Воронёнок Росио

G
Завершён
67
Размер:
23 страницы, 6 513 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 49 Отзывы 7 В сборник

Глава 2.

Настройки
- Кошмар! – красотка Марианна, о чьих прелестях так любил разглагольствовать Эстебан, хваталась за голову, - он опять удрал. - Кто «он»? - поинтересовался крутившийся неподалеку физрук Валме, - новенький? Алва, что ли? - Он! Я-то сперва порадовалась, тихий ребенок, не чета Манрику. - Ага, в тихом омуте раттоны водятся. - Он с Окделлом постоянно, - «успокоил» всех Робер Эпинэ, - из моего отряда. Два отшельника. Тот тоже предпочитает один где-нибудь бродить. - Предпочитает! – Марианна всплеснула руками, демонстрируя какой-то умопомрачительный браслет, - твои-то уже соображают. А у меня совсем маленькие еще. - Не завидуй, с маленькими проще, - усмехнулся Марсель. - Со всеми трудностей хватает, - подытожил Робер.       Тут мимо промчался рыжий Константин Манрик из седьмого отряда, зажав в руке что-то по виду похожее на платье или юбку, за ним с воплем «Убью!» неслась Айрис. Вожатые присоединились к погоне и на время забыли о разговоре.       Рокэ действительно проводил почти всё время с Ричардом. Вдвоем они тайком выбирались за территорию лагеря и бродили по лесу. Ричард рассказывал что знал: - А вон там на поляне сосна, которые сплелись стволами. - А почему? - ну, так росли, два семечка упали рядом, и взошли одновременно. Потом ветер запутал два тонких маленьких дерева. - Ветер… Знаешь, Дикон, я люблю ветер. - Неудивительно. А я по скалам лазать. - А давай дойдем во-он до той горы. И полезем на нее. И скалы и ветер, - предложил Росио. Ричард глянул на дальнюю гору, с которой, вероятно, открывался замечательный вид. И там тихо – лишь шепот ветра в листьях, и нет вечного лагерного гомона и окриков вожатых. «Далековато… А, была не была». - Идем. И он взял Росио за руку.       Путь оказался совсем не таким простым, как казалось со стороны. Порой идти приходилось через заросли травы – даже Ричарду было по плечи, а для малыша Росио – и вовсе выше головы. В траве были колючки, пару раз Ричард останавливался и вытаскивал их из сандалий. И помогал Росио – тот лишь шипел, когда колючка впилась в ступню, но не захныкал. - Карьярра, - сказал он, стерев капельки крови. - Кар-кар, - поддразнил его Дик. - Хрю-хрю, - ответил Росио и рванул убегать, запнулся за корень и полетел. Ричард подхватил его. - Куда летишь против ветра? Солнце нещадно палило. Становилось всё жарче, и Ричард подумал, что зря они пошли вот так, налегке. Стоило взять хотя бы фляжку с водой и пару кусков хлеба. Росио, по-видимому, думал о том же. - Пить хочешь? – спросил Дик. - А разве у нас есть? – с некоторой долей ехидства спросил тот. - Нет. Но можно поискать ручей. - Пока искать будем, нас начнут искать. На обед наверняка не успеем. - Так что, идем дальше? Вместо ответа Росио поднялся и легко зашагал впереди.       Дорога через пустошь сменилась лесной. Стало прохладнее под деревьями, но, то и дело приходилось перескакивать через торчащие из земли корни и обходить вывороченные деревья. - Тут что, не ходит никто? – спросил Росио, в очередной раз огибая такого поверженного лесного великана. - А кому? Жилья поблизости нет, лагерь тоже довольно далеко…. До скалы они дошли когда солнце перевалило зенит. Жара лишь усилилась, пот градом тек по лицам, в животах урчало от голода. - В следующий раз мы подготовимся получше, - сказал Росио. - Если он будет, следующий раз, - хмыкнул Ричард. - Сдрейфил? - Ничуть. Просто если узнают о том, что мы за территорию сбежали… - Да кому мы там нужны? Там толпа бегает, двумя больше двумя меньше…       Но зато, когда они долезли до вершины – скала оказалась не слишком высокой, то забыли про всё. И про ссадины и царапины от колючек, и про усталость в ногах, и даже про голод. Оттуда открывался такой вид, что дух захватывало. Долина казалось, утопала внизу, залитая солнечным светом, а вдалеке шумело шоссе, машинки на котором казались игрушечными. - Красота, - прошептал Ричард. - Ага, - ответил Росио, вглядываясь вдаль. - А знаешь, в Алвасете, если залезть на гору, можно увидеть море до горизонта. - Здорово. Я там ни разу не был. - А хочешь побывать? - Спрашиваешь… - Я попрошу папу, может, он разрешит. - Эх ты, малыш, - Ричард взъерошил ему черные волосы, - мало твоему папе заботы, он еще меня возьмет. Росио досадливо дернул плечом. - Знаешь, мне кается, что я слышу Ветер, - сказал он, протягивая ладони. – А ты Скалы слышишь? - Ага. Ричард подошел к камню и положил ладонь на его нагретую поверхность.
67 Нравится 49 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)