Аполлон-9

NC-17
Заморожен
180
2
автор
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 40 201 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
180 Нравится 65 Отзывы 58 В сборник

2077-7. Мутант и убийца

Настройки
Примечания:
      Шум льющейся воды въелся в мозг. Поток то усиливался, то стихал, не имея никакой закономерности, что обычно сильно раздражало. Командир Фуллбастер едва смог открыть глаза, чтобы сквозь тусклый свет, исходящий из двери приоткрытой ванны, разглядеть источник шума и тут же накрыться одеялом с головой. Он не любил ранние подъемы, но что-то или кто-то постоянно прерывали его сон. Впрочем, здесь никого не волновало, что ты любишь, а что нет. Время показывало 5:47.       — Грей, не притворяйся, что ты спишь, — приглушённый голос из ванной, который раздался в тот момент, когда вода перестала литься, заставил командира тихо застонать. Мужчина недовольно сдернул одеяло с лица и повернулся к источнику.       — Я мог поспать ещё пятнадцать минут, если бы не ты, — в приятном баритоне не было обиды или злости, скорее укор за прерванный сон.       Кана вышла из ванной в длинном темно-синем полотенце, отбросив мокрые волосы назад. Локоны прилипли к шее и плечам, по рукам и ключицам стекали холодные капли воды, пересекая поблекшие татуировки и синяки – результат работы с тяжелыми инструментами в мастерской. Конструктор промолчала, пересекая комнату, в которой было до жути холодно. Сложенная одежда висела на спинке одинокого кресла у широкого окна, которое хозяин комнаты всегда завешивал, предпочитая находиться в темноте. От одного движения полотенце плавно опустилось на пол, ледяные капли вызвали мурашки, очерчивая изгиб спины. Альберона неспешно надела белье.       Фуллбастер ненадолго задержал взгляд на подруге, а после прикрыл глаза, хватаясь за редкие минуты возможности насладиться остатками сна. Раз в пару недель конструктор будила его без пятнадцати шесть, не закрывая дверь в ванную. Через пять минут выходила в комнату, скидывала с себя полотенце и одевалась, давая возможность полюбоваться своим в меру рельефным телом. После она, в лучшем случае, шумно уходила, в худшем – трепалась о планах на день, заменяя будильник, который положенно должен был звенеть ровно в 6:00.       — Грей, ты опоздаешь, если не встанешь сейчас, — Кана накинула поверх своей рабочей одежды длинный жилет горчичного цвета. Он был, пожалуй, самым ярким пятном в этой серой комнате.       Альберона была универсальным человеком для офицера, поэтому он предпочитал общение с ней другим девушкам на базе. Его не интересовали отношения, однако пару раз в месяц он устраивал себе разрядку с помощью конструктора. Утром она была ему подругой, и он стойко ее терпел; днем – товарищем, на которого всегда можно было положиться; а ночью – женщиной, связь с кем не давала никаких обязательств. Офицеры по праву считали себя друзьями и чувствовали друг с другом то, чего многие были лишены на базе, где жизнь и без того была ограничена всем, чем только можно.       — У тебя сегодня встреча с теми монстрами, которым спас жизнь? — конструктор села в кресло и с интересом посмотрела на командира. — Будет весело.       — То, что придурок Драгнил решил похрабриться на виду у всех, было глупостью с его стороны, — серьезно ответил Фуллбастер, поднимаясь с постели.       — Ты защищаешь их?       — Нацу плохо знаком с делами об НТО и, вероятно, не знает, что проверка, которую он решил устроить, больше походит на петушиные бои. Два года назад я вытащил этих людей из кошмара, а теперь сам возвращаю их к подобному.       — Грей, ты серьезно до сих пор переживаешь за эту парочку? В них уже давно нет ничего живого, — Кана выглядела беспечно, но тон ее голоса был нешуточно серьёзным. — Они просто очередное оружие в руках нашего маршала.       — Мы все на этой базе просто оружие и расходный материал. Ты не видела, в каком состоянии я нашел их тогда.       — Не помню, чтобы ты был особо впечатлительным, — скептически отозвалась конструктор.       — Так и есть, но этот момент до сих пор иногда стоит у меня перед глазами. Кана, такого не заслуживает ни одно живое существо на земле, — от слов Грея по телу девушки пробежали мурашки. — Всем и правда было бы лучше, если бы они погибли.

