближе к выходу и демонстративно поглядывал на часы. Грейнджер во все глаза смотрела на Эванса, словно не могла решить, является ли он в данный момент копией Поттера или нет. — Ну что, мы можем наконец-то идти? — нетерпеливо протянул Уизли. — Еще немного, и есть уже будет нечего. Девушка фыркнула. — Тебе бы только набить брюхо, Рон. Приблизившись к Эвансу, она поправила его красный галстук и, чуть поколебавшись, всё же спросила: — Скажи, а тебе не нужны очки? Гарри недоуменно нахмурился, а потом вспомнил, что у его двойника на фотографии были большие круглые очки. Покачав головой, он слегка улыбнулся. — У меня прекрасное зрение — спасибо современной медицине и лазерной коррекции. Стоящий в углу Рон фыркнул. — Отлично, — протянул он. — Так мы и будем теперь всем объяснять. Сердито обернувшись, девушка на него цокнула. — Хватит ёрничать, Рон! Нам всем сейчас нелегко. Не усложняй еще больше! Уизли скривил губы, но ничего не ответил. Гермиона развернулась к Гарри. — Не беспокойся, — произнесла она, — если кто поинтересуется, скажем, что ты решил носить линзы. — Вы закончили? — снова нетерпеливо отозвался Уизли. — Я ведь не шутил, когда говорил, что всё скоро будет съедено. Девушка вздохнула, покачала головой и кивнула Эвансу. — Пойдем. Спустившись по лестнице, они двинулись по направлению к столовой. Для Эванса было облегчением знать, что большинство комнат совпадало по местоположению с его миром. Войдя в Большой зал, Гарри на миг замер, не зная, куда идти дальше. Многие лица казались знакомыми, другие же были совершенно чужими. Гермиона мягко коснулась его локтя и указала на дальний столик, за которым уже сидело несколько студентов в красных галстуках. Как он успел понять, красный являлся отличительным цветом Гриффиндора в этой реальности, слизеринцы же носили зеленые цвета. Приблизившись к столу, он несмело улыбнулся и опустился на свободный стул рядом с упитанным прыщеватым парнишкой. — Привет, Гарри, — хрюкнул тот, на миг оторвавшись от миски с кашей, и снова нырнул головой вниз, буквально вылизывая ее с жестяного дна. Эванс тихо прыснул в кулак. — Доброе утро, Невилл, — ответила за него Гермиона, усаживаясь рядом с Гарри. Уизли присел рядом с девушкой. Еще несколько человек присоединилось к завтраку и поприветствовало Эванса. Тот лишь слабо улыбнулся в ответ. Он уже понял, что хоть в одном Джек не соврал. Его двойник действительно был чем-то вроде местной знаменитости. Правда, этот факт его уже совсем не радовал. Скосив взгляд на прыщеватого паренька, с энтузиазмом вылизывающего тарелку, он с тоской подумал, насколько же проще была бы его жизнь, если бы он выбирал себе кого-то вроде Невилла. Проблема Эванса заключалась в том, что он не мог пройти мимо понравившегося красивого мужчины, находя таким образом приключения на свою пятую точку. Так было с Риддлом, потом с Седриком, и апофеоз всему наступил с Малфоем. Вздохнув, он покачал головой и постарался сосредоточиться на еде. Аппетит отсутствовал напрочь, но он заставил себя взять булочку с маслом и чашку зеленого чая. Он как раз раздумывал, не стоит ли ее смазать сверху апельсиновым джемом, когда по залу прошел какой-то гул. Подняв голову, Гарри вздрогнул. Прямо напротив их стола стоял крайне раздраженный Драко Малфой. За его спиной виднелось еще несколько человек в слизеринской форме. В руках слизеринский принц держал нечто похожее на сломанную на две части метлу. Он обвел застывшего Эванса быстрым взглядом и перенес всё свое внимание на Рона Уизли.  — Ты думал, я не узнаю? — сквозь зубы процедил он и бросил покореженную вещь прямо на их столик. Зазвенев, тарелки и стаканы полетели на пол. Уизли вскочил с места. — Ты офигел, Малфой?! — заорал он, лицо парня пошло багровыми пятнами. — Что ты творишь?! Усмехнувшись, тот небрежно стряхнул с рукава осколок стекла и перевел взгляд на Уизли. — Ты действительно думал, что я ничего не узнаю?! — спокойно повторил он. — Мне доложили, что ты последний уходил вчера из раздевалки. Никто, кроме тебя, не мог этого сделать! На губах блондина появилась презрительная ухмылка. — Что, так завидуешь тем, кто может позволить себе дорогие вещи? Уизли побледнел. — Ты совсем чокнулся?! Я и близко не подходил к твоей поганой метле! Присмотрись лучше ближе к своему гадюшнику! Стоявший рядом с Драко толстый парень покрылся алыми пятнами. — Что ты несешь, нищеброд?! — пропищал он. — Да я тебя щас… — напоровшись на раздраженный взгляд Малфоя, он резко