ID работы: 5865978

I swear I know your face (but I don't know who you are)

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1655
переводчик
Katya Nova бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
298 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1655 Нравится 251 Отзывы 495 В сборник Скачать

Глава 5. Часть 2

Настройки текста
После того, как Кларк присоединилась к Лексе внизу, они тихо поужинали в ресторане отеля, а затем Адам отвёз их в казино Монте-Карло. Если приезд в Париж стал для неё невероятным сюрпризом, то от нахождения перед неимоверно огромным зданием у неё и вовсе спёрло дыхание. Кларк прикусила нижнюю губу, пробираясь через вход под руку Лексы. Даже в самых смелых мечтах она не могла предположить, что окажется в таком месте. На мгновение она почувствовала себя не в своей тарелке, она не привыкла к таким местам: люди, одетые в одежду, что стоит больше её квартиры, на них сверкающие драгоценности, а сами они с царскими повадками. Она шла нервно до тех пор, пока не почувствовала успокаивающее прикосновение Лексы: — Всё хорошо, — прошептала она. — Просто расслабься, на нас никто не смотрит. У Кларк были на этот счёт сомнения: лишь тот факт, что Александрия Вудс появилась под ручку с какой-то новой девушкой, явно должен притянуть к ним неимоверно много внимания. Кларк уверена, что даже в Европе её фамилия была известна, но, пока у неё не было для этого никаких подтверждений, она сделала глубокий вдох и попыталась расслабиться. — Я никогда не была в подобных местах, — призналась она. — И я не умею играть. Лекса улыбнулась: — Ну, мы здесь не просто так, — ответила она, проводя её через зал. — Просто скажи, во что ты хочешь поиграть, и я тебя научу. Кларк оглянулась с любопытством, смотря на столы, заполненные разодетыми людьми. — Вот в это, — указала она. — Блэк Джэк, хороший выбор, — прокомментировала Лекса. — Хорошо, пойдём, — она быстро провела Кларк к столу, и они начали ждать окончание партии. Два сердитых человека освободили стулья, и Лекса быстро заняла один стул для Кларк и тут же села рядом. — Только одна ставка, — сказала Лекса крупье, положив на стол две фишки. — Я покажу тебе, как тут всё устроено, когда поймёшь — сможешь сделать ставку самостоятельно, — объясняла она Кларк. Кларк с интересом наблюдала за тем, как крупье раздаёт неперевёрнутые карты игрокам слева направо, затем взял одну карту сам и начал спрашивать у игроков их дальнейший ход. Кларк наблюдала за тем, как Лекса думает насчёт своего хода, она задумчиво нахмурила брови. — Карту, — наконец сказала она. Крупье открыл ещё одну карту перед ней, подняв тем самым очки Лексы до шестнадцати. Лекса подняла руку, указывая на то, чтобы он остановился, и крупье обратился к следующему игроку. — Теперь когда у всех максимально возможный счёт, он не может быть выше двадцати одного, — шёпотом объясняла Лекса. — Крупье будет открывать их карты, и игрок должен остановить его, пока не добьётся семнадцати или выше очков, — продолжала она, слегка улыбаясь, когда крупье указал одному на большее число очков, чем двадцать один. — Игрок может выиграть, имея в итоге счёт двадцать один или менее, а затем крупье обанкротится, что произошло прямо сейчас. И теперь он должен выплатить всю ставку на стол. Кларк наблюдала за тем, как крупье выплачивал, а остальные возвращали карты. Кларк провела за столом большую часть вечера, Лекса какое-то время находилась рядом, а после — встала, извинилась и последовала за мужчиной, который подошёл к ней и что-то прошептал на ухо. Кларк играла одна, побеждая раз за разом, пока ей это не наскучило. Она собрала все свои фишки. Кларк осмотрелась в поисках Лексы, и, не найдя её, подошла к Адаму, который проводил время за баром. Она наслаждалась его молчаливым присутствием, села рядом и сделала глоток напитка. Она наконец заметила его пристальный взгляд в сторону комнаты и когда взглянула туда, то не была