***

      Командир Фуллбастер вошёл в системную комнату тренировочного корта и проверил зону, которая находилась за прочным стеклом. На корте воссоздали невысокие заброшенные здания, в развалинах которых тяжело было бы скрыться любому офицеру. Эта зона числилась одной из самых сложнейших, существующих для тренировки, но командир Драгнил настоял именно на ней.       Выстроенная зона оказалась рабочей, система – исправной. К назначенному времени в комнату пришёл наблюдатель – офицер, который следил за тренировкой и контролировал врагов, если в этом была необходимость. Дав несколько указаний, Грей вышел в холл перед кортом. Здесь расположились железные скамейки и интерактивная доска на западной стене. В рабочие часы в этом месте проходила информационная подготовка солдат перед тренировкой и даже лекции, которые потом не раз спасли многие жизни. Между холлом и кортом располагалась небольшая застекленная комната для экипировки, в которой выдавались соответствующие уровню зоны оружие и костюмы. В целом, весь корпус тренировочного корта был предельно проработан до самых важнейших мелочей и четко следовал системе, потому что иначе Фуллбастер не мог. Он не выносил шума, беспорядка и хаоса, и поэтому его педантичная натура выстроила корпус так, что любая ошибка устранялась моментально.       Мужчина обернулся, как только почувствовал присутствие товарища в холле. Нацу выглядел возбужденно, кусая внутреннюю часть щеки от ожиданий предстоящей тренировки с настоящим монстром, с которым вчера столкнулся в столовой. Драгнила волновало от одного только представления, какими силами мог обладать мутант, о чьих способностях в стенах базы предпочитали умалчивать на людях, но постоянно думали в мыслях. И одно только присутствие Гажила Редфокса заряжало воздух так, что ощущения напоминали начало бури.       Мутированный офицер появился в холле вслед за механиком, грубо и насмешливо приветствуя своего соперника. Драгнил сжал кулаки, унимая дрожь в теле – этот двухметровый монстр был страшнее самого ужасного некроморфа, отчего кровь в венах офицера закипала с бешеной скоростью.       — Проведу инструктаж: на тренировку выделено пятнадцать минут, за время которой вы столкнетесь с агрессивно настроенными некроботами. Цель будет засчитана при ее полной дисфункции. Если кто-то пожелает завершить тренировку раньше, поднятая вверх правая рука автоматически остановит работу корта, однако наблюдатель сам может досрочно прервать испытание, если что-то пойдет не так, — сдержанно проинформировал Грей, разглядывая каждого из офицеров. — Уровень испытания С1, можете пройти в комнату экипировки.       Редфокс двинулся первым, как только Фуллбастер отошел от дверей. В застекленной комнате уже лежала экипировка для офицеров, которые быстро сменили костюмы. Грей наблюдал со стороны, даже не глядя в сторону товарища: он знал его снаряжение вдоль и поперек и готов был с уверенностью сказать, что в нем не было ничего интересного. Вполне обычный защитный костюм с индикатором здоровья на спине, который на базе звали просто «скелетом», и усиленный плазменный резак в качестве оружия. Другое дело – мутант, что переодевался рядом: на его крупном мускулистом теле сидел тяжелый защитный костюм с металлическими пластинами, который весил несколько десятков килограммов, но офицеру, со стороны, на это было будто бы совсем плевать. Левая рука была полностью заменена биомеханическим протезом, который присоединялся к экипировке и выполнял функцию оружия. Грей предполагал, что помимо этого протеза тело Гажила на половину состояло из железа и обладало такими способностями, которые сложно было представить. Одна из них проявилась моментально, когда мутант с абсолютной лёгкостью поднял с места массивный пулемет, закинув его себе на плечо, словно тот был невесомым. Не медля ни минуты, мужчины вошли на корт.       — Время прохождения испытания уровня С1 – пятнадцать минут. Пожалуйста, встаньте на обозначенное на земле место, — раздался электронный женский голос. — Испытание началось.       — Убьешь целей больше меня – и я признаю, что ты небесполезное дьявольское отродье, — оскалился Нацу, повернувшись к мутанту. Тот даже не посмотрел в сторону механика.       — Засунь свою признательность себе в задницу, щенок.       Грей остался наблюдать за испытанием из холла, где на экране началась трансляция боя. Офицер расслабил спину и сел на одну из скамеек, раздумывая, на что он тратил свой драгоценный перерыв. Мужчину не особо беспокоил исход испытания, ровно так же он не понимал рвения помериться силой с мутантом. Кажется, бой придавал Драгнилу жизнь, а Редфокс имел хорошую возможность показать свой характер, но по итогу ничего хорошего из этого не выходило. Сейчас наступило не то время, когда офицеры могли позволять себе такие фривольности, и их не останавливало даже присутствие генерала Скарлет на базе. Быстрее бы прошли эти пятнадцать минут.       Офицер обернулся, когда почувствовал, что был не один в комнате. У дальней стены, скрестив руки и едва дыша, стояла девушка, внимательно наблюдая за происходящим на экране. Она никак не отреагировала на присутствие элитного старшего офицера, но Грей сразу понял, кто она такая. Джувия Локсар – девушка, которую боялись не меньше ее агрессивного брата.       Она не двигалась и почти не моргала, напоминая разряженного андроида. Синие волосы волнами струились по плечам и челка падала на лоб, прикрывая заменяющий правый глаз имплант. Пластина была вживлена в кожу и уходила под скулу, правый висок полностью был рассечен датчиками, связывающими устройства с мозгом. Все остальные части тела оказались прикрытыми черным комбинезоном, однако Грей был хорошо осведомлён, что из новоприбывшей пары только Редфокс наполовину состоял из железа. Его сестра имела почти живое нормальное тело и со стороны выглядела как чрезмерно спокойный, но совершенно обычный офицер, которого не нужно было бояться, если бы не одно но – она страдала шизофренией, из-за которой убила около дюжины человек.       Она вряд ли помнила офицера Фуллбастера, он был в этом убежден. Два года назад мужчина только начинал расследовать дело об НТО и ему повезло сразу попасть в эпицентр событий, столкнувшись с едва живыми свидетелями, которые могли бы посодействовать процессу разбирательства, однако спасенные навсегда похоронили в себе информацию о клинике и не проронили ни единого слова. Они были травмированы настолько, что у бесстрастного офицера кровь стыла в жилах. Он уже говорил, эти кадры иногда всплывали в его памяти и их невозможно было забыть, и Грей был единственным из элитного отряда, кто застал новоприбывших офицеров такими. Их тела двигались, но сами они были уже мертвы.       По этой причине Фуллбастер был одним из тех единиц, кто не испытывал к офицерам ненависть и отвращение. Он, как и все, был проинформирован о том, что прибывшие подверглись чипированию, что поддерживало их стабильное состояние, и они ежедневно проводили большую часть свободного времени в медицинском корпусе. В отличие от Гажила, его сестра полностью управлялась базой – именно поэтому девушку звали киборгом. В ее голове было столько датчиков и чипов, что техника полностью подавила ее волю, сделав живую машину. Она беспрекословно следовала приказам и была идеальным офицером с невероятными навыками, чьими силами и репутацией выгодно манипулировали, давая ей самую грязную работу, ведь хуже отношения к ней со стороны базы уже не будет. «Аполлон-9» точно знал, что как только база предотвратит грядущий апокалипсис, от снайпера и ее брата-мутанта тут же избавятся, отчего отношение к ним было на пике пренебрежения.       Грей изучал всю информацию, поступающую об этой паре в течение прошлых лет, в надежде, что кто-нибудь однажды заговорит об НТО. Но все, что он слышал и читал, останавливалось лишь на насмешках Редфокса и воспоминании о последней роковой ночи, когда он лишился органов, а его сестра – рассудка. Зверски изуродованные тела дюжины ученых давали представление о том, насколько опасно было держать Локсар на базе, а тела самих спасенных несли много информации об опытах, проводимых в клиниках НТО. Последнее было единственным плюсом, который смогли извлечь исследователи базы после спецоперации отряда Фуллбастера. С того момента бывшие пациенты стали частью «Аполлона-9» и его же ночным кошмаром.

