ID работы: 5862295

the madness of two / безумие двоих

Слэш
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Ms. Believer сопереводчик
велвет бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3. // Мистер Кроули.

Настройки текста
POV Райан Росс.       – Я люблю думать о себе как о некой современной версии Алистера Кроули, – обыденно сказал я, откинув голову назад и смотря в потолок.       Краем глаза я увидел, как Атчинсон наклонил голову вбок.       – Алистер Кроули… – недоверчиво проговорил он. Я хмыкнул в ответ. – Отец сатанизма?       Я кивнул с немного гордой улыбкой на лице.       – Я полностью доверяю и следую его убеждениям, – уверенно ответил я. – Вы знакомы с его работами, Отец?       Он заметно сглотнул и кивнул, слегка переплетая пальцы рук.       – Да, – сказал он еле слышно, – мы читаем о его работах и убеждениях, чтобы понимать его мысли, когда рассуждаем в религиозном братстве о грехах сатанизма и о том, как их избежать, чтобы жить в мире с Богом.       Я слегка усмехнулся его причитаниям и полностью обратился к нему лицом.       – Знаете, – лениво начал я, – вот Вы всё продолжаете извергать свои высокие и могучие религиозные взгляды, как будто собираетесь преобразовать меня в мои последние минуты жизни, но позвольте мне кое-что сказать…       Я слегка привстал, чтобы склониться к нему через стол. Моё лицо всего в нескольких дюймах от лица Атчинсона, который, кажется, слишком ошеломлен, чтобы двигаться.       – Я оставил Бога в тот же день, когда он оставил меня.

***

      Я отмыл остальную часть крови на полу кухни, использовав все чистящие средства, которые смог найти в доме и поблагодарил небеса за то, что моя кухня выложена черной плиткой. Подобрав кровавые тряпки и полотенца с пола, я бросил их в камин, понуро наблюдая за тем, как они горели.       Мне удалось избавиться ото всех улик, кроме одной, которая проедала мой мозг изнутри — это тело, уже начавшее гнить у меня в подвале.       Я тяжело вздохнул и запустил руку в волосы, расхаживая туда-сюда по гостиной. Прежде, чем я успел зайти слишком далеко и начал накручивать себя, меня прервал внезапный стук в дверь. Закатив глаза, я подошел к деревянной раме и дернул ручку.       – Привет, Рай, – сказал Джон, проходя в дом и направляясь прямо на кухню.       – Что ты здесь делаешь, Уокер? – слегка раздражённо спросил я, последовав за ним. Джон открыл мой холодильник и достал пиво.       – Пришел повидаться с моим любимым педиком, разумеется, – ответил тот шутливым тоном, зная, что я не буду злиться на него за это.       – Я думал, ты сам у себя любимый педик, – ответил я.       Он кивнул и сделал глоток.       – Тоже верно, – пробормотал он, не отрываясь от бутылки. Несколько секунд спустя он нахмурил брови и огляделся вокруг. – А где тот мудак?       Я ухмыльнулся, зная что он имеет в виду Джорджа.       – Он в подвале, – небрежно бросил я. Джон кивнул и сделал еще один глоток. Я следил взглядом за тем, как двигался его кадык, когда он проглотил янтарную жидкость. В голове непроизвольно стали воспроизводиться кадры исчезнувшего кадыка моего отца, через мгновение после того, как он перестал дышать, и я улыбнулся своим мыслям.       – Он там без сознания лежит, что ли? – спросил Джон и посмотрел в сторону заднего коридора, который вёл к подвалу.       Я пожал плечами, абсолютно не беспокоясь о том, куда ведёт этот разговор.       – Что-то типа того.       Он округлил глаза, поставил бутылку на пол и направился к подвалу.       – Я должен это видеть, – сказал он, потирая ладони. – Он всегда вытворяет всякую херню, когда в отключке.       Я последовал за ним, сжав челюсть, потому что не успел ничего сказать, прежде чем Джон открыл дверь подвала и сбежал вниз по лестнице. Я медленно переступил порог, закрывая за собой дверь, и спустился как раз вовремя, чтобы увидеть как взгляд Джона застыл на запятнанном теле, лежащем посреди бетонного пола.       Я встал позади него с совершенно безмолвным выражением лица, наблюдая за дрожащей фигурой.       – Что случилось? – не выдыхая пробормотал он. В его голосе были смешаны страх и ужас.       Я подошел ближе к нему, почти вплотную.       – Ничего такого, просто ублюдок получил то, что должен был получить, – прошептал я властительным тоном, моё дыхание касалось его шеи. – Я должен был сделать это уже давно, но, к сожалению, до этого не осознавал свою силу.       Джон замер, когда мои руки спустились к его бицепсам. Кончики моих пальцев блуждали по его напряжённым мышцам, когда я прижал нос к его шее.       – О Боже мой, – медленно выдохнул Джон, заставляя меня усмехнуться.       – Доверься мне, Джонни Бой, – прошептал я низким тоном, пока засохшая кровь под моими ногтями обтиралась об его кожу. – Бога здесь уж точно нет.

***

      Атчинсон в который раз достал носовой платок, чтобы вытереть нервный пот, стекающий по лбу, прежде чем продолжить разговор со мной.       – Ты убил собственного друга?       Я снова почувствовал, как гнев переполнил меня, и сжал ладони, лежащие на металлическом столе, в кулаки.       – Нет, – рявкнул я, – Джон был моим лучшим другом, я бы никогда не причинил ему вреда. Эти так называемые «сторонники мира», в этих своих синих костюмах, именно они позаботились о том, чтобы он не остался в живых.       Он слегка кивнул, казалось, успокоившись из-за того, что у меня пока не было других горьких анекдотов, чтобы поделиться с ним. – Тогда почему ты его пощадил?       – Джон был ближе ко мне чем кто-либо из моей семьи, – нехотя начал я сквозь стиснутые зубы, сжимая кулаки еще сильнее. – Он был для меня всем, и эти ублюдки убили его. Может быть, это не так важно для такого куска дерьма, как Вы, но именно из-за него я остался в живых. Это он остановил меня, когда я пытался свести счёты с жизнью. Он держал меня в безопасности. Научил меня всему, что я знаю. Помог мне понять, что в этом мире каждый сам по себе. Помог мне понять, что уничтожение тех, кто бесполезен для общества — это просто модернизированный дарвинизм, и кто мы такие, чтобы сопротивляться законам природы.       Атчинсон сглотнул и еще раз кивнул, решив оставить эту тему.       – Давай поговорим о твоей последней «цели», – сдержанно бросил он.       – А, – я откинулся на спинку стула, на котором сидел. – Брендон Ури. Он цель всех моих целей. Идеальный пленник.       – И почему же? – спросил он, складывая руки на стол.       Я ухмыльнулся.       – Как говорил великий Алистер Кроули: «Самой удовлетворяющей жертвой является дитя мужского пола совершенной невинности и высокого интеллекта».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.