Золотые нити

NC-17
В процессе
307
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 84 561 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
307 Нравится 140 Отзывы 99 В сборник

14. В зеркалах

Настройки
- Девочки, живее! - голос Маккоя гремит за хлипкой стеной медблока. - Одна, вторая, быстро! Хватит листать тут голожурналы и болтать, пересменка уже закончилась! - звук становится громче, когда Боунс входит в палату, и теперь Кирку больше не приходится прислушиваться. - Чертовы ведьмы, совсем обленились… - ворчит он уже гораздо тише, стоя спиной и шарясь в одном из шкафчиков. Кирк огляделся. Если честно, его уже достало с такой регулярностью видеть стены лазарета. С него было довольно больничных - сначала на Аргосе-2, потом на Энтерпрайз и вот опять. В глаза сразу бросались некоторые изменения в убранстве медблока: койки, расставленные под другим углом, несколько измененное освещение и ремни на биокроватях, видимо, чтобы удерживать особо рьяных пациентов. Он не припоминал на своем корабле таких нововведений. А так же того, почему оказался здесь на этот раз. - Боунс, - позвал он, и мужчина подскочил от неожиданности. - Черт бы тебя побрал, - выругался глава медотсека, едва не уронив какое-то жутковатое приспособление, больше похожее на орудие пыток, - спящая красавица проснулась! Я уж думал выждать еще пару деньков и искать тебе привилегированное место в холодильнике, если не выкарабкаешься, - мужчина бегло взглянул на него через плечо. - А пока пришлось подержать тебя в высокой башне под тремя замками и изрядно над тобой потрудиться. В общем, поздравляю с возвращением с того света. - …О чем вы? - Кирка посещает очень нехорошее предчувствие, что он уже был однажды в этом месте. И не в последнюю очередь потому, что Маккой выглядит явно удивленным обращению на «вы» в свой адрес. - О покушениях на убийство, разумеется, - чрезвычайно спокойно объясняет он, не став задерживать на этом внимания. - После того несчастного случая на планете вы пробыли без сознания больше недели, и неудивительно, что на корабле нашлось немало желающих этим воспользоваться. Кирк с трудом удержался от того, чтобы не издать страдальческий стон. Ему давно не приходилось вспоминать о том знакомстве с зеркальной вселенной, но в последний раз оно было… информативным. - Сулу и его команда головорезов, Чехов со своими попытками взломать поддержку жизнеобеспечения в компании с этим, как его… - Маккой перестал перечислять и отмахнулся, стоя спиной и заряжая свежий гипо, - новый навигатор, который две недели как переведен на мостик. Видать еще не объезженный и слишком смелый. Ну ты-то его знаешь. Кирк нахмурился и промолчал, разыгрывая глубокое понимание. - Да и к черту, мне плевать, - мужчина пожал плечами, не дождавшись ответа. - Идиот выбил у меня из рук парализующий гипо и вместо этого получил удар скальпелем, когда я застал его над тобой на второй день пребывания в лазарете, - воспоминание было еще свежо и заставило Маккоя издать тихий смешок. - Так что теперь валяется за стенкой, а все остальные для начала получили по 10 часов в камере агонии. Потом выдам полный список провинившихся, - он криво ухмыляется, разворачивается и подходит ближе, так что Кирк наконец может полностью рассмотреть его лицо. Если у него и могли остаться хоть малейшие сомнения о том, что это не его Энтерпрайз, то теперь настало бы самое время расстаться с ними окончательно. Хотя бы потому, что это точно не его Боунс. Правая бровь мужчины рассечена плохо зажившим шрамом, а на месте глаза… - Что смотришь? - красный огонек сканера в глазнице Маккоя бойко блеснул, просвечивая Кирка насквозь. - Твой старший помощник воткнул мне в лицо кортик три дня назад, когда решил, что я якобы тоже не прочь тебя грохнуть, - он поджимает губы, чтобы скрыть обиду. - Хорошо, что за инженерной был должок, и они подарили мне эту игрушку, - он наклоняется ближе, осматривая Кирка и позволяя разглядеть имплант. - Рентгеновское зрение и передача данных на медицинский трикодер. Вижу всех бездельников сквозь стены с расстояния двухсот метров. Жаль только, что этот сканирующий луч не разогревает кофе, я уже пытался. - Для человека, потерявшего глаз, ты выглядишь не очень удрученным, - смог выдавить из себя Кирк. Врач на секунду ухмыльнулся, явно довольный приобретенными возможностями. - И тем не менее, - кивает Маккой, сменив пластинку, - пусть этот зеленокровый сукин сын молится, чтобы не попасть ко мне на стол, потому что при первой же возможности я свяжу его, разрежу вдоль, выпотрошу и сошью все кишки в обратном порядке. Ну, ты меня знаешь. Он будто в отместку с размаху всаживает в шею Кирка гипо, заставляя его зажмуриться. - ...