ID работы: 5866819

Улыбки сфинксов

Смешанная
NC-17
Завершён
200
автор
Размер:
111 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 17 Отзывы 119 В сборник Скачать

Восьмая глава.

Настройки текста
             Стайлз вкручивает последний шуруп и, махом руки позволяя Джейн и Скотту отойти в сторону, любуется своей работой, как обычно любуются работами да Винчи — с прищуром и некой гордостью. Но, к сожалению, ни друг, ни сестра парня не поддерживают, неопределенно хмыкая и переглядываясь так, чтобы не заметил «создатель». — И что это нам дало? — решается на наглость Джейн и слегка раздраженно скребет ногтем одного большого пальца ноготь большого пальца другой руки, напоминая себе о том, что могла бы сосредоточиться на уроках, пока Кора «тусуется» с Дереком. — Наглядность, — недовольно отозвался Стайлз и, почесав голову, вздохнул. — Как только нам удастся найти информацию… — Маньяк попереубивает ещё пару человек, — отстраненно перебила Джейн и скрестила руки на груди. — Если мы опять не проберемся к папе в кабинет. — Если что, я не собираюсь снова отвлекать его, пока вы роетесь там, — почесывая переносицу, заявил Скотт. — Ваш отец ещё в прошлый раз насел на мою маму, что за соучастничество тоже дают срок.       Стайлз задумчиво поджал губы, отчётливо припоминая, как миссис МакКолл лично проводила троим «сообщникам» лекцию о том, что бывает за такие выходки даже детям самого шерифа. Джейн лишь лениво и полуудивленно вскинула брови, не помня, когда такое было. Она вообще любила сразу же хоронить свои ошибки и постыдные поступки там, где до них не доберётся Кора — довольно саркастичная девчонка с привычкой помнить даже то, как Стилински свалилась в лужу в тринадцать лет и ревела, сидя там же.       И, хотя, как он сам сказал, старший из близнецов хотел убедить Скотта ещё немного подумать над возможностью «быть приманкой», МакКолл, не слушая его, полез в рюкзак, как только оттуда раздался единичный писк, оповещая о сообщении, конечно же, от Эллисон. Джейн лёгкой походкой прошлась до кровати своего брата и села на неё, улыбчиво наблюдается за другом, который слишком быстро меняется у неё на глазах: притворное возмущение в лице пропадает, и появляется глуповатая улыбка, пока карие глаза просматривают содержание СМС. — Ладно, — вздыхает шатенка, приглаживая волосы и снова поднимаясь на ноги, пока Стайлз ожидающего смотрит на Скотта. — Раз у Скотта свидание, и он сейчас уйдет, то я пошла делать уроки. — Какое свидание? — возмущённо произнёс старший близнец. — Мы же даже не начали ничего делать! — Вот и невздумай делать что-то в одиночку, — вздохнул МакКолл, чувствуя себя немного неудобно из-за догадливости шатенки, которая сейчас замерла в дверях. — Пожалуйста, — прибавил парень, замечая, как его друг хмурит брови и поджимает губы. — Не волнуйся, Скотт. Я его из дома уж точно не выпущу, — подбодрила парня Джейн и быстро покинула комнату, совершенно не воспринимая свои слова всерьёз.       Просто слова, которые она не клянется, а попытается оправдать действием. Если, конечно, успеет написать своё безупречное сочинение по английскому раньше, чем братец решит сбежать в участок и стащить оттуда то, что смог бы прилепить на свою доску и украсить красной ниточкой. Как папа. На страдания Джону, его дети постоянно стараются быть похожими на него, напрасно думая, что в этом мире полицейский — Бог справедливости. Очень напрасно.                     При встрече Скотт улыбается Эллисон немного неуверенно, будто бы у него все ещё нет права на то, чтобы касаться её рук, целовать её губы и обнимать её плечи. Поэтому девушка сама с не до конца сошедшей с лица улыбкой затягивает своего парня в поцелуй и невольно припоминает, как они встретились впервые и как он смотрел на неё в тот момент. Это потом уже было это местечко за партой, боулинг и все остальное, но первым был взгляд, взгляд парня с астмой, который стыдится своего ингалятора и использует его только тогда, когда мама заботливо предлагает девушке уйти в машину, чтобы спрятаться от начавшегося ливня.       Лидия совершенно нетактично кашляет за спиной своей подруги, хлопая зелеными глазами. Скотт, которому уже неделю везде чудится отец Эллисон, вроде бы улыбнувшийся ему при знакомстве, а вроде бы убивший взглядом, пугливо отпрянывает от брюнетки и, заметив её подругу, неуверенно машет ей рукой. — Привет, Скотт, — сладко роняет Мартин, которая никогда бы не произнесла этого, если бы не Эллисон, переехавшая в Бейкон-Хиллс, и поэтому МакКолл замечает, как девушка, пусть и быстро, но кривит губы. — Я не знал, что у нас снова двойное свидание, — чуть сконфуженно выдаёт брюнет и без замешек находит руку Эллисон, цепляясь за неё пальцами. — Это не двойное свидание, — решительно выдаёт Мартин и оказывает парня злым огнём, который в один миг сжег прекрасные зелёные леса до тла. — Лидия поссорилась с Джексоном, — шепотом поясняет Арджент на ухо своему парню. — Ей нужна поддержка.       