ID работы: 5853605

Под сенью нашего дома

Слэш
PG-13
В процессе
896
автор
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
896 Нравится 89 Отзывы 370 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
- Почту в Хогвартс приносят совы? – удивленно воскликнул Гарри, оглядываясь по сторонам. Они с Драко стояли в полумраке магазина, окруженные запахами и звуками животных, - Тебе это не кажется странным? Это ведь долго. Драко явно никогда не задумывался об этом , до слов Гарри нацелившись купить себе большого черного филина, грозно смотревшего на них со своего насеста желтым глазом. - Неужели нет каких-то более быстрых способов отправить сообщение? Вроде телефона. На лице Малфоя читалось, что ни о каком телефоне он не слышал, но все же не решился ударить в грязь лицом перед новым знакомым и ответил: - Есть, разумеется. Можно разговаривать через камин или отправлять сообщения с патронусом. Или купить парные зеркала. Гарри кивнул, вынеся из речи нового знакомого главное – способы существовали. А значит, пользы от совы не было никакой, тем более что самому мальчику они не внушали симпатии. Гораздо больше ему приглянулись большущие коты, вальяжно разлегшиеся в своих клетках в дальнем конце магазина. Может быть, такой пушистый друг поможет ему меньше скучать по дому. Через двадцать минут Гарри вышел из магазина гордым обладателем крошечного белого книззла – хозяин магазина строго-настрого запретил называть его котом. Рядом, сгибаясь под тяжестью толстого рыжего книззла, шел Малфой. Стоит признать, что выражение у пушистой морды было самое что ни на есть малфоевское. Только одно в этом звере не соответствовало гордому званию питомца аристократической семьи. - Граф. Тебя зовут Граф, понял, Живоглот? – Живоглот в ответ лишь лениво зевал. Переодевшись в туалете ближайшего кафе, Майкрофт направился обратно в банк. - Могу ли я получить консультацию по вопросу открытия вклада в вашем банке? – спросил он у гоблина на входе. - Проходите к первому столу, - буркнул тот. За первым столом сидел ничуть не более приветливый коротышка, который даже не поднял на Майкрофта глаза. - Мне нужно чтобы вы заполнили форму, - прогундосил он, толкая к Майкрофту бумажку. - Существуют ли в вашем банке специалисты по индивидуальной работе с клиентами? Гоблин наконец посмотрел на него, пробегая по одежде оценивающим взглядом и, очевидно, не приходя к определенному выводу, неохотно ответил: - Личные представители обслуживают клиентов, на счетах которых находится сумма не менее ста тысяч галлеонов. - В таком случае я хочу открыть счет на сто тысяч. Могу я поговорить со своим представителем? С Малфоями Холмс-Ватсоны расстались довольные собой и сложившейся ситуацией, заручившиееся согласием благородного семейства отужинать вместе с ними в Лондоне на ближайшей неделе. Макгоногал позволила им провести вместе почти полтора часа, безуспешно разыскивая Майкрофта, и обнаружив его, наконец, в магазине волшебных сладостей. Он так и облизывал большущий алый леденец, который издавал томный вздох всякий раз, как Майкрофт касался его языком, чем заставлял профессора краснеть неровными пятнами. Неудивительно, что она постаралась закончить покупки как можно быстрее. Вечером, собрав семью в гостиной у зажженного камина – начало августа в этом году выдалось столь же промозглым, как обычная осень – Шерлок жестом фокусника представил всем небольшой кожаный саквояж. - Это все, что ты купил? – недоуменно спросил Гарри. Их с Джоном покупки представляли из себя три довольно больших сумки, стоящие в углу комнаты. Котенок свернулся у мальчика на коленях, несколько учебников и книг уже лежало на тумбочке возле его кровати. - Думаю, нам не стоит торопиться с выводами, - мягко сказал Джон, глядя, как его супруг начинает ловко извлекать из саквояжа предметы, которые физически не могли там поместиться – баночки, бутылечки, украшения и какие-то непонятные приспособления, аккуратной горочкой складываемые на манер рождественских подарков. А потом появились книги, наверное, около сотни. - И почему мне никто не сказал, что можно было купить такую штуку? – ошарашено спросил Джон. - Это еще что! – Шерлок схватил один из пузырьков, быстро вырвал у брата волос, кинул его в мутную жидкость. Выпил залпом, - Смотрите. Он начал меняться на глазах, и скоро перед замершей публикой стоял еще один Майкрофт Холмс. Прямо напротив второго, очень недовольного. - Вот это круто! – воскликнул Гарри. - Ведешь себя как ребенок, - Джон так и видел, как сильно старшему хотелось отвесить подзатыльник своему двойнику, но он сдержался. Гарри вскочил с кресла и щупал отца. - Шерлок, Гарри пора спать. Второй Майкрофт пожал плечами, беря сына за руку и бросая через плечо уже на пороге комнаты: - Конечно, но для начала я схожу в душ. - Не вздумай! – закричал Майкрофт ему вслед, и спросил, обращаясь скорее сам к себе, чем к Джону, - Он ведь не стал бы это делать, если бы это было навсегда, не так ли? Не дожидаясь ответа, он скинул пиджак, закатал рукава и подошел к их новой домашней библиотеке. Джон поднял со стола небрежно брошенный Шерлоком бутылек, изучая текст на нем. - Майкрофт, мне кажется, нам не помешает каталог. - Отлично, - пробубнил Холмс, не отрывая носа от книги. – Займись этим. С громким звуком Майкрофт опустил перед успевшим задуматься Джоном стопку книг из десяти. - Колдомедицина. Начальный уровень, - пояснил он, - Передашь Шерлоку, что первая полка снизу – зелья. Я поехал домой. - Стой! – позвал Джон, - А у тебя что? - У меня, - Майкрофт нехорошо улыбнулся, - У меня книги по магической истории. Когда Джон поднялся наверх, Шерлок, уже в своем настоящем виде, крепко спал, откинув голову на подушку, а Гарри рассматривал большую книгу в свете ночника. - Что это у тебя? – тихо спросил Джон, присаживаясь на край кровати. - История Хогвартса. Смотри, тут написано, что потолок в Большом зале показывает самое настоящее небо. Джон только молча кивнул, глядя в восторженные глаза сына, и пытаясь проглотить внезапно образовавшийся комок в горле. Гарри ведь еще совсем маленький. Как же они отпустят его одного так далеко? Словно почувствовав его настроение, Гарри вдруг прижался к нему, тихонько шепча. - Я буду скучать, пап, когда уеду. Сильно-сильно. Вы ведь будете приезжать ко мне? - Обязательно. Мы всегда будем рядом, когда это нужно тебе, - пообещал Джон и Гарри, и самому себе, прижимаясь к лохматой макушке сына губами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.