И все это без наркоза. - Тогда я собственноручно лишу тебя второго глаза, - предупреждает Кирк, поднимаясь с постели и подхватывая форму. Ему нужно, насколько это возможно, соответствовать гнетущей атмосфере этого места. Боунс только скривился и фыркнул в ответ. - Я бы на твоем месте так за него не переживал, - ворчит он. - Он тут всю неделю пороги оббивал вроде как под прикрытием твоей безопасности, - Маккой потирает здоровый глаз. - Сучий потрох. Я уверен, что все это неспроста и уж точно не от большой и толстой любви к тебе, а чтобы проконтролировать, что тебя не сожрет рыба поменьше. Могу поспорить, он спит и видит, как сам задушит тебя подушкой, только дай ему повод получше. Вот и терся тут все время, - Боунс замер на месте и напрягся. Искусственный глаз мигнул, и его «зрачок» закатился куда-то внутрь черепа. - Так что ты мне должен. - За то, что ты не дал убить своего командира в стенах твоего же медблока? - скептически хмыкнул Кирк. - Что дальше? Премию за— - Подожди, - он оборачивается, чуть пряча голову в плечи, и огонек сканера быстро возвращается на место, - он здесь. Теперь я уверен. В ответ на вопросительный взгляд Кирка Маккой словно выпадает из оцепенения и ожесточенно оскаливается: - Этот кирпичеголовый урод, - красный «зрачок» снова упирается взглядом куда-то за переборку, с необыкновенной для человеческого глаза скоростью исследуя пространство за ней. - Надеюсь, что его рожа хотя бы немного изменится, когда он увидит, что упустил удачный момент тебя пришить. Он злорадно ухмыляется, предвкушая пусть и небольшую, но хоть какую-то возможность расквитаться со Споком. - Напомни, почему здесь мне стоит всерьез воспринимать твои советы? - тем временем холодно осведомляется Кирк, одергивая на себе военную форму Империи и отрешенно рассматривая капитанские регалии на ней. - Хотя бы потому, что у меня нет звания командующего и я при всем желании не могу вступить в схватку за твой трон в этой возне, которую вы называете карьерным ростом, - с обидой выплевывает Маккой, выпрямившись. - И я последний на корабле, кто поддержит смену руководства в пользу этого вашего ходячего— Он быстро замолкает, когда в дверях появляется Спок. Рука врача сама снимает со стола и стискивает бог знает чем заряженный гипошприц. Спок с порога замечает этот жест, и его пальцы сами тянутся к клинку на поясе. - Вам уже лучше, капитан, - замечает он, кивнув Кирку, но не снимая руки с оружия. - Не вашими молитвами, - желчно цедит Маккой. - Говорите, зачем пришли или проваливайте, Спок. Не впечатленный, Спок демонстративно проходит в палату, повернувшись к нему спиной: - Не думаю, что вы рискнете применить силу к вышестоящему по званию, доктор. Вам это ни к чему, ведь, как вы правильно заметили, у вас нет командующего звания, - Кирк мог бы поклясться, что Спок говорит это с некоторым самодовольством, тем не менее, краем глаза продолжая следить за Маккоем, пальцы которого побелели в захвате на шприце. - Да пошел ты, - бормочет он сквозь зубы, видимо, проклиная вулканский слух, - поганый выродок. - Капитан? - Спок шагает ближе, потеряв интерес к обмену любезностями и сосредоточив свое внимание на Кирке. - Да, Спок, мне лучше, - кивает он, бегло осмотрев вулканца. Ничего особенного. Перед ним стоял самый обыкновенный Спок, только облаченный в местный вариант синей формы - поблескивающий атлас и несколько новых нашивок. Стоило признать, он отлично смотрелся в обоих. - В таком случае, я готов совершить с вами обход корабля, чтобы вы могли быстрее вернуться к своим должностным обязанностям. - Через минуту, Спок, - соглашается Кирк, игнорируя тихое шипение Маккоя. - …ставлю свой второй глаз, что ты-то еще как готов, - ворчит он, прекрасно понимая, что не может вмешаться несмотря на гнетущее предчувствие того, что эта инопланетная тварь уже давно планирует что-то недоброе. Даже когда Спок оказывается у Джима за спиной и, полуприкрыв глаза, наклоняется ближе к человеку, глубоко хищно вздохнув - ему остается только промолчать.