удивлена, увидев там Лексу, поглощённую игрой в покер. Значит, Адам, сидя в баре, всё время наблюдал за Лексой. — Не хочу показаться бестактной, — заявила она, глядя на девушку. — Но судя по тому, как вы себя ведёте, как вечно смотрите на неё, и по тому, как проводите свой вечер, сидя в баре и наблюдая за ней, кажется, вы не просто личный водитель Лексы. На губах Адама появилась лёгкая улыбка. — Подловили, мисс Гриффин, — ответил он. Кларк сделала глоток: — Вы её охранник? Мужчина ещё раз взглянул на свою начальницу, а затем махнул бармену для ещё одной порции. — Среди прочего, — наконец ответил он. Кларк нахмурилась: — Среди прочего? Что ещё вы для неё делаете? — с любопытством спросила она. Взгляд Адама был настолько напряжённый, что она почувствовала, будто должна отвести взгляд. — Я её водитель, её охранник, человек, который следит за тем, чтобы ей ничего не понадобилось, человек, который приглядывает за ней, — наконец сказал он, кивком благодаря бармена. Кларк была удивлена, услышав такой ответ, но прежде чем она успела спросить что-то ещё, Адам продолжил: — Я знаю мисс Вудс с самого её рождения, я много лет работал у её отца, — объяснял он. — После смерти мистера Вудса я наблюдал за тем, как из маленького напуганного ребёнка она превращалась в злобного подростка и наконец в сильную, независимую женщину, — продолжил Адам, водя пальцем по своему стакану. Кларк вопросительно взглянула на девушку, о которой шла речь, она засмотрелась на её прямую спину, на длинные пальцы руки, что обхватывали стакан с виски, а другой рукой она держала карты. Она выглядела такой могущественной, уверенной, она казалась опасной. Александрия Вудс была столь же великолепной, сколь была опасной, особенно для Кларк, и блондинка была уверена, что если она позволит, то пламя, что было в этой девушке, поглотит её заживо. Эта мысль вернула её в прошлое, к тому, что произошло ранее в её комнате отеля, к тому простому прикосновению пальцев Лексы к её горящей коже. И на секунду, лишь на одно мгновение, она задалась вопросом: каково это ощущать, как вспыхивает пламя? — После смерти её отца я мог найти другую работу, ту, что позволила бы мне заиметь собственную семью, но я просто не мог. Голос Адама вернул её к реальности, Кларк сглотнула, отгоняя эти сумасшедшие мысли. Она не собиралась давать Лексе шанс взять над ней контроль, и в конце недели, желает она того или нет, их пути разойдутся. — Я просто не мог оставить мисс Александрию в руках её дяди и кузена, поэтому я остался. — К счастью, — закончила за него Кларк, смотря на него. Адам улыбнулся, долго допивая остатки виски. — Кто-то должен приглядывать за ней, — весело произнёс он, вставая. — И за вами тоже, мисс Гиффин. Почему вы здесь, почему говорите с таким скучным человеком как я вместо того, чтобы развлекаться? — спросил он. Кларк пожала плечами: — Лекса занята покером, а я никогда раньше не была в казино, поэтому я и не знаю, чем себя занять. — Пойдёмте, давайте я покажу вам мою любимую игру, — пригласил он, подавая ей руку. — А Лекса? — непонимающе спросила она, подавая Адаму свою руку. — Мисс Вудс находится в кругу друзей, ей не причинят никакого вреда, — объяснил он, указывая на людей, сидящих рядом с Лексой. — Это старые друзья её отца, — сказал он. — Никто никогда ей ничего не сделает, они просто наслаждаются игрой. После этих слов Кларк не видела ни единой причины, почему она не может последовать за мужчиной. Будучи таким серьёзным и спокойным, Адам оказался весьма приятной компанией, Кларк обменялась с ним несколькими шутками, они оба хорошо проводили своё время за рулеткой. Когда игра набрала обороты, подошёл какой-то мужчина, который увёл от неё Адама. Спустя десять минут и несколько неудачных ставок Кларк собрала все свои фишки и покинула стол в поисках хотя бы одного своего спутника. Она наконец нашла обоих в баре. Лекса с кем-то разговаривала, а Адам, как обычно серьёзный и