ID работы: 5866683

Цивилизованные люди

Гет
NC-17
Завершён
108
Размер:
834 страницы, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 468 Отзывы 36 В сборник Скачать

39

Настройки текста
— Честно говоря, Scheisse тут почти любое пиво… — Сэм Бекер понизил голос, будто за ругань по поводу местного пойла здесь тоже наказывали. Не огнём, так железом. Железо натужно застонало, когда Мэл толкнула дверь и налегла на засов. Через плечо зыркнула на застывшего посреди комнаты гостя. Герр шпион косился то на разгорающиеся под потолком лампы, то на герра командира, который — очевидно же! — мгновением назад нежился в койке. Да ладно, Алвин всего-то немного растрёпан. Взъерошены волосы, — Мэл, кажется, зарывалась в них лицом. Рубашка расстёгнута до самого пупка, стянута с левого плеча. А ремень — надо же, его всё-таки удалось расстегнуть, хотя в темноте казалось, что он живой и выскальзывает из пальцев. Герр командир совсем чуть-чуть растрепался, раскраснелся, покрылся отпечатками ведьминых поцелуев. А герр шпион почему-то завис — кажется, в лысой татуированной голове случилась нестыковка. — А швед не всегда прилизанный и аккуратный. Gut. — Протянулась сквозь пространство шпионская мысль, ироничная и почему-то удовлетворённая, — точно подтверждала какую-то теорию. Сэм фыркнул и задрал кверху кустистую бровь. Тут же смутился. Прекратил поочерёдно целить в Мэл и Алвина блестящим взглядом, уставился сначала в пол, потом в тёмное стекло между занавесками. Пора бы поприветствовать гостя, — промелькнуло у Мэл в опустевшей вдруг голове. Мысль, между прочим, вполне здравая. Оставалось только шагнуть вперёд, протянуть руку, и всё бы неплохо, только одежда на талии сделалась какой-то до странности свободной. Алвин, выходит, тоже успел разобраться с ремнём, — обожгла вторая одинокая мысль. То-то кошмар был бы в самом начале переговоров, — подумалось следом. Первое будило гордость, второе — стыд, дикая смесь, под которую запылали уши, пока пальцы сами собой останавливали незапланированный стриптиз. Или вовремя среагировал Алвин? Поймал Мэл за талию и вмиг соединил распадающиеся концы ремня. Щёлкнул пряжкой. — Я… не вовремя, ja? — герр шпион издал саркастический смешок. Развёл руками, оглянулся на дверь, наклонился, чтобы подхватить мгновением назад поставленную у ног странную сумку-бокс… Показуха, за которой скрывалось так и дрожащее в воздухе замешательство. Кажется, мгновение назад чувство обоюдной неловкости распухло на всю комнату и прилило к щекам Мэл нешуточным жаром. Срочно привести в порядок одежду командира, — решила Мэл ровно через мгновение. Развернулась в полуобъятьях и, удивив саму себя сноровкой, в пару движений застегнула до самого верха расхристанную чёрную рубаху и ремень-стропу. Встала на цыпочки, пригладила растрёпанные длинные пряди. Герр командир прижал Мэл к себе, тут же протягивая гостю руку: — Вовремя, герр Бекер. Мы вас ждали. — Мы вас ждали, — Мэл продавила этой мыслью пространство, повторяя приветственный жест Алвина. Сумка-бокс повисела в воздухе ещё миг — и вернулась на прежнее место на полу. Сэм сдёрнул перчатку. — Ждали, но времени даром не теряли… gut, — ухмыльнулся добродушно. Пожал пальцы Мэл чересчур уж потихоньку, во все глаза следя: не рассыплется ли спасённая всего-то пару дней назад «дама»? Надо же, какая забота. А ещё «плохие парни», оказывается, умели оставлять непристойные шпильки при себе и вовремя прикусывать язык, вспоминая о таких необычных для острова штуках, как воспитание и такт. Вовсе не из страха перед отмороженной ведьмой и ледяным с виду снайпером, что интересно. — Очень ждали… — пытаясь закрепить эффект, телепатировала Мэл. — Пожалуйста, не удивляйтесь громко, когда слышите мой голос у себя в голове. Попытайтесь совсем этого не показывать. — Scheisse… — герр Бекер вскинул руку к виску, погладил лысую макушку, вслушиваясь куда-то внутрь черепа. Поморщился, справился с собой. — Это очень schwierig¹. — Правильно. Отвечать голосу в голове лучше так же — мысленно, — Мэл очень постаралась сделать улыбку ободряющей. По крайней мере, надеялась, что не щерится, как идущая в атаку акула. — Впечатляет… — хмыкнул Сэм, всё так же потирая висок, похоже, неосознанно. Мэл подавила желание сделать то же самое: каждая мысленная реплика отдавалась в кость над переносицей болючим эхом. А вот и откат после дневных манипуляций над «проводками» в одной рыжей башке. Пока терпимо, так может, на этом всё и успокоится? Оставалась ещё одна слабенькая надежда: эхо не долетит до гостя. Потому что, если всё-таки долетит, — Сэм имел полное право послать ко всем чертям обитателей комнаты. Вместе с их головной болью — во всех, мать их, смыслах этого выражения. — В гостях вроде как принято пользоваться стульями, — напомнил герр командир совершенно очевидную вещь. — Тем более, если мы собирались отдать должное пиву. — Ja, ja, пиво… О чём это я… — герр шпион отвис было, шевельнулся, почёсывая татуированный затылок, как вдруг уставился Мэл прямо в лицо. — Mist²… вот это зрачки, — вырвалось у него мысленное, — неужели курила здешнюю Zeug³? А так и не скажешь… Ах да, зрачки. Что-то о них говорил доктор Сид, чтоб он сгорел в аду вместе с памятью о себе. Мол, расширены при ярком