***

- Все палубы функционируют в обычном режиме. Вы достаточно давно… отсутствовали, - подбирает слово Спок, - но обошлось без серьезных происшествий. Они прогуливались по кораблю, пока Спок вводил Кирка в курс дела. До сих пор ему не удалось узнать, что он делает в этой зеркальной вселенной и с каким Споком говорит - местным или «своим», который просто хорошо прикидывается, пока они не одни. Они спустились в инженерную за последним докладом, когда Скотти жестом подозвал Кирка к себе. Спок оставался в пределах видимости, так что он без колебаний поравнялся с мужчиной. Этот Монгомери Скотт мало отличался от своей оригинальной версии, разве что большим количеством масляных пятен на форме. - П-с-с, капитан, - он понизил голос, оглядевшись, - наверно, уже видели обновку нашего чумного доктора? - Видел и вполне оценил. А в чем дело? - Просто хотел предупредить, что если однажды вам покажется, что этот щедрый подарок дает слишком большое преимущество… - он склонил голову, заискивающе улыбнувшись. - Вкратце, просто чтобы вы знали, имплант всегда можно отключить дистанционно. Или даже создать в нем короткое замыкание. Я предусмотрел эту возможность. Спокойствие и почти что гордость, с которыми мужчина сознался в этом, были пугающими. - Это ценная информация, мистер Скотт, но я надеюсь, что мне не придется ею воспользоваться. - Как знаете, - главный инженер пожал плечами, уже направившись к своему рабочему месту. - Коды этих команд отправлены на ваш ПАДД, а дальше это не мое дело. - Спасибо, мистер Скотт, - рассеяно кивает Кирк, возвращаясь к ждущему его Споку. Они продолжают прогулку, но к этому времени Кирк все меньше обращает внимания на происходящее, обдумывая план действий: судя по всему, у Спока тут и так все под контролем, так что будет лучше допрашивать о чем-то интересующем его самого или быстрее добраться до логов капитанского журнала. - Может, вы наконец расскажете мне, что случилось между вами и доктором Маккоем? - как бы невзначай интересуется он, планируя начать так более доверительный разговор, и Спок удивленно поднимает бровь: - Некоторое временное расхождение во взглядах. Ничего более. - И все-таки? Я не слышал, чтобы за незначительные расхождения во взглядах принято было наносить друг другу увечья. Спок смотрит на своего капитана так, будто подобная настойчивость выходит за рамки приличия, принятые в вулканском обществе. - Разве я не должен знать, с каких пор персонал на моем корабле самопроизвольно лишается частей тела? - продолжает Кирк. - Просто на всякий случай, вдруг кому-то взбредет в голову превысить свои полномочия в мое отсутствие? Как вам кажется, Спок, такое возможно? - Не вижу причины отчитываться об этом, - отвечает он наконец с отсутствующим видом. - Я сделал то, что посчитал нужным, и могу ответить за свой поступок, так что рекомендовал бы вам расспросить меня о более насущных и значимых вопросах. В этот момент Кирк с трудом удержался от язвительного комментария. Спок ему рекомендует. Эта манера ответов кое-что ему напоминала. Вернее, кое-кого. Неожиданно этот Спок стал приобретать все больше сходств с тем, которого Кирку приходилось терпеть на протяжении последних нескольких недель, и субъективно по эффекту это можно сравнить с прицельным ударом по только начинавшей заживать ране. Или попыткой забавы ради бросить палку в уже давно рассерженный пчелиный улей. - Наши с доктором Маккоем разногласия едва ли будут вам интересны или покажутся значимыми на фоне других многочисленных конфликтов, в которых мне также пришлось принять активное участие в течение вашего больничного. Как я уже отметил, вы долго отсутствовали на мостике. В таких условиях люди становятся раздражительными или