Скотт смотрит на Лидию, которая носком трижды дорогой туфельки пинает камешки рядом с машиной подруги, и едва сдерживает усмешку: то, что Лидия Мартин переживает из-за ссоры с тем, кто хоть и лучший из её списка «Очередные», но все же из списка, звучит, как сенсация. Да, сенсация для газеты, где публикуют фотографии Лохнесского чудовища и все гадают загадки Бермудского треугольника. — Мне не нужна поддержка, — сдержанно откликается рыжеволосая и недовольно смотрит на Арджент, которая стыдится не своих слов, а того, что подруга услышала их. — Мне, как ты сказала, нужен вечер в хорошей компании в кафе, которое вы с твоей мамой проезжали, когда ехали сюда.       Эллисон улыбнулась, задорно указывая на девушку указательным пальцем. — Именно! — весело воскликнула девушка. — Едем, — также решительно проговорила она. — Скотт? — удивилась, когда парень отпустил её руку и отошёл чуть в сторону. — Я сейчас приду. Мне нужно позвонить, — улыбнулся парень. — Хорошо, — незамедлительно отозвалась Арджент, подумав, что МакКолл снова стесняется пользоваться ингалятором при ней и её подруге.       Но все было не так: как только девушки забрались в машину, Скотт сделал ещё пару шагов в сторону и достал из кармана рюкзака телефон. Быстро разблокировав гаджет, парень зашёл в телефонную книжку и, воспользовавшись поисковиком, уже смело ждал, когда на его звонок ответят. — Неужели вы с Эллисон не целуетесь, не обнимаетесь и даже не переглядываетесь, что ты нашёл время мне позвонить. — Стайлз, просто помолчи и не визжи от радости, когда я закону говорить.                     А между тем, кое-кого медленно, но верно настигал не радостный визг, а печальный плач, но Кора храбро держалась до самого своего дома. Рядом бессердечный Дерек смотрел чётко вперёд и вел машину, поэтому пожалеть маленькую девочку, которая впервые за столько времени имеет возможность капризничать, было некому. — Я уже не могу там находиться, — тихо вставляет девушка, специально не смотря на брата напрямую, но не выпуская из виду отражение его хмурого лица в лобовом стекле. — Я могу жить где угодно, но не там. — Кора, — недовольно произнёс Дерек, паркуясь рядом с домом Стилински и нахмурился ещё больше, не скрывая того, что успел разозлиться. — Я же говорю тебе: мне нужно самому сначала переехать полностью и закончить с обустройством, и тогда…       Дверной хлопок не только некультурно перебил Хейла на полуслове, но и заставил прикусить губу, грубо сжать ладонями руль. Будто бы считая, Дерек вышел из машины только спустя некоторое время и бесцеремонно толкнул дверь вперёд, когда разозленная Кора уже толкнула её назад, упрямо шагая наверх. — Кора, — требовательно назвал её имя парень, но девушка без слов скрылась на верху.       Шумно втянув носом воздух, Хейл решил оглядеть чужой дом, где уже успел побывать, думая, что сестра все-таки скоро придёт в себя и спустится. Он только взглянул в сторону кухни, как звучно скрипнула лестница, и в гостиной появилась Джейн. Дерек глянул на неё одним глазком, но этого хватило, чтобы девушка улыбнулась и обратилась к нему: — Привет, Дерек. — Привет, — устало откликнулся Хейл только из вежливости, которую то почетал, то ненавидел, и посмотрел в другую сторону, где Стайлз, оказывается, такой бесшумный, быстро скинул с себя одну футболку и начал выбирать, что надеть из двух других футболок, лежавших на диване.       Казалось бы, чего смотреть? Но Хейл невольно загляделся на участок бледной спины, где прямо на россыпи родинок расцвела татуировка (?) блеклой красной маргаритки. Дерек помнил, как около месяца назад обнаружил такой же цветок и на своей пояснице. Удивленный, он подумал узнать у мальчишки насчёт цветка, но тот, будто бы совершенно ничего не понимая, натянул одну из футболок на своё тело и обернулся, сразу же недовольно хмурясь. — Что? — язвительно выплюнул подросток, но Хейл, не желая больше с ним говорить, лишь разбил чужую попытку казаться грозным вдребезги своим взглядом и молча вышел из дома семьи Стилински.       Стайлз стиснул зубы и замычал: ему так не хотелось сталкиваться с Дереком за дверью, но так хотелось поскорее примчаться к Лидии, что кулаки сами собой сжались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.