свете, это абсолютно и совершенно ненормально. И — о ужас! — не всегда реагируют даже на «абсолютно и совершенно» безвредный обезболивающий коктейль личного докторского состава. Ещё кто-то, кажется, Рич однажды брякнул: я видел такие глазищи у чертовки в допотопном фильме… Сконфуженный герр шпион тем временем устроился на стуле, крякнул и, закинув подальше за спину автомат на ремне, склонился над сумкой. Открывалась она на манер древнего пиратского сундука. Вместо сокровищ «сундук» оказался заполнен дробно колотым льдом, над которым вмиг поднялось облачко холодного пара. Горлышки пивных бутылок во льду походили на горные пики над облаками. Вид не иначе как из стратосферы — Мэл фыркнула над очередным дурацким сравнением, ноги у которого явно росли из прошлой космической жизни, и вдруг приободрилась. А может, обнаглела, или даже вдохновилась. — Автомат вам здесь не понадобится, герр Бекер. Ему лучше будет на раскладушке. А зрачки, я полагаю, расширяются, когда я… ведьмую, — молясь о том, чтобы очередную улыбку хотя бы с натяжкой можно было назвать очаровательной, передала Мэл гостю. Вам ничего не грозит. Комнатушка с её трескучим белым светом — островок безопасности посреди тропического ада. Бетонный такой островок, на котором живут ваши друзья, люди, которые умеют быть благодарными и даже не подумают причинить вам зло, герр шпион. Мэл сосредоточилась на том, чтобы распространить это в ментальном эфире. Не словами — это слишком грубо и наверняка расценится как вторжение. Ведьме нужна была область ощущений, флюидов, которые проникли бы в поры кожи, влились в волокна нервов, а оттуда перетекли в разум. Внушить доверие. Мэл помнила, как раньше делилась с людьми эмоциями, но, кажется, впервые полностью осознавала, что делает, и следовала чёткой цели. — Никак не привыкну… — пробормотал гость. Скорчил виноватую гримасу, которая странно смотрелась на жёстко очерченном лице. Сбрасывая оторопь, повертел шеей, взялся за бутылку. — О чём я всё-таки говорил? Ja… пиво. Оно тут всё азиатское Scheisse, одно больше, другое меньше… — Полагаемся на ваш вкус, герр Бекер. — Голос Алвина неуловимо изменился, избавившись от обычного холода. Хорошо, очень хорошо. Мэл кожей чувствовала, как с трудом, но тает напряжение, и сдерживалась, чтобы не прижаться с плечу любимого в порыве дурацкой благодарности. — Вы ведь приноровились выбирать, верно? — О, ja, — Сэм показал зубы в добродушном оскале. — Приноровился. За столько лет приноровишься разбираться в каком угодно пойле. Спустя три щелчка, с которыми пивные крышки перекочевали на стол, Сэм всё-таки отправил автомат на раскладушку. Напиток в скользком, запотевшем стекле первой подал Мэл, потихоньку придержав её за запястье. — Осторожнее… — заглянул исподлобья прямо в глаза. Покосился украдкой на командира — не возражает ли, мол, против дружеского жеста, которых здесь, по всей видимости, не понимали. Вернее, никогда не спрашивали у женщины, нравится ли ей такой жест. Зато с лёгкостью делились «своей бабой» за деньги — грёбаные островные мудаки, — почти невпопад, с удивительной яростью промелькнуло у герра шпиона в лысой голове. Мэл усмехнулась: кажется, Алвин мгновение назад прошёл что-то вроде проверки на сволочизм. Они оба прошли, как пара, которых здесь не видали, а герр Бекер в досаде ругал себя: — Совсем одичал здесь, «плохой парень». Не верю уже в существование нормальных людей. Scheissе. В упор не вижу, перед самым носом. Алвин с кажущейся безмятежностью пригубил своё пиво. Он готовился задать герру шпиону главный вопрос, но, как и Мэл, чувствовал — рано. Разговор особо не клеился. Взгляды скрещивались, отводились. Сэм, хлопнув себя по лбу, выудил из кармана на боку сумки несколько блестящих зелёных пакетов. — Солёные орешки. Между прочим, вполне съедобные, ja. Их даже наш босс не стесняется предлагать партнёрам за столом переговоров. — Вы не в этой сумке носите нашему боссу головы его врагов, герр Бекер? — осведомилась Мэл с тонкой улыбочкой, чокнувшись с гостем бутылками. Тот успел поднести свой напиток ко рту и отпить, прежде чем сделал вид, что поперхнулся. Да-да, именно сделал вид. И что шутка смешная, тоже прикинулся, пару мгновений беззвучно трясся, потом остановился, уткнув в Мэл указательный палец и острую бородку: — У Вааса нахватались? — Надо же как-то поддерживать репутацию уж-жасной ведьмы, — Мэл пожала плечами. Поймала кривую ухмылку Алвина — не глазами, отголоском сокращения мышц. — Полагаю, герр Бекер в этом не нуждается, — проговорил герр командир, тоже звякнув бутылкой о бутылку гостя. — Что ты делаешь? — осведомился он мысленно, до скрипа сжав спинку стула у Мэл под лопатками: — Этот… имидж хорош для Хойта. Перед Сэмом лучше покажи, какая ты на самом деле, иначе он не поверит, что мы хотим сбежать к… цивилизованным людям. Мэл без движения наблюдала за Сэмом, который продолжал покатываться от показательно громкого смеха. Алвин не выдержал и под столом поймал её за ладонь, переплёл пальцы. — Спокойно. Это для посторонних ушей, если таковые случатся за дверью, а не для герра Бекера. Вы оба понимаете, о чём я, — едва ли не громче всех поддерживая фальшивое веселье, транслировала Мэл сразу для двоих. Не то, чтобы она чётко знала, как