пытаются поднять бунт, одно из двух. Спок выглядит уставшим. Не секрет, что он всегда был не очень успешен в общении с людьми и особенно своими подчиненными, если бросить его в этом деле без всякой поддержки. Но вместо сочувствия Кирк ощутил только новый виток раздражения на грани с тихим злорадством. - Если вы успешно распространили свою немногословную и скрытную манеру общения со мной на весь экипаж разом, мистер Спок, то я не удивлен росту недовольства. Оставалось напомнить «даже в этой вселенной», но Кирк воздержался. - Вы считаете, я недостаточно честен? - холодно уточнил Спок. Они остановились у распределительного щитка в пустой проходной. Красная служебная лампа странно подсвечивала лицо Спока, делая его еще более пугающим и экзотичным, но от этого не менее привлекательным. - Именно, - без колебаний отрезал Кирк. - И это… вызывает в вас недовольство? Кирк ощутил, как по спине пробежали мурашки, но не поддался. - Меня это бесит, Спок. Их разговор зашел в тупик, но это своеобразный сорт удовольствия - иметь наконец возможность сказать все Споку в лицо. Кирк уже собирается уходить, но замирает, когда у него за спиной раздается вкрадчивое: - В таком случае, я хотел бы вызвать вас на поединок, капитан. - Что? - ему показалось, что он ослышался. - Желательно без свидетелей. Кирк оборачивается через плечо, пытаясь справиться с только сильнее растущей волной гнева. Спок выглядит как всегда спокойно и безразлично, но сейчас его взгляд тяжелеет, и от него так и веет густой молчаливой угрозой. - Так вот в чем дело, - мрачно протягивает Кирк, выпрямившись и встретив его взгляд. Боунс оказался прав, и Спок решил бросить ему вызов. Кирк настолько поражен, что сам не понимает, как успел в два шага сократить расстояние между ними, - в тот раз на Вулкане тебе было мало? Сложно сказать, почему он выбрал именно этот аргумент. Потрясение от предательства Спока мешает думать - наверно, этот эффект работал бы в обоих измерениях. Зря он вообще заикнулся здесь про тот день - черт, может, в этой версии вселенной его никогда и не было? На лице Спока действительно обозначается некоторое непонимание: - Раз уж вы вспомнили про Вулкан, то считайте, что сегодня у вас будет вторая попытка, чтобы попробовать свои силы. Я чувствую, что между нами возникли разногласия, капитан, и вы раздражены, - черные глаза Спока просвечивают его насквозь, словно чертов сканер Маккоя. - Я хотел бы как можно быстрее разобраться с этим вопросом. - Да что вы говорите, Спок! - паясничает Кирк, едва сдерживаясь. - А что, если я откажу? - По уставу, вы не можете мне отказать, если я желаю посягнуть на ваше звание и статус, капитан. А я это делаю, - он подходит вплотную, и Кирк почему-то перестает дышать, когда длинные пальцы Спока медленно касаются значка на его форме. - Я тоже могу кое-что сделать, - чрезвычайно собранно и тихо говорит он, отведя наконец взгляд от рук Спока. - Я просто упрячу вас в тюрьму по сфабрикованному обвинению хоть сегодня, до того, как вы успеете что-то сделать. Это проще, чем вы думаете. Лицо Спока не дрогнуло, пока сам он хранил молчание. - Например, в мужскую колонию на Кроносе на самых окраинах второго квадранта. И я обещаю, что вам там не понравится, Спок, потому что средняя температура на планетоиде держится в районе сорока градусов ниже нуля, и это не считая ежедневного изнурительного физического труда. Повезет, если вы не сляжете от пневмонии в первый же год. Никаких обжалований, никаких привилегий. Я сгною вас там без законных обстоятельств, обвинений или следствия, и мне ничего не мешает это устроить. - Вы пытаетесь запугать меня? - холодно и с невероятным достоинством уточнил Спок. - Скорее предупреждаю и настоятельно