холодный, сидел рядом. Не желая прерывать их разговор, Кларк подошла к бару, дабы прибавить себе храбрости: в конце-то концов, алкоголь никогда не оставит её в одиночестве посреди ночи, к тому же, он поможет ей забыть о том, как горят плечи. Она отсчитывала количество выпитых ею бокалов шампанского: пять. Она уже хотела заказать шестой, когда почувствовала присутствие Лексы рядом, поэтому вместо того, чтобы указать бармену на свой бокал, она повернулась к Лексе. — Как много ты уже выпила? Лекса приподняла бровь: — А ты моя нянька? — спросила она слегка грубовато. Лекса нахмурилась из-за такого тона, она взглядом дала понять бармену, чтобы тот удалился, а после — взяла у Кларк бокал. Кларк скрестила руки на груди, повернувшись к ней, она уже была готова напомнить Лексе, что та не имеет никакого права указывать ей, сколько она может или не может пить. — Мне, правда, жаль, что я оставила тебя одну на весь вечер, — начала Лекса прежде, чем та успела заговорить. — Именно поэтому я не хотела здесь оставаться, я редко прихожу сюда, и когда я здесь, все старые друзья моего отца хотят узнать, как поживает бизнес, — объяснила она. — Прости меня. Кларк глубоко выдохнула: она не имела никакого права чувствовать себя так, будто её оставили в одиночестве, она должна быть благодарна, что ей не пришлось проводить всё это время с Лексой, но из-за чего-то внутри она ощущала сильное раздражение. — Это не важно, я ведь сказала, ты не моя нянька, — она пожала плечами. — Я видела, как Адам показал тебе, как работает рулетка, — Лекса встала, игнорируя её обиженный тон. — Ты хочешь попробовать поиграть во что-то ещё? — вежливо спросила она. Кларк покачала головой, пытаясь привлечь внимание бармена, даже учитывая то, что он, кажется, пытался её игнорировать. — Позволь мне показать тебе мою любимую игру, обещаю, тебе понравится, — настаивала Лекса, отступая назад, застёгивая куртку и наклоняя голову чуть в сторону. — Идёшь? — она, улыбаясь, подала ей руку. Кларк встала, игнорируя её ладонь, и Лекса кивнула, проходя в сторону большого овального стола, окружённого людьми. Кларк увидела, как она положила ладонь на плечо какому-то мужчине и что-то прошептала ему на ухо. Мужчина кратко кивнул и покинул стол со своей пассией. — Кости… — пробормотала Кларк. — Именно, — ответила Лекса. Она вытащила из кармана кучу фишек, положила их на стол и протянула кружку крупье, запрашивая себе кости. Лекса играла костями между пальцами. — Итак, это довольно легко: игрок, играющий в кости, зовётся шутером, и, действуя как шутер, игрок должен ставить на линию «Pass» и/или на линию «Don’t Pass». На каждом раунде есть две фразы: «Come-out» или «Point». Чтобы начать раунд, шутер говорит один раз или несколько «come-out». Шутер должен выстреливать в сторону задней стенки и, как правило, он должен ударить по задней стенке обеими костями. Обе кости должны быть брошены одним броском. Если выброшен только один кубик, выстрел не удался. Если выпадает 2, 3 или 12 — это зовётся «craps» или «crapping out», и все, кто делал ставки, проигрывают. Шутеры могут продолжать бросать кости после «crapping out», кости будут переданы только в том случае, если стрелку выпадает семёрка. Если выпадает 7 или 11 — это называется «natural», соответственно, линия «pass» выигрывает, а линия «don’t pass» — проигрывает. Другие возможные числа — это номера точек: 4, 5, 6, 8, 9 и 10. Кларк, застыв, смотрела на неё, голос Лексы практически гипнотизировал её. — Если шутер выбрасывает одно из этих чисел, это устанавливает «point» — «pass» или «win», номер точки должен меняться до тех пор, пока не выпадет семёрка. Крупье нажимает на кнопку «On» и перемещает её на номер точки, означающую фазу второго раунда. Если шутер «ударяет» по той же точке снова прежде, чем попадает на семёрку, линия «pass» побеждает, и начинается новый раунд. Если шутер выбивает все семь до того, как повторяется номер точки («seven-out»), линия «pass» проигрывает, а линия «don’t pass» выигрывает, и кости переходят по часовой стрелке к новому шутеру для следующего раунда. — Готовы? — нетерпеливо спросил крупье. Лекса кивнула. — Я сыграю в первый раунд, — предложила она. — Обещаю, всё гораздо проще, чем звучит. Она ещё немного поиграла кубиками в руке, а после — выкатила их на стол. Кости ударились о дальнюю стенку, отскочили назад и остановились на точке 2. — Чёрт! — выругалась Лекса, наблюдая за тем, как крупье собирает её фишки и отдаёт ей кости. — Дай мне попробовать, — попросила Кларк, вновь ощущая уверенность в голосе. — Я хочу попытаться. Лекса отступила в сторону, уступая ей место, и Кларк взяла кости, сжала их в кулак, закрыла глаза, поцеловала костяшки пальцев и бросила их. Они смотрели, как кости тихо перекатываются до тех пор, пока не остановились на зелёном столе: 11 — Ура! — воскликнула она, поворачиваясь к Лексе. — Ты это видела?! — Молодец! — улыбнулась Лекса. — А теперь выдай мне номер токи! — подбодрила она её. Люди вокруг стола наблюдали за тем, как она повторила то, что сделала прежде: кулак, поцелуй, бросок. 8 — Победа, — воскликнул крупье. — Ещё ставки? Кларк повернулась к Лексе, ища одобрение, и брюнетка кивнула и улыбнулась ей. — Ставка, — уверенно подтвердила Кларк. Ставка за ставкой, куча фишек перед ней росла, и многие люди останавливались, дабы понаблюдать за девушкой, которой так везло, что, казалось, она никогда не проиграет. Кларк не могла остановиться, казалось, Боги благоволили ей сегодня, и, хоть у неё и была какая-то доля проигрышей, она всё-таки собрала кругленькую сумму фишек, и она не собиралась останавливаться в ближайшее время. Находясь рядом, Лекса сняла куртку и закатала рукава рубашки, она наблюдала за ней так, словно не видела в своей жизни ничего более прекрасного. В глазах Кларк искрился свет каждый раз, когда она бросала кости, это заставляло её душу пылать так, как никогда раньше: это — нечто, с чем прежде она никогда не сталкивалась. Она подпрыгнула, когда Адам склонился и начал что-то шептать Лексе на ухо, указывая на двух мужчин — без сомнения, это охрана — она посмотрела на них, на их руки, что были скрещены на груди. Лекса едва улыбнулась им, склонившись к Кларк. — Последний раунд, Кларк, — сказала она, пристально глядя на неё. — Почему? Я ведь выигрываю, — недоумённо пробормотала она, перекатывая кости. Лекса склонилась ещё ближе: — В том-то и дело, — объяснила она. Кларк подняла взгляд со стола, заметив двух мужчин, что смотрели на неё весьма недобрым взглядом, и на мгновение она ощутила себя главным героем азартного фильма, которого выкидывают из казино за жульничество. — Хорошо, последний раунд, — согласилась Кларк. — Но… — она облизнула губы, пристально глядя на неё. — Можно мне сделать это более интересным? Лекса подняла бровь, с любопытством поняв, что она имела в виду, она была удивлена, увидев, как девушка выдвигает все свои фишки на центр стола. — Тебе не нужно просить разрешение, — сказала она. — Это ты выиграла их, они твои. Кларк удивлённо улыбнулась и молча попросила крупье кости: — Последняя ставка, — заявила Кларк. — Ставлю всё. За столом всем нервно замолчали, и Кларк повернулась к Адаму, который, без слов, дал ей бокал шампанского. — Мне нужно немного больше смелости, — объяснила она Лексе, и, вздрогнув, она опустошила бокал в один глоток, а после — взяла кости. Она готова. — Позволь мне помочь, — предложила Лекса, встав позади неё, прислонившись грудью к её спине и вложив ладони в её. — Выдайте мне 7 или 11, мисс Гриффин, — прошептала она ей на ухо спокойным голосом. Кларк закрыла глаза, едва сдерживая громкий вдох от столь спокойного голоса; она спиной ощущала жар её кожи, и это действительно усложняло процесс концентрации. Она сжала кулак, в котором находились кости, поцеловала костяшки и сделала бросок. 