делаются такие трансляции. Больше того — и практиковалась, кажется, впервые, ощутив прилив сил вместе с уколом интуиции — давай, мол, сейчас. Услышала два пульса сразу, потянулась за биением в разные стороны, позволила подхватить себя шумом крови в сосудах и скольжением нервных сигналов. Нащупала оба сознания. На миг испугалась, что улетит без остатка в одно из них или вовсе разорвётся на два сгустка разумной энергии. Выровнялась — будто стабилизировала полёт относительно центра тяжести, средоточия собственной жизненной силы. И — осталась связующим звеном, узлом в сети, чем-то вроде гигантской ганглии. В черепной коробке заныло, противно, но терпимо. Мужчины странно переглядывались — оно и понятно, чужие мысли на полную громкость ошарашат кого угодно. — Ого. Да ты осваиваешь скайп-конференции в режиме телепатии, — Алвин опомнился первым. Конечно, он привычнее, вон, даже ухмылялся с какой-то щемящей почти-гордостью. Мэл проглотила отдающую желчью слюну. Запила пивом, которое и поначалу горчило, а теперь и вовсе заставляло слизистую рта и глотки скукожиться. Загрызла парой орешков — как же кстати Сэм их почистил. — Прошу меня извинить, герр Бекер. Шутить я и правда не умею… — дёрнула плечом без малого виновато. — Понимаю… Nein. Nein, я правда всё понимаю… — отсмеявшись, Сэм картинно нахмурил низко надвинутые брови, которые добавляли углов и без того резким чертам. Понизил голос едва ли не до шёпота: — Кому как не мне понимать, что значит репутация… А вам, — он ткнул в сторону Мэл горлышком, — не больно от вашей телепатии? А герр шпион хорош, умеет застать врасплох кого угодно, даже ведьму, неслышно для остальных констатировала Мэл. В один глоток прикончила свою порцию и отправила пустую бутылку под стол — туда, где её никто не заденет. Зашуршала пакетом с орешками. — С чего вы взяли, что ведьме может быть больно? — улыбнулась, проигнорировав долетевший от Алвина выброс тревоги. — Потому что «ведьма» человек, а не скайп! Scheisse, вы держите меня за идиота? — прошелестело напрямую в мозгу, в то время как на грубой физиономии гостя застыл самый настоящий оскал. — Для нашего босса ведьма вещь, — сузив глаза, бросила Мэл в ментальный эфир, — с широким и, как правило, смертоубийственным функционалом. Пространство, кажется, напряжённое до предела, отозвалось на этот бросок возмущёнными шепотками и шипением. Будто кипяток забурлил в котелке, поднимая крышку и свистя сквозь щели. А может, кто-то прислушивался, пытаясь затаить дыхание, и незаметно для себя чересчур резко выпускал воздух сквозь зубы. — Окно… — Мэл покосилась на Алвина. Тот криво осклабился, блеснул глазами и вопросил громогласно и весело, ткнув пальцем под стол на аккуратный рядок из трёх пустых бутылок: — Мы ведь не остановимся на одной, верно? Нам слишком за многое надо выпить! Снаружи под рамой засопели с до невозможности явной обидой. Каковы, а? Решили, что шебуршать под дверью слишком банально и предсказуемо, и развесили уши, ползая на корточках у открытой створки. Рассчитывали, значит, на быстрый результат. Ну-ну. — Может, кишечный спазм? — Мэл выставила в сторону окна подбородок. Поймала почти весёлый отблеск в синих глазах. — Мэл, ты, конечно, эксперт по спазмам, но… не сто́ит, — Алвин едва заметно качнул головой. — Обойдёмся скайпом… который не скайп. Обойдёмся так обойдёмся. «Мистер коновал», а Мэл нащупала именно его, выслуживался вовсю — отрабатывал провинность, чтобы не угодить больше в ящик. Нет, Алвин прав. Если соглядатая скрутит прямо во время его жутко увлекательного занятия, выйдет и правда подозрительно. — Впечатляет, — не размыкая губ, Сэм отсалютовал Мэл только что открытой бутылкой. — Может, сбросим этому лопуху на голову пустую тару, ja? Если уж хватило ума так бездарно спалиться. И когда он успел выудить из сумки и откупорить ещё два пива? Оставалось только полюбоваться, как течёт по тёмному стеклу ледяная влага, а над горлышком поднимается пар. Рассмеяться в ответ на предложение — ну что за хулиганство, герр Бекер, это же несолидно. Обжечь горло холодным и горьким, но в общем, наверное, не таким уж противным. Лёгкий хмель неплохо расслаблял, но не до беспомощности, которой Мэл по привычке боялась. Наоборот, снимал внутренние зажимы, обострял чутьё, расширял все возможные диапазоны. А может, пивной релакс тут совсем ни при чём. Сэм вспоминал всё, что знал о ведьме — да, конечно, он собирал информацию, иначе герр шпион не был бы герром шпионом — и не излучал ни отвращения, ни ненависти. В его памяти крутилось кино с Мэл в главной роли. Ведьма выталкивала командира из-под обвала. Камни бились о доски, крушили, ломали. Во все стороны летели щепки и труха. Рыжий шотландский медведь, теряя окончания слов и фраз, как заведённый твердил: ведьма спасла группу от прямого попадания из РПГ. Два придурка из Аризоны, одинаково похожие друг на друга и на местных макак, толкались, награждали друг друга подзатыльниками и тумаками, — и то хором, то наперебой разносили по округе одну и ту же историю. История, похоже, имела все шансы заделаться местной байкой: ведьма, ой, то есть мисс Харт, поправила больную башку всё тому же рыжему медведю. В кадре возникал в хлам обдолбанный пират. Чесал голое расписное пузо, забирался