рекомендую вам не испытывать судьбу и не давать мне вторых попыток. - Изолируйте меня, - соглашается Спок, и Кирку кажется, что не будь он вулканцем, рассмеялся бы сейчас ему в лицо. - Выбросьте меня на другом конце галактики, и тогда вся Империя узнает, что вы просто меня боитесь. Человек застывает перед ним, сжав кулаки и будто готовясь к броску. - Вам придется это сделать. «Ты не с тем связался», - очень отчетливо говорит взгляд Кирка, потому что пусть Спок и вулканец, но он не собирается так просто взять и развести под ним ножки, тем более до тех пор, пока не определится с тем, как выбраться из этой вселенной. Однако в некоторых случаях приходится забывать о лучшей части мужества. Надеясь выиграть время, Кирк изо всех сил толкает Спока в грудь, заставив вулканца отступить на пару шагов и бежит, не оборачиваясь. Происхождение и нечеловеческая сила Спока оставляют человеку очень мало преимуществ в близком бою, так что будет полезно не геройствовать и первым завладеть фазером. Или выбраться в людное место, раз уж Спок заикнулся о свидетелях. Он пока не очень понимает, зачем вулканцу непременно так нужно обойтись без них, если результат их противостояния все равно станет достоянием общественности. Кирк мог бы поразмышлять об этом, будь у него больше времени и не мешай ему эта странная оглушенность: ему все еще не верится, что Спок - пусть даже в этой вселенной - действительно бросил ему вызов. Он наскоро осмотрел пульт охраны, так и не найдя рядом сейфа с оружием и только зря потратив время. Стоило сразу догадаться, что здесь не принято раскидывать такое добро где попало. Во всяком случае, будь здесь Кирк на месте своего двойника, он бы так не сделал. - Капитана на мостик, - удачно разнеслось из ближайшего комма. Отлично. Там уж Спок его не достанет. Мостик - слишком публичная точка, чтобы устроить разбой прямо там. Он не посмеет. В то время как у Кирка будет время, чтобы обдумать свое положение. Он без труда добирается до турболифтов, пользуясь тем, как экипаж почтительно расступается, и игнорируя обращенные к себе взгляды. Видимо, его продержали в медблоке достаточно, чтобы некоторые уже успели забыть, как он выглядит. Или похоронить, как вариант. Справившись с волнением, он бодро поднимается на мостик, но успевает только оглядеться и поздороваться с Ухурой, когда следом за ним здесь возникает и Спок. Кажется, он следил за ним и воспользовался путем покороче. Вулканец не спеша, с достоинством переступает порог лифта, властно окинув взором персонал, и даже Сулу пытается сделать вид, что ему не хочется поежиться. Потому что сейчас Спок больше всего похож на старых роботов-ликвидаторов, от которых отказались больше века назад: опытным путем выяснилось, что если шагающая машина, вооруженная турелями и тактическим блоком, сходит с ума и начинает выслеживать собственных хозяев, от нее не так-то просто отделаться. Похолодев, Кирк рефлекторно отступает на пару шагов, ища глазами хоть что-то, похожее на оружие, хотя не станет же он в самом деле прямо здесь… - Очистить мостик, - командует Спок стальным, не терпящим возражений тоном. - Сулу, Чехов, переключите управление на главный компьютер. Трейц, вернитесь в лаборатории. Ухура, кажется, у вас появилась свободная минутка. Женщина отвечает ему прохладным взглядом. На самом деле, она копается за своей панелью дольше всех, пока смена мостика в спешке расходится, стараясь не оглядываться лишний раз: никто не хочет оказаться сейчас между старпомом и капитаном. - Да, мистер Спок, - отвечает она, подхватив чей-то трикодер и покидая свое рабочее место: женщина будто нарочно брезгливо морщится и обходит Спока издалека, чтобы случайно не коснуться вулканца, и Кирк чувствует, как