ID работы: 5868233

Маленькие шаги к большим переменам

Слэш
NC-17
Завершён
432
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 80 Отзывы 82 В сборник Скачать

XVIII

Настройки текста
– Нам нужен скандал, сенсация! Что-то, чтобы отвлечь публику от этого дела, – собирая в кучу остатки энтузиазма, выдает Лестрейд. – Ситуация слишком щекотливая, слишком болезненная для всех участников, и они требуют по максимуму ограничить вмешательство посторонних, хотя пресса уже все пронюхала... Черт! У вас есть идеи? Джон пожимает плечами – очевидно, что ему сейчас просто хочется уехать домой и лечь спать, – поэтому Шерлок отвечает за двоих: – Мы подумаем. – До встречи, Грег, – дополняет Джон. – Ну точно как парочка, – ухмыляется инспектор, но его реплика остается без ответа. Вернувшись домой, они ужинают (правда, ужин – слишком громкое слово для пары кусков вчерашней лазаньи, но Шерлоку вполне достаточно и этого, а Джон слишком устал, чтобы возражать), затем расходятся по спальням, и квартира погружается в тишину. Шерлок не спит. Несмотря на удачное завершение дела (суд – только формальность), ему кажется, будто есть еще что-то важное, что-то срочное... Сенсация. Лестрейд говорил о сенсации. Просил их о помощи. Но что они могут сделать? Люди так взбудоражены этим громким делом, в котором есть все необходимое для поднятия шумихи – любовный треугольник (две звезды шоу-бизнеса плюс один политик), большие деньги, аферы с наследством и наркотики, – что отвлечь их от этого будет сложно. Шерлок перебирает в уме несколько вариантов, затем обреченно берется за груду старых газет (возможно, там есть то, что ему поможет) и обнаруживает статью о них с Джоном, написанную через два месяца после их встречи. – Повсюду вместе... идеальная команда... нечто большее, чем соседи... – читает Шерлок отдельные словосочетания. – Не подтверждают, но и не отрицают... нам остается лишь ждать публичного признания или поцелуя, что произведет настоящий фурор... Вот оно! Воскликнув, Шерлок тут же осекается – слишком громко, не хватало еще разбудить Джона или миссис Хадсон. Убрав газету обратно, он укрывается одеялом и говорит уже шепотом: – Поцелуй. Нам нужен поцелуй.

***

– Джон, сегодня вечером мы идем в театр! – С каких это пор ты ходишь в театры? Фыркнув, Шерлок делает глоток чая и многозначительно смотрит на Джона. – Мы, а не я. Майкрофт подкинул дело, и нам нужно быть в театре ровно в восемь. – Разве ты не хотел заняться экспериментом? – Это подождет. – Неужели такое интересное дело? Джон слишком хорошо его знает, думается Шерлоку, и мысль эта не кажется ему пугающей или неправильной. – Увидишь, – отвечает он уклончиво. – Ладно. Мне нужно будет надеть костюм? – Разумеется, – улыбается Шерлок. Несколькими часами позже они едут в такси, и Джон выглядит просто великолепно (почему он так редко надевает костюм?), вспоминая свой первый поход в театр и какое-то неудачное свидание с начинающей актрисой. Он ни о чем не волнуется – в отличие от Шерлока, чьи ладони внезапно начинают потеть, стоит ему подумать о том, что он собирается сделать после представления. Разумеется, он может все отменить, ведь никто, кроме него, не знает об этом плане, следовательно... – Опять уходишь в Чертоги? – мягко спрашивает Джон, прикасаясь рукой к его плечу. – Нет, просто кое-что обдумываю. Когда они входят в просторное фойе театра, Шерлок замечает несколько заинтересованных взглядов, направленных на них обоих. Джон тоже их замечает и недовольно морщится. – Завтра мы снова будем во всех газетах. – Тебя это смущает? – мгновенно откликается Шерлок, слыша в своем голосе неоправданную резкость. – Немного. Не люблю, когда обо мне говорят чужие люди. – Значит, все дело в этом? – А в чем же еще? – удивляется Джон, а затем внимательно смотрит на него и, кажется, что-то понимает. – Боже, Шерлок. Дело не в тебе. Не в том, что они о нас думают. Просто... наша жизнь – это наша жизнь, верно? Шерлок молча кивает, после чего они проходят в зал и садятся на свои места. Проходит полчаса, и Шерлоку становится так невыносимо скучно, что он готов осуществить свой план прямо сейчас, но вокруг слишком темно, поэтому ему остается лишь набраться терпения и ждать.

***

"Я не смогу этого сделать" - думает Шерлок, глядя на профиль Джона и ощущая беспокойное биение своего сердца. Когда вокруг внезапно раздаются аплодисменты (спектакль окончен?), он едва сдерживает панику. Подступающая тошнота ухудшает ситуацию настолько, что он готов сбежать куда угодно, лишь бы не опозориться. – Шерлок, эй! Ты чего? – схватив его за руку, обеспокоенно спрашивает Джон. – Ничего, я... мне нужно домой... Выбежав из зрительного зала, Шерлок пытается успокоиться. Джон следует за ним. – Ты плохо себя чувствуешь? – Возможно. – Весь бледный... - Джон прикасается ладонью к его лбу. – Это как-то связано с делом? – Нет никакого дела, – отвечает Шерлок спустя несколько долгих мгновений, и Джон хмурится. – Может, объяснишь? – Не думаю. Шерлок вырывается, но Джон настроен решительно – теперь он крепко держит его за предплечья, не замечая любопытных взглядов. – Я жду ответа, – говорит он совершенно серьезно. – Не отпущу, пока не скажешь. Зачем мы пришли сюда? Почему ты позвал меня с собой? Почему... Его губы сухие и теплые, и Шерлок слышит шепот и возгласы изумленной толпы. Джон не отшатывается, не отталкивает его – напротив, он сжимает его руки еще сильнее и приподнимается на цыпочки, чтобы углубить поцелуй. – Вау, смотри, я же тебе говорила, что они влюблены друг в друга! – раздается громкий женский голос, и Шерлок приходит в себя, отрываясь от губ Джона. – Я... прости, я не хотел... – Правда? – спрашивает Джон, пристально вглядываясь в его лицо. – Значит, это я привел тебя в театр, чтобы поцеловать? – Вообще-то... – Что скажешь, если на этот раз я тебя поцелую? Шерлок не успевает ответить, но Джон знает его лучше, чем он сам знает себя. И когда они целуются во второй раз, он обещает себе почаще приглашать Джона в театр – в этом месте и впрямь происходят чудеса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.