пятернёй под ремень отвратно красных штанов, явно гоняя паразитов под ширинкой. Таращил мутные зенки с булавочными зрачками. Бормотал что-то дивное: ведьма, которую не так давно «хер знает откуда» приволок главарь, умеет «без рук» останавливать кровищу из «охуенно здоровой» дырки от ножа. Да не было там настолько большой дырки, возмутилась внутренне Мэл. Только распоротая артерия и насмерть перепуганная девчонка, которая играла в героев и мечтала показаться великому и ужасному предводителю бравым бандитом. Кино продолжалось. Мэл видела себя — белёсой, как привидение. Только привидение выскользнуло бы, растворилось, а Мэл так не умела, поэтому сипела в хватке чужих тёмных пальцев на полупрозрачной шее. Вот, значит, как это выглядело со стороны. Так скалился Лиам, пытаясь вывести из равновесия вооружённую пистолетом-пулемётом чёрную статую. Герр Бекер в это время матерился по-немецки, почти не разжимая зубов. Примеривался, куда бы шагнуть, чтобы сделать единственный точный выстрел — спасти заложницу, от которой, казалось, осталась тень, одна из многих теней пещерного храма. Сэм, оказывается, очень не хотел, чтобы ведьма превратилась в тень, — вот так открытие. Герру командиру, будь он хоть сотню раз Небоскрёбом, Айсбергом или чёртовой статуей, нужна была в тот раз помощь. Сэм досадовал только, что помог не он — извернулась сама ведьма, которая и на ногах-то не держалась. Выкинула такое, что не укладывалось в голове. Зато последнего из похитителей свернуло дугой и продолжало корёжить, пока пуля из командирского ПП не заткнула к чертям стонущую и матерящуюся пасть. Последним в «кино» засветился Джеро. Он тоже выглядел то ли пришибленным, то ли обкуренным, пошатывался, сверкал налитыми кровью белками. Тряс дредами, непрерывно толкал застывшего у ноги питбуля на коротком поводке и лопотал, лопотал. Что-то про белую нганга, которая спасла чёрному Джеро его непутёвую жизнь. Если бы не нганга, проклятый узкоглазый заколол бы Джеро его собственным ножом. Нари, Джеро. Группа в каньоне, рыжий шотландский медведь. И когда ведьма всё это успела в промежутках между постылой Хойтовой работой «миноискателем» и палачом. А сколько всего не сумела. Не извернулась, не спасла. О Мареке герру Бекеру явно не рассказали. А Мэл не могла забыть, как скользили подошвы по траве, что до самого дёрна пропиталась кровью, и как билось в агонии тело, вытащенное из-под драконьей туши. — Выпьем, ja? — Сэм поднял бутылку выше блестящей лысой головы. — За герра командира и сметливых парней из его группы. И, главное — за бойца, которая не парень, но этот факт нисколько не умаляет её ценность… Герр шпион оборвал тост и скривился, зыркнув в сторону окна. Задумчиво отхлебнул. Встряхнулся, скорчил зверскую рожу своему отражению в кусочке стекла. — Доволен, Scheisskerl⁴? Перескажи это Mist⁵ Хойту. Смотри, ничего не забудь, убогий, если памятью не обижен, — долетело до Мэл сквозь эфир. Следом поймалось что-то виноватое, мол, за ругань просим прощения, потом невнятное, неоформленное: — Ценность… Для такой силы важно, кто её использует… — За даму и бойца! — провозгласил Алвин с тем же упором на громкость, что и Сэм. Разом осушил половину бутылки и гулко хлопнул донышком бутылки о крышку стола. — Fan. Это пойло не так уж и дурно под такой тост. Пора, — почувствовала Мэл. Под столом до боли сквозь штаны вогнала ногти в колени. Алвин, кажется, испытывал похожее, — Мэл была почти уверена, несмотря на то, что в голове зверски зашумело. — Герр Бекер, — позвала странным мысленным шёпотом. — Сэм… Помогите нам бежать! Эфир словно застыл — только сердца колотились гулко и тяжело. Одно, другое, третье. Здесь, в четырёх стенах, отгороженных от коридора железной дверью. Четвёртое — «мистера коновала» за окном, — что-то он изнервничался, бедолага. Десятки — в казарме и внутри периметра крепости, всё вместе — одно гигантское сердце, то ли китовье, то ли в сотни раз больше. Может быть, это сердце самого Йормунганда. Мэл почти слышала, как Змей принюхивается к эфиру, тянет в себя воду, умудряясь дышать без рыбьих жабр и видеть во мраке зоны хадаль всё до мельчайшей искорки зоопланктона. Йорми, казалось, бесплотно присутствовал прямо здесь, в комнате. Разум, в котором не было ни толики человеческого, распухал между бетонными стенами здоровенным водяным пузырём. Уплотнялся с каждым мгновением, угрожал задавить, потрескивая от натяжения. Алвин, кажется, тоже всё это улавливал — весь подобрался, будто гепард перед решающим прыжком. В бесконечно душном воздухе Мэл улавливала желание оглянуться, засечь хоть какой-нибудь признак Йорми в комнатушке. Алвин сдерживался изо всех сил. Бодрячком ухмылялся, говорил в липкое от зноя и влаги пространство — аризонцы, мол, такие-сякие черти. Бу-бу, бла-бла — и скалил зубы в показном веселье. За окном раздражался соглядатай. Сэм Бекер сидел, до побеления стиснув в кулаки лежащие на столе ладони. Паучок-татуировка на левой скуле подёргивал лапкой, той самой, что всегда тянулась в уголок глаза. — Это… провокация? — Уловила Мэл. Лапка дрыгнулась особенно сильно, смялась, спрятавшись в морщинках. Лицо герра шпиона превратилось в совокупность одних только острых углов, бородка уставилась в обитателей комнаты, точно