7 — Молодец! — воскликнула Лекса. Восклицание, что просочилось сквозь кости Кларк, заставило её прижаться к столу, опасаясь того, что ноги её не удержат. — А теперь номер точки, Кларк, я знаю, ты можешь. Голова Кларк кружилась, все эти ощущения, вероятно, скоро пропадут. Пьянящий аромат Лексы, её горячее дыхание у её уха, её прекрасное тело у её тела, то, как она произносит её имя и то, как их руки соприкасаются. — Уверена, это не сложно, мисс Вудс, с вами, под действием вашего чарующего обаяния, — прошептала она, удерживая кости в кулаке и предлагая их ей. Лекса долго смотрела на неё, а после — склонилась и поцеловала её костяшки, медленно, пристально глядя ей в глаза. На какое-то время Кларк ощутила, словно она потерялось в ином измерении. Когда Адам настойчиво прокашлялся, Кларк вышла из транса и, ни на секунду не разрывая зрительный контакт с Лексой, бросила кости. Тишина была разорвана впух и прах, и это заставило её проверить результат: 6 Улыбка распространилась на её лице, когда она влетела в объятия Лексы, а после — двинулась к Адаму и обняла его, а он, в это время удивлённо смотрел на неё с весьма довольной улыбкой. — Победа, — объявил крупье, выплачивая за её победу. Как и обещала, Кларк собрала все свои фишки и покинула стол, взгляды охраны прожигали её спину. Она, вероятно, могла бы и расстроиться насчёт этого, но рука Лексы, что держала её руку, разумеется, заставляла её забыть обо всём, девушка провела её сквозь помещение, направляя в сторону бара. — Отпразднуем твою победу и уйдём: у меня создаётся ощущение, что тебе больше здесь не рады, — выдала она. Кларк повернулась, дабы взглянуть на охрану, что, вероятно, решили не выпускать её из поля зрения. Она кокетливо улыбнулась им. Она только что выиграла кругленькую сумму денег! Кларк закрыла глаза и подняла голову к небу, кружась, пока нежное прохладце окутывало её пылающую кожу. Она повернулась, услышав тихий смешок позади. Лекса удивлённо смотрела на неё в нескольких шагах от Адама, который извинился и пошёл за машиной, чтобы, наконец, довезти их до отеля. — Надеюсь, тебе понравился сегодняшний день, — наконец выдала Лекса, развязывая свой галстук-бабочку. — Мягко сказано, — ответила она с лучезарной улыбкой, смотря на небо. Лекса подошла вплотную и, не сказав ни слова, накинула ей на плечи куртку, получив в подарок смущённый взгляд Кларк, который остался без ответа из-за внезапно возникшей машины. Кларк приняла предложение руки Лексы, но, лишь в нескольких шагах от автомобиля, что-то притянуло её взгляд. — Дай мне минуту, — попросила она, выскальзывая из её руки. Лекса наблюдала за тем, как она идёт к женщине, которую Лекса назвала бы бездомной. Она наблюдала за тем, как Кларк вежливо общается с женщиной, а после — она достала результаты своей победы и передала это женщине. Бездомная поднесла ладони к губам, как только по щекам заструились слёзы, то, как Кларк улыбнулась этой женщине, заставило сердце Лексы остановиться прямо на этом месте. Когда она вернулась, голубые глаза были окутаны слезами, и Лекса не стала ничего говорить. Никогда никто не делал ничего подобного, не в том мире, в котором живёт Лекса. — Ей это было нужно больше, чем мне, — сказала Кларк, смахивая слёзы, как только они сели в автомобиль. — И я прекрасно помню, каково это — не иметь ничего. Я знаю, что она использует эти деньги в благих целях. — Ты — совершенно уникальная девушка, Кларк Гриффин, — выдала Лекса, благоговейно глядя на неё и открывая дверь автомобиля. Кларк покраснела, прячась за ворот куртки: она не хотела, чтобы Лекса увидела её столь уязвлённой. Шампанское, что она выпила, уже имело более слабое воздействие. Кларк повернулась, дабы взглянуть на неё, а после — села в машину. — Уже составила планы на завтра? — спросила она. — Нет, ещё нет. А что? Кларк закусила нижнюю губу: — А что ты думаешь насчёт Амстердама? Единственный ответ, что она получила — это улыбка и приподнятая бровь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.