***

      Офицер Редфокс насчитал порядка трех некроботов – роботов, которых создали по образу и подобию некроморфов для тренировки солдат – и вышел из своего укрытия. Полуразваленный первый этаж здания остался позади, когда мужчина дернул ручку пулемета, и оружие с оглушительным звуком начало стрелять, выбрасывая десятки осколочных патронов в секунду. Если на миссиях приходилось беречь патроны, то на тренировках мутант расходился не на шутку, На противоположной стене осталась черная полоса от пуль, а разорванные на части цели оказались разбросаны по периметру спустя всего минуту. Гажил мог выносить некроморфов толпами, если в его руки попадало подобное оружие, и поэтому в отрядах мужчина выполнял роль танка – того, кто всегда первым шел в бой, оставляя после себя лишь ошметки. Он оскалился как животное, когда сзади на него налетел некробот, целясь в зону головы. Офицер не носил защитный шлем, но налитые кровью глаза быстро уловили движение: Редфокс плечом оттолкнул от себя цель и, ударив ногой, мощно отпечатал подобие головы на своей подошве.       Мужчина размял шею и заметил за углом здания своего соперника, который ловко отстреливался от врагов и держал Редфокса на виду. Мутант целенаправленно двинулся в его сторону, зарождая в себе огромное желание прострелить что-нибудь Драгнилу сразу после того, как он разберется с остатками некроботов. Однако механик разогнался и умело схватился за выступ, подтягиваясь вверх по каменной стене, чтобы занять выгодную позицию и перевести дух. После начала испытания прошло десять минут и количество врагов уже приближалось к концу. Кто же знал, что этот гребенный мутант решит устранять их при помощи пулемета?       Снизу опять раздались выстрелы. Нацу опустил взгляд на угол, за которым сражался ранее, и застал там бушующего Редфокса, как буря надвигающегося на очередную тройку некроботов, которых моментально разбросало по площади. Затем мутант взглянул на КПК, система которого показала количество оставшихся целей – всего пара некроботов, которая затаилась где-то в развалинах и выжидала удобного случая напасть. Однако мужчина ждать не собирался и, возбужденно подбросив пулемет в руке, начал бездумно палить в все стороны. Разрушенные стены посыпались камнями, в воздух поднялись столбы пыли – Гажил издал громкий рык, призывая врагов выйти из укрытия, и выжимал из своего оружия самый максимум. Драгнил сел за стеной, опасаясь, как бы этот безумный монстр не зацепил его, пока тот обходил развалины в поиске оставшихся врагов. Когда КПК издал писк, сообщающий о том, что все цели оказались повержены, механик удрученно вздохнул и выглянул: его соперник топтал детали некроботов, победно ухмыляясь.       — Испытание завершено. Просьба всех офицеров покинуть тренировочный корт. Через три минуты начнется реактивация зоны.       Редфокс закончил испытание раньше положенного времени и уничтожил больше половины роботов, что в очередной раз приравняло его к монстру. Нацу спрыгнул с развалин и двинулся на выход, когда услышал позади себя смешок.       — Видимо, ты только трепаться горазд, — сказал Гажил, поравнявшись с офицером. — Уже засунул свою признательность куда подальше?       — Да тебя на привязи надо держать, — поморщился Драгнил, снимая с головы шлем. Свои слова о бесполезности мутанта пришлось с горечью проглотить и признать, что Вольфхейм, действительно, клепал машины для убийств на своей базе.       Офицеры вернулись в комнату экипировки, оставляя там снаряжение, а после вышли в холл, ожидая комментариев от офицера Фуллбастера, который молча наблюдал за происходящим на корте. Однако голос подал другой служащий, которого никто не ожидал здесь увидеть.       — Ты все время был открыт для нападения, — снайпер не отошла от стены, лишь перевела взгляд на брата. Голос девушки был негромким и монотонным.       — Это от перевозбуждения, — отмахнулся мужчина, после чего опустил взгляд на свой протез и пошевелил на нем пальцами. Одна из тварей задела руку, и теперь офицеру предстоял визит в научно-исследовательский корпус в отдел биомехаников.       — Поздравляю с блестяще пройденным испытанием. Пока что это лучший результат уровня С1, — Грей поднялся с места, подмечая, что до конца перерыва оставалось десять минут, и к нему на подготовку вот-вот должен был явиться один из отрядов. — Полагаю, вам здесь больше нечего делать.       Офицер Драгнил проводил взглядом удаляющихся из помещения брата и сестру, после чего повернулся к товарищу и засунул руки в карманы широких штанов. Фуллбастер приготовился слушать эмоциональную тираду, однако Нацу сказал лишь одну фразу перед тем, как покинуть зону тренировок.       — Боюсь представить его в реальном бою.