ее аккуратные наманикюренные пальчики что-то вкладывают ему в руку. Ухура отдала ему свой короткий, но несомненно острый кинжал. Потрясающая женщина. Если ему повезет ранить Спока, а потом позвать на помощь… Двери турболифта закрываются, и с тем же бесстрастным выражением лица Спок подходит ближе, заставляя Кирка отступить, чтобы и дальше держать вулканца на расстоянии. Это хуже, чем машина. Потому что у любой машины должны быть уязвимости, и только у Спока их нет. Кирк запоздало замечает, как стук собственного сердца перебивает гул приборов. Он никогда раньше не задумывался о том, как много новых звуков возникает на мостике, когда тот пустеет. Теперь их со Споком разделяет только капитанское кресло, и это отчасти символично. Предмет их ссоры. Но Спок, кажется, не замечает никакой иронии и смотрит прямо на него - карие глаза выхватывают малейшие движения и раз за разом скользят по фигуре человека напротив, словно облизывая ее. Он не нападает, но и не уходит, и это молчание - оно пугает больше всего. - Я думал, вам не интересна власть. - Вы плохо меня знаете, капитан. Кирк позволяет ему подойти ближе и уже заносит руку с клинком для удара, целясь в плечо, но Спок быстро перехватывает его запястье. Вулканец без труда отводит его руку в сторону, отбирая оружие и не давая освободиться. - Очень опрометчиво, капитан, - подчеркнуто невозмутимо комментирует Спок, и теперь это больше похоже на танец. И ведет в нем явно не он, понимает Кирк. Спок теснит его к рулевой панели, и тот снова пытается освободиться, но безуспешно. - Не опрометчивее, чем пойти против действующего капитана, - Кирк наконец бьет вулканца куда-то под ребра, стараясь для начала сделать это вполсилы, но это мало помогает. - Так вы еще ничего не поняли? - тонкие губы Спока изгибаются в слабой усмешке. - Я был лучшего мнения о вашей способности ориентироваться в ситуации. - Должно быть, это взаимно, Спок, - рычит Кирк, стараясь собрать всю свою злость для нового удара. Часть его все еще противится необходимости этого, но все становится легче, стоит ему вспомнить, как настоящий Спок в последнее время неустанно выставляет его дураком. Эти прятки, сеансы мучительного молчания и пренебрежение... А чего стоил один их последний разговор, переросший в перепалку! "Не переступайте границу, капитан." Там, на его корабле, его Боунс все еще стесняется сказать, что на Энтерпрайз не осталось ни одного угла, в котором бы капитану не перемывали кости, но Кирк и сам прекрасно об этом знает — в закрытых коллективах невозможно заставить людей не замечать, что его коммандер отбился от рук, а сам он, как следствие, теряет хватку. - Черт бы тебя побрал, - шипит Кирк почти сквозь зубы, уверенно заехав Споку в ухо и заставив его оступиться. Кажется, это только раззадорило вулканца: удержав равновесие, он снова идет в атаку, и есть одна деталь, которой Кирк не успевает заметить в борьбе за свою жизнь - Спок не озаботился прихватить фазер по пути сюда, хотя у него было время. Ни фазера, ни холодного оружия - даже того, которым Спок угрожал Боунсу в медотсеке. Он даже не пользуется нервным захватом. Вместо того, чтобы осуществить свою угрозу и закончить все логично и быстро, он явно наслаждается процессом. А еще их тела теперь очень близко. - Зачем вам этот статус, Спок? - глухо шипит Кирк в лицо противнику. - Чтобы владеть вами, разумеется, - отвечает Спок, все так же безразлично и почти надменно оглядывая человека. - Я не уверен, что вы это заслужили. Спок уворачивается от очередного удара, но дает повалить себя на приборную панель. Они ожесточенно борются еще какое-то время, пока не оказываются на полу прямо под ней: Кирк садится на Спока верхом, прижав к полу, и только