копьё. — Это Хойт придумал, ja? Намылился получить против меня железные доказательства? — С каких пор Хойту требуются доказательства? — вклинился Алвин. Обмен мыслями, кажется, и ему давался нелегко, зудел в висках слабой, но настойчивой болью, пробуждал злость. — Наш босс чересчур крут, чтобы утруждать себя такими мелочами. — Наш босс — деловой человек. Прекрасно разбирается в людях, ja? Раз приблизил к себе таких профи и дал добро на создание подобной группы. — Сэм резкими и точными движениями, будто резал глотки врагам, откупорил три новые бутылки. — Выпьем же за это! Мэл поймала себя на том, что будто очнулась и не слышала половину слов из разговора вслух. Чувствовала одно: болтовня перестала рассыпаться по словечку — благодаря Алвину и Сэму, которые, хвала богам, не забывали поддерживать видимость дружеского междусобойчика. Мировой Змей всё тянул в себя ноздрями не воду — перегретое ментальное пространство. О, да Йорми, кажется, недоволен, усмехнулась Мэл. Можно сказать, зол, потому как герр Бекер на самом деле не так уж уверен, что обитатели этой комнаты способны его подставить. — Вы не верите в провокации. Правда, Сэм? Ни в какие провокации с нашей стороны, — шепнула Мэл сквозь эфир. Тот сморщился болезненной рябью. Невидимый водяной пузырь скрипел о бетон. — Не верю, nein. Допустим. Но моё положение здесь достаточно прочно. Босс мне… доверяет. — Рябь принесла полную сарказма мысленную ухмылку. — К чему мне рисковать? — Герра Бекера ведь недавно повысили. Это грех не отметить, — объявил Алвин, не слишком натурально скалясь. Чёртово пиво снова горчило. Алвин тоже морщился, ругал про себя «азиатсткую мочу», но добросовестно запивал тост нарочно для посторонних глаз и ушей. Дрянное, дрянное пойло, одно спасение — пойло холодное. Холод будто вколачивал обратно рассыпающиеся фрагменты мыслепазлов. — Дайте угадаю. Если не соглашусь — сдадите, ja? — Сэм с каменным лицом пнул под столом бутылку. Она неожиданно громко покатилась по неровностям бетона, действуя на нервы всем участникам импровизированного застолья. — Как приятно, когда тебя считают образцовым подонком. Правда, милая? — Раньше за Алвином, кажется, не водилось настолько ядовитых мыслей. — К нам в группу, кстати, тоже затесался образцовый карьерист, — как можно громче объявил он вслух, фыркнул, — если понимаете, о ком я… О, герр Бекер всё прекрасно понял. Сравнение не понравилось, как не нравился, оказывается, и герр Пауль. Пузырь — сознание Йорми — заполнил собой комнатёнку до последнего миллиметра. Поскрипывая раздутым самодовольством, упёрся в стены, вот-вот лопнет, — чудилось Мэл. Рванёт же, сволочь, как бы не разнёс отдачей всё вокруг, включая мозг ведьмы и всех, с кем она связана. — А что? Карьеризм полезная штука, за него грех не выпить ещё по одной, — опомнился наконец Сэм. — А с такими данными, как у нашей дамы… Он фальшиво ухмыльнулся и полез в сумку. Бездонная она, что ли, подумала Мэл, принимая неизвестно какую по счёту откупоренную бутылку. Отпила глоток для свидетелей и приличия, закинула в рот пару орешков, которые кто-то всё это время очищал от шелухи. Кажется, оба. Ну Алвин-то ладно. А как же герр шпион, всё-то у него не срасталось. Опасался раскрытия — и лез в чёртову каменную дыру спасать ведьму. Видел кругом провокации, не забывая чистить «даме» орешки. — Хотите увидеть, какие на самом деле «данные» у этой «дамы», герр Бекер? — передала Мэл. Повинуясь приступу интуиции, поймала на столе испещрённую рисунками руку, положила ладонь на ладонь. — Вам же было любопытно, что увидел перед смертью тот тип в пещере? Так вот, смотрите! Смотрите. Как Лиам опускал голову и видел вскрытым собственный живот, которого никто не касался. Как вываливались из длинной поперечной дыры кишки, переливались, чавкали, пульсировали. Как под сорванные, чужие для самой жертвы полувсхлипы-полувскрики в прорехе ковыряли ножом, чтобы выпростать из брюшины всё без остатка. Нож Алвина — старый, с истёртой костяной ручкой — прекрасно узнавался даже под плёнкой из крови, Мэл и не пыталась его скрыть. Не пропустила и кульминацию — когда лезвие кромсало живые потроха, а кусками кровавые руки набивали жертве порванный рот — с силой, выламывая зубы. В конце концов картинка всё-таки скомкалась, слепилась в один багровый комок. Мэл обнаружила себя с закрытыми глазами. Веки отяжелели и склеились, но не мешали чувствовать, как морщится герр Бекер. — Вот… такое кино видел мой похититель. Нравится? — Это… хочется сказать, что само зрелище не такая уж диковина здесь, ja? — Сэму пришлось основательно встряхнуться, чтобы оформить мысль. — Если забыть, что это морок…Могу и без морока… — не шелохнувшись, Мэл передала сквозь пространство фантом грустной улыбки и пожатия плечами. — Просто боль… похоже на электрошок изнутри. Что скажете? — Schmutz⁶. Мерзость. Когда тебя используют для такого — мерзость! — подумал Сэм, явно ни к кому не обращаясь. Мэл чуяла, как он смотрит в одну точку — так и не убрав руку из-под ведьминой ладони. — Я бы показала, насколько мерзость это на самом деле. — Она сама разжала хватку, которая, оказывается, всё это время была довольно сильной. Собрала пальцы в кулак. — Но не хочу причинять вам боль. Лучше покажу