***

      Собрание для обсуждения будущих стратегических планов всегда проходило в центральной комнате управления базы. По всему периметру помещения были расставлены экраны и пульты, а в самом центре громоздился сенсорный стол с электронной картой и световым полем для голограммы. Комната была оснащена подавителями сигналов, которые глушили все частоты, кроме заданной им «LS-2». Входные двери охраняла делегация самого маршала. Проникнуть в комнату и выудить оттуда какую-либо информацию было практически невозможно.       Маршал Макаров сидел в высоком кресле за столом, который окружали доверенные лица, входящие в альянс под названием «J.M.U» – «Военный Союз Японии». Среди них сейчас физически присутствовали лишь четверо: сам маршал, военный генерал «Аполлона-9», заведующий научным корпусом и заведующая медицинским отделом. Над главным столом навис объемный плечевой пояс пожилого мужчины в берете и темных очках.       — Вольфхейм, как у вас обстановка? — по комнате раздался хриплый голос Макарова. Голограмма опустила глаза вниз – главнокомандующий взял в руки короткий отчёт.       — Пока что все тихо. Каждый район плотно заполнен военными. Мы начали постепенно возвращать людей в город, однако из-за желтого уровня тревоги появились некоторые трудности. В связи с текущей ситуацией у нас появилось много новобранцев. Многие хотят на службу в Токио, — отчеканил Вольфхейм, поднимая глаза на маршала.       Эрза удивленно вскинула брови, в то время как остальные не меняли хмурого выражения лица. Генерал с немым вопросом уставилась на Макарова. Он молча кивнул ей головой.       — Исключено. Перевода двух ваших агентов было достаточно, Осаке тоже нужны люди.       — Предлагаю отправить часть в Кобэ, западная часть острова уже переполнена беженцами, — преклонного возраста светловолосая женщина, являющаяся с недавних пор, на удивление многих, главнокомандующим базы в Нагасаки, появилась в голографическом поле. — Нам нужно возвращать свои территории, пока есть шанс.       — Посылать новобранцев в карантинную зону – значит отправлять их на верную смерть, Белна, — в разговор встряла глава медкорпуса Полюшка. Женщина с тусклыми розовыми волосами, всегда собранными в пучок, отличалась особой раздражительностью и неприязнью к некоторым личностям. После смерти ее дорогого друга, который погиб при встрече с некроморфами, женщина терпеть не могла Белну, занявшую его место главнокомандующего.       — Нам понадобится несколько месяцев, чтобы обучить их правилам ведения боя, — над столом появилось объемное изображение темноволосой женщины с густой челкой. Уртир Милкович была полковником армии, отвечающей за безопасность Осаки. — Эти новобранцы – просто толпа юнцов, которые никогда и оружия в руках не держали. Отправлять их в карантинную зону бессмысленно.       Маршал внимательно посмотрел на Эрзу. Морщинка между ее бровями не сходила уже половину часа. Джерар тоже с интересом наблюдал за реакцией генерала, всегда отмечая ее суровую женственность несмотря на звание.       — Есть предложение, которое может показаться безумным. Но прежде мне нужно обсудить его с вами, маршал, — Макаров одобрительно кивнул, затем нажал на пульт управления – голограмма исчезла. Офицеры остались наедине.       Фернандес шумно упал на стул в ожидании услышать то самое «безумное». Полюшка всегда тепло относилась к Эрзе, прежде всего видя в ней мудрую не по годам молодую девушку, а потому настроилась внимательно слушать. И только маршал примерно понимал, к чему клонила генерал, уловив ее мысль с одного лишь взгляда.       — Белна в каком-то смысле права. Мы не можем больше отсиживаться, пока пустеют наши города. Киото находится слишком близко к западу, и у меня есть подозрения, что в скором времени это станет для нас большой проблемой.       — Большое скопление людей в западных городах может привлечь некроморфов. Голодным тварям нечем кормиться, и они с радостью ломанутся в Хиросиму, — Фернандес стал серьезнее, уловив мысль генерала.       — Вы предлагаете отправить новобранцев на пушечное мясо? — совсем без энтузиазма спросила Полюшка.       — Разумеется нет. Исходя из текущих дел, ситуация в Токио относительно стабильна, в отличие от запада. Предлагаю заняться усилением армии на той стороне страны, — Эрза указала на Осаку. — Дать приказ Нагасаки и Осаке собрать всех желающих пойти в новобранцы. Мы восстановим здесь полигон и отправим наших офицеров, способных обучить армию стрельбе и всем необходимым навыкам ведения боя. Если работать в экстренно ускоренном темпе, можно подготовить людей за месяц.       — Но сможем ли мы? — на лице медика отразилось сомнение.       Генерал отошла от главного стола и опёрлась руками на один из пультов управления, склонившись над микрофоном. Карие глаза устремились в большой экран перед собой.       — LS-2, выведи файл под кодом EMT01.       – Открываю файл EMT01. Создатель: Грей Фуллбастер, — монотонным женским голосом ответила система, выводя на экран окно с таблицей. — Файл в закрытом доступе. Введите пароль.       Скарлет по памяти продиктовала комбинацию цифр.       — Одобрено, — все так же монотонно отвечал компьютер. — Загрузка файла. Подождите десять секунд.       Когда время истекло, таблица исчезла с экрана, заменяясь четко обрисованной схемой с множеством отклонений в статьи. Фото не прилагалось.       — Это программа экстренной военной подготовки, которая применялась уже несколько раз. Никто до сих пор не оспорил ее эффективность, — Эрза обернулась на маршала. — Офицер Фуллбастер неоднократно тренировал прибывшие отряды именно по этой программе. Четкое следование схеме дало выдающийся результат, и любой офицер высокого ранга вполне способен обучать новобранцев по этой программе.       — Полагаю, одного Грея будет недостаточно, чтобы создать целую армию, — высказался Фернандес. — Было бы разумно отправить туда еще и Лаксуса.       — Согласна, — ученый немного удивился, когда генерал поддержала его. — Но я бы назначила к ним третьего офицера – Локсар. Ее способности будут полезнее на полигоне, нежели здесь.       — Не лучше ли тогда отправить ее брата? — возразила Полюшка, однако Скарлет поспешила объяснить.       — У меня есть планы на него, поэтому он пригодится в Токио. В качестве поддержки мы отправим пару отрядов старших офицеров.       Спустя некоторое время собрание «J.M.U» продолжилось. Макаров переключился на голограмму Вольфхейма, подробно разъясняя план дальнейших действий, который был обговорен ранее. Основной задачей оказалось восстановление полигона, которого забросили после волнений в Осаке. Отвечающей за проект по подготовке новобранцев стала полковник Милкович. На восстановление полигона и сбор желающих попасть в армию отвели неделю.       — Из моих офицеров к вам прибудут Фуллбастер, Локсар и Дреяр, — услышав имя некогда своего агента, Вольфхейм дернулся, но промолчал. — Отправьте список нужного оборудования, и мы отошлём его вертолетами. На сегодня все.

***

Примечания:
180 Нравится 65 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (6)