теперь начинает понимать, что это все, чего Спок на самом деле и добивался — в какой-то момент вулканец неожиданно замирает и перестает сопротивляться. - Спок? Его расфокусированный взгляд чуть плывет, и вместо ответа Спок задерживает дыхание и напряженно выгибается от их близости, будто приподнимаясь Кирку навстречу. Глубокий бесшумный выдох - и, на секунду полуприкрыв глаза, Спок быстро ловит Кирка крепче, тут же подхватывая его бедра. - Весьма компрометирующая ситуация, капитан. Нам будет трудно ее разрешить, - голос Спока меняется, становясь еще глубже обычного, и Кирку начинает казаться, как что-то в брюках Спока упирается в него. - Нам? - вежливо уточняет он. - Я думал, это вам нужен этот статус, Спок, несмотря ни на что. - Нет, до тех пор, пока вы так славно развлекаете меня. Звонкая пощечина заставляет Спока откинуть голову. Он хрипло выдыхает и с готовностью прогибается под человеком снова, чуть наклонив голову и готовясь принять еще больше ударов, если понадобится. - Ваш гнев очень занимателен, капитан, - тихо замечает он, ни разу не жалея о своей провокации и бесстыдно любуясь человеком: тем, как Джим выпрямляется, сидя на нем и переводя дыхание, с какой легкостью он отвечает на вызов и не сознается в своем возбуждении, хотя Спок ощущает его — кожей, разумом — чувствует, как Кирк охвачен им. - Попробуете еще раз? Горящие янтарные глаза, этот хорошо знакомый и такой прекрасный властный блеск в них, искаженное гневом лицо, напряженная, готовая к обороне поза — Джим так красив. И Джиму хочется поставить его на место. - Все будет так, как я скажу - отсекает он, и Спок больше не может делать вид, что собирался обойти его в гонке за нашивками и рангами. Этот человек слишком привык командовать, и ему это слишком идет. - Вы выбрали интересный предлог, чтобы остаться наедине со мной, Спок, - щурится Джим, стискивая зубы в надежде не поддаться на эти грубые ласки. Сохранить свое чертово достоинство перед этим сукиным сыном, третировавшим его не одну неделю. - Я знаю, как задеть вас и вырвать из привычного расписания, - кажется, Спок совсем не боится последствий, пока его руки крепче обхватывают бедра капитана, так нагло и неприкрыто сжимаясь на плотной фабричной ткани. - В таком случае, я тоже оставляю за собой право найти не менее интересное дисциплинарное взыскание по отношению к вам. Не то чтобы он не видел других подходящих способов сделать это, но решение приходит само собой, и что-то в груди Кирка рычит от удовольствия, когда он поднимает и укладывает коммандера на навигационную панель, тут же наваливаясь на него сверху. - Вот теперь я узнаю вас, - почти со смешком признается Спок через плечо и заслуживает грубый поцелуй в шею, на деле больше похожий на укус. Джим оставляет на нем яркий, привлекающий внимание след — видимо, пытаясь отомстить за весь этот цирк — и Спок даже пытается немного сопротивляться, но больше для вида, потому что если бы вулканец хотел, то уже давно бы освободился из жадных рук капитана. Кирк тяжело дышит от предвкушения, срывая со своего старшего офицера брюки и надеясь быстрее проучить, пока Спок как-то слишком покладисто мирится со своей участью. Он не помнит, как входит в податливое тело, когда от нетерпения берет Спока прямо здесь, на мостике, и что-то внутри него заходится от восторга — от адреналина их недавней борьбы, от возбуждения — и от того, как Спок по-прежнему потрясающе послушно прогибается ему навстречу, безоговорочно принимая его лидерство. - Могу вам напомнить, что это неэтично - иметь подобные отношения со своим старшим помощником, - голос разума, который и так часто преследует Кирка в его собственной реальности. - Можешь подать письменную жалобу, - рычит