другое. — Вы помогли меня вытащить, герр Бекер, — вспомнив о замершей болтовне вслух, проговорила Мэл. — Я, пожалуй, за это выпью и в благодарность покажу вам один из своих… фокусов. Сэм не успел ответить, — а может, Мэл не расслышала ответ. Если не обращать внимание на заунывное нытьё в правом виске, нырнуть в серый туман сосредоточенности далось легче обычного. Свои и чужие нервы сконнектились тоже вмиг, будто подошли друг другу разъёмами. Осталось «причесать» встопорщенные от усталости сигналы. Сейчас-сейчас, это просто, только половчее ухватиться. Всего-то справиться с последствиями дневных разъездов по раскалённым как сковородка дорогам, разобраться с изматывающей вечной духотой. На миг чуть не задохнуться самой, облиться потом. Придать себе ускорение, вынырнуть из личного подпространства, чтобы натолкнуться на прояснившийся, изумлённый взгляд. — Scheisse… Это… — герр шпион, как истинный образец выдержки, подавил восклицание. Зачем-то понизил голос: — Это… странно. Глоток кислорода в здешней… бане. — Благодарю за сравнение. — Неизвестно почему, но Мэл чувствовала себя немного виноватой. Наверное, из-за Алвина, который сам разобрался, что именно сейчас перед ним происходило и не то чтобы не одобрял, скорее считал: Мэл снова, уже в который раз потратила неоправданно много сил на кого угодно, только не на себя. — Кстати, Джош минувшим вечером испытал на собственной шкуре нечто похоже, — она пожала плечами, — вас ведь и это интересовало. — Если честно, такое мне нравится куда больше… заданий мистера Хойта, — добавила мысленным полушёпотом. Герр шпион с его образцовой выдержкой обескураженно захлопал глазами. — Ja… За спасение дамы! — нашёлся после неловкой паузы. — И за её, без сомнения, выдающиеся таланты! Алвин поддержал тост так же шумно, но чересчур крепко сжатые пальцы предательски заскрипели по бутылке. Мэл улавливала с его стороны досаду пополам со злостью. А ещё смутные, придушенные мысли — в них приходилось вслушиваться. Напрягаться, от чего комнату перед глазами кривило помехами. Не согласится этот — придётся искать другого… других. Мы теряем время. У меня его и так мало, а так хочется застать хоть немного мирной жизни… с Мэл. — Да что с тобой такое, мужик?! — Сокрытое выбралось на поверхность, отразилось в черепе таким оглушительным эхом, что «ведьмин скайп» сработал сам собой. Наверное, Мэл поморщилась, потому что Алвин понял свою ошибку и приглушил передаче «звук»: — Она… тебе ясно показала, как Хойт использует её дар, ты ж не слепой, fan. Ты ведь сам здесь затем, чтобы прищемить Хойту хвост, visst⁷? А теперь покумекай, хочешь ли ты оставлять нашему боссу такой козырь? Если твоё дело приблизится к тому, чтобы выгореть! — Алвин! — Мэл умудрилась подавиться воздухом, не раскрывая рта. Голова болела, — чёрт, кажется, не столько у ведьмы, сколько у герра командира. Знатно так, до тошноты, что уже по привычке захватила сразу двоих, — лучше стиснуть покрепче зубы, чтобы не случился конфуз. — Ну… зачем ты?. Зачем злился, зачем переживал, брал возможный отказ настолько близко к сердцу? Слабиной тут же воспользовалась болезнь, просочилась ядовитой жижей сквозь щит изо льда. Где-то за пределами комнаты, похоже, очень далеко, раздутое эго Мирового Змея под бешеный скрежет тёрлось о бетон. А может, сам Йорми как ненормальный хохотал, встопорщив от удовольствия чешую. — Мэл, успокойся. Я в норме. Это не приступ, просто… мигрень… Мэл! — пробилось сквозь хохот. — Стой! Стой… Мэл сама не поняла, когда успела вскочить со стула с твёрдым намерением ринуться на помощь. — …не приступ. Не трать силы. Не трать… это приказ! — Он выглядел сущим изваянием, только чересчур бледным, будто и впрямь ледяным. Приказ. Подавить желание ослушаться, поймать взгляд. И правда — блестит синевой, а не подёрнут обычной для приступа тошнотворной мутью, но как же трудно всё-таки не сорваться с места. Не обхватить беловолосую голову, не прижать к груди, будто физический контакт поможет быстрее перетянуть боль. — Не надо, Мэл. Я не хочу, чтобы с тобой от перенапряжения случился удар. Какой к чертям удар? Мэл искренне не понимала, пока потоком Алвиновой памяти не принесло сгусток матерных слов и знакомого хриплого карканья: — Явился, «Викинг». Что же ты бросил её одну, богиню свою, а? Хотя, блядь, о чём я?! Ты, грёбаный влюблённый, когда хер в неё суёшь, думаешь о том, что Хойт ей башку до смерти запользует? Бац — и нет башки, прикинь, чувак?! Месиво внутри — вон, уже сейчас через нос вытекает… Нет, блядь, нихера ты не думаешь. Просто охраняешь её за Хойтово бабло… а он её убивает и в конце концов убьёт! Такая ваша любовь, цивилизованные… Герр командир был в своём репертуаре. Нашёл кого слушать. Вааса! Возмущение отрезвило Мэл, уж она-то не собиралась позволять какому-то там «удару» себя хватать. Сама схватит кого угодно, не будь она, на самом деле, ведьмой. Ведьмой. А что если… Мысль не успела переродиться в полноценную идею, когда Мэл преувеличенно бодро провозгласила что-то в духе «герру командиру уже хватит». Разыгрывая опьянение, качнулась, налетела на край стола рядом с гостем. Тот учтиво и молча помог «хмельной даме» водвориться на прежнее место под дребезжание посуды. — Мне, пожалуй, тоже… — глупо