заткнулся. — Хорошо, — медленно произнес блондин, — тогда объясни, что именно ты делал в раздевалках в такое время. Уизли раздраженно передернул плечами. — Я искал Гарри. В глазах Малфоя промелькнуло изумление. Он перевел взгляд на застывшего за столом Эванса. — Очкарика? — хмыкнул он и насмешливо добавил: — Что, неужели даже великий и всемогущий Гарри Поттер не выдержал твоего общества и сбежал от тебя? Кстати, где твои очки? — обратился он к Эвансу. — Неужели потерял, удирая от Уизела? — Это не твое дело! — вмешался Рон. — Лучше забирай свой хлам и убирайся подобру-поздорову вместе со своим змеюшником. Малфой разъярённо сощурился, красивые губы искривила опасная ухмылка. — Ты мне угрожаешь, Уизел? — медленно растягивая слова, произнес он. Побледневший Эванс с замирающим сердцем следил за их перепалкой. Видимо, и в этом мире Малфой и Уизли были далеко не лучшими друзьями. — Да как он смеет с нами так разговаривать! — снова не выдержал слоноподобный парень и вытащил дрожащими толстыми пальцами из кармана какую-то палку. В мгновение ока все находящиеся за столом гриффиндорцы, равно как и стоящие перед ними слизеринцы, выхватили точно такие же тонкие палки. Обстановка моментально накалилась. Лица всех присутствующих стали напряженными. — Спрячь свою палочку, Крэбб, — раздраженно бросил трясущемуся толстяку Малфой. — Ты хочешь, чтобы тебя исключили?! Забыл, что согласно последнему указу директора, магию разрешено использовать исключительно во время занятий?! Толстяк моментально поник и, виновато хрюкнув, спрятал палку в карман. — Прости, Драко, — растерянно промямлил он. Чуть поколебавшись, Малфой кивнул своим приятелям, и они тоже спрятали палочки. Переглянувшись, гриффиндорцы последовали их примеру. Скользнув взглядом по сжавшемуся на скамейке Эвансу, Малфой усмехнулся и перевел цепкий взгляд на Уизли. — Это еще не конец, — четко произнес он и, многообещающе улыбнувшись, быстро покинул столовую. Его свита исчезла вместе с ним. Как только они ушли, Уизли с отвращением сбросил на пол останки покореженной метлы. — Вот ведь гад, — с чувством произнес он. — Даже поесть нормально не дал. Гермиона лишь покачала головой. — Рон, ты сам нарываешься. Не надо дразнить Малфоя. Сам ведь знаешь, какой он мстительный. Ничем хорошим это не кончится. — Ничего, — усмехнулся рыжий, — и не таких обламывали. Девушка вздохнула и закатила глаза, но не стала более ничего говорить. Эванс ошеломленно переводил взгляд с Уизли на Гермиону. Похоже, от судьбы действительно не уйти. Что в этой реальности, что в той — Малфой по-прежнему оставался всё тем же мерзавцем.  — Гарри, не переживай, — мягко произнесла девушка и осторожно сжала его плечо. — Малфой всегда только грозится устроить неприятности. Ты будешь есть? — с улыбкой указала она на его чудом оставшуюся целой на столе тарелку. Натянуто улыбнувшись, Эванс кивнул и потянулся к прерванному завтраку. Закончив с едой, они снова поднялись в гостиную Гриффиндора. — Гарри, — произнесла девушка, — нам с Роном пора на занятия. Так что тебе придется остаться одному. Она обвела комнату долгим взглядом. — Можешь почитать пока что-нибудь, — предложила Грейнджер. — Или, лучше всего, отдохни. Закусив губу, девушка замялась. — Может, когда мы вернемся вечером, ты нам расскажешь свою историю? — с надеждой произнесла она. Печально усмехнувшись, Эванс кивнул. — Так будет честно, — произнес он. Оставшись один, он прошелся по комнате, постоял у окна, рассматривая залитый солнцем школьный двор. То ли погода была более милостива к этой реальности, то ли магия и впрямь буквально пропитывала место, но повсюду виднелись высокие зеленые деревья и, кроме хмурого декабрьского неба, ничто не намекало на то, что на дворе зима. Вздохнув, Эванс отошел от окна и взял в руки забытую кем-то на столе книжку. Пролистав несколько страниц, он с сожалением отложил ее в сторону. Половина страниц была исписана совершенно непонятным языком, а те страницы, на которых фигурировал английский, невозможно было понять из-за постоянного употребления каких-то чудных названий. Решив последовать совету Гермионы, он прошел в спальню и, сняв ботинки, лег на кровать. Гарри думал, что для сна придется долго считать овец и другую парнокопытную живность, но его глаза закрылись, едва голова коснулась подушки. Его будит тихий, едва уловимый звук. Вздрогнув, он распахивает глаза и, привстав на постели, с удивлением осматривается по сторонам. Комната погружена в полутьму. На голых