он, толкаясь глубже и чувствуя, как тело Спока горячо и отзывчиво смыкается вокруг него. - Я не собираюсь на своем корабле трахаться с кем-то, чье звание ниже твоего, - он почти ложится на спину Спока, умудряясь сгрести его в объятия и подминая под себя. - У вас интересный взгляд на субординацию. Это делает мне честь, - почти шепчет Спок, придавленный к панели, и Кирк против своей воли вслушивается в этот неожиданный резонанс: то, как роскошно звучит бархатный и временами чуть сбивающийся голос Спока на фоне ритмичного звона, с которым знаки отличия на его форме снова и снова бьются об навигационный экран под ними. Он хотел бы быть нежнее, правда. Внимательнее, может быть, обходительнее, но вместо этого Кирк торопится. Он так давно не был со Споком, и это так ново, что он не может остановиться, пока… Но, как и раньше — кажется, это именно то, чего Спок и хотел. Должно быть, его и правда не было слишком долго. Кирк знает, как трудно бывает принимать решения в одиночестве, как груз неразделенной ответственности преследует тебя день за днем и час за часом. Как тяжело быть первым. Он знает, от чего Спок так устал и что ему так нужно. Рука человека чувствительно, но не больно ловит вулканца за волосы, заставляя приподняться, и из горла Спока вырывается приглушенный хриплый стон. Указания. Спок слишком соскучился по ним. - Поднимись, - спокойно велит он, и Спок мгновенно слушается, следуя за держащей его рукой. Слишком устал принимать решения за него. Мокрый смазанный поцелуй заставляет Спока пропустить вдох и закрыть глаза — Кирк целует его во влажный затылок и зарывается носом в черные волосы, в этот привычный успокаивающий запах электричества. - Вы все знаете, - полушепотом выдыхает Спок, но человек все хорошо расслышал. Он прижимает Спока к себе, упираясь и держась за него, забываясь в этой простой ласке и запахе близости, пока продолжает конвульсивно вбиваться, едва выходя и силясь сделать каждое движение все глубже, сильнее, и стараясь не думать о том, на что это похоже, потому что ему так нужно. Ему так нужно быть в Споке. Вулканец задыхается в его объятиях, дав рукам Кирка нырнуть под свою форму, пока человек надсаживается под углом и мучает его снова и снова, заставляя окончательно потерять связь с реальностью. Она преломляется и плывет, смазываясь, будто тушь на стекле. - Джим, - беспомощно зовет Спок, приподнимаясь, и Кирк тут же подхватывает его тело, подтягивая к себе и поддерживая, когда вулканец с тихим всхлипом кончает под ним, запрокинув голову и пачкая рабочую панель. И это слишком. Белоснежные брызги на дорогой блестящей черной поверхности. То, как Спок подрагивает от напряжения, бешено сжимаясь вокруг него. Как красивые длинные пальцы находят и сжимают человеческую ладонь. Как гордый неприступный вулканец застывает на долгое невесомое мгновение, чтобы шумно судорожно выдохнуть и снова обрушиться в руки Кирка. Это все - слишком. Краски вздрагивают, растекаясь по холсту, и мир вокруг них теряет очертания. - Черт, - бормочет Кирк куда-то в плечо Спока, закрывая глаза и окончательно переставая контролировать свои руки: он хватает вулканца, до невозможности стискивая и прижимая ближе, насаживая на себя и цепляясь за него, потому что оттягивать неизбежное бессмысленно. - Твою мать, Спок, - он перестает слышать и понимать свой голос, когда из последних сил яростно толкается в расстеленного под собой вулканца, каким-то образом успев поймать его за шею. ...Спок не сопротивляется и только мягко гладит чужие руки, мечтательно полуприкрыв глаза, пока Кирк судорожно мнет его форму в попытках удержаться на ногах от крышесносного оргазма.
307 Нравится 140 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (4)