хихикнула Мэл. На помрачневшей физиономии Сэма прибавилось теней и морщин. Он почти не шевелился, только сжимал и разжимал кулаки, от чего татуировки на предплечьях причудливо искажались, будто отражали то, что творилось у герра Бекера в голове. Окончательно решившись, Мэл оборвала контакт с Алвином. Для верности прикрылась блоком, — страшно неловко приравнивать любимого к врагам, но делать было нечего. — Вы нас напоили, герр Бекер. — От чересчур нарочитого смешка на Мэл чуть не напала икота пополам с пивной отрыжкой. Задвинув это дурацкое, но понятное недоразумение подальше, Мэл окликнула гостя телепатически: — Напоили, а теперь выслушайте, пожалуйста, один на один. — Один на один? — Сэм вскинулся, будто очнулся, но не забыл заповедь «на мысль отвечать мыслью». Покосился на герра командира и, кажется, всё понял. Может быть, уловил, как из ведьминской копии этого их «скайпа» исчез один «абонент», хотя чёрт знает, могут ли такое чувствовать нетелепаты. — Ладно уж, выслушаю. Куда деваться, ja? Если уж до сих пор не сбежал от вас двоих… Мэл ощутила, как Алвин тянется к её запястью. Наверное, ухватился бы, стиснул, со всей требовательностью привлекая внимание, но Мэл его опередила. Кожа обожгла кожу. Кончики пальцев так и не сплелись, — Алвин отдёрнул руку. Сквозь защиту поймалось что-то вроде «что за хрень, милая?», сознания коснулась смесь недовольства с тревогой. — Что за секреты, Мэл? — просочилось следом. — Обо мне говоришь? Жалеешь сама и давишь на жалость ему? Вопросы отозвались под сердцем щемящей болью. От необходимости молчать в сторону Алвина — даже мысленной — першило почему-то в горле. Пекло до слёз, будто от проглоченной ненароком щепотки перца. Жалость. Самый жуткий удар из всех, что можно нанести Алвину. Алвин сбежал от жалости к себе на край света, — как же, убитый горем отец пристрелил маньяка, ничего не боясь, потому что сам смертельно болен и вот-вот отправится догнивать на больничную койку. Паршиво. Как там говорил Ваас? «Любимые бьют больнее всего», кажется. Сейчас именно этим и занималась Мэл, пусть и невольно, делая совсем не то, что надумал себе герр командир. Слёзы мешали сконцентрироваться, и Мэл упрямо их сморгнула. Игнорируя противный зуд на щеках, напрягла мозг и, чётко формулируя каждую мысль, каждый образ заговорила с плотно сжатыми губами. — Что вы скажете, герр Бекер, если я предложу определить мои… распрекрасные способности на службу в ваше ведомство? Как вы уже поняли, работа на Хойта меня не устраивает. Хойт делает из меня… не человека. В то время как перспективе убивать и мучить я предпочла бы противоположное. Подобное тому, что показала вам. Может быть, искала бы по миру тех, кого Хойт покалечил своим… бизнесом… Делала бы что-то полезное, а не разрушала чужие мозги и тела. Под болючий набат в висках пространство затрещало, будто надувной шарик, по которому скребли ногтями. Наверное, эго Йорми всё-таки устало раздуваться и вот-вот прорвёт тонкую плёнку. Бам — и что-то всё-таки порвалось, не выдержав натяжения. В пространстве образовалась прореха, сквозь неё хлынули эмоции. — Ты… серьёзно? — передал Сэм, не шевельнув ни единым мускулом. — Вот так просто, без шуток, ja? Не много припомню случаев, когда кто-то предлагал себя «конторе» добровольно. — Наверное, таких в самом деле немного. — Сердце ёкнуло от внезапной смены обращения. Сэм даже «тыкал» как-то по-другому, не то что обитатели крепости, которые после очередного «ты» могли наброситься стаей. — Я не слишком продвинутый шутник. И тем более не палач или пыточных дел мастер. — А кто? Ich frage mich⁸. Я ведь должен знать, кто просится к нам на службу! — Мэл ощутила, насколько сильно у Сэма пересохло в горле. Автоматическим жестом потянулась к початой упаковке оставшейся после лечения питьевой воды, сцапала бутылку, подала. Задохнулась от очередной порции неуёмного чужого изумления. — Я была артиллеристом. — Промеж лопаток скользнул озноб. По забытой почти привычке сделалось больно, но Мэл совладала с собой. — Ещё помню, что такое служба, но служба Хойту не по мне. Время в который раз замедлилось, пока Сэм сворачивал бутылке крышку и с жадностью пил, не забывая наполовину по-немецки вслух нахваливать воду. Осушил добрые две трети, крякнул «gut». — Служила не бандитам, ja? — передал, скосив на Мэл хитрый, но вместе с тем понимающий взгляд. — Не бандитам. — Мэл оглянулась, как если бы невидимые бандиты полукольцом окружали стол. Призраков не нашла, Йорми тоже притих, больше не сопел громоподобно и не обдирал чешуёй бетон. Ведьма чёртов псих, — обругала себя Мэл. Дёрнула плечами, отклеивая от лопаток противно приставшую футболку. — Ваас сказал бы, что я сейчас продаюсь один в один как проститутка. Но мне, если честно, плевать. В пространстве изменилось ещё что-то, будто треснула и осыпалась преграда. Или хрустнул пластик в руке у Сэма, когда тот в один длинный глоток прикончил оставшуюся воду. — Вот теперь я точно похож на бочонок, — он рассмеялся вслух, сухо, но искренне — Мэл это чувствовала. — Не брюхо, а бурдюк с местной разбавленной в хлам бормотухой, ja? Для посторонних ушей за окном Мэл поддержала шутку. Даже Алвин для приличия хохотнул и объявил, что готов присоединиться к бурдюкам, но от каждого произнесённого им звука так и веяло горечью. Потерпи, любимый, я скоро, — пообещала Мэл. Ещё пара слов — и ведьма, нет, телепат, артиллерист и просто цивилизованный человек получит от герра шпиона согласие. Она и это чуяла. И задыхалась, без звука бросая в пространство: пожалуйста, пожалуйста, только бы не сорвалось! И только бы взрывы хохота невпопад не вызвали у соглядатая за окном подозрений. — Я смотрю, Ваас тебя зацепил… — Сэм переключил режимы настолько непринуждённо, словно болтал при помощи телепатии всю жизнь. — Он любит трепаться, ja. Хотя я с ним не согласен. И сам я не продавался… поверь… К тому же у тебя… — он наставил на Мэл полусогнутый палец, — есть ведь ещё условия, ja? Условия. Её «условие» не шевелилось. До онемения сцепило в замок длинные пальцы и в почти-гневе взглядом сверлило Мэл висок. Этими синими-синими глазами — Мэл улавливала их сияние боковым зрением. — Герр командир. О нём речь. «Контора» обеспечит ему помощь и защиту. В этом случае мои… распрекрасные способности в вашем распоряжении. Эфир хрупнул и затрещал на все лады, будто тонкие льдинки под тяжёлой обувью. Наверное, это ломалось последнее недоверие и, чтобы добить его окончательно, Мэл улыбнулась, сдержанно, но лукаво: — Сделаете карьеру на ведьминых штучках, герр Бекер. Чем чёрт не шутит, особенно если «штучки» пригодятся для чего-то хорошего. — Да что я, в самом деле, как параноик… — забывшись, себе под нос пробормотал Сэм. Вскинул руку, поскрёб в затылке. Уставился прямо перед собой на что-то, видное только взгляду герра шпиона, обычно колючему, будто проволока на заборе, а теперь до странности мягкому. В пространстве повис образ: бледное девичье лицо в путанице рыжих волос, взгляд, как у битого котёнка. Множеством синяков всех размеров, форм и оттенков сплошь покрыта тонкая кожа рук, плечи, лодыжки. Милая, впрочем, девчонка, то ли не успели потрепать, то ли берегли недешёвый товар. Тем более милая, если смотреть с точки зрения Сэма: землячка, мол, рыжик, родом из дорогого сердцу Техаса. Защита. Образ на уровне рефлекса пробуждал у герра шпиона, внешне один в один похожего на идола с острова Пасхи, тягу защищать. Всё он понял, этот каменный человек с физиономией, словно долотом высеченной из глыбы. Понял, потому что сам нашёл кого оберегать, потому что не умел по-другому, чего бы ни требовал чёртов архипелаг Рук. — Может, включишь уже своего командира? Ему не помешает поучаствовать в обсуждении… нашего предприятия, ja? Мэл сама не поняла, что почувствовала в этот момент. Наверное, сказочное облегчение, но мельком, не успеешь толком насладиться. «Включить командира» далось тяжелее, чем выключить — скорее всего, Сэм был прав, и живой «скайп» подустал. Мэл поймала себя на том, что при всём желании не может вспомнить начало почти ушедшего дня. Выругалась, нащупала наконец разорванный «проводок» связи. Коротким импульсом срастила его заново под разгорающуюся над переносицей боль. — Мэл? Что это было? — принесло на волне встречного импульса. — Никогда больше так не делай. — Давайте уже к делу, ja? Scheisse! — Сэм хлопнул ладонями по столу. — Вам не кажется, что у нас серьёзная тема для обсуждения? Герр шпион излучал настолько неподдельный энтузиазм, что Мэл слегка опешила и отложила на потом объяснения. Алвин уловил всё сам и собрался. Прищурился, будто увидел цель — в зрачках зажглось по холодному деловому огоньку. Они перебросились парой фраз вслух. Фразы ни черта не значили, но под них нужно было смеяться для всех, кто мог и хотел это услышать. И одна только Мэл слышала, как Сэм прикидывал, сколько народу, замордованного в клетках у Хойта и проданного, можно спасти с такими способностями, как у ведьмы. Ничего-ничего. Это правильно, она так и хотела. Ещё хотела, чтобы Алвин жил, и для этого извернётся так, как змея выворачивается из старой кожи. — Насколько я помню, у герра командира на Большой земле проблемы с законом? — спрашивал тем временем Сэм у Алвина по ведьминому скайпу. Тот пока работал исправно, Мэл надеялась по крайней мере, что её хватит ещё на чуть-чуть. — К тому же ты здесь по доброй воле, в отличие от дамы, ja?Герр Бекер хорошо осведомлён, — Алвин даже бровью не повёл в ответ на явную попытку прощупать. — Всё так. Но сейчас, — он слишком ощутимо перевёл взгляд на Мэл, — многое изменилось. Он говорил, говорил, отправляя Сэму мысли сквозь разум Мэл, и продолжал смотреть только на неё, когда Сэм возвращал ответы. Во взгляде таял укор, зато с новой силой проступала теплота, от которой Мэл делалось до невозможности стыдно. В ушах шумело, сначала чуть слышно, потом всё сильнее. В ноющий хребет жёстко упёрлась спинка стула, но внутри, распирая грудную клетку, поднималось предвкушение. Странное, почти извращённое чувство, оно натягивало нервы, но дарило надежду. Бежать. Наконец они выберутся отсюда прочь, а пока будут готовиться, Сэм дёрнет пару верёвочек из тех, что ведут из лабиринта. — У меня есть кое-какие мысли насчёт путей и каналов, ja. Я их прозондирую, и, как только где-то наверняка срастётся — маякну. Тогда дело за вами — в срок выбраться из-под чересчур тёплого крылышка нашего босса. Не подведите меня и… мои каналы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.