стенах мелькают серые тени. Эта не та комната, в которой он засыпал. Он сидит на жесткой кровати в крохотном помещении. Напротив стоит платяной шкаф, возле него в медной оправе поблескивает зеркало, чуть поодаль — деревянная тумба. Темные шторы спадают небрежными волнами на подоконник. Мир снаружи, за закрытыми окнами, дышит холодом и отчаянием. Падает снег. Эванс дрожит. Ему знакома эта комната. Гарри знает, что должен сидеть тихо, иначе он найдет его. Он всегда находит его. Единственное место, где можно спрятаться — это под кроватью, но там он будет искать в первую очередь. Осторожно опустившись на пол, он на цыпочках пробирается за тумбу, стараясь дышать через раз. За дверью раздаются звуки шагов, и сердце Эванса падает вниз. Скрипнув, дверь распахивается, и кто-то заходит внутрь. — Ты здесь, внутри, мой сладкий ягненок? — слышится вкрадчивый голос, и Гарри забывает, как дышать. — Ну же, не бойся, выходи. Папочка больше не сердится. Замерев за тумбой, Гарри старается слиться с полом. — А ну выходи, маленькая дрянь! — в мгновение ока тон меняется от добродушного до крайне раздраженного. Прождав еще несколько мгновений, человек у двери фыркает. — Хорошо, прячься дальше. От раздавшегося смешка у Эванса застывает кровь в жилах. — Кроме того, — весело продолжает голос, — я ведь всё равно знаю, где ты находишься… Хочешь посмотреть, что у меня есть? — игриво предлагает он. Любопытство пересиливает страх. Осторожно выглянув из укрытия, он пораженно замирает. Стоящий на пороге мужчина окидывает его безумным взглядом. — Вот видишь, сладкий, а ты боялся, что вы не встретитесь, — шутливо произносит он, обращаясь к зажатому в его руках темноволосому парню. Наклонившись, он проводит языком по шее юноши. Эванс содрогается, взирая на то, как в руках Риддла извивается его дрожащий двойник. Руки парня стянуты за спину, а во рту торчит кляп. Круглые треснутые очки съехали на переносицу. В широко распахнутых глазах плещется ужас. Ухмыляясь, Риддл смотрит на Эванса. — Ты был очень плохим мальчиком, — обвиняюще произносит он. — Не захотел больше играть со мной. Мне пришлось найти новую игрушку. — Пожалуйста, — голос Эванса трескается, словно надломленный асфальт, — отпусти его… — Отпустить? — неверяще переспрашивает мужчина и заливается безумным смехом. — Ну уж нет, он мне еще послужит. Но ты ведь сам хотел этого… Эванс в ужасе трясет головой. — Нет! Я никогда не хотел такого! — Но ты ведь догадывался, что так и будет, — доносится вкрадчивый голос, и Гарри хочется оглохнуть, лишь бы никогда не слышать этих слов. — Я всегда нахожу новые игрушки, — продолжает между тем тот. — Они кричат, плачут, умоляют отпустить, но… ты же знаешь, как всё это меня утомляет. На тонких губах появляется мерзкая ухмылка. — Поэтому они быстро ломаются. Ты… один был не такой. Потрясенно Гарри смотрит на него. — Да, — мечтательно добавляет тот, — ты — единственный знал, как правильно доставить мне удовольствие. А этот, — скривившись, мужчина переводит взгляд на извивающегося в его руках парня, — такой же, как и все остальные. Краем глаза Эванс замечает, как по поверхности огромного зеркала начинают проступать блики. Тени приближаются, колеблются и раздваиваются до бесконечности. Ткань стекла дрожит и, трескаясь, разлетается на куски. В пустом проеме зеркала появляется темная фигура человека. Низко опущенный капюшон закрывает его лицо. До застывшего от ужаса Эванса доносится низкий скрежещущий голос. — Выбирай судьбу, мальчик. Ты ведь этого желал, не так ли? Человек в плаще поворачивает к нему голову, и парень видит горящие в темноте глаза. — Ты попадешь к нему, либо ко мне, — холодно произносит тот. — Третьего не дано. Эванса трясет от безысходности. Он снова ощущает себя, словно загнанная крыса, забившаяся в треклятый угол. Да он никогда его и не покидал. — Я отказываюсь выбирать! — вне себя от отчаяния, кричит он. Человек в капюшоне хмыкает. — Что ж, это тоже выбор, — с сожалением произносит он. — Но учти, отказываясь делать выбор сам, ты позволяешь выбирать за себя кому-то другому. Поворачиваясь, он кивает застывшему в проеме Риддлу. Тот стоит, не сводя с Эванса печального взгляда. — Вот видишь, что ты заставляешь меня делать, — укоризненно обращается он к парню, доставая из-за спины широкий охотничий нож. Эванс кричит, когда Риддл проводит ножом по горлу Поттера и, выпустив из